• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      善用詞源信息的高中英語詞匯記憶策略

      2022-05-30 11:48:54盧烈宏
      廣東教育·高中 2022年8期
      關(guān)鍵詞:詞源詞形詞根

      盧烈宏

      《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(2017年版2020年修訂)明確指出:“語言能力構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)要素”“詞匯是語言的建構(gòu)材料,也是最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的語言單位”“高中階段的詞匯教學(xué),重點(diǎn)是進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量,提高運(yùn)用詞匯準(zhǔn)確理解和確切表達(dá)意義的能力?!笨梢娫~匯積累是英語學(xué)習(xí)中一項(xiàng)非常重要的環(huán)節(jié)。在學(xué)習(xí)英語的起始階段,學(xué)生是通過機(jī)械記憶的方式來積累詞匯,此時(shí)的機(jī)械記憶是必須且不可逾越的。但高中英語新課標(biāo)要求學(xué)生掌握的詞匯3000多個(gè)。如果還是使用機(jī)械記憶的方式來積累顯然是不現(xiàn)實(shí),也難于完成。高中生已經(jīng)有一定的語音知識,也有了一定的詞匯量,因此我們應(yīng)該教會他們使用更加科學(xué)高效的策略來積累詞匯,尤其要引導(dǎo)學(xué)生善于利用詞源信息,實(shí)現(xiàn)從機(jī)械記憶到意義記憶的轉(zhuǎn)變。意義記憶,其實(shí)就是對要記憶的材料進(jìn)行觀察、思考,對新信息進(jìn)行重組編碼,或者加上一些相關(guān)的輔助信息,從而能夠把新信息和已學(xué)的舊信息聯(lián)系在一起,借助舊信息更快更好地記住新信息的一種記憶策略。

      記憶單詞的過程有兩個(gè)階段。第一階段為“記下”;第二階段為“記住”?!坝浵隆睂儆诙虝r(shí)記憶;而“記住”屬于長時(shí)記憶,是我們希望達(dá)到的目標(biāo)。

      一、“記下”的策略

      (一)利用拼讀規(guī)則

      利用拼讀規(guī)則可以減輕記單詞的壓力。對于一個(gè)單詞,我們要掌握它的四個(gè)屬性:音、形、義、性。

      英語是拼音文字,表音的。單詞的讀音和詞形之間有一定對應(yīng)關(guān)系,這種對應(yīng)關(guān)系叫拼讀規(guī)則。掌握了拼讀規(guī)則,就能根據(jù)詞形讀出它的讀音,或者根據(jù)它的讀音寫出詞形,這樣就大大減少了記憶單詞的壓力,從而可以集中精力記憶詞音和詞義及詞形和詞義之間的關(guān)系(對應(yīng)聽說讀寫四種技能)。建立音形關(guān)系后,掌握了音義關(guān)系就等同于間接掌握了形義關(guān)系,反之亦然。所以在平時(shí)的單詞學(xué)習(xí)中,我們要善于觀察思考,體驗(yàn)積累,盡快掌握拼讀規(guī)則,減輕記單詞的壓力。

      (二)善用詞源信息

      一個(gè)單詞的出現(xiàn)或詞義的變化是有一定的原因的,這個(gè)原因就是詞匯的詞源信息。善用詞源信息就可以更高效地積累詞匯。詞匯的發(fā)展總體上經(jīng)歷了三個(gè)階段。

      第一階段多為擬聲詞。如ouch(哎喲),bang(嘭嘭),bomb(炸彈),crash(破碎聲),crack(破裂聲),splash(濺潑聲)等,這類詞數(shù)量少且形象好記。

      第二階段多為約定俗成詞,最先為某人先創(chuàng)造,被大家接受后就成為一個(gè)共用信息詞,最后是廣泛被使用。比如英國物理學(xué)家吉伯(William Gilbert)根據(jù)琥珀摩擦生電現(xiàn)象用希臘語ēlektron(琥珀)創(chuàng)造了electric和electricity。再比如約定這叫bee;那叫belt。英語詞匯中有很多詞是第二類詞。

