聶馥玲,雷中行,楊詩敏/問,鐘少華/答,肖 金,索昵爾/整理
編者按:鐘少華,生于1938年,廣東汕尾人。在茅以升前輩的指導(dǎo)下,開始致力于口述史研究,在賀麟教授的督促下,用3年時(shí)間學(xué)習(xí)哲學(xué)知識(shí),又在姜椿芳先生的引導(dǎo)下進(jìn)入百科全書的研究領(lǐng)域。經(jīng)過20余年的研究與探索,鐘先生認(rèn)為文獻(xiàn)學(xué)是學(xué)術(shù)研究的根基,因?yàn)槊恳粋€(gè)字詞都可以衍生成為自身的概念史。1983-2007年,鐘先生對(duì)中日百科全書做了大量研究工作,以中國清末民初的百科全書研究為主。2007年之后轉(zhuǎn)到概念史研究。主要成果有《人類知識(shí)的新工具——中日近代百科全書研究》(1996)、《中文概念史論》(2012)、《中國近代人文科學(xué)研究(1815-1949)》(2016)、《中國近代辭書指要》(2017)和《中國近代認(rèn)知科學(xué)研究》(2021)等9部專著以及論文數(shù)十篇。
傳統(tǒng)經(jīng)史子集等叢書文本向來是中國士人汲取知識(shí)的重要文獻(xiàn)來源,直到晚清時(shí)期才出現(xiàn)了變化。鐘少華先生發(fā)現(xiàn)在晚清時(shí)期除經(jīng)史子集形式的文本外,還有“百科全書”形式的新工具。
作為早期系統(tǒng)研究晚清百科全書的學(xué)者,鐘少華先生收集了大量中日出版的百科全書資料,對(duì)百科全書進(jìn)行了系統(tǒng)的整理和研究,并將研究范圍拓展至概念史。內(nèi)蒙古師范大學(xué)聶馥玲教授一直關(guān)注晚清中國學(xué)者對(duì)西方科學(xué)知識(shí)的接受情況,以及中西知識(shí)的對(duì)接問題,并且對(duì)晚清中國學(xué)者編纂的西方科學(xué)文本有特殊的關(guān)注,其中就包括晚清百科全書。這部分文本的研究獲得2020年教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目“晚清物理學(xué)文獻(xiàn)整理與研究”的資助。為推進(jìn)相關(guān)研究工作,聶馥玲教授帶領(lǐng)該研究團(tuán)隊(duì)至北京鐘少華先生家中進(jìn)行訪談,嘗試深入了解清末民初百科全書的研究趨勢、狀況,同時(shí)收集鐘少華先生藏書中關(guān)于該時(shí)期與物理學(xué)相關(guān)的一手史料。
聶馥玲(以下簡稱聶):鐘老師您好!我們通過相關(guān)資料了解到晚清時(shí)期有一類全新題材的工具書——百科全書,這類文本逐漸被學(xué)界關(guān)注,您較早關(guān)注了這一類文本。能否談?wù)勀难芯块_端?
鐘少華(以下簡稱鐘):好的。雖然你們詢問的是百科全書的工作,但我得先說一下口述史,畢竟整個(gè)工作是從那里開始的。
1983年前后,我開始了我的研究生涯。那個(gè)時(shí)候北京市社會(huì)科學(xué)院不用坐班,想做什么就做什么。我找到茅以升先生,向他請(qǐng)教接下來的研究如何進(jìn)行。茅老說:“你就研究我們這一代人吧!對(duì)80歲以上且對(duì)中國有貢獻(xiàn)的老人進(jìn)行橫向綜合研究?!甭犃嗣├系脑挘矣X得很有收獲。若將“文、理、工”做橫向綜合研究,我是有相對(duì)優(yōu)勢的。后來全國政協(xié)成立了一個(gè)“科教組”,那些政協(xié)委員成了我的采訪對(duì)象,我陸續(xù)給將近150多位老自然科學(xué)家錄音照相,進(jìn)行訪談……這樣一來,我對(duì)口述史有了深入的理解。學(xué)界朋友也因此都叫我“大陸口述歷史第一人”。準(zhǔn)備一個(gè)研究必須要有文獻(xiàn),文獻(xiàn)拿到手才可以擴(kuò)展成一個(gè)認(rèn)知視角,否則假話和空話一戳就破了。因?yàn)槲易龅脑L談是體現(xiàn)一個(gè)時(shí)代的老前輩的研究成果,所以在訪問他們之前,我都會(huì)做一些特別準(zhǔn)備,例如查閱他們的生平資料或者是買一些他們的著作深入研讀。
除了運(yùn)用訪談方法為著名學(xué)人們錄音之外,我還在舊書店買書來看,在舊書店所花費(fèi)的時(shí)間不亞于在圖書館。就在查找資料的過程中,我發(fā)現(xiàn)中國的書目除了經(jīng)史子集外,還有一些不入流的書沒有被分類,我感到奇怪。與此同時(shí),《中國大百科全書》的主編姜椿芳先生發(fā)表的一篇文章談到“中國以前是沒有百科全書的”,他是第一個(gè)編寫百科全書型工具書的人。那么,是20世紀(jì)后期中國才有百科全書的嗎?懷著這個(gè)疑問,我開始了驗(yàn)證研究?;叵肫鹞以?985年拜訪錢仲聯(lián)(1908-2003)教授時(shí),我們談起黃摩西(1866-1913)的《普通百科新大辭典》,黃摩西(學(xué)界或稱黃人)認(rèn)為百科全書是在科學(xué)框架中具有教育意義的工具書。于是從黃摩西的研究入手嘗試解決心中疑問,這就是我研究百科全書的初因。
