○ 何和平
(四川大學(xué) 中國俗文化研究所,四川 成都 610064)
俗字是區(qū)別于正字而言的一種通俗字體[1]1,其本質(zhì)是不規(guī)范的異體字[2],與假借字、古今字等不同,由于文字的孳乳、隸楷、抄刻等原因而產(chǎn)生,具有通俗性、時代性、方域性等特點[1]122-139,可分為古文字階段的俗字、隸楷階段的俗字、當(dāng)今社會流行的俗字及新加坡、日本、朝鮮等地的俗字四種[1]14-43。至于俗字的產(chǎn)生,學(xué)界有爭議[3]:根據(jù)北大語料庫,“俗字”一詞最早出現(xiàn)在唐代張守節(jié)《史記正義·卷四十四·魏世家》引《括地志》“延津故俗字名臨津,故城在衛(wèi)州清淇縣西南二十六里”。然而東漢·許慎《說文解字》已將俗字正式引入學(xué)術(shù)領(lǐng)域,甚至清代范寅《越諺》認(rèn)為,俗字在造字、用字時就隨著正字產(chǎn)生了[4]。時至今日,至少甲骨文中已存正俗之別,然未正式定名,而俗字研究則最早可追溯到周宣王太史籀[5]。歷代都有涉及正字規(guī)范的著作[6],例如《說文解字》《通俗文》《玉篇》《千字文》《顏氏家訓(xùn)》《正名要錄》《干祿字書》《廣韻》《集韻》《刊謬補(bǔ)闕切韻》《類篇》《龍龕手鏡》《字匯》《正字通》《康熙字典》、戴震《方言疏證》、段玉裁《說文解字注》、畢沅《釋名疏證》、日本《篆隸萬象名義》《新撰字鏡》等,其中都有關(guān)于俗字的論述。歷代都有含有俗字的文獻(xiàn),例如漢碑、東漢張仲景醫(yī)籍、東晉南朝墓志、六朝唐五代石刻、唐五代韻書、宋代筆記、元刊雜劇、明清檔案、明清小說、睡虎地秦簡、馬王堆帛書、銀雀山漢簡、吐魯番文書、清水江文書(貴州苗族、侗族民間文獻(xiàn))、漢文佛典等,其中的俗字問題不能回避,以上均已有相關(guān)論文或著作問世。
然而,由于種種原因,俗字在古代沒有受到足夠的重視,僅憑明代陳士元《古俗字略》,不能構(gòu)建完整的理論體系。民國時期,錢玄同、黎錦熙等積極倡導(dǎo)簡俗字;馬敘倫《〈說文解字〉研究法》專列“《說文》俗字”篇章;劉復(fù)、李家瑞《宋元以來俗字譜》應(yīng)運(yùn)而生;唐蘭《中國文字學(xué)》更是明確提出俗字是將來漢字研究五大方向之一。此后,朱德熙、項楚、張顯成、鄭賢章、曾良、景盛軒、陳五云、陳建裕、陳寶勤等相繼提倡,尤其是經(jīng)過蔣禮鴻、張涌泉、黃征等、潘重規(guī)、鄭阿財、蔡忠霖等的研究后,敦煌俗字已成了與古文字相對的近代漢字的重要內(nèi)容,在2016年紀(jì)念莫高窟創(chuàng)建1650周年的敦煌論壇上仍是重點之一。至今學(xué)界關(guān)于俗字的研究,主要從定義、考辨、類型、特點、成因、作用、對比、文獻(xiàn)等方面入手,并有從中古走向近古的趨勢,清代的俗字研究逐漸興起。張涌泉在《俗字研究的展望》中指出了今后應(yīng)特別致力的四個方面:(1)歷代俗字的輯錄;(2)歷代俗字書的整理;(3)俗字的辨析考證;(4)俗字的理論探討[1]330-33。其中,《經(jīng)義述聞》俗字研究,屬于廣義的“歷代俗字書的整理”,雖然不是俗字專論,但卻涉及俗字問題,其研究尚未發(fā)現(xiàn),選題具有一定的創(chuàng)新性。加之,作為清代著名樸學(xué)家王引之的代表作,以此為視角,可以管窺乾嘉學(xué)派的俗字觀,至今仍有一定的現(xiàn)實意義。因此,本文在點校的基礎(chǔ)上,對《經(jīng)義述聞》[7]所論俗字進(jìn)行了窮盡式考察,具體如下。