      第三階段出現(xiàn)的體量巨大的詞匯就不再僅用約定俗成來造詞了,而是在第一、二階段的詞匯基礎(chǔ)上通過某種延伸機(jī)制(如明喻、暗喻、轉(zhuǎn)借、象形、詞根重組、詞綴疊加等)變化而來。換句話說,大部分詞匯的出現(xiàn)或者變化都是有根可循的。比如用“make a beeline for...”表示朝某人或某物直奔而去,這與人們認(rèn)為蜜蜂采蜜會走直線有關(guān),盡管后來發(fā)現(xiàn)這種看法是錯(cuò)誤的;“below the belt”譯為“言行不公正”,這與拳擊比賽中的昆斯伯里規(guī)則有關(guān),因?yàn)檠鼛б韵聻橐χ帲瑩舸蜓鼛б韵旅黠@有失公平。這就是詞匯的詞源信息。通過詞源信息,我們可以更快地記住詞匯,也能更準(zhǔn)確地使用詞匯,同時(shí)提升我們的文化意識和跨文化交際能力,更重要的是可以培養(yǎng)我們舉一反三、觸類旁通的思維品質(zhì)。詞源信息包括故事類、詞根類和詞綴類。

      1. 故事類

      英語中有許多詞匯的出現(xiàn)都是和某些事件有關(guān)的,這些事件或是歷史故事,或是宗教故事,或是風(fēng)俗,或是神話故事。如果我們了解這些詞匯背后的故事,就能更快積累和更準(zhǔn)確地使用這些詞匯。

      (1)acid test指證明某物是否為真品或檢測其價(jià)值的一種決定性方法。該表達(dá)源于使用硝酸檢驗(yàn)金子真?zhèn)蔚姆椒ǎ喝绻皇墙鹱?,那么硝酸就會腐蝕該金屬;如果是真金,那么它將完好無損。例:This task is an acid test for them.

      (2)bury ones head in the sand“逃避現(xiàn)實(shí),不正視問題或困難”。該表達(dá)與鴕鳥遇到危險(xiǎn)時(shí)只把頭埋到沙子里有關(guān)。例:Come on!Dont bury your head in the sand.

      (3)cry wolf“發(fā)假警報(bào)”。該表達(dá)與“狼來了”的故事有關(guān)。例:We must distinguish whether he is crying wolf or not.

      (4)deadline該詞指某一特定任務(wù)或工作需要完成的截止時(shí)間。起初,deadline指的是美國內(nèi)戰(zhàn)期間,繞著戰(zhàn)俘營圍欄所標(biāo)記的一條線或邊界,任何戰(zhàn)俘逾越此線即格殺勿論。后來引申為時(shí)間邊界。例:Tomorrow is the deadline.

      (5)salary“薪金;工資”。該詞源自拉丁語salarium(一定量的鹽),與古羅馬軍隊(duì)把鹽作為軍餉的一部分有關(guān)。例:My boss pays me a large salary.

      (6)vitamin“維生素”。由美國生物化學(xué)家卡西米爾馮克創(chuàng)造該詞,由拉丁單詞vita(生命)和amine(氨)組成。后來人們發(fā)現(xiàn)維生素中并沒有氨基酸,于是去掉字母e。同根詞vital“生死悠關(guān)的;維持生命所必需的;至關(guān)重要的”。例:It is vital to solve this problem first.

      (7)white elephant“昂貴而無用的東西”。因白象稀有,常為泰王專用。但同時(shí)泰王用送朝臣白象的方法來懲罰他們,因?yàn)轱曫B(yǎng)白象開支大,且其又無法用于勞作。例:The new pedestrian bridge is considered as a white elephant.

