郭玲玲
(山東農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 泰安271018)
泰山文化歷史悠久,廣為人知的秦始皇封禪泰山則將遠(yuǎn)古的自然山岳崇拜,推進(jìn)到具備人文倫理的信仰文化,除祈禱國家安定外,個人的延壽永生等內(nèi)容亦包含其中。但無法避免的生老病死,使得泰山的冥界特征越來越集中。這一特征在被印度傳來的佛教文化積極吸納,在初期的經(jīng)文典籍翻譯、解釋過程中,佛教積極融合泰山文化,由此而產(chǎn)生了泰山府君信仰等具有地方特色的泰山佛教文化。同時,隨著中日文化交流的推進(jìn),泰山佛教文化進(jìn)一步東傳日本。近代日本漢學(xué)關(guān)注泰山佛教由來已久,研究成果豐碩,值得對此作進(jìn)一步探討。
泰山是中國早期佛教流傳地區(qū)之一,竺僧朗是泰山早期佛教傳播的代表人物,自351 年移居泰山以來,在此地傳播佛法50 余載。僧朗及其傳教活動使得泰山成為當(dāng)時華北地區(qū)佛教的中心圣地。僧朗與其佛教教團(tuán)影響力廣泛,不僅是山東地區(qū)早期佛教代表人物,在晉末、五胡十六國時代的佛教史上都具有重要地位??梢哉f僧朗在泰山地區(qū)的佛教活動反映了當(dāng)時華北地區(qū)佛教傳播的盛況,在中國佛教發(fā)展史上占據(jù)重要位置。
日本首先關(guān)注泰山佛教與僧朗的研究者是漢學(xué)家常盤大定,他曾實地考察神通寺、四門塔遺跡,著有《僧朗と羅什》(1)常盤大定.僧朗と羅什.中國仏教の研究3[M]. 東京: 春秋社松柏館.1943:11 -12(原載丁酉倫理講演集273、1925 年) .等文章。常盤大定主要是從中國佛教史的發(fā)展角度,考察僧朗所建神通寺、四門塔等佛教古跡的特點、佛教史位置等。同時對僧朗的研究也是日本漢學(xué)者研究中國五胡十六國時期佛教發(fā)展的一個分支。后來,宮川尚志在此基礎(chǔ)上對僧朗及其教團(tuán)在泰山地區(qū)的佛教活動進(jìn)行了綜合考察,參考文獻(xiàn)除了日本漢學(xué)者的相關(guān)中國佛教研究論著外,包括《后漢書》《晉書》《魏書》《北史》等史書,《高僧傳》《永樂帝御撰神僧傳》等佛教高僧傳記文獻(xiàn),還有《水經(jīng)注》《吳興掌故集》等地理、人文故事資料。其研究論文《晉の太山、竺僧朗の事蹟——五胡佛教に関する省察》,發(fā)表在《東洋史研究》(2)宮川尚志.晉の太山、竺僧朗の事蹟[M].東洋史研,1938:20 -41.上。其后,他在此文基礎(chǔ)上重新修訂,成文《五胡十六國と泰山の竺僧朗教団》,收錄在專著《六朝史研究宗教篇》(3)宮川尚志.六朝史研究(宗教篇) [M].京都:平樂寺書店,1964:255 -278.中,并添加附論《山岳仏教の成立》部分。
首先,關(guān)于僧朗的師承和佛教傳播活動,宮川根據(jù)《水經(jīng)注》卷八《濟(jì)水注》的記載考察了佛圖澄與僧朗的師承關(guān)系。當(dāng)時沙門有隨師姓之習(xí)慣,僧朗之姓,竺乃承襲師佛圖澄,澄從羅漢入道,所以稱天竺沙門浮圖澄。佛圖澄曾在鄴廣傳佛教,僧朗應(yīng)是聽聞晚年澄之聲名,遠(yuǎn)來鄴求教。佛圖澄亦熱心于戒律的譯解,對弟子嚴(yán)于戒行。宮川引用日本學(xué)者武內(nèi)文雄的觀點,指出《高僧傳》中義解科僧人的出現(xiàn),說明在當(dāng)時的中國譯經(jīng)活動已經(jīng)開展,中國人已經(jīng)開始進(jìn)行佛教的釋解、研究。關(guān)于僧朗作為義解僧的事跡,《高僧傳》有記載僧朗講放光經(jīng)的故事。講放光經(jīng)的僧朗應(yīng)信奉關(guān)內(nèi)即色義,但在教理方面,其地位應(yīng)不是很高,所以《高僧傳》中沒有關(guān)于僧朗在譯經(jīng)方面的成就載錄。