1.繁化。所謂“繁化”,是指兩相比較,正字較簡,俗字較繁,部件有所增加,共4對,例如:“解”與“廨”、“厲”與“勵”、“華”與“驊”、“委”與“”。
7.更換形聲。所謂“更換形聲”,是指形聲字的部件既不增也不減,正字的甲部件更換成俗字的乙部件,共6對,其中,(1)更換形旁的有1對,例如“隱”與“穩(wěn)”;(2)更換聲旁的有5對,例如“呴”與“吼”、“拕”與“拖”、“椳”與“桅”、“鱓”與“鱔”、“”與“鮓”。
王氏俗字的作用是指俗字作為論據(jù)在上下文中對其中心論點所起的作用,其可分為兩大類:一是佐證。此類匡謬,其絕大多數(shù)由王念孫完成;二是補(bǔ)充。此類補(bǔ)闕,其絕大多數(shù)由王引之完成。其作用包括補(bǔ)證形訛12條、補(bǔ)證互訓(xùn)7條、補(bǔ)證假借4條、補(bǔ)證斷句2條,以補(bǔ)證形訛為最多,補(bǔ)證斷句為最少。具體如下(若干字因論證的需要而必須保留繁體,括號內(nèi)的小字為古籍原文中的雙行小注。本文對王氏正文略有節(jié)錄而不影響文義,對王引之《經(jīng)義述聞》中的《春秋名字解詁》增加[引之謹(jǐn)案]而該篇古籍原文未標(biāo),且[引之謹(jǐn)案]與《經(jīng)義述聞》其他篇章原有的【引之謹(jǐn)案】相區(qū)別):
4.補(bǔ)證斷句。例如:(1)“且夫牛馬維婁委已者也而柔焉”條中,《二十五年傳》:“且夫牛馬,維婁委已者也而柔焉?!?“委”,俗作“”)何讀至“婁”字絕句,注曰:“系馬曰維,系牛曰婁。”【引之謹(jǐn)案】“維”“婁”分屬“?!薄榜R”,古無明文;且牛馬之順于已者,不待維系而始然:然則,“維婁”二字為贅文矣。今案:此當(dāng)讀“且夫牛馬”為句,“維婁委已者也而柔焉”為句。“維”與“惟”同;“婁”,古“屢”字也?!啤皩乙颜摺?,喻季氏之得民已久也,故下句曰“季氏得民衆(zhòng)久矣”,言牛馬非他人是順,惟屢已者而順焉,亦猶季氏之得民久而民皆從之也。(2)“、故,今也(“”,俗作“肆”)”條中,《大雅·綿篇》“不殄厥慍”,《思齊篇》“戎疾不殄”,毛傳竝曰“,故今也”;《大明》篇“伐大商”,《抑篇》“皇天弗尚”,鄭箋亦曰“,故今也”:皆以“故今”二字連讀。【引之謹(jǐn)案】“伐大商”之“”,當(dāng)依毛詩訓(xùn)為“疾”,余三“”字皆當(dāng)訓(xùn)為“故”,不當(dāng)訓(xùn)為“故今”也。治、、古,故也;、故,今也:皆字各為義,不當(dāng)以“故今”二字連讀。(宋·王觀國《學(xué)林》曰:“《釋詁》《釋言》皆用一字為訓(xùn),若以‘故今’二字訓(xùn)‘’字,則非《爾雅》句法?!?
