• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    機(jī)制與重構(gòu):跨文化背景下中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際化敘事

    2022-05-30 10:48:04胡正榮李涵舒
    對(duì)外傳播 2022年9期
    關(guān)鍵詞:傳播機(jī)制中國(guó)故事傳統(tǒng)文化

    胡正榮 李涵舒

    【內(nèi)容提要】“加強(qiáng)國(guó)際傳播,講好中國(guó)故事”是增強(qiáng)國(guó)際話語權(quán)與展示真實(shí)、立體、全面中國(guó)形象的戰(zhàn)略考量??缥幕尘跋?,國(guó)際局勢(shì)動(dòng)蕩與世紀(jì)疫情多變的傳播情境,致使中國(guó)故事的國(guó)際接受與傳統(tǒng)文化敘述仍存在定型化、傳統(tǒng)文化延續(xù)、跨文化傳播實(shí)踐不足等困境。為此,著力構(gòu)建對(duì)外傳播理念與路徑的創(chuàng)新機(jī)制尤為迫切。本文重點(diǎn)探析中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際化敘事與我國(guó)國(guó)際話語權(quán)提升的交互效能,以此促進(jìn)視聽媒介與講好中國(guó)故事之間的縱深聯(lián)合,彰顯中國(guó)以“自我”參與者形象建構(gòu)的國(guó)際傳播機(jī)制求索與創(chuàng)新。

    【關(guān)鍵詞】中國(guó)故事 傳統(tǒng)文化 國(guó)際化敘事 傳播機(jī)制

    伴隨世紀(jì)疫情的駁雜與新變,經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程直驅(qū)向前,不斷沖擊世界各民族文化模式與地域文明格局。面對(duì)國(guó)際局勢(shì)動(dòng)蕩與世紀(jì)疫情多變的傳播情境,亟待厘清以下基礎(chǔ)性問題:其一、中華傳統(tǒng)文化作為華夏文明的精髓積淀,是彰顯中國(guó)形象的文化切面,中華傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展不僅與其對(duì)自身內(nèi)涵的揚(yáng)棄相關(guān),更與當(dāng)下傳播載體與媒介技術(shù)的迭代創(chuàng)新相聯(lián),媒介融合所促動(dòng)的跨文化數(shù)字媒體,在豐富中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播形式、突破傳播時(shí)空限制、打破文化傳播體系壁壘等方面,仍有待深耕改善;其二、西方國(guó)家長(zhǎng)期主導(dǎo)以信息流動(dòng)為主要特性的國(guó)際傳播格局,中國(guó)長(zhǎng)期以他者身份被言說和被定義,世界聽到的往往是西方版中國(guó)故事和中華傳統(tǒng)文化,中華傳統(tǒng)文化傳播的失真問題有待探討。由于文化傳統(tǒng)與傳播歷史的差異,中西方對(duì)外傳播的媒體話語體系方式迥然不同:西方媒體注重新聞信息與觀點(diǎn)意見的分離;中國(guó)媒體擅長(zhǎng)以比喻和隱喻表達(dá)觀點(diǎn)。這也為中華傳統(tǒng)文化國(guó)際傳播中存在的敘事接受問題奠定探討契機(jī)。在全球化進(jìn)程加快與媒介技術(shù)更新的雙重背景下,中國(guó)故事的國(guó)際接受與傳統(tǒng)文化建構(gòu)問題亟待探討。

    基于此,跨文化背景下的中國(guó)文化國(guó)際化敘事傳播機(jī)制探究為化解現(xiàn)實(shí)難題提供有力借鑒。自遠(yuǎn)距離通信技術(shù)廣泛應(yīng)用以來,國(guó)際傳播輿論場(chǎng)中媒介技術(shù)與時(shí)空融合愈益加快,麥克盧漢的媒介信息論仍回蕩于當(dāng)前傳媒界,并煥發(fā)出全新的媒介學(xué)意義:媒介對(duì)人類與社會(huì)發(fā)展起決定性作用,中華傳統(tǒng)文化走向世界依憑于現(xiàn)時(shí)的資訊媒介。該觀點(diǎn)對(duì)中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播路徑有所啟發(fā),即中華民族共同情感歷程與審美經(jīng)驗(yàn)?zāi)Y(jié)的對(duì)外傳播,有利于化解消費(fèi)主義至上、霸權(quán)主義傳播的現(xiàn)代性困境。從傳統(tǒng)文化、國(guó)際傳播以及媒介等傳播元素著手,探析疫情常態(tài)化時(shí)代的跨文化背景中的中國(guó)文化國(guó)際化敘事,有利于加強(qiáng)中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播能力建設(shè),尤其是在媒介技術(shù)與時(shí)空融合急遽加快的當(dāng)下,更能促進(jìn)視聽媒介與講好中國(guó)故事之間的縱深聯(lián)合。