黃摩西在沒有忽略中國古代知識(shí)的前提下,向西方學(xué)習(xí)了“百科全書編纂思維”。由于他的辛勤勞動(dòng),其編纂的新型工具書給予我們許多啟示:一是創(chuàng)建新的中文工具書體例,即百科全書式體例,這與傳統(tǒng)的類書體例有根本區(qū)別,是《永樂大典》以來的巨大發(fā)展;二是百科辭書中的知識(shí)結(jié)構(gòu)是與世界新知識(shí)接軌的,無論在知識(shí)體量和知識(shí)深度上都是中國古代所沒有的;三是63種大分類的條目①鐘少華.人類知識(shí)的新工具[M].北京:北京圖書館出版社,1996:195-196.建立起現(xiàn)代學(xué)科分類的基礎(chǔ);四是條目的內(nèi)容是概念式的表述,即與西方百科全書條目原則一致,既不是類書式的觀念堆砌,也不是各自觀念的隨意編寫,而是公允的社會(huì)普遍認(rèn)同的知識(shí);五是一個(gè)民族在一個(gè)時(shí)期編纂出一部百科全書是民族文化實(shí)力的展現(xiàn),也是方便民眾利用的工具。盡管黃摩西沒有出過國,但他編的《普通百科新大辭典》中大量引述了當(dāng)時(shí)西方的各類知識(shí),從題目到內(nèi)容對(duì)中國人來說都是新鮮知識(shí)。只不過可惜的是,黃摩西的百科全書索引中沒有說明條目數(shù)量。當(dāng)年我數(shù)出來一共有11 865條,就寫在文章里了。在姜椿芳前輩的鼓勵(lì)下,我發(fā)表了論文《中國近代第一部百科全書型的工具書——〈普通百科新大辭典〉》。
基于這個(gè)研究基礎(chǔ),我開始覺得百科全書很有意思,因?yàn)槔锩媸裁磧?nèi)容都有。然而,為什么在晚清出現(xiàn)如此豐富的知識(shí)卻沒有被人關(guān)注過?涉及這方面的研究成果很少,我決定自己研究,我的百科全書研究就這樣開始了。我陸陸續(xù)續(xù)寫了幾篇文章,但是準(zhǔn)備刊登第二篇文章時(shí),出版社卻不刊登我的文章了。我反省是研究深度還不夠,于是對(duì)百科全書文本逐一展開分析,比較異同,探索它們之間的聯(lián)系、關(guān)系和來源,以及出版目的等。那個(gè)年代找書很難,我一本一本對(duì)比,最后找到了清末民初期間出版的各種百科辭書,一共收集到300多部(不算雙語辭書和字典)。它們都算是我手里的藏書了。商務(wù)印書館的李智初先生希望能夠出版,于是我在家中抄寫《中國近代辭書指要》,幾個(gè)月就寫完了,他們就出版了。
20世紀(jì)80年代初,我一直思考為什么沒有人研究清末百科全書?此期間,我同時(shí)做兩件事:一件是在國家圖書館查閱清末的科技史文獻(xiàn);另一件是根據(jù)圖書館的科技史書籍寫目錄卡片。目錄卡片是根據(jù)周昌壽先生的文章《譯刊科學(xué)書籍考略》來做的(收錄于商務(wù)印書館創(chuàng)始人張?jiān)獫?jì)《張菊生先生七十生日紀(jì)念論文集》)。起初我很相信周先生說的——清末的科技書有300本,但當(dāng)我到柏林寺抄錄國家圖書館的目錄卡片后,我就有了疑惑。看目錄的話,這300冊書的確都有,但是通過卡片來看,就遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這一些。后來我抄下來的卡片有1800張之多。以后我又將這些書目整理完整,并寫出論文《從近代科技書籍看中西科學(xué)技術(shù)的交流》,目錄就附在文后,題名為《西方科技東流書刊目錄(1607-1911)》。但由于內(nèi)容過多,國內(nèi)出版社不給我發(fā)表。所幸見到前輩盛成先生,他幫助我在法國《歐華學(xué)報(bào)》上發(fā)表了??偟膩碚f,做研究就要肯做,碰到任何文獻(xiàn)都不要怕去搜集,從實(shí)踐推敲出理論,這是文獻(xiàn)學(xué)的基本功。
1987年,我接到香港中文大學(xué)譚汝謙教授的邀請(qǐng)前往講學(xué),這也算是故地重游。①1947年至1949年4月,鐘先生隨父母來到香港居住,在此期間上小學(xué),因此鐘先生說1987年前再次前往香港是故地重游。中國文化研究所所長陳方正邀請(qǐng)我做個(gè)關(guān)于“百科全書”的講座。我就講了一些收集到的百科全書資料和看法,得到主持會(huì)議的王爾敏教授的肯定:“知識(shí)很新,方法很新且很有成果。”這種肯定使我得到很大鼓勵(lì),于是我在香港中文大學(xué)《中國文化研究所學(xué)報(bào)》上發(fā)表了兩篇文章——《清末百科全書初探》《清末百科全書新探》(1987)。我放棄了很多其他機(jī)會(huì),這樣的研究工作成了我的志業(yè)。經(jīng)過觀察后,我發(fā)現(xiàn)在香港也沒有人做有關(guān)百科全書的研究,重視度也不高,但這種研究在日本卻獲得了很好的評(píng)價(jià),于是我有了前往日本交流的念頭。
