林正旗
跨文化交流能力是根據(jù)所處文化環(huán)境和和交際各方的文化背景,在理解并尊重交際各方文化身份的前提下,恰當、得體地使用語言進行交際的能力。《普通高中英語課程標準(2017年版) 》要求:“普通高中英語課程應在義務教育的基礎上,幫助學生進一步學習和運用英語基礎知識和基本技能,發(fā)展跨文化交流能力?!薄矮@得文化知識,理解文化內涵,比較文化異同,汲取文化精華,形成正確的價值觀,堅定文化自信,形成自尊、自信、自強的良好品格,具備一定的跨文化溝通和傳播中華文化的能力。”那么,高中英語教學中如何發(fā)展學生的跨文化交流能力呢?
一、充分認識跨文化交流的重要性,發(fā)展學生的跨文化交流能力
英語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了不同文化背景的人進行交流。因此,高中階段英語教學的注意力不能局限于語言本身,而必須延伸到文化層面,把語言與文化有機地結合起來,使我們的教學成果經得起跨文化交際的檢驗。我們要充分認識到培養(yǎng)跨文化交流能力的重要性,將跨文化交流能力的培養(yǎng)始終貫穿于英語教學的整個過程之中。(1)這是由語言和文化的關系決定的。語言本來就不是一個簡單的符號系統(tǒng),一種語言總是和特定的文化緊密地聯(lián)系在一起的,它同這種文化相互交融相互滲透。因此,只有同時學習語言和文化,才能真正掌握它。語言也是文化不可分割的一部分,是文化的載體,各個社會所具有的獨特的文化深深地蘊藏在語言中。如果學生只掌握語言符號系統(tǒng),而不學習其底蘊文化,就會造成說著一口“流利”的英語,而犯下嚴重語用錯誤的現(xiàn)象。文化差異是影響語言進行有效交流的重要因素,因此要培養(yǎng)學生的交際能力,必須在進行語言教學的同時,進行跨文化交流能力的培養(yǎng)。(2)我國的高中英語教學現(xiàn)狀要求文化教學。由于英語語言教學同文化教學脫節(jié),即學生在學習語言形式時,沒有同時去了解其背后的社會文化背景。因此他們所掌握的語言知識是死的知識,是僵化的而不是活學活用的語言能力,使用起來不能做到靈活、恰當與得體。這就是為什么學生說出來和寫出來的英語常常是“漢語式英語”,讓人不知所云,也達不到跨文化交際的目的。有時候一段簡單的文字明明讀得非常“明白”,但解決問題的時候卻無從下手。學生們在技能訓練和考試中出現(xiàn)的錯誤,很多也并非純語言錯誤,而是由于缺乏相關文化知識所導致的“不理解”。由于中英文化差異較大,長期在母語文化熏陶下所形成的思維方式和表達習慣必然會妨礙交際的成功,甚至會引起對方的誤解。學習英語,不能不同時注意中西方文化上的差異。正如英語俗語所說,“One mans meat is another mans poison”。因此,對于以培養(yǎng)學生跨文化交際能力為最終目的的英語教學來說,文化教學是不可或缺的一個環(huán)節(jié)。英語教學不僅是掌握語言的過程也是接觸和認識另一種社會文化的過程。高中英語教師要有意識地結合語言教學向學生傳授一定的社會文化知識,同時增強學生對兩種文化差異的敏感性,使他們逐步具備文化比較能力。而且隨著文化知識的積累,學生對語言本身的理解會更加透徹,反過來又會促進其英語水平的相應提高,真正達到培養(yǎng)學生能夠運用英語順利地進行交流的教學目標。
二、以英語教材內容為載體,發(fā)展學生的跨文化交流能力
英語課堂是英語教學的主陣地,在英語課堂上,英語教材扮演著主要角色??梢哉f,學生的學習活動至少有75%的課堂時間是花在教科書上。培養(yǎng)高中生跨文化交流能力的關鍵在于英語教師應利用好現(xiàn)有教材,借助教材內容不失時機的在各項技能訓練上對學生進行文化滲透。比如在詞匯教學上教師不能忽視向學生傳授學生在字典中不能查到的詞匯隱性的文化信息。以單詞drugstore為例,它和漢語中的“藥店”并不完全相同。在美語中,drugstore除了賣藥之外,還可以兼售化妝品、膠卷、報紙、簡易食品飲料等。教師應讓學生意識到漢語和英語詞匯在承載文化信息范圍的不同。在聽力教學中,教師可以在聽前圍繞材料進行一定的文化鋪墊,降低聽力難度;或者對聽力材料進行自己的挑選、補充、或替換。如果教師一成不變的按照教材訓練,就難以激發(fā)學生興趣。但如果通過視頻、原聲對白、新聞報道等多種形式,不僅能激發(fā)學生聽的興趣,也能讓學生在點點滴滴中體會異國的社會風貌。在口語教學上教師要讓學生模擬真實情景,把對話放在具體的語用背景下,并有針對性的介紹相關的文化因素。問候、電話、贊美、討論等這些不同的交際話題無不滲透著中西文化的異同。所以英語教師可以利用訓練學生口語的機會傳遞文化信息。同樣,在語法教學環(huán)節(jié),很多老師認為這塊是沒辦法進行跨文化教育的。其實不盡如此。文化的不同造就了不同語言語法體系的獨特性。漢語講求意合,以表達思想、情感為主;英語講求形合,注重形式聯(lián)系。英語閱讀訓練也不能忽視對學生進行文化知識的滲透。學生用更多的時間進行閱讀英語材料的過程就是在潛移默化中熟悉英語文化和語言習慣的過程。閱讀技巧的提高也是建立在對文章文化背景理解的基礎上。 因此,英語教師不僅應訓練高中生的閱讀技巧,如,略讀、精讀、猜詞等,同樣也必須將培養(yǎng)跨文化交流能力和技巧訓練相結合。只有這樣,二者才能相得益彰,學生也能更準確的把握文章內容。
三、利用課外英語活動,發(fā)展學生的跨文化交流能力
對于高中英語教學來說,有限的課堂時間是遠遠不夠的,學生應該把課堂上學到的英語知識應用到實際交流當中。所以,老師可以推薦一些英文電影、紀錄片、書籍讓學生選看,或者是開設英語角,給學生提供一個分享交流的平臺,讓學生可以相互之間探討英語文化。而且也可以讓學生準備戲劇表演,安排時間進行匯演,學生想要深層次的把握人物性格,就需要對其所說的話進行深入的分析,還需要對人物所處的社會背景有一定的認識,所以對文化的認識是必不可少的。如此眾多形式的活動就是為了增加學生學習英語的興趣,體會英語文化內涵,發(fā)展學生的跨文化交流能力。
總之,在高中英語教學中發(fā)展學生的跨文化交流能力,幫助學生更好地理解英語用法,轉變中國式的英語思維,培養(yǎng)真正的英語思維。教師在英語教學過程中要積極地向學生介紹英語國家的背景文化知識,拓展學生的文化視野,逐漸接受異國文化,提高學生的跨文化交流能力。