    一、跨文化視域中的中華傳統(tǒng)文化傳播

    置身多文化、多語言的時(shí)代,①中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播是當(dāng)前傳播學(xué)熱議的論題。一直以來,國(guó)際主流的交際方式以兩種或兩種以上不同文化背景群體的跨文化交際、跨語言交際為主,而不同文化背景下的文化存在諸多差異。與傳統(tǒng)傳播相異的是,跨文化視域中的國(guó)際傳播,“是來自不同文化背景的群體通過合作和協(xié)商構(gòu)建共享意義的象征性過程”,②其間蘊(yùn)含種族、群族、群體傳播等側(cè)重點(diǎn),彰顯出文化傳播所面臨的時(shí)空距離、觀念不一以及文化區(qū)隔等危機(jī)。簡(jiǎn)言之,跨文化視域中的中華傳統(tǒng)文化從傳播主體與傳播受眾、國(guó)際傳播中的中華傳統(tǒng)文化會(huì)演變?yōu)楹畏N新文化等問題有待深入探究。

    (一)“西方的中國(guó)故事”:定型化中國(guó)文化敘事

    世界是文化-精神作為“社會(huì)發(fā)展之起源”。③隨著現(xiàn)代西方工業(yè)文明的擴(kuò)張,世界漸趨成為霸權(quán)國(guó)家與民族的話語場(chǎng)域,這套龐雜的話語體系與霸權(quán)邏輯,揭示出西方所建立的“東方主義”的凌駕之勢(shì),也即視西方文明為衡量、重構(gòu)和控制“東方”諸文明的標(biāo)準(zhǔn)。

    自近代以來,中華傳統(tǒng)文化伴隨封建社會(huì)的分崩離析而漸趨向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。傳統(tǒng)文化所賴以存在的社會(huì)條件消逝或瓦解,致使彼時(shí)國(guó)際傳播失去本土話語的土壤,而淪為國(guó)際傳播場(chǎng)域中被凝視的“異質(zhì)文化”。這一動(dòng)態(tài)的文化過程包含兩個(gè)側(cè)面:一是傳統(tǒng)文化的解體,二是現(xiàn)代傳統(tǒng)文化的生成,而西方傳播鏡像中的中國(guó)傳統(tǒng)文化,儼然已打上“弱國(guó)”的標(biāo)簽。縱覽西方現(xiàn)代文藝傳播中涉中的影視文藝作品,由于傳播差異仍能發(fā)掘諸多帶有偏見的原型,這些看似西方現(xiàn)代化進(jìn)程中的現(xiàn)實(shí)主義書寫,實(shí)質(zhì)上早已先驗(yàn)地將強(qiáng)/弱、東/西這套二元對(duì)立的傳播學(xué)范式厚植其間,并對(duì)西方社會(huì)的東方態(tài)度產(chǎn)生重大影響,因?yàn)椤斑@些傳媒產(chǎn)品比嚴(yán)肅新聞更貼近普通人的生活,因此在形塑中國(guó)及中國(guó)媒體形象時(shí)同樣擁有著巨大的影響力”。④于是,不論是西方工業(yè)文明發(fā)展以建構(gòu)全球霸權(quán)的政治、軍事霸權(quán),還是隱蔽、精微的傳播話語霸權(quán),都內(nèi)置了“西優(yōu)東劣”的虛妄,企圖將東方降格為西方文明的相反鏡像,由西方傳媒主導(dǎo)的國(guó)際輿論,更是將中國(guó)視為西方的相反鏡像,并借此實(shí)現(xiàn)東西文明的分類區(qū)隔。