      2. 詞根類

      常用詞根或由故事衍生而來,或來自拉丁詞和希臘詞,但都有很強(qiáng)的重組能力,掌握這些詞根就可以更好地解讀與識記同根詞。

      (1)bankrupt“破產(chǎn)者;破產(chǎn)的;使破產(chǎn)”。

      在中世紀(jì),意大利的放債者用一張小條凳(意大利語banca)作為標(biāo)示在市場上做生意。當(dāng)放債者因資金斷裂中斷業(yè)務(wù)時(shí),他們的條凳就會被拆除。這個(gè)行為叫bancarotta(broken bench), 字面意思是“被拆掉的條凳”。后來引入英語,bankrupt(bank=bench長凳;rupt=break斷裂)就譯為“破產(chǎn)者;破產(chǎn)的;使破產(chǎn)”。帶詞根-rupt的同根詞:

      ① abrupt(ab離開+rupt斷裂→斷裂式的分離) “突然的;意外的”。

      ② interrupt(inter在……中間+rupt斷裂→在別人說話或做事的過程中打斷)“打擾;打斷”。

      ③ erupt(e出+rupt斷裂→斷裂而噴出)“(火山)爆發(fā);噴發(fā)”。

      (2)astronomy“天文學(xué)”。

      希臘神話中,阿斯特賴俄斯(Astraeus)是星空之神,掌管星辰。英語中表示“星星”的詞根astr-就來源于此,變體為aster-。帶詞根astr-的同根詞:

      ① astronomy(astr星+o+nom名字+y學(xué)說→給星星命名的學(xué)說)“天文學(xué)”。

      ② astronomer(astr星+o+nom名字+er人→給星星命名的人)“天文學(xué)家”。

      ③ astronaut(astr星+o+naut船→星星之間航行的人)“宇航員”。

      ④ disaster[dis否定+aster星→星位不正常,必有災(zāi)禍(與占星術(shù)有關(guān))]“災(zāi)難;不幸”。

      (3)aspect“方面;方位;朝向”。

      它原是一個(gè)占星術(shù)用語,表示“星體的相對位置”。它由a(=to)+spect(=look)構(gòu)成,字面意思就是“(星體)朝向,相對方位”。后來衍生出“看待事物的方式”“事物呈現(xiàn)出來的外觀”等含義。帶詞根-spect的同根詞:

      ① respect(re再+spect看→反復(fù)去看望)“尊敬;尊重”。

      ② inspect(in內(nèi)+spect看→往內(nèi)部看以找出不足)“檢查;視察;檢閱”。

      ③ expect[ex外+spect看→向(門、窗)外看,因?qū)ν饷嬗衅谂蝅“期望;期待;期盼;預(yù)期”。

      ④ suspect(su下+spect看→低看某人,對其行為不信任)“懷疑;猜想;嫌疑犯;可疑的”。

      ⑤ prospect(pro前+spect看→向前看,展望未來)“前景;前途;預(yù)期”。

      ⑥ circumspect(circum周圍+spect看→查看周邊環(huán)境以保安全)“小心謹(jǐn)慎的;慎重的”。

      (4)alarm“恐慌,警報(bào);警告”。

      該詞源于意大利語allarme,相當(dāng)于英語的to arms, 意思是“號召人們武裝起來、準(zhǔn)備戰(zhàn)斗”。alarm也可以理解為al-(all)所有 + arm武器,即“全部人帶上武器”,這樣直呼是一種恐慌,也是在發(fā)出警報(bào)。帶詞根al-的同根詞:

      ① alone(=all one所有范圍內(nèi)就一個(gè)人)“獨(dú)自的;獨(dú)自”,有了這個(gè)詞源解讀就可以很好地和lonely區(qū)分開來。