直到1993年才有這個(gè)機(jī)緣。這年日本竹內(nèi)實(shí)教授來北京,他看到我的論文后想請(qǐng)我赴日本做研究和講座,并且做我的導(dǎo)師。當(dāng)時(shí)日本并沒有人做百科全書研究,于是我接受邀請(qǐng)到京都開展工作。這段時(shí)間我走過許多舊書店,搜尋各類百科全書。有意思的是一次去逛廟會(huì),里面有人在賣《日本百科大辭典》第五卷。這是百年前日本人自主編寫的百科全書,不是日本人翻譯西方的書籍,內(nèi)容展示了日本人編纂百科全書所下的功夫,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越當(dāng)時(shí)的中國。在日本接觸到大量的日本百科全書就是我研究中日百科全書的直接原因。
鐘:不少學(xué)者因?yàn)榘倏迫珪婕暗闹R(shí)太多太雜,所以覺得就沒有必要再進(jìn)行研究,也沒有必要進(jìn)行匯編。日本人流行一個(gè)似是而非的“理論”,叫作“百科全書無用論”。但實(shí)際上,他們在近代編纂的百科全書,無論內(nèi)容和裝訂,都足以與當(dāng)時(shí)的西方百科全書媲美,而且少數(shù)學(xué)者對(duì)百科全書的價(jià)值和內(nèi)涵是高度重視的。
通過對(duì)比日本和中國的百科全書,我發(fā)現(xiàn)很多有意思的細(xì)節(jié)。我?guī)е鸭降闹腥瞻倏迫珪ゾ┒即髮W(xué)開會(huì)和發(fā)表。通過演講,我發(fā)現(xiàn)日本沒有人研究過中國清末百科全書,又因?yàn)槿毡尽鞍倏迫珪鵁o用論”的思想,日本人自己也很少研究過日本百科全書。然而在我看來,“無用”并不是沒有用的意思,而是日本資料太多,學(xué)者們難以下手,所以僅有極少數(shù)人研究過。由此看來,百科全書的研究還不夠深入,其內(nèi)在的文化因素還有待深入挖掘。
聶:我們看到近些年有些西方學(xué)者也研究清末百科全書,您認(rèn)為其研究方法和研究角度與您的研究有何不同?
鐘:不知道。如果是有關(guān)西方百科全書的研究,這樣的問題需要全面梳理世界百科全書發(fā)展史才能回答,西方百科全書所引發(fā)的文化現(xiàn)象及其研究隊(duì)伍和研究成果,我沒有了解過,我只是在近代中國文化背景下關(guān)注一種工具書的內(nèi)涵、思想和方法而已。西方學(xué)者的研究大部分都有針對(duì)性,然而我的研究是較為全面的。這些百科全書衍生了大量文化現(xiàn)象,研究者肯定很多,我只是做了近代中文部分的研究。前些年,德國海德堡大學(xué)瓦格納(Rudolf G.Wagner,1941-2019)教授和捷克米列娜教授(Milena Dolezelova-Velingerova,1932-)主持召開一次研討中國近代百科全書的學(xué)術(shù)會(huì)議,會(huì)議論文已經(jīng)出版了,我們從中可以看到他們的研究思路和成果。瓦格納教授從哈佛大學(xué)借來許多近代中文出版的工具書,但很多文本不是百科全書型的而是類書型的。米列娜教授想和我交流彼此的學(xué)術(shù)觀察,但因語言不通以至于交流不太順利,她不明白我用中文表述的百科思想和方法,只能說她“聽”到了我的認(rèn)知,也看到了我的書,但無法深入交流。這對(duì)百科全書研究來說是一個(gè)遺憾。西方的研究路數(shù)是基于形而上學(xué)的邏輯產(chǎn)生的,這個(gè)文化背景深刻影響著米列娜,同時(shí)米列娜采用的具體方法是20世紀(jì)60年代漢學(xué)的研究方式,核心要求是潛心進(jìn)入文本本身的內(nèi)容,重點(diǎn)是弄清文本的意思。由此可以看出基于不同研究范式的研究結(jié)果大相徑庭,間接說明中西文化交流的困難度很高。當(dāng)然,米列娜教授的論文中關(guān)于西方傳統(tǒng)的百科全書概念與歷史發(fā)展等內(nèi)容是相當(dāng)清楚的。
總之,關(guān)于海外學(xué)界對(duì)百科全書等工具書的研究成果,我掌握的訊息很少。我接觸到的學(xué)者都是研究中國近代工具書的,因此我難以做出全面的評(píng)論。當(dāng)然,我相信經(jīng)過幾百年的學(xué)術(shù)積淀,加上西方學(xué)者對(duì)工具書研究的運(yùn)用和重視程度是會(huì)有很多成果的,值得我們學(xué)習(xí)和利用。目前最重要的是要有更多的交流。
聶:在您看來,中國學(xué)界對(duì)百科全書又持有怎樣的態(tài)度?研究工具書雖然是從中國和西方兩個(gè)層面入手,但是它們之間應(yīng)該有所聯(lián)系,這個(gè)關(guān)聯(lián)是什么?