    新冠肺炎疫情的暴發(fā),擊潰了看似繁盛的西方霸權(quán)話語表象,以美國(guó)為首的西方國(guó)家將中國(guó)視為其轉(zhuǎn)移輿論矛盾的對(duì)象,進(jìn)而開始對(duì)中國(guó)展開粗暴、強(qiáng)硬的遏制,以此保持其在全球輿論場(chǎng)域中的絕對(duì)話語權(quán)。由此,西方媒體不斷依憑其話語霸權(quán),使用“語言陷阱”輿論戰(zhàn)術(shù),利用語言的主導(dǎo)地位、西方媒體的強(qiáng)大傳播力以及將詞語或形象嵌入傳播受眾的觀念,始終以“西優(yōu)東劣”的地域、種族主義加以透視,形成一種難以察覺的操縱性力量,始終將“中國(guó)故事”呈現(xiàn)為一種“有缺陷”或“奇觀式”的定型化奇觀范式。

    (二)“東方的中國(guó)故事”:國(guó)際化敘事與接受

    作為對(duì)西方鏡像傳播的回應(yīng),講好中國(guó)故事無疑是我國(guó)化解西方話語霸權(quán)的重要傳播策略。盡管中華傳統(tǒng)文化一度遭到西方列強(qiáng)的“霸權(quán)凝視”,也在現(xiàn)代化進(jìn)程(與西方世界“接軌”)的歷程中,東/西、傳統(tǒng)/現(xiàn)代這兩個(gè)維度成為構(gòu)筑“自我”國(guó)家形象的現(xiàn)實(shí)感,實(shí)質(zhì)是東方主義的邏輯架構(gòu)的復(fù)制和搬用。而就中華傳統(tǒng)文化的傳播與傳承問題,國(guó)內(nèi)流行民族主義的危機(jī)論、自由主義的普遍價(jià)值論和介于兩者之間的中間論⑤三種觀點(diǎn),諸多論爭(zhēng)都揭示出中華文化之國(guó)際傳播“傳播,還是傳承”這一有待深入探討的悖論。

    不同文化的交融,必將面臨“改變”的選擇,是選擇融入現(xiàn)代文明的其他因素,還是堅(jiān)持傳統(tǒng)文化中已有的其他要素,答案是“‘全球本土化的發(fā)展方向使得中國(guó)能夠?qū)⒆约旱奈幕糜趪?guó)際文化語境中重新定位”。⑥因此,現(xiàn)代社會(huì)中的視覺傳播也凸顯出主體的敘事與接受問題。也就是將視覺傳播格局中的觀看視為一個(gè)歷史文化問題來加以思考,共同呈現(xiàn)出中國(guó)故事在國(guó)際化敘事方面所做的改變,這種改變與歷史進(jìn)程中不斷變化著的視覺傳播體驗(yàn)相關(guān),側(cè)面映證中國(guó)故事在視覺文化傳播活動(dòng)中所采取的“看與被看”的辯證邏輯。實(shí)質(zhì)上,伴隨這種邏輯而來的,是中國(guó)國(guó)際傳播敘事的歷史化轉(zhuǎn)向,以古鑒今,為重新認(rèn)識(shí)現(xiàn)代文化傳播開啟新的認(rèn)知。

    回顧西方鏡像中的中國(guó)文化與傳統(tǒng)文化的國(guó)際化敘事可發(fā)現(xiàn),分解、汰選、融入是優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化融入現(xiàn)代文化進(jìn)程的一般性理論概述與總結(jié)。雖然真實(shí)的傳播境況遠(yuǎn)比這一論述更為復(fù)雜和多變,但通過歷時(shí)回顧與共時(shí)的闡述,能更全面地呈現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化發(fā)展、更新的現(xiàn)代化歷程,實(shí)現(xiàn)社會(huì)學(xué)家費(fèi)孝通所謂的“文化自覺”,更為縱深地探看中國(guó)故事與西方歷史元素的跨媒介建構(gòu),發(fā)揮新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義文化建設(shè)中中華傳統(tǒng)文化的資源優(yōu)勢(shì),并藉此促動(dòng)中華文化的復(fù)興之旅。

    二、中國(guó)故事與西方歷史元素的跨媒介建構(gòu)

