小喬
從古至今,有許多詞語(yǔ)被用來(lái)描述我們腳下的這片土地。“中國(guó)”一詞出自漢語(yǔ)古典,是一個(gè)耳熟能詳?shù)脑~語(yǔ),從古代到近現(xiàn)代,這一詞發(fā)生了深刻的內(nèi)涵演變和外延拓展。它是文化的古今更革、中外交會(huì)的產(chǎn)物。這種變化體現(xiàn)在:從古代的“城中”之意到“天下中心”之意,進(jìn)而演變?yōu)榻c世界列邦并存的民族國(guó)家之名。那么,在歷史的滄海桑田中,“中國(guó)”這個(gè)令人驕傲的名稱到底是怎么來(lái)的呢?
“中”,甲骨文、金文像“有旒之旆”(有飄飾的旗幟),士眾圍繞“中”(旗幟)以聽(tīng)命,故“中”又引義為空間上的中央,謂左右之間,或四方之內(nèi)核;又申發(fā)為文化或政治上的樞機(jī)、軸心地帶,所謂“當(dāng)軸處中”,有“以己為中”的意思,與“以人為外”相對(duì)應(yīng)。
“國(guó)”,繁體作“國(guó)”,殷墟甲骨文尚無(wú)此字,周初金文出現(xiàn)“或”及“國(guó)”字,指城邑?!墩f(shuō)文》:“邑,國(guó)也,從□(wéi)”,原指城邑。古代的城,首先是軍事堡壘,“□”示城垣,其內(nèi)的“戈”為兵器,表示武裝,含武裝保衛(wèi)的天子之都之義,以及諸侯轄區(qū)、城中、郊內(nèi)等義。
追溯起來(lái),漢語(yǔ)“中國(guó)”一詞,最早出現(xiàn)于《尚書·周書·梓材》。其有云:“皇天既付中國(guó)民,越厥疆土,于先王肆?!狈秶?,是周人對(duì)自己所居關(guān)中、河洛地區(qū)的統(tǒng)稱而已。可見(jiàn),“中國(guó)”一詞在周代已經(jīng)開始使用。至春秋時(shí),“中國(guó)”之涵義逐漸擴(kuò)展到包括各大小諸侯國(guó)在內(nèi)的黃河中下游地區(qū)。而后,又隨著各諸侯國(guó)疆域的展拓,“中國(guó)”亦不斷向周邊延伸,而最終成為當(dāng)今雄踞東方的泱泱大國(guó)之名。
除了文獻(xiàn)記載,“中國(guó)”一詞較早出現(xiàn)在周初,也就是距今3000多年前,依據(jù)是,1963年在陜西省寶雞縣賈村出土的西周早期青銅器“何尊”,內(nèi)底有銘文122字,其中有這樣一句話:“武王既克大邑商,則廷告于天曰:余其宅茲中國(guó),自茲乂民?!狈g成現(xiàn)代漢語(yǔ)意思是:武王打敗了商國(guó),就在廟里祭告上天說(shuō):我要住在天下的中央,由此統(tǒng)治民眾。
“中國(guó)”一詞后來(lái)隨著所指對(duì)象不同而有不同的含義。大致說(shuō)來(lái),有以下六種概念:一是指京師(首都)而言,如《詩(shī)經(jīng)·民勞》注:“中國(guó),京師也”。二是指天子直接統(tǒng)治的地區(qū),如諸葛亮對(duì)孫權(quán)說(shuō):“若能以吳越之眾與中國(guó)抗衡,不如早與之絕”。三是指中原地區(qū),如《史記·東越列傳》:“東甌請(qǐng)舉國(guó)徙中國(guó)”。四是指內(nèi)地,如《史記·武帝本紀(jì)》:“天下名山八,而三在蠻夷,五在中國(guó)”。五是指諸夏族居住的地區(qū),如《論語(yǔ)集解》:“諸夏,中國(guó)也”。六是指華夏或漢族建立的國(guó)家,《史記》《漢書》經(jīng)常出現(xiàn)這樣的稱謂。
自漢代開始,人們常常把漢族建立的中原王朝稱為“中國(guó)”。正因?yàn)槿绱?,?dāng)少數(shù)民族入主中原后,便以“中國(guó)”自居,如鮮卑人建立的北魏自稱“中國(guó)”,將南朝叫作“島夷”;而同時(shí)漢族建立的南朝雖然遷離了中原,仍以“中國(guó)”自居,稱北朝為“索虜”、北魏為“魏虜”。又如在宋代,遼與北宋、金與南宋彼此都自稱“中國(guó)”,且互不承認(rèn)對(duì)方是“中國(guó)”。