鐘:從傳統(tǒng)文化的角度來看,楊家駱(1912-1991)算是中國學(xué)者中研究百科全書的先行者,他的父親就曾經(jīng)翻譯過狄德羅百科全書。楊家駱是研究工具書的著名學(xué)者。20世紀(jì)20年代他隨蔡元培來到北京,做圖書館館長,幾十年間不斷地抄寫漢字卡片,主編并出版《四庫大辭典》,成立圖書出版社專門出版中文工具書。1953年楊家駱還出版專著《世界學(xué)典與四庫全書》,念念不忘他心目中的“世界學(xué)典”。他對(duì)有關(guān)中國文化的文獻(xiàn)進(jìn)行工具書形式的整理,形成比較完善的成果,激勵(lì)后世不少學(xué)者做這方面的研究,這是有目共睹的。然而不論是百科全書史,還是工具書史、知識(shí)工具理論研究、辭書理論史研究,等等,我們后續(xù)研究力量的投入還是不足,研究成果中的問題也頗多。
我有一個(gè)觀點(diǎn)是:百科全書思維是從西方引進(jìn)來的,中國傳統(tǒng)中沒有。中國古代思想是倫理性的,對(duì)知識(shí)從來都是不求甚解,可以說中國不大需要百科全書思維,但不能說沒有。漸漸地,我對(duì)百科全書的研究除了寫一些相關(guān)的文章以外,接下來的工作不知道怎么辦了。那時(shí)汪向榮先生(1920-2006)建議我將中國現(xiàn)代的百科全書與《大英百科全書》和《大美百科全書》進(jìn)行比較研究,由此可以看出來百科全書的價(jià)值。我做完該項(xiàng)工作后發(fā)現(xiàn),將同時(shí)代且不同文化背景下的百科全書進(jìn)行比較研究的確更有價(jià)值。這個(gè)側(cè)重點(diǎn)是關(guān)注這個(gè)時(shí)期讀者需要什么,百科全書就提供什么樣的知識(shí),中國或西方的工具書皆是如此。因此我注意到中國人對(duì)百科全書的態(tài)度還是本著拿來主義,更多的是實(shí)用知識(shí)的需求,至于像西方形而上學(xué)等知識(shí),中國人當(dāng)時(shí)多半用不著,百科全書中自然就不會(huì)提供了。可惜,我后來沒有時(shí)間深入地做這方面的研究了。
聶:國內(nèi)研究清末百科全書的學(xué)者也很有限,您一直在做這方面研究,您認(rèn)為清末百科全書的價(jià)值是什么?
鐘:19世紀(jì)末至20世紀(jì)初的百科全書所提供的知識(shí)是當(dāng)時(shí)讀者所需要的,或者說是編纂者認(rèn)為當(dāng)時(shí)讀者所需要的。從這個(gè)意義上來說,編纂者是向讀者提供一個(gè)知識(shí)工具。這是一種歷史學(xué)的觀察視角,準(zhǔn)確或科學(xué)與否,不是作者和讀者說了算的,更不取決于當(dāng)今任何人。以現(xiàn)代人的眼光來看肯定和當(dāng)時(shí)的觀念不同,甚至還會(huì)把以前的觀點(diǎn)推翻,因此百科全書作為史料是極具歷史和文化價(jià)值的,提供給研究者的是一個(gè)當(dāng)時(shí)的社會(huì)知識(shí)參照系。不光是百科全書,其他工具書的性質(zhì)也是如此。中國古代的類書也具有工具書的性質(zhì),不管是用于科舉考試還是用于填詞寫字,類書的傳統(tǒng)亦是如此,它們的思路是一致的。然而類書與百科全書的工具性質(zhì)很是不同。
百科全書的出現(xiàn)填補(bǔ)了中國古代類書的空缺,同時(shí)人們對(duì)記錄知識(shí)的內(nèi)涵與汲取知識(shí)的方法有很大改進(jìn)。盡管編纂思路一致,但類書所提供的內(nèi)容和百科全書相比并不相同。例如查找“太陽”一詞,類書中是把古代文人用“太陽”一詞造的句子大量羅列,并不會(huì)給出“太陽”科學(xué)的且公允的答案是什么;反觀百科全書的“太陽”條目則只能是一個(gè)準(zhǔn)確、科學(xué)、公允且唯一的答案,決不能寫上“太陽是三足烏”之類的話。換句話說,百科全書對(duì)知識(shí)的形塑比類書更加嚴(yán)謹(jǐn)和穩(wěn)定。清朝末年,社會(huì)變革和取消科舉制度導(dǎo)致出現(xiàn)新形態(tài)的知識(shí)體系,原來的知識(shí)或常識(shí)就被舍棄和取代了。類書只能服務(wù)于傳統(tǒng)年代,反過來講,它只是起到搜集古文獻(xiàn)的功能,同時(shí)也阻礙了時(shí)人的求知欲。新六藝考試制度的出現(xiàn)導(dǎo)致時(shí)代需求煥然一新,更強(qiáng)調(diào)和重視學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。百科全書的出現(xiàn)恰逢其時(shí)。
聶:您認(rèn)為是什么原因使百科全書這種文本沒有被延續(xù)下來?為什么百科全書后來沒有體現(xiàn)出內(nèi)容的更新與不斷豐富?
鐘:這就是中國和日本的不同之處。民國時(shí)期中國沒有百科全書,只有不少“辭典”。對(duì)當(dāng)時(shí)的中國人來說,辭典已是新型工具書。我說過:“百科全書是一個(gè)民族在一個(gè)時(shí)代的文化實(shí)力的表征。”它的編纂工作需要那個(gè)時(shí)代以實(shí)力做保障,要有經(jīng)濟(jì)保障,各方面的編纂人員也要齊全,而且還要穩(wěn)定的社會(huì)環(huán)境以及專業(yè)的指導(dǎo)人員等多種條件配合才行,僅靠像楊家駱先生那樣的有識(shí)之士呼吁,僅靠他的家產(chǎn)及其抄寫出來的卡片是編不成百科全書的。
清末出版的《編譯普通教育百科全書》其實(shí)是由一百部日本初級(jí)讀物匯編而成的作品,實(shí)質(zhì)上不是百科全書。與其類似的還有后來出版的《新時(shí)代百科全書》,它是由36篇專著匯編的,還有民國時(shí)期編譯出版的《圣經(jīng)百科全書》和《倫理宗教百科全書》等,這些書的質(zhì)量都是不錯(cuò)的。然而楊家駱撰寫的3000余頁的《中國文學(xué)百科全書》則很是難得。至于《日用百科全書》《重編日用百科全書》《國民日用百科全書》《新編日用生活百科全書》等書,實(shí)際上內(nèi)容都是由各種資料匯編而成,與我們討論的百科全書相距甚遠(yuǎn)。
楊詩敏(以下簡稱楊):日本每一個(gè)學(xué)科都發(fā)展得很好,反而認(rèn)為研究百科全書沒有用,盡管如此,百科全書研究卻仍然比中國的成果好很多。我想請(qǐng)教鐘老師,學(xué)科發(fā)展是否必須由一個(gè)完善的工具書來推動(dòng)發(fā)展?百科全書自身發(fā)展和百科全書的研究是齊頭并進(jìn)發(fā)展的還是各自發(fā)展的?它們又是如何發(fā)展起來的?