    不論是西方鏡像中的他者,還是本土傳統(tǒng)文化的改寫,都面臨著重要的中介——媒介、話語與權(quán)力交織與建構(gòu)的問題,二者各自所在體系的建構(gòu),并非簡(jiǎn)單的挪用或移植,而是依循其內(nèi)在傳播邏輯與跨媒介路徑的融合,關(guān)涉?zhèn)鞑ブ黧w與傳播受眾的接受等問題。

    (一)傳統(tǒng)文化故事話語與新媒介傳播權(quán)力嬗變

    傳播或傳承這一難題,在新媒介的傳播中演變?yōu)橐环N傳播權(quán)力的話語邏輯??v覽整個(gè)中華傳統(tǒng)文化傳承與傳播史,自口語時(shí)代的口口相傳開始,民族史詩的傳承與傳播就成為最古老的傳播方式,彼時(shí)的中國(guó)故事話語源于民間,附著于媒介—儀式場(chǎng)域的傳播權(quán)力在整個(gè)傳播鏈中產(chǎn)生影響的范圍較小,呈現(xiàn)為一種單向度的、可移動(dòng)復(fù)制的傳播模式。隨后印刷時(shí)代的圖文傳播,傳播媒介形態(tài)的更新演變,有力促進(jìn)中華傳統(tǒng)文化在印刷媒介傳播中的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化,拓展其媒介化生存的創(chuàng)新路徑。電子信息時(shí)代,多元傳播方式興起,傳播主體去專業(yè)化,傳播受眾通過豐富的多媒體傳播形式表達(dá)個(gè)體觀點(diǎn),展示關(guān)注重點(diǎn),不斷更新個(gè)體對(duì)傳統(tǒng)文化的顯示理解和自由選擇。新媒體傳播迅速席卷并改變以往傳播方式,全面調(diào)動(dòng)人的全覺感知,重構(gòu)新型的雙向多維的立體傳播模式,處于這一媒介環(huán)境下的傳播受眾,不但成為傳播的客體,更是作為文化傳播鏈條中的一環(huán)參與信息的生產(chǎn)與傳播?;蚩梢哉f,媒介融合時(shí)代的中華傳統(tǒng)文化傳播,不僅是一種專業(yè)性的單向度的線性文化輸出,而且是一種去專業(yè)的、與受眾深度互動(dòng)的文化輸出和一種新的個(gè)性化生產(chǎn)。處于該時(shí)期的傳播方式與高度發(fā)展的技術(shù)賦權(quán)相結(jié)合,從被動(dòng)到自主參與,在極大發(fā)揮傳播受眾的感受和體驗(yàn)、認(rèn)同和接納的基礎(chǔ)上深入理解中華傳統(tǒng)文化。

    (二)跨文化視域中的“自我與他者”敘事

    厘清不同時(shí)期中華傳統(tǒng)文化的傳播形態(tài)轉(zhuǎn)化以及權(quán)力演變,更能明晰地呈現(xiàn)跨文化視域中的“自我”與“他者”的媒介表達(dá)。相較于本土,國(guó)際傳播視域中的中國(guó)故事建構(gòu),更側(cè)重于對(duì)輕松的“歷史元素”的書寫,因?yàn)椤按蠖鄶?shù)海外受眾樂于接受輕松愉悅的東西,排斥刻板、教條、說教式的文化內(nèi)容。即便是受教育的東西,大多數(shù)海外受眾也是‘寓教于樂,或是樂于在輕松愉悅的環(huán)境下快樂受教”。⑦國(guó)際傳播中的中國(guó)故事嚴(yán)肅的、說教的文化因素被改寫或是被摒棄,反映出中華傳統(tǒng)文化國(guó)際傳播中國(guó)際化敘事的模式或機(jī)制尚待創(chuàng)新。