      ② always(=all ways“所有的路上”都這樣子)“總是;一直;老是”。

      ③ also(=all so 所有的都如此這樣的)“也;而且”。

      ④ already(=all ready 所有的都準(zhǔn)備好了)“已經(jīng);早已”。

      ⑤ almost(=all most “all表強(qiáng)調(diào),絕大部分”)“幾乎;差不多”。

      ⑥ altogether(=all together所有的在一起)“總共;總而言之”。

      (5)詞根dict來自拉丁動詞dicere,意思相當(dāng)于to say(說)。有時(shí)dict以異體形式dictat參與構(gòu)詞。帶詞根dict的同根詞:

      ① diction(dict說+ion表行為方式→說話的方式或藝術(shù))“措辭;辭令”。

      ② dictionary(diction措辭+ary物→有關(guān)措辭的書)“詞典,字典”。

      ③ predict(pre事前+dict說→事先說出)“預(yù)測;預(yù)告”。

      ④ dictation(dictat說+ion表行為→說的動作)“口述;聽寫”。

      ⑤ contradict(contra對抗+dict說→對抗性地說)“否定;反駁”。

      ⑥ benediction(bene好+dict說+ion表行為→說好話的動作)“祝福;祝愿”。

      3. 詞綴類

      詞綴是大家比較熟悉的詞源信息,后綴一般改變詞性,而前綴一般改變詞義,對語義影響較大,下面列出部分常見前綴。

      (1)前綴ex-來自拉丁介詞ex,“向外”之意。e-為ex-的異體。

      ① exit(ex外+it走→向外走出去)“退出;離去;出口”。

      ② exceed(ex外+ceed走→走到……之外去)“超過;超越;超出”。

      ③ exhaust(ex出+haust抽→抽出)“抽空;排光(氣體);耗盡(資源,力氣)”。

      ④ educe(e出+duce引導(dǎo)→從……引導(dǎo)出)“引出;演繹出;推斷出”。

      ⑤ egress(e出+gress走→走出去)“外出;出路;出口”。

      ⑥ elect(e出+lect選→選出)“選舉;推舉”