此外,僧朗與當(dāng)時諸國君主交往甚密。宮川指出五胡時代,沙門通過輔佐胡族君主進(jìn)行建設(shè)工作,讓佛教在國家的統(tǒng)治下能夠存立,由此,他們也完成拯救眾生的心愿。而僧朗亦是獻(xiàn)言慕容德采納尚書潘聰之策,休養(yǎng)生息。因為前秦瓦解后不久,泰山郡一帶卷入戰(zhàn)亂。僧朗也希望能夠地方安定并得到新保護(hù)者,來確保教團(tuán)安全。另外,百姓飽受戰(zhàn)亂、饑饉、流亡之苦,這些景象讓沙門哀之憫之。僧朗的建議得到統(tǒng)治者、士族、百姓等各階級的贊同,休養(yǎng)生息也讓南燕能夠存續(xù)兩代君主。因此,僧朗能夠得到胡族君主們的尊奉不僅僅因為他們對僧朗神力的信奉,更是因為僧朗及佛教理念是與當(dāng)時的統(tǒng)治階級、士族、平民百姓的愿望一致。通過考察佛圖澄、僧朗與國君、政權(quán)的關(guān)系,宮川指出華北佛教既是國家佛教,但與江南佛教的貴族元素相近,其發(fā)展也與當(dāng)?shù)氐拿T氏族有很大聯(lián)系。
其次,宮川討論了僧朗在泰山與隱士張忠(道士) 的交友以及方術(shù)事跡。二人交游,從佛教、道教的發(fā)展史來看,似乎有些難以理解。但是宮川指出文獻(xiàn)中有諸多關(guān)于當(dāng)時隱士、逸民與沙門交友的記載。例如在性格和社會評價方面,二者共同點較多。逸民與沙門都出身于后漢三國時代的士大夫階級,他們歷經(jīng)社會政治變動,發(fā)覺其思想已無力支撐當(dāng)下的世界觀,于是或投身山林作逸民而顯其名,或加入新來的佛教教團(tuán)成為沙門弟子。但是佛教屬于傳道宗教,成為沙門后,其行為活動與逸民的性格、行為迥異。宮川認(rèn)為從這個視點重新比較考察僧朗與張忠的交往活動,意味深遠(yuǎn)。二者性格雖有很多相近之處,但其身份決定他們在社會關(guān)系方面會漸行漸遠(yuǎn)。
宮川所關(guān)注的僧朗與張忠交游活動,應(yīng)讓我們重新審視佛教剛進(jìn)入中國地區(qū)時的傳播特點。其所指出士大夫階級,由于當(dāng)時社會巨變而成為沙門或是逸民。社會政治的變動使得民眾失去穩(wěn)定不變的信仰,例如統(tǒng)一的國家機(jī)器、安慰人心的精神思想體系、平靜穩(wěn)定的日常生活等。生活的多變、生命的無常,這些在現(xiàn)實中無法牢固把握、卻又與生存息息相關(guān)的重要因素,讓民眾對死亡產(chǎn)生了無限的想象,而無根據(jù)的想象帶來不是解脫,而是無窮無盡的恐懼。正如宮川所言,當(dāng)時的思想體系已無力解釋當(dāng)時的世界觀。這些社會政治變動,成為佛教傳入中國并逐漸傳播開來的重要背景之一。
宮川認(rèn)為在五胡十六國這樣混亂的形勢下,佛教滲透到傳統(tǒng)的民間信仰領(lǐng)域,刺激并使其改變、提高,同時教化民眾,達(dá)到提高其文化水準(zhǔn)的效果。宮川以僧朗助民眾鎮(zhèn)除泰山虎災(zāi)為例,說明自古以來連儒道兩教都畏懼三分的泰山虎患,卻因僧朗的到來而得以鎮(zhèn)除。宮川注意到,在中國民間信仰中,虎為山神,而沙門能伏虎,則說明佛教高于中國傳統(tǒng)的民間信仰之神。民眾也因沙門除虎患,轉(zhuǎn)而皈依佛門,舍棄舊傳統(tǒng)信仰。