鐘:從文化史視角來看,工具書的形成與發(fā)展是獨(dú)立的,學(xué)科的形成與發(fā)展也是獨(dú)立的,它們都可以被視為是獨(dú)立發(fā)展的,盡管它們之間的聯(lián)系是密切相關(guān)的。一門學(xué)科有了新的知識(shí)突破就需要新的工具書來梳理推廣,相對(duì)而言,新工具書的產(chǎn)生又給具體學(xué)科發(fā)展提供了學(xué)習(xí)者認(rèn)知的渠道。我覺得無需關(guān)注理論上的誰早于誰、誰推動(dòng)誰的問題,核心是梳理學(xué)科知識(shí)和工具書知識(shí)有什么內(nèi)涵,這才是研究重點(diǎn)。不過從理論上來說,若天上掉下來一部能夠滿足學(xué)科研究的工具書,那當(dāng)然會(huì)極大地促進(jìn)學(xué)科進(jìn)步。這也恰是知識(shí)史重點(diǎn)研究的問題,中國至今還很缺乏知識(shí)學(xué)的研究者。
至于百科全書的編纂史和研究史是否齊頭并進(jìn)的問題,我沒有研究過,所以沒有發(fā)言權(quán),還望年輕的學(xué)者以史為鑒,抓住史料,自可判斷。
聶:在您看來研究百科全書的意義是什么?它的作用就是啟發(fā)民智嗎?
鐘:百科全書給知識(shí)結(jié)構(gòu)搭建了一個(gè)平臺(tái),即百科知識(shí)。
如果你了解一個(gè)時(shí)代的社會(huì)建構(gòu)和當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的百科知識(shí),就了解那個(gè)時(shí)代的基本知識(shí)體系。百科全書的作用很大,因?yàn)闀r(shí)人是完全依賴此知識(shí)平臺(tái)的知識(shí)互相交流和認(rèn)知事物。在這個(gè)基礎(chǔ)上,人們可以理解先前不知道的各類知識(shí),因?yàn)榘倏迫珪械臈l目基本上是客觀且公允的概念式表述。它同時(shí)還抵制了各種偽知識(shí)。對(duì)于后輩學(xué)者來說可以把握舊知識(shí)平臺(tái)中的種種不足之處,加以改進(jìn),使之更新和豐富化,搭建新時(shí)代所需要的知識(shí)平臺(tái)。我的觀點(diǎn)是:若把這一個(gè)個(gè)知識(shí)平臺(tái)有機(jī)連接起來觀察,就應(yīng)該是人類知識(shí)發(fā)展史。
聶:剛才您談到百科全書的內(nèi)容能反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)需求,研究清末百科全書的內(nèi)容就可以觀察當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)知識(shí)的偏好,以及存在的一些問題,譬如西方科學(xué)傳播的過程,或是啟發(fā)民智過程中折射出的問題,這可能就是我們研究清末百科全書的意義?
鐘:當(dāng)然!而且可能會(huì)發(fā)現(xiàn)很多問題。因?yàn)槟闶菑囊粋€(gè)整體知識(shí)平臺(tái)上俯視考察其中某類知識(shí),這樣既容易做特定知識(shí)的前后期對(duì)比,又可以做同時(shí)期的不同知識(shí)對(duì)比分析。這與單獨(dú)從一門學(xué)科去切入另一門學(xué)科的做法是完全不同的。當(dāng)然,只有踏進(jìn)來才可能有所發(fā)現(xiàn)。例如新詞語的翻譯問題已經(jīng)糾纏學(xué)界百余年了,至今依然困難重重,何不從百科全書條目中找找新的研究空間。
聶:我們?nèi)绾未_定清末民初時(shí)哪些書籍叫作百科全書?該用什么標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)別百科全書與非百科全書?
鐘:如果按照近代或是西方“百科全書”標(biāo)準(zhǔn)來定義的話,中國是沒有百科全書的。晚清也沒有百科全書,它們只是形式相近。嚴(yán)格來說,當(dāng)時(shí)只有“辭典”。然而類似于這種形式的工具書我都是用“百科全書類型”來概括。
我在我的相關(guān)著作中給出了定義。請(qǐng)您參考。
雷中行(以下簡稱雷):我們了解到在希臘羅馬時(shí)期,百科全書被稱為“Enkyklios Paideia”(拉丁文)。雖然中國在嚴(yán)格意義上沒有百科全書,那么中國傳統(tǒng)類書是否屬于百科全書這一類型的文本?您是否認(rèn)為類書到百科全書之間存在著過渡關(guān)系?
鐘:之前我已分析過百科全書和類書的基本區(qū)別,我的著作也專門探討過這個(gè)問題,請(qǐng)您參考。另外,用“過渡”這個(gè)詞不妥,因?yàn)轭悤c百科全書是兩種不同用途的工具書,它們之間不存在過渡的可能。
我們不應(yīng)追究歸類的問題,而是應(yīng)該考慮當(dāng)時(shí)出版了什么百科全書或是其他讀物,研究這些讀物的時(shí)代文化價(jià)值才是我們需要重視的。
雷:那么百科全書這種文本類型在晚清時(shí)期是怎么出現(xiàn)的?