    首先,隨著后疫情時(shí)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)步發(fā)展,技術(shù)改變了傳播媒介形態(tài)的變化。新媒體信息中的文化傳播更具契合當(dāng)前人們的心理特征,而中西媒介的使用差異,致使傳播者和傳播受眾的信息媒介素養(yǎng)與媒介形態(tài)呈現(xiàn)參差不齊的狀況,這與20世紀(jì)后期西方國(guó)家消費(fèi)主義盛行的社會(huì)思潮有關(guān),也與政府的引導(dǎo)相聯(lián)。西方社會(huì)看似實(shí)現(xiàn)了技術(shù)的升級(jí),實(shí)質(zhì)上卻依然陷入東/西的二元對(duì)立傳播范式中,仍從鏡像中理解東方、理解中國(guó)傳統(tǒng)文化。其次,現(xiàn)代化進(jìn)程中的中國(guó),對(duì)文化傳播、國(guó)家形象、文化軟實(shí)力的縱深建設(shè)等舉措是近來的考量,經(jīng)濟(jì)與文化的耦合作用不言而喻,西方經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬克斯·韋伯就曾對(duì)西方資本主義國(guó)家迅速發(fā)展的原因展開論述,認(rèn)為是這些資本主義國(guó)家擁有被他稱為資本主義精神層面的東西,例如敬業(yè)、誠信、勤勞以及百折不撓的進(jìn)取精神所起的重要作用。⑧最后,全球化在吸收其他民族的文化時(shí),總會(huì)根據(jù)自身情況進(jìn)行選擇與轉(zhuǎn)化。這種全球本土化(Glocalization)的國(guó)際化敘事模式,既保留了自身文化的獨(dú)特性,又對(duì)超越自身文化的本土語境展現(xiàn)出更為深廣的傳播內(nèi)在訴求。

    三、中華傳統(tǒng)文化國(guó)際化敘事傳播機(jī)制重構(gòu)

    新時(shí)期以來,中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播模式與傳播格局呈現(xiàn)新特點(diǎn)。這不僅與當(dāng)前傳播文化語境相關(guān),更與中華文化的國(guó)際敘事模式變化相聯(lián)。電子數(shù)字媒介更新影響下的社會(huì)心理思潮變遷,致使后疫情時(shí)代的個(gè)體用戶社會(huì)交往的重要方式發(fā)生了改變,即從昔日的“媒介的延伸”轉(zhuǎn)而至“沉浸的媒介”,個(gè)體與媒介已深度捆綁,而視覺傳播機(jī)制所代表的文化符號(hào)系統(tǒng)已成為傳播生存環(huán)境的重要組成部分。當(dāng)前傳播范式從“以文字為中心向以圖像為中心”(世界媒體文化研究者和批評(píng)家尼爾·波茲曼語)轉(zhuǎn)化,視覺與聽覺以及文字傳播的融合,重構(gòu)視聽一體化的國(guó)際化敘事傳播機(jī)制。

    (一)國(guó)際精準(zhǔn)傳播:打破文化群像的刻板認(rèn)知

    亨廷頓提出了未來世界格局中的主要沖突將是“文明的沖突”,身處“社會(huì)全面視覺化”的時(shí)代,人的視覺、聽覺等感官被調(diào)動(dòng)起來,營(yíng)造了一個(gè)跨文化傳播視域下的語境,影響了意義的傳播與接收過程。⑨中華傳統(tǒng)文化走向國(guó)際場(chǎng)域時(shí),依循以下四個(gè)策略來展開中華傳統(tǒng)文化的國(guó)際敘事重構(gòu):一是賦予新意,即對(duì)中華傳統(tǒng)文化要素賦予新含義,創(chuàng)造新載體或新形式以符合當(dāng)前社會(huì)的傳播接受。二是揭示隱含意義,即充分挖掘傳統(tǒng)文化要素中與現(xiàn)代文化相容但此前并未被凸顯的意義,加以現(xiàn)代意義的闡釋,使之成為具有主要地位的含義。三是二次闡釋,即通過對(duì)舊的文化要素的內(nèi)容引申、變意等方式展開新的闡釋,獲得新的意義。四是意義重構(gòu),即基于舊的文化要素而建立新的文化要素聯(lián)結(jié),通過改變所處結(jié)構(gòu)使之發(fā)生性質(zhì)的變化,如中華傳統(tǒng)文化中的精粹“仁”“禮”在現(xiàn)代文化語境中的功能延續(xù)。應(yīng)立于跨文化視域,以客觀的傳播態(tài)度,盡力打破自西方工業(yè)文明以來對(duì)東方文化群像的刻板認(rèn)知,賦予新時(shí)代傳播策略以鮮活的時(shí)代內(nèi)涵與歷史承續(xù),以精準(zhǔn)的視覺國(guó)際傳播,實(shí)現(xiàn)本土文化世界化的繼承轉(zhuǎn)型與創(chuàng)新性轉(zhuǎn)化,探尋世界范圍內(nèi)各民族文化的共性,實(shí)現(xiàn)文化之間的“和”與“同”,為傳統(tǒng)文化的國(guó)際傳播與接受提供助力。