《經(jīng)義述聞》,誠如王引之序中所言,是王引之在“庭訓(xùn)”時與“家大人”王念孫共同探討后,加以整理、研究而成,故而名之曰“述聞”。其實質(zhì)是王氏父子共同創(chuàng)作而成,因主要由王引之撰寫(占多數(shù))而僅錄其名,此例與王引之《經(jīng)傳釋詞》“侍大人質(zhì)問經(jīng)義”,“益復(fù)得所遵循,奉為稽式,乃遂引而伸之,以盡其義類”[13]相似。同理,“高郵王氏四種”中的另外兩部——王念孫的《廣雅疏證》和《讀書雜志》,其中也引用過王引之的觀點,因主要由王念孫主筆(占絕大多數(shù))而僅錄其名。當(dāng)然,雖然同屬一脈,但是王氏父子直接相承,與俞樾、楊樹達(dá)、裴學(xué)海等間接相承不同,前者因關(guān)系太密而更易有作者之疑。其實,中國自古以來,家學(xué)之風(fēng)較濃,父子相承的不少,例如:漢代的司馬談與司馬遷,劉向與劉歆,班彪與班固;南朝宋的裴松之與裴骃;宋代的蘇洵與蘇軾、蘇轍(父子三人);明代的毛亨與毛扆;清代的惠周惕、惠士奇、惠棟(祖孫三人)、瞿紹基與瞿鏞,楊以增與楊紹和,陳壽祺與陳喬樅,陳寶箴與陳三立、陳寅恪(祖孫三人);現(xiàn)代的錢基博與錢鐘書,等等。當(dāng)然,也有隔代相承的,如清代的段玉裁與龔自珍(外公與外孫關(guān)系),俞樾與俞平伯(曾祖與曾孫關(guān)系)等;也有兄弟相承的,如清代的錢大昕與錢大昭等;也有叔侄相承的,例如現(xiàn)代的楊樹達(dá)與楊伯峻等;也有翁婿相承的,如近代的章太炎與朱鏡宙,黃侃與潘重規(guī),余嘉錫與周祖謨等。其學(xué)術(shù)相互影響,難以割裂,故而其作者問題權(quán)且遵循舊題。
2.內(nèi)容方面。若以現(xiàn)代觀點來看王氏所論俗字,則王氏有其歷史局限性。首先是材料不足。王氏的俗字一般來自金石或版刻文獻(xiàn),新出土的甲骨、簡帛及問世的敦煌寫卷等是無緣見到的,故而有待于現(xiàn)代學(xué)者加強(qiáng)俗字的匯校,以便進(jìn)一步補(bǔ)闕或糾謬。其次是理論不足。王氏的俗字是在論證時零散提及的,沒有形成系統(tǒng)理論,至少分類上就不如張涌泉、黃征等全面,更沒有撰成專門著作,甚至有時僅略稱俗字之誤,而不舉出其字形或出處。這與古代學(xué)者主觀上重正字而輕俗字的普遍陋習(xí)有關(guān),即俗字因難登大雅之堂且與正字爭“生存權(quán)”而長期遭受輕視,即使博學(xué)如高郵王氏父子也難以避免,有待于現(xiàn)代學(xué)者加強(qiáng)俗字理論建設(shè)。再次是應(yīng)用不足。王氏的俗字多是補(bǔ)證,遠(yuǎn)遜于王氏因聲求義的發(fā)明,并沒有在當(dāng)時引起強(qiáng)烈反響,更談不上廣泛應(yīng)用,當(dāng)然,不僅僅是王氏父子,段玉裁等其他乾嘉學(xué)者也有類似的問題,有待于現(xiàn)代學(xué)者在古籍整理或字典辭書編纂時充分吸收王氏俗字的有益成果,甚至應(yīng)用于少數(shù)民族或日本、韓國等的俗字研究[14],具體包括舉例、釋疑、溯源、補(bǔ)漏、糾誤等。果能如此,則亦有助于漢字體系的完整建立,有助于漢字的簡化及其規(guī)范化。張涌泉根據(jù)豐富的俗字資料,通過精密的考析,對《漢語大字典》《中華字?!吩谒鬃值目?、辨識和注音、釋義等方面的缺漏與錯誤,作了大量的補(bǔ)充與糾正,共達(dá)三千余條,為后學(xué)指明了俗字應(yīng)用的途徑[15]。
