嘉行
——談“繁”與“煩”
“煩”與“繁”這兩個字,如同其字義一樣,時常會搞得你心煩意亂。用“煩亂”還是“繁亂”,寫“煩雜”還是“繁雜”,還真的要費(fèi)一番腦子。兩字誤用常見諸報端,如:
①在心緒繁亂的時候,來這里,縱情山水,縱情桂林?。ā度A南新聞》2001年8月3日)
②新郎官總是有種種煩亂的事要處理。(《江南時報》2004年7月18日)
③從被動救濟(jì)救災(zāi)的煩雜事務(wù)中解脫出來。(《人民日報》2006年10月23日)
④不搞繁瑣哲學(xué),不搞神秘化,述職評議重在提高實效。(《人民日報》2001年11月21日)
例①應(yīng)寫作“煩亂”,例②應(yīng)寫作“繁亂”,例③應(yīng)寫作“繁雜”,例④應(yīng)寫作“煩瑣”。道理是:
“煩”與“繁”雖有一個形容詞義項是相近的,即都有“雜”而“多”的意思,但“煩”指多而亂,側(cè)重于形容心緒煩躁雜亂,如“煩亂”“煩悶”“心煩”“煩絮”等;“繁”指數(shù)量多,事情復(fù)雜,與“簡”相對,引申指繁殖(牲畜),側(cè)重于形容(事務(wù))繁雜混亂,如“繁茂”“繁亂”“紛繁”“刪繁就簡”等??傊盁眰?cè)重于心緒,“繁”側(cè)重于事務(wù)。
值得注意的是,“繁瑣”現(xiàn)在一般應(yīng)寫作“煩瑣”,“繁雜”不宜寫作“煩雜”,這是規(guī)范的需要。
——談“振”與“震”
“振”與“震”都有搖動義,都能同“動”組合成詞。從這個意義上講,“振”和“震”是義近字,“振動”和“震動”是近義詞。它們的區(qū)別是:“振”只用于物理學(xué)上的往復(fù)運(yùn)動;“震”則多指由于客觀原因引起的顫動。然而這種區(qū)別在實際應(yīng)用中往往被人們所忽視,例如下面這些出現(xiàn)在《人民日報》上的話,就沒有顧及“振”與“震”的這種區(qū)別。
①手機(jī)要關(guān)機(jī)或設(shè)置在振動、靜音狀態(tài)。(2007年5月24日)
②使用電動刮杠及振動器時千萬要小心。(2007年5月20日)
③破解了武漢長江大橋的振動問題。(2007年5月16日)
④防止因施工振動給鄰近建筑物帶來影響。(2006年11月28日)
⑤引起進(jìn)入預(yù)熱器的物料突沸并發(fā)生劇烈振動。(2006年11月25日)
這些句子中的“振動”均應(yīng)改作“震動”。
“振”,《說文解字》這樣解釋:“舉救也。從手辰聲。一曰奮也。”本義為救拔、挽救,或為振奮。后引申出多項意義:①搖動、揮動,如“振翅”“振臂高呼”。②奮起、奮發(fā),如“軍心大振”“精神為之一振”。③振動,如“共振”“振幅”。
“震”,《說文解字》解釋為:“劈歷(霹靂),振物者?!北玖x為疾雷,特指地震;用作動詞,指猛烈顫動或情緒非常激動,如“震耳欲聾”“震驚”“震怒”。
“振動”一詞,是一個物理學(xué)上的術(shù)語,也叫“振蕩”,指物體以某一空間位置為中心不斷往復(fù)運(yùn)動,通常只用于鐘擺、音叉、琴弦或電流,不用于其他物體,更不能用于人。而“震動”一詞,指物體受外力作用而產(chǎn)生自身顫動,如“地震”等;還可以用于某種重大事件引起強(qiáng)烈的反響,如“這次太湖藍(lán)藻污染震動了全國”;還可以用于人或人心,如“這封信震動了她的心”。其他如“振蕩”與“震蕩”也屬于此類情況。值得注意的是,在固定短語中已形成的固定用法不受這種區(qū)別的影響,如“振聾發(fā)聵”的“振”不能寫作“震”;“震耳欲聾”的“震”也不要寫作“振”。一般說,“振”來自事物或人自身的運(yùn)動,如“振奮”;“震”則是外力所造成的運(yùn)動;如“震撼”。另外,“震”的運(yùn)動狀態(tài)要比“振”強(qiáng)烈得多。