    (二)表征與實(shí)踐:化解國(guó)際傳播技術(shù)單向度難題

    而如何化解國(guó)際傳播中的“偏見”就尤為重要,“‘偏見有其存在的現(xiàn)實(shí)合理性,在國(guó)際傳播中,偏見一直扮演著抑制傳播效果發(fā)揮的角色”。⑩與傳統(tǒng)單向度傳播方式有別,當(dāng)下的網(wǎng)絡(luò)視聽媒體矩陣,正是一個(gè)極其多元、豐富的生產(chǎn)體系,它由專業(yè)生產(chǎn)內(nèi)容(PGC)、用戶生產(chǎn)內(nèi)容(UGC)、專業(yè)用戶生產(chǎn)內(nèi)容(PUGC)等諸多網(wǎng)絡(luò)視聽產(chǎn)品生產(chǎn)構(gòu)成。若能使當(dāng)前個(gè)人在視覺文化傳播背景下,更大程度地發(fā)揮其個(gè)體的“傳播權(quán)力”,基于媒介融合的互聯(lián)網(wǎng)移動(dòng)與在線數(shù)字文化傳播,可緩解后疫情時(shí)代各國(guó)之間文化交流銳減、人際隔離等中華傳統(tǒng)文化國(guó)際傳播物理空間壁壘。正如英國(guó)文化研究學(xué)者戴維·莫利曾指出的:我們?cè)絹碓叫枰鶕?jù)傳播和運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)及語言文化這樣的象征性邊界——由衛(wèi)星軌道或無線電信號(hào)決定的“傳播空間”11來劃定互聯(lián)網(wǎng)傳播場(chǎng)域中的文化共性范疇,共同化解國(guó)際傳播技術(shù)單向度難題,以當(dāng)前主流的媒介形式為重點(diǎn),多元突出傳播創(chuàng)作主體的豐富表現(xiàn)形式,創(chuàng)新文化國(guó)際傳播創(chuàng)作的運(yùn)營(yíng)機(jī)制,以文化精品共享帶動(dòng)尋求全球傳播共同體“媒介矩陣”的“共振效應(yīng)”。

    新媒體語境下,中華傳統(tǒng)文化傳播模式的路徑創(chuàng)新應(yīng)基于流動(dòng)的、變化中的媒介,不僅吸收傳統(tǒng)文化遺留下來的豐厚歷史元素,也注重凸顯文化中的個(gè)性和特色,增強(qiáng)中華民族的文化自信和文化自覺,在多元媒介發(fā)展的情境下,充分發(fā)揮新媒體技術(shù),激發(fā)傳播受眾自主創(chuàng)作的熱情與動(dòng)力,增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力,將中華傳統(tǒng)文化的傳承與傳播融入現(xiàn)代傳播體系之中,化解當(dāng)前國(guó)際傳播局勢(shì)中的困境和難題,從而實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新性傳話和創(chuàng)造性發(fā)展。

    結(jié)語

    綜上所述,立身全媒介時(shí)代,中國(guó)特色話語體系應(yīng)回歸中國(guó)傳統(tǒng)思維方式,依托“加強(qiáng)國(guó)際傳播,講好中國(guó)故事”,借助地方文化,實(shí)現(xiàn)世界文化的聯(lián)動(dòng),以及由本土到國(guó)際的辯證、雙向的創(chuàng)新互動(dòng),促動(dòng)中國(guó)故事在全球傳播中的“雙向傳播”和“雙向互鑒”。從綜合思維和整體思維出發(fā),以歷史元素、本土化特色和娛樂化元素的中國(guó)故事,促動(dòng)中華傳統(tǒng)文化的特色話語體系建構(gòu),實(shí)現(xiàn)中國(guó)式的價(jià)值觀闡釋。持續(xù)深入地挖掘、研究、實(shí)踐中華傳統(tǒng)文化傳播,現(xiàn)今看來,對(duì)中國(guó)故事的國(guó)際化書寫,是實(shí)現(xiàn)跨文化國(guó)際傳播創(chuàng)新機(jī)制的可行之道,為中華文化“走出去”提供有待拓展與深耕的媒介理論借鑒。