      ⑦ event(e出+vent來→出來或出現(xiàn)的事)“事情;事件”。

      (2)前綴sub-來自拉丁介詞sub,“在下或自下而上”之意。su-, suc-,sug-, sup-為sub-的異體。

      ① succeed[suc下+ceed走→(職位)從下向上走]“接替,繼承;成功”。

      ② suburb(sub下+urb城市→城下即城外之地)“郊區(qū);近郊”。

      ③ subscribe[sub下+scribe寫→在……下面寫(名字)]“簽署,簽名;訂閱,訂購”。

      ④ suggest(sug下+gest送→把想法從下面呈上來)“提議,建議”。

      ⑤ support(sup下+port運(yùn)送,承重→在下面承重)“支撐;支持”。

      (3)前綴pro-來自拉丁介詞pro,“向前”之意。

      ① progress(pro向前+gress走→前進(jìn))“進(jìn)步;進(jìn)展;前進(jìn)”。

      ② proceed(pro向前+ceed走→向前走)“進(jìn)行;繼續(xù)”。

      ③ produce(pro前+duc引帶→引帶……前進(jìn)成形,使產(chǎn)生)“生產(chǎn),制造”。

      ④promote(pro向前+mot移動→使……向前移動)“增進(jìn),促進(jìn);推銷”。

      ⑤ propose(pro向前+pos放→把想法往前放)“提出;提議;建議”。

      (4)前綴pre-來自拉丁介副詞prae,“在前”之意,可用于時(shí)間和空間。

      ① precede(pre在前+ced走→走在……之前)“先于;領(lǐng)先”。

      ② prefer(pre先+fer帶→先帶走某物)“寧要;更喜歡”。

      ③ pregnant(pre在前+gna生仔+ant表狀態(tài)→生仔之前的狀態(tài))“懷孕的”。

      ④ prejudice(pre在前+judice判斷→在正確判斷之前的狀況)“偏見”。

      ⑤ preliminary(pre在前+limin門檻界線+ary表狀態(tài)→在門檻之前的狀況)“初步的;起始的;預(yù)備的”。

      ⑥ prepare(pre在前+pare使就緒→在就緒之前的階段)“預(yù)備;準(zhǔn)備”。

      ⑦ president(pre在前+sid坐+ent者→在前面就坐的人)“總統(tǒng);校長;主席;會長”。

      ⑧ prevent(pre在前+vent來→在事情來之前行動)“預(yù)防,制止,阻擋”。

      從上面的眾多例子可以看到,解讀詞匯的詞源信息后,單詞之間的關(guān)系清晰明了,此時(shí)單詞不再是“單”詞,而是和其它詞匯有千絲萬縷的關(guān)系。有利于詞匯教學(xué)的詞源信息很多,無法一一窮盡,本文旨在拋磚引玉,喚起大家對詞源信息的關(guān)注,幫助學(xué)生在詞匯內(nèi)部建立關(guān)系,助力詞匯教學(xué)。

      (三)聯(lián)想記憶法。

      語言具有一定的任意性特點(diǎn),常常是約定俗成。同樣一個(gè)物品,比如,中文叫“書”,英語叫“book”,而日語叫“本”(同home音)。聽到聲音tù我們中國人會想到“吐,兔……”,英國人則會想到“to, two, ...”。語言的任意性會讓學(xué)生在積累詞匯的過程當(dāng)中遇到不小的障礙,那我們?nèi)绾斡行У亟鉀Q這個(gè)障礙?我們可以教會學(xué)生使用聯(lián)想記憶法。聯(lián)想記憶法,就是在詞形和詞義之間或者詞音和詞義之間添加一個(gè)信息,利用這個(gè)信息作為跳板,成功實(shí)現(xiàn)詞形和詞義之間或者詞音和詞義之間的意義聯(lián)系,從而實(shí)現(xiàn)意義記憶。如下圖示:

      比如單詞ambulance,它的中文意思是“救護(hù)車”。詞形和詞義之間沒有明顯的關(guān)系,不容易實(shí)現(xiàn)意義記憶。但是ambulance的讀音與“俺不能死”諧音,從“俺不能死”聯(lián)想到救護(hù)車。這樣,單詞ambulance和救護(hù)車之間的關(guān)系就打通了,從而實(shí)現(xiàn)了意義記憶。

      再如單詞delay,它的中文意思是“耽擱;延遲;拖延”。同樣詞形和詞義之間沒有明顯的關(guān)系。delay的發(fā)音與“地雷”諧音,而地雷的作用就是延遲或者拖延對方行軍速度用的,就這樣,通過添加的信息作為跳板就能夠想到delay是“拖延;延遲;耽擱”等含義。

      pest是害蟲之意,單詞的發(fā)音與“拍死他”諧音,利用添加的信息“拍死他”,快速建立pest和害蟲之間的關(guān)系,實(shí)現(xiàn)意義記憶。

      buoy是“救生圈”之意,通過拆分單詞的字母,我們就得到了buy ○。就是買到一個(gè)圓圈狀的東西,進(jìn)而聯(lián)想到游泳圈,救生圈。

      當(dāng)單詞還不夠熟悉的時(shí)候,這個(gè)添加的信息可以幫助回憶單詞的詞義。在經(jīng)過多次的重復(fù)復(fù)習(xí),完全掌握這個(gè)單詞后,這些添加的信息會被大腦自動剔除。但需要注意的是,前兩種單詞記憶法才是主流,而聯(lián)想記憶法是一種補(bǔ)充。只要我們靈活有效地利用這三種辦法,就能很好地記下要背誦的單詞。

      二、“記住”的策略

      記下單詞還不夠,記下的信息在大腦里只作短時(shí)保存。把記下的信息永久地保存在大腦里才是學(xué)習(xí)的目標(biāo)。要想有效地記住信息,我們要做到兩方面:

      (一)及時(shí)、反復(fù)的復(fù)習(xí)