鐘:這是由于清廷改革科舉制度而引發(fā)的。新的考試制度規(guī)定考六藝,而新六藝所涵蓋的知識(shí)面遠(yuǎn)超出傳統(tǒng)國學(xué)范圍,特別需要西方傳來的新知識(shí),于是編纂涵蓋這些新知識(shí)的新工具書就應(yīng)運(yùn)而生了。
除了考試制度變革,社會(huì)需求也是重要因素。自洋務(wù)運(yùn)動(dòng)后,從江南制造局編譯處開始編譯大量西方知識(shí)書刊,到大量留學(xué)生回國后帶回的各學(xué)科的新知識(shí),再到五四運(yùn)動(dòng)和新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期的思想激蕩,使得學(xué)術(shù)界對(duì)工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)知識(shí)產(chǎn)生強(qiáng)烈需求,在中國這塊土地上涌起空前的新知識(shí)浪潮。這種思想環(huán)境足以讓工具書的主持人、條目編寫者和出版社都能夠接觸大量用于編撰工具書的知識(shí)內(nèi)容,以迎合更大量的讀者的學(xué)習(xí)和使用需求。那么,新工具書的出現(xiàn)就很自然地發(fā)生了。
雷:如果說類書到百科全書之間是沒有過渡的,那么百科全書編撰過程中參考的依據(jù)又是什么?
鐘:我說的百科全書和類書之間沒有過渡是指它們之間的功能性沒有過渡,并不是說這些書籍編纂出版的時(shí)間順序沒有關(guān)系。當(dāng)時(shí)在中國流行的各類知識(shí)已足夠編書人運(yùn)用,但各個(gè)編書人的思想理念很是不同,一個(gè)人想突顯出他的思想,自然就會(huì)選用合于他需要的文字片段,不合他意的內(nèi)容也就被拋在一邊。例如管斯駿等編的《西學(xué)雕龍》十卷本,他們試圖證明當(dāng)時(shí)所有的西方新發(fā)明中國自古就有,通篇言之鑿鑿,引經(jīng)據(jù)典。這顯然是依據(jù)當(dāng)時(shí)的西學(xué)中源論思維定式撰寫的。梁啟超撰寫的《新學(xué)大叢書》又是依據(jù)其他文章的內(nèi)容編纂成書。當(dāng)時(shí)書籍的編纂過程與思想大抵存在類似的關(guān)系,百科全書的參考依據(jù)是市面上的各類書籍,不完全根據(jù)類書而來。
楊:百科全書的編纂者是否有一種固定且共同的“百科思想”?
鐘:編纂者的思想無需共同化。每種書籍的出現(xiàn)都是基于當(dāng)時(shí)的社會(huì)需求,但目的各不相同。討論“共同性的百科思想”就需要看西方學(xué)界的研究成果了,他們在這個(gè)議題上已經(jīng)做出了一些工作。中國學(xué)界距討論百科思想的普遍化還有一定距離。
我認(rèn)為更應(yīng)該關(guān)注的是文本本身所呈現(xiàn)的依據(jù),百科思想不用固定,我們的立論有根有據(jù)就好。學(xué)界各抒己見的情況很普遍,不可能都加以統(tǒng)一,重要的是作者應(yīng)該向讀者展現(xiàn)出歷史學(xué)上最準(zhǔn)確的文獻(xiàn)即可。
楊:那么您認(rèn)為現(xiàn)代的百科全書當(dāng)中,編纂者已有明確且清晰的百科思想了嗎?
鐘:當(dāng)然!要考察編纂者的編纂思想,必須要對(duì)百科全書進(jìn)行比較。例如《大美百科全書》是目前我見過條目最清晰、內(nèi)容最豐富且被人們頻繁使用的百科全書。臺(tái)灣地區(qū)陳立夫先生主持編寫的《中華百科全書》則是20世紀(jì)60-70年代的出版物。他們都有各自明確的百科思想,但各不相同。
聶:在您看來研究百科全書的價(jià)值和意義在哪里?科學(xué)史研究的意義又是什么?
鐘:百科全書對(duì)學(xué)術(shù)界的意義在于它是人類知識(shí)發(fā)展的新工具。從百科思想研究具體知識(shí)的變化很容易,從工具思想研究具體知識(shí)的變化就顯得比較被動(dòng),因?yàn)橐怨ぞ咚枷霝榭疾靺⒄障抵v清楚知識(shí)的演變過程很困難,相反以百科全書為考察參照系則會(huì)更加清晰,顯得有一說一。根據(jù)知識(shí)條目的演變推進(jìn),思考如此記載知識(shí)的目的為何,這就變成歷史研究工作了。因?yàn)橹R(shí)研究就是需要梳理一個(gè)個(gè)歷史階段,只有接著做下去,將來才可以通過百科全書寫到工具書史,這就是進(jìn)步。
對(duì)于科學(xué)史研究,則比較難以考慮思想性,多是注重其工具性。
雷:您認(rèn)為中國古代知識(shí)和現(xiàn)代知識(shí)是否存在落差?他們都是源于相同的傳統(tǒng)知識(shí)嗎?