    胡正榮系中國(guó)社會(huì)科學(xué)院新聞與傳播研究所所長(zhǎng)、教授;李涵舒系中國(guó)傳媒大學(xué)傳播研究院博士研究生

    「注釋」

    ①賈玉新:《跨文化交際學(xué)》,上海:上海外語教育出版社,1997年,第472頁。

    ②孫英春:《跨文化傳播學(xué)》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年,第179頁。

    ③樂黛云、李比雄:《跨文化對(duì)話——中法文化年專號(hào)第17輯》,上海:上海三聯(lián)書店、 華東師范大學(xué)出版社,2005年,第190-195頁和第258-263頁。

    ④吳飛、陳艷:《中國(guó)國(guó)家形象研究述評(píng)》,《當(dāng)代傳播》2013 年第1期,第9頁。

    ⑤姚新勇:《世紀(jì)的焦慮:全球化、文化認(rèn)同、中國(guó)、民族主義》,北語新聞網(wǎng),http://news.blcu.edu.cn/detail.asp?id=879,2002年4月28日。

    ⑥劉瑛:《地方文化國(guó)際傳播的機(jī)制與創(chuàng)新》,《中州學(xué)刊》2020年第10期,第168-172頁。

    ⑦陳清華:《海外受眾接受心理的外宣策略》,《江蘇社會(huì)科學(xué)》2013 年第4期,第225頁。

    ⑧[德]馬克斯·韋伯:《新教倫理與資本主義精神》(于曉、陳維剛譯),北京:三聯(lián)書店, 1987年,第152頁。

    ⑨程曼麗:《什么是“新媒體語境”?》,《新聞與寫作》2013年第8期,第90-91頁。

    ⑩喻國(guó)明、易艷:《對(duì)沖偏見:關(guān)于國(guó)際傳播的策略研究》,《山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2014年第2期,第119-123頁。

    11[英]戴維·莫利、凱文·羅賓斯:《認(rèn)同的空間:全球媒介、電子世界景觀與文化邊界》(司艷譯),南京:南京大學(xué)出版社,2001年,第56頁。

    責(zé)編:吳奇志

    猜你喜歡
    傳播機(jī)制中國(guó)故事傳統(tǒng)文化
    企業(yè)微信生態(tài)圈的信息傳播機(jī)制及效果分析
    政府危機(jī)公關(guān)中的新媒體傳播機(jī)制透析
    人民論壇(2016年27期)2016-10-14 13:10:23
    淺析日本“世襲政治”產(chǎn)生的原因及其影響
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:43:28
    大學(xué)生國(guó)學(xué)教育中相關(guān)概念辨析
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:22:24
    中國(guó)影視劇美學(xué)建構(gòu)
    中國(guó)傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代社會(huì)主義的和諧思想融合
    網(wǎng)絡(luò)暴力的法理學(xué)透視
    人民論壇(2016年17期)2016-07-15 17:20:07
    淺談微電影的藝術(shù)特點(diǎn)及其傳播機(jī)制
    戲劇之家(2016年8期)2016-05-23 11:54:13
    世界最大童書展,“中國(guó)故事”升溫
    固安县| 鹤岗市| 即墨市| 株洲市| 原平市| 霍山县| 郴州市| 四会市| 黔西| 鹤山市| 富蕴县| 丘北县| 宁河县| 普兰店市| 库车县| 正镶白旗| 太仆寺旗| 武胜县| 龙川县| 宁夏| 沈阳市| 托克托县| 莱阳市| 松桃| 青州市| 漳平市| 仁布县| 卢龙县| 泗水县| 佳木斯市| 临潭县| 阳曲县| 武城县| 和硕县| 诸城市| 闽清县| 黄石市| 莲花县| 汉阴县| 盐源县| 瓦房店市|