Celebrating the 42nd Anniversary of Establishment of Diplomatic Relations Between China and Colombia
A Centennial Ode to the Red Plum Virtually Performed in Colombian Julio Mario Santodomingo Theater
On April 21st, A Centennial Ode to the Red Plum, a ballet drama from Chongqing, China, made its debut virtually in Julio Mario Santodomingo Theater in Colombia during the International Dance Season, as celebration for the 42nd anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Colombia. The performance was jointly organized by the Ministry of Culture and Tourism of China, Ministry of Culture of Colombia, Chinese Embassy in Colombia, Foreign Affairs Office of the Chongqing Municipal People’s Government, Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, and Chongqing Ballet Theater. The show has been on for one week on end, bringing a distinctively oriental ballet feast to over 2 million people around the world.
A Centennial Ode to the Red Plum is a classic ballet collection performed by Chongqing Ballet Theater, including original pieces such as My Motherland and world-renowned classics such as Black Swan Pas De Deux. The collection demonstrates the perfect combination of distinctive Chinese and international dancing styles at their finest. Lotus is selected from Shangri-La, an original work by Chongqing Ballet Theater, which celebrates the love for the hometown and motherland and the earnest pursuit of goodness; Landscape Chongqing, on the other hand, brings the unique mountains and rivers of Chongqing to life with ballet jumps as if the dancers were composing an oriental landscape painting on tiptoe. A Century of the Red Plum Braving Snow and Frost presents how the blossoming red plum in the freezing winter defies the bitter cold with its delicate fragrance, depicts the hardships that the Communist Party of China has endured for the past century, and pays tribute to today’s great era.
As a world-renowned art palace, Julio Mario Santodomingo Theater boasts millions of members and loyal fans worldwide. Lasting from March 31st to May 5th, the virtual international dance season assembles performing arts institutions including Canadian Montreal Ballet, Spanish Flamenco, British Grand Opera Dance Troupe, as well as Mexican Modern Dance Troupe. The dance season stands as a wonderful roundup of international ballet, classical dance, folk dance, and modern dance.
Founded in 2012, Chongqing Ballet Theater has left its footprints in the United States, France, Spain, Portugal, Algeria, Italy, Hungary, Singapore, etc. Its original work Shangri-La won the silver award at the 5th Ethnic Minorities Art Festival of China, and its acrobatic ballet Swan Lake won the 2008 Best International Repertoire Award in Manchester, England. By integrating western ballets, the Chinese national and opera elements, and local features, Chongqing Ballet Theater works to tell stories of China in a compelling way and make popular Sichuan and Chongqing culture.
為慶祝中哥建交42周年,4月21日,來自中國重慶的芭蕾舞劇《百年紅梅頌》,精彩亮相哥倫比亞胡里奧·馬里奧·圣多明戈大劇院國際舞蹈季云展演。演出由中國文化和旅游部、哥倫比亞文化部、中國駐哥倫比亞大使館、重慶市人民政府外事辦公室、重慶市文化和旅游發(fā)展委員會、重慶芭蕾舞團聯(lián)合舉辦。該劇連續(xù)一周不間斷展演,為全球200多萬觀眾帶來極具東方舞韻的芭蕾盛宴。
《百年紅梅頌》是由重慶芭蕾舞團演繹的芭蕾舞劇經典選段薈萃。其中,既有《我的祖國》等原創(chuàng)作品,也有《黑天鵝雙人舞》等世界知名舞劇選段,中國舞韻與國際風格珠聯(lián)璧合、交相輝映、各具風采?!逗苫ā愤x自重慶芭蕾舞團原創(chuàng)芭蕾舞劇《追尋香格里拉》,表現(xiàn)了對家鄉(xiāng)的熱愛,對祖國山河的熱愛,對真善美的熱烈追求;《山水重慶》則用跳躍的舞姿表現(xiàn)重慶這座山水城市獨特的美,以山水寫意畫風舞出東方風韻;《百年紅梅傲雪開》表現(xiàn)寒冬中綻放的紅梅,以芬芳掃去嚴寒,用旋轉的足尖再現(xiàn)中國共產黨的百年風雨路,禮贊當今偉大時代。
哥倫比亞胡里奧·馬里奧·圣多明戈大劇院是世界著名藝術殿堂,其會員及忠實粉絲有數(shù)百萬,遍布世界各地。此次國際舞蹈季云展演從3月31日持續(xù)至5月5日,加拿大蒙特利爾芭蕾舞團、西班牙弗拉門戈、英國大歌劇舞蹈團、墨西哥現(xiàn)代舞蹈團等演藝機構參加,是一場國際芭蕾、古典舞、民族舞和現(xiàn)代舞的精彩集萃。
重慶芭蕾舞團成立于2012年,足跡遍訪美國、法國、西班牙、葡萄牙、阿爾及利亞、意大利、匈牙利、新加坡等國。其《追尋香格里拉》獲第五屆全國少數(shù)民族文藝匯演劇目銀獎,雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》獲2008年英國曼徹斯特最佳國際劇目大獎。重慶芭蕾舞團將西方芭蕾與中國民族元素、中國戲曲元素及地域風格特色相結合,講好中國故事,傳播川渝文化。