但又有不同于“中原”的地方,即地域不及后世中原之廣,而相當(dāng)于今山西、山東、河南、河北一帶。這一帶地區(qū)被四周分布的夷、翟、戎、蠻諸族及其所建國(guó)包圍在中間,故稱這一帶地區(qū)及所建國(guó)家為“中國(guó)”。
古時(shí)候,在黃河流域一帶的先民自稱“華夏”,或簡(jiǎn)稱“華”“夏”?!叭A夏”一詞最早見(jiàn)于《左傳》襄公二十六年(公元前547年):“楚失華夏”。唐朝經(jīng)學(xué)家孔穎達(dá)疏:“華夏為中國(guó)也”。從字義上來(lái)講,“華”字有美麗的含義,“夏”字有盛大的意義,連起來(lái)的確是個(gè)美好的詞。“華夏”所指即為中原諸侯,也是漢族前身的稱謂,所以“華夏”至今仍為中國(guó)的別稱。
“中國(guó)”的別名,除上述的“華夏”外,還有“中華”“九州”“四?!薄吧裰荨钡确Q呼?!爸腥A”最初指黃河流域一帶,魏晉文獻(xiàn)最早出現(xiàn)了“中華”一詞,南北朝時(shí)已經(jīng)多處使用,如北魏首都平城有一城門就叫中華門。隨著版圖的擴(kuò)大,凡屬中原王朝所管轄的地方都統(tǒng)稱為“中華”,泛指全國(guó)。唐代韓偓詩(shī)云:“中華地向邊城盡,外國(guó)云從島上來(lái)”,已把“中華”與“外國(guó)”對(duì)舉。所以,“中國(guó)”也簡(jiǎn)稱“華”,中國(guó)人僑居海外稱“華僑”。
“九州”之名,起于戰(zhàn)國(guó)中期。當(dāng)時(shí)列國(guó)紛爭(zhēng),戰(zhàn)火連天,人們渴望統(tǒng)一,于是產(chǎn)生了區(qū)劃中原的思想萌芽,因而《禹貢》便有冀、兗、青、徐、揚(yáng)、荊、豫、梁、雍九州。其他古籍如《爾雅·釋地》《周禮·職方》《呂氏春秋·有始覽》等也有“九州”的記載。雖然各書中具體州名有所差異,但記載的均為九州。傳統(tǒng)看法以為《禹貢》是夏制,《爾雅》是商制,《周禮》是周制。實(shí)際上,“州”正式成為政區(qū)是東漢的事。后代的州越分越多,越分越細(xì),轄區(qū)也越來(lái)越小,但中心地域大致相當(dāng)于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代“九州”的范圍。所以“九州”就成了中國(guó)的代稱,并一直沿用至今。
“中國(guó)”一詞雖有3000多年文字記載的歷史,但它僅僅是一種地域觀念,在歷史上廣泛理解為漢族人居住地代名詞。當(dāng)我們追溯到戰(zhàn)國(guó),卻發(fā)現(xiàn)“中國(guó)”是指“天下”中的某個(gè)特定地域。從夏、商、周開始直至清末,從來(lái)沒(méi)有一個(gè)王朝或政權(quán)曾以“中國(guó)”作為正式國(guó)名。
“中國(guó)”初義是“中央之城”,即周天子所居京師(首都),與“四方”對(duì)稱,如《詩(shī)經(jīng)·大雅·民勞》云:民亦勞止,迄可小康,惠此中國(guó),以綏四方。
19世紀(jì)中葉以來(lái),“中國(guó)”成了包含我們國(guó)家全部領(lǐng)土的專用名詞?!爸袊?guó)”之名最早出現(xiàn)在外交文獻(xiàn)上的是1689年簽訂的《中俄尼布楚條約》,中方代表索額圖的頭銜是“中國(guó)大圣皇帝欽差分界大臣”?!爸袊?guó)”正式作為國(guó)名,是辛亥革命以后。在1912年元旦,中華民國(guó)正式成立,在國(guó)際上通稱Republic of China,簡(jiǎn)稱China(“中國(guó)”)。至此,“中國(guó)”一詞才成為具有近代國(guó)家概念的正式名稱。1949年,成立了中華人民共和國(guó),英文全稱the Peoples Republic of China,簡(jiǎn)稱仍是China(“中國(guó)”),又將“中國(guó)”概念完善、充實(shí)到今天的含義。