3.方法方面。首先,俗字輯成長編前,要有判定之法。一般須先識漢字、明訓(xùn)詁、辨聲韻、熟典章(俗字要籍包括漢魏南北朝、隋唐五代、宋元明清三部分),同時具備目錄、版本、???、注釋、輯佚、辨?zhèn)蔚任墨I(xiàn)學(xué)知識,運(yùn)用陳垣的對校、本校、他校、理校四法,通過異文比勘、偏旁分析、字書佐證、上下文義等進(jìn)行歸納推理。其次,俗字整理出來后,要有應(yīng)用之法。通過俗字,可以證明訛、脫、衍、倒等問題,還原文獻(xiàn)的本來面目,從而得到一個較為可靠的版本,為史料、文學(xué)、宗教等方面的研究奠定基礎(chǔ)。王念孫、王引之父子憑借傳統(tǒng)小學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)的深厚功底,用俗字解決了不少問題,為后世學(xué)者樹立了榜樣。
由此可見,王念孫、王引之父子的俗字研究,由于理論、方法等的相通,其成果確有相合之處(類型、作用相似,且有7字相同),即使不多,也能相互印證,具有科學(xué)中的可驗證性;又由于材料、學(xué)識等的區(qū)別,其數(shù)量差異巨大,不同者占了絕大多數(shù),甚至可以說,王念孫遠(yuǎn)勝于其子王引之。
(2)與他人比較。清代段玉裁《說文解字注》明言的正俗字與清代王引之《經(jīng)義述聞》中的正俗字相同的有“厲”與“勵”[17]446-447、“鬻”與“粥”[17]112、“鱓”與“鱔”[17]579、“”與“鮓”[17]580,共4對,但是未言“解”與“廨”、“委”與“”、“爯”與“”、“菿”與“”、“”與“咢”、“尒”與“”、“設(shè)”與“”、“”與“肆”、“”與“芒”、“巫”與“”、“介”與“”、“竊”與“竊”、“隱”與“穩(wěn)”、“呴”與“吼”、“椳”與“桅”等正俗字。其中,段注雖有“‘’或從士”之語,但亦未明言“”與“”是正俗字;段注雖有“‘扡’本作‘拕’”之語,但亦未明言“拕”與“拖”是正俗字,即使“扡”與“拖”異形相關(guān),兩者也不能等同;段注雖無正俗字“華”與“驊”,但卻另有正俗字“華”與“花”;段注雖無正俗字“函”與“”,但卻另有正俗字“圅”與“肣”,這與《經(jīng)義述聞》的正俗字不同。段玉裁、王念孫是清代樸學(xué)的代表人物,均是師承戴震,而王引之又師承其父王念孫。通過同時期不同學(xué)者的俗字比較,可以管窺乾嘉時期的俗字情況。尤其是出現(xiàn)頻率較高的俗字的發(fā)現(xiàn)與探討,例如“厲”的俗字等(段、王均有論述)。同時,通過清朝中期與清初或晚清不同學(xué)派學(xué)者的俗字比較,也可以逐漸厘清整個清代的俗字概況。以上屬于共時的斷代性的研究。
總之,古文字是俗字形成的源頭,隸楷是俗字發(fā)展的關(guān)鍵,然而,形音義近似卻是俗字變易的原因之一,對比之后能發(fā)現(xiàn)新的規(guī)律。現(xiàn)在學(xué)界已開始重視俗字的對比,并已有若干成果得以公示(會議論文、期刊論文、學(xué)位論文及專門著作均有,并以核心期刊及博士學(xué)位論文為關(guān)鍵),甚至在單書的俗字研究已逐漸飽和的情況下(包括敦煌俗字、簡帛俗字等的單書研究),俗字的對比研究已形成了一種趨勢,加之,卷帙浩繁,任重道遠(yuǎn),故而俗字對比尚有較大的研究余地。具體說來,《爾雅》《釋名》《楚辭》等及東漢衛(wèi)宏《古文官書》、服虔《通俗文》,三國魏張揖《古今字詁》、西晉呂忱《字林》、東晉葛洪《要用字苑》、北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)》,唐代陸德明《經(jīng)典釋文》、顏師古《匡謬正俗》、杜延業(yè)《群書新定字樣》、張參《五經(jīng)文字》、釋玄度《九經(jīng)字樣》,宋代丁度《集韻》、郭忠恕《佩觽》、張有《復(fù)古編》,清代顧藹吉《隸辨》、王昶《金石萃編》等的俗字研究及其對比,與《經(jīng)義述聞》一樣,亦將有益于遠(yuǎn)古(殷商)、上古(周秦兩漢)、中古(魏晉南北朝隋唐宋)、近古(元明清)的俗字史的總結(jié)及漢字規(guī)范化的考辨。