鐘:用現(xiàn)代眼光評(píng)價(jià)當(dāng)時(shí)的知識(shí)體系是很難客觀的。傳統(tǒng)知識(shí)在古代可能是以孔夫子“說教”的方式為前提,注重文史,卻輕視科學(xué)技術(shù)知識(shí)。在我看來,百科全書作為近代中國出現(xiàn)的知識(shí)新工具,文化層面上最大的特點(diǎn)就是“知識(shí)的百科化”,這就使中國傳統(tǒng)文化知識(shí)變得逐漸多樣化。值得關(guān)注的地方在于突然出現(xiàn)這么多“百科”知識(shí),并且推動(dòng)著各種學(xué)科加速前進(jìn),這意味著什么?這個(gè)過程的表現(xiàn)形式是什么?這都是需要研究的問題。百科全書中的知識(shí)體系及其工具性質(zhì)是古代傳統(tǒng)知識(shí)和常識(shí)難以相提并論的。我比較過《大英百科全書》和《大美百科全書》里面的條目并做出了細(xì)致說明,另外臺(tái)灣地區(qū)的張振東教授亦寫過《中西知識(shí)學(xué)比較研究》一書,請(qǐng)您參考。
聶:最初您從事百科全書相關(guān)的研究,后來又轉(zhuǎn)為將文字和概念與百科全書相結(jié)合進(jìn)行研究。那么在對(duì)比百科全書的條目時(shí),您是如何研究一個(gè)條目所表達(dá)的概念呢?
鐘:任何問題都可以通過文字加以解決。我轉(zhuǎn)述陳寅恪先生的話和朋友開玩笑說:“書里的一個(gè)字就是一部文化史?!彼詫?duì)我來說,一個(gè)詞就是一部文化史。
我已經(jīng)出版了三部概念史研究專著,第四部《中文概念史談藪》也即將在臺(tái)灣地區(qū)出版。在這部書中,我專門寫了《中文“觀念”之概念史》《中文“概念”之概念史》《中文“思維”之概念史》三篇文章,其核心思想是人類幾百萬年的思維發(fā)展史,一直與觀念和概念的發(fā)展是密切相關(guān)的。出版后請(qǐng)您指教。
最后明確回應(yīng)您的問題,百科全書和辭典的條目基本編纂理念其實(shí)就是概念的表述。
楊:倘若百科全書展現(xiàn)了從古至今的概念演變,我們是否需要不斷更新其中的概念,不斷重新編寫這些條目?另外,觀念和概念的重要性是否在于追求統(tǒng)一的新知識(shí)?
鐘:百科全書是讓觀念升華成概念的工具。中國古代思想普遍只達(dá)到觀念層次,觀念會(huì)根據(jù)人們的需要隨時(shí)更新,然而概念則需要被大眾公允后才能面向社會(huì)。百科思想也會(huì)隨著概念進(jìn)化而轉(zhuǎn)變。如今的工作就是使觀念統(tǒng)一而形成概念,因此百科思想的轉(zhuǎn)變和編寫百科全書工作會(huì)是一個(gè)很漫長的工程。概念會(huì)隨知識(shí)的需要更新,百科全書也就需要不斷編寫。只是這種更新的時(shí)間間隔很漫長,是以社會(huì)文化的進(jìn)步為基礎(chǔ)而更新的。
我不認(rèn)為觀念和概念的重要性在于追求統(tǒng)一的新知識(shí)。第一,新知識(shí)是很難用統(tǒng)一或非統(tǒng)一來衡量的。第二,觀念和概念在人類社會(huì)中的重要性并非追求統(tǒng)一,而是追求人類認(rèn)知的進(jìn)步。
聶:當(dāng)您在進(jìn)行概念史研究時(shí),百科全書也是您的重要參考文本嗎?
鐘:是的。不僅如此,我的研究還要包含眾多學(xué)者的見解以及他們對(duì)辭書的見解。它們各是一部分,都算是重要的參考文本。
中國古代沒有概念史研究。據(jù)考察,最早將“概念”一詞與英文Concept對(duì)譯的人是日本的西周先生(にしあまね,1829-1897),后來中國留學(xué)生將其傳回到中文語境里。開展百科全書研究近20年后,我逐漸明白條目反映的是一個(gè)文化的概念,而不是觀念;反之,中國古代類書反映的基本是觀念而非概念。概念是需要在社會(huì)中經(jīng)過長時(shí)間的辯論和認(rèn)同,待大眾接受且有了公允性后才定下來的。百科全書所起到的作用正是將觀念升華到概念,將諸多概念匯聚成一個(gè)知識(shí)平臺(tái)。
聶:我們試圖聚焦研究重點(diǎn),若將1840-1911年作為清末百科全書的研究斷限,期間是否有明確的時(shí)間節(jié)點(diǎn)可以區(qū)分出百科全書的前后變化?對(duì)此您是如何考慮的?