      艾賓浩斯的遺忘曲線(圖1)表明遺忘在學(xué)習(xí)之后立即開始,而且遺忘的進(jìn)程并不是均勻的。最初遺忘速度很快,以后逐漸緩慢。學(xué)得的知識在一天后,如不抓緊復(fù)習(xí),就只剩下原來的33.7%。為了避免這種不利的影響,復(fù)習(xí)一定要及時(shí)。當(dāng)天學(xué)習(xí)的東西,當(dāng)天晚上一定要復(fù)習(xí)一次,以保證當(dāng)天背誦的東西不至于全部忘記。第二次復(fù)習(xí)應(yīng)該在第二天,然后要隔三差五,反復(fù)地復(fù)習(xí)。只有做到這樣,才能更好地抵抗遺忘,從而把要記住的東西牢牢記住。根據(jù)相關(guān)的研究,如果能夠在至少六個(gè)不同的場合回憶起這個(gè)單詞的意思,那這個(gè)單詞就算真正掌握了。所以,反復(fù)復(fù)習(xí)的次數(shù)不能少于六次,而且后幾次復(fù)習(xí)的時(shí)間間隔應(yīng)該越隔越長,以確保真正掌握這個(gè)單詞。圖2是利用Excel的自動填充功能制作的詞匯背誦和復(fù)習(xí)的計(jì)劃表,一個(gè)單元的單詞以7個(gè)單詞為一組分成多組(圖2中標(biāo)為⑦)。這樣就能做到及時(shí),反復(fù)地復(fù)習(xí)詞匯。

      (二)大量的課外閱讀

      大量的課外閱讀,一方面,是為了增加和單詞的見面次數(shù),達(dá)到反復(fù)復(fù)習(xí)的效果;另一方面,是為了獲取單詞的具體使用實(shí)例,增強(qiáng)對英語的語感。大量的課外閱讀還可以增加知識面,提高英語學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)學(xué)英語的信心。閱讀材料的選擇,應(yīng)根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇生詞率合適的英漢對照的書籍,然后再逐步深入。書蟲或黑布林等系列是個(gè)不錯(cuò)的選擇,可以建議學(xué)生以團(tuán)體的方式來購買。這樣大家付一本書的錢,卻可以看一整套書。

      總之,詞匯的積累是一個(gè)系統(tǒng)的復(fù)雜的過程,只有按照科學(xué)規(guī)律來學(xué)習(xí)才能成功,否則就會事倍功半。詞匯不過關(guān),學(xué)生就會慢慢失去學(xué)習(xí)英語的信心,最終成為學(xué)生人生發(fā)展的絆腳石。

      責(zé)任編輯 蔣小青

      猜你喜歡
      詞源詞形詞根
      藏在英文里的希臘詞根(二十三)
      英語世界(2023年11期)2023-11-17 09:24:50
      藏在英文里的希臘詞根(二十二)
      英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:18
      藏在英文里的希臘詞根(十八)
      英語世界(2023年6期)2023-06-30 06:29:38
      藏在英文里的希臘詞根(九)
      英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:48
      “Sentence”:詞源追溯、結(jié)構(gòu)意義與術(shù)語中譯
      詞形變換解題指導(dǎo)
      從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
      “五官”一詞源于五個(gè)人
      “頓”的量詞用法的詞源
      韓國學(xué)校語法中副詞形語尾的變遷
      定边县| 屯留县| 夏邑县| 多伦县| 云阳县| 英超| 通山县| 镇安县| 兴隆县| 黎川县| 都昌县| 漳浦县| 攀枝花市| 兴义市| 南郑县| 岐山县| 布拖县| 正安县| 乐山市| 阳江市| 鹤山市| 双牌县| 方城县| 金溪县| 濉溪县| 长岭县| 建德市| 海安县| 土默特右旗| 安陆市| 黑龙江省| 林甸县| 哈巴河县| 秭归县| 金乡县| 克山县| 西吉县| 宁晋县| 阳朔县| 大兴区| 青州市|