鐘:我曾經(jīng)考慮過這個(gè)問題,可始終找不到合適的區(qū)分節(jié)點(diǎn)。我們可以嘗試從時(shí)間劃分入手,根據(jù)知識(shí)結(jié)構(gòu)的變化進(jìn)行劃分。首先最關(guān)鍵的是呈現(xiàn)編纂者出書的根本目的的變化,譬如新六藝已然包含了百科知識(shí),這是一個(gè)可能的方向,又或是將百科全書按政局變化來劃分。拿科學(xué)專著舉例,譬如1911年是政局上的改變,特別是在五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,當(dāng)時(shí)的思潮鼓動(dòng)大家更努力地追求新學(xué)知識(shí)。1911-1919年的時(shí)間段則出版了相當(dāng)豐富的科學(xué)專著。1919年以后科學(xué)專著形成更明確的爆發(fā)趨勢,在20世紀(jì)30年代則達(dá)到最高峰。接著是日本侵略造成學(xué)者的很多研究無法進(jìn)行,這說明時(shí)代變化和政局變化在一定程度上影響著中國文化的發(fā)展。百科全書的研究按時(shí)間段分最好按照這個(gè)思路走。
鐘:因?yàn)檠芯抗ぷ鞯男枰?,我開始翻閱手中民國時(shí)期的百科辭典,發(fā)現(xiàn)只要當(dāng)時(shí)人們接受了新知識(shí),就會(huì)給舊詞匯重新下定義,因此舊詞匯也就逐漸脫離傳統(tǒng)觀念的原意了。觀念和概念在語言哲學(xué)層面中的差別都得回溯到概念史來討論。帶著哲學(xué)視角考察這個(gè)問題時(shí),我發(fā)現(xiàn)既然思想普遍需要用文字語言來表達(dá),那么我所研究的問題也需要從語言學(xué)作為切入點(diǎn)進(jìn)行研究。
經(jīng)語言學(xué)前輩啟功先生和北京大學(xué)何九盈教授指點(diǎn),我發(fā)現(xiàn)中國古代將文字分成三類來關(guān)注:字音、字形和字義。字形就是書法,方塊字形從歷史來看,秦始皇的“書同文”策略功不可沒,但他沒有對(duì)“字同音、字同義、字同形”進(jìn)行整體規(guī)范。因此中國文字雖然有“形”,但也只是像個(gè)拼接的積木,到了近代也沒有被統(tǒng)一。
字形會(huì)隨著社會(huì)需要而發(fā)生改變。漢字改變,詞語概念也就跟著轉(zhuǎn)變,大眾的觀念也會(huì)隨之變化。晚清很多詞匯是新造的,很多字也是新造的。這些新穎的字詞按照編者的意思表述是一種觀念,觀念表述是較為松散自由的,可以被個(gè)人靈活運(yùn)用。但如今,概念是要經(jīng)得起科學(xué)的邏輯加以檢視,是準(zhǔn)確的、可辨?zhèn)蔚摹⒓右远啻涡揎椇蜐櫳?,并得到社?huì)公允以后才能形成的。這也是西方長期研究的理念。我覺得作為文化表述和交流理解的載體,重點(diǎn)是對(duì)字義進(jìn)行規(guī)范解釋,這方面的研究確實(shí)很缺乏。以前的大師們因?yàn)闆]有充足的時(shí)間,所以研究沒有進(jìn)行下去,我就將所收集到的文獻(xiàn)整理出版了。那么研究字義到底有什么意義?從哲學(xué)和文化上看字義應(yīng)該如何著手?經(jīng)過逐漸比對(duì)后我有了更加準(zhǔn)確的判斷:字義本質(zhì)上是追求概念,表述同樣的語意才能更準(zhǔn)確地互相交流。近代百科全書上的條目就是概念,這是最關(guān)鍵的判斷。因?yàn)樾略~匯多是外來的,它包含著對(duì)外來語的認(rèn)知,也因此在不同文化的交流中,追求字義中精準(zhǔn)的概念是必要的。正如法國狄德羅《百科全書》中說的:“假如要寫民主這個(gè)條目,就算你是?;庶h人,也不可以說民主是要由皇帝領(lǐng)導(dǎo),因?yàn)檫@是要得到社會(huì)公允才能成立。”
聶:我們再回到百科全書的文本和概念史的研究方法上,您研究概念史離不開百科全書,是根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)來選擇詞語進(jìn)行研究的呢?
鐘:事實(shí)上我沒有找到選擇標(biāo)準(zhǔn),我研究的出發(fā)點(diǎn)比較趨近于興趣或之前學(xué)者研究的深入程度。當(dāng)準(zhǔn)備開展研究工作前,我一般會(huì)用3~4個(gè)月的時(shí)間將這個(gè)詞匯的概念史材料耙梳一遍。所用的材料分為兩類:一類是作者本人為科學(xué)家,他們編寫“科學(xué)”領(lǐng)域的專著時(shí)會(huì)將當(dāng)時(shí)已被認(rèn)定的名詞概念記錄其中。我們所關(guān)注的應(yīng)該是專業(yè)學(xué)者在處理專業(yè)領(lǐng)域時(shí)使用的研究方法,這也是概念的根本。他們之間的解釋也許互不一致,甚至有錯(cuò)誤,但這些都不重要,重要的是學(xué)者說明他的見解和給予概念定義。
另一類則是我們要研究的百科辭典。我們需要關(guān)注的是辭典上的條目解釋怎么寫,譬如辭典上“科學(xué)”的定義是什么,也會(huì)有很多專家做不同說明。重要的是仔細(xì)分辨他們是否說明概念,抑或只說了觀念。
楊:同時(shí)代的詞語中應(yīng)該同時(shí)具有觀念性和概念性,我們的重點(diǎn)是否應(yīng)該放在概念而非觀念上呢?
鐘:是的!通過比較就可以發(fā)現(xiàn)兩者的根本區(qū)別。每個(gè)詞匯都有根本定義,你必須找準(zhǔn)這個(gè)詞匯的概念,找到別人用這個(gè)詞匯造的句子就會(huì)通曉兩者的差異。研究“概念”的歷史重點(diǎn)就在于區(qū)分觀念和概念,不然研究就沒有意義,還會(huì)給讀者造成誤解。
聶:我比較關(guān)注中西知識(shí)的傳統(tǒng)差異和知識(shí)結(jié)構(gòu)的對(duì)接。您認(rèn)為晚清時(shí)期的這類百科全書中,哪些科技類書籍具有顯著代表性,值得再深入研究?
鐘:從知識(shí)學(xué)角度上來講,比較合適的代表就是黃摩西了,書中科學(xué)條目的撰寫是相當(dāng)準(zhǔn)確的,內(nèi)容最多的就是《萬國政治藝學(xué)全書》,多達(dá)380卷。
至于知識(shí)結(jié)構(gòu)的對(duì)接情況,就指望您多多研究了。
致謝:特別感謝北京市社會(huì)科學(xué)院的董麗麗博士為我們提供了鐘先生的聯(lián)系方式。