另外,他還指出有道術(shù)之士的人,進(jìn)山之際皆持避虎害之護(hù)身符。這種行為僅僅是自衛(wèi),與沙門積極除虎患從而改變民間信仰、并把高度文明中孕育而生的佛教目的大不相同。另外,僧朗對當(dāng)時士大夫所嗜好的方術(shù)也有修行,例如史書中記載他會占候、氣緯、周易等。而且,僧朗在接觸佛理的同時,也受到當(dāng)時華北佛教,特別是其師佛圖澄的感化,進(jìn)行神秘實修,具有未卜先知的神力,并因此受到胡族君主的尊信??梢哉f僧朗在亂世中對國家政治、民間信仰的重建方面發(fā)揮了巨大作用。
不過,宮川認(rèn)為古代的儒教信仰只給予了民眾巫術(shù)方面的世界觀,而外來的佛教提高當(dāng)?shù)孛癖娦叛鏊?,筆者認(rèn)為這一說法有失偏頗。佛教與儒教相同,作為不同的世界觀,真實反映了當(dāng)時各個國家地區(qū)民眾生活水平和認(rèn)知水平。但由于時代的發(fā)展,文化的交流與碰撞,這些不同的世界觀也開始相遇,并且互相影響、滲透到對方尚未深入探索的領(lǐng)域。這種世界觀的交流、碰撞、滲透,最終呈現(xiàn)的結(jié)果有可能與最初的原形相去甚遠(yuǎn)。因此,僧朗與隱士的交游、修行方術(shù)等活動,也可以看作是佛教最初在中原地區(qū)發(fā)展傳播的一種積極態(tài)度的表現(xiàn),通過了解知識分子階層的思想、行為,借助中國傳統(tǒng)信仰活動解決民眾日常生活之困難。如此以來,以僧朗為代表的泰山佛教從精神活動和物質(zhì)生活兩個方面開始影響周邊地區(qū)。
泰山佛教在竺僧朗及其教團(tuán)的大力推動下,不僅有朗公寺、神通寺、靈巖寺等著名廟宇,還吸引了眾多高僧大德前來修行佛法。泰山修行佛法的經(jīng)歷成為他們收徒傳法的重要履歷,這些履歷也被日本來的僧人所看重、認(rèn)可。
最澄是日本天臺宗始祖,也是將茶種和茶葉帶到日本的第一人。最澄曾師從順曉阿闍梨,后者是中國唐代的真言宗僧人,曾于泰山靈巖寺修行佛法。最早指出最澄與泰山佛教有關(guān)的是學(xué)者藤善真澄,他在《日中交流史上の泰山霊巌寺》(4)藤善真澄.日中交流史上の泰山霊巌寺[Z].関西大學(xué)東西學(xué)術(shù)研究所紀(jì)要(37) ,2004:1 -13.一文中,利用最新史料提出早在平安時期(794 -1192) ,泰山靈巖寺就與日本的佛教傳播關(guān)系緊密。
首先,藤善注意到,近年在日本四天王寺(位于大阪,相傳為圣德太子所建七大寺之一) 發(fā)現(xiàn)的史料《順曉阿阇梨付法文》(《顯戒論》卷上) 中,其前半的印信部分有如下文字:
大唐貞元廿一年四月十八日、泰嶽靈巖寺錤(鎮(zhèn)) 國道場大徳內(nèi)供奉沙門順曉、於越府峯山頂?shù)缊龈丁?/p>
“泰嶽靈巖寺”字樣確定是泰山靈巖寺無疑,而“於越府峯山頂?shù)缊龈丁眲t說明該法文由順曉傳授的實際地點。關(guān)于這一點,藤善首先考察了最澄赴唐朝學(xué)法的行程。法文中所述大唐貞元二十一年(805)3 月2 日,最澄于臺州龍興寺極樂凈土院,從天臺山修禪寺道邃受圓教菩薩戒,即大乘教。之后與從長安來的遣唐使藤原葛野麻呂一行匯合,離開臺州到達(dá)明州。在明州等風(fēng)啟航歸國期間,赴越州(今紹興) 龍興寺,從順曉受金剛、胎藏兩界灌頂。
這一段歷史在《元亨釋書》卷一(日本鐮倉時代僧人虎關(guān)師煉著) 關(guān)于最澄的生平介紹中有詳細(xì)記載:
二十有一年如越州龍興寺,遇順曉阿闍梨,受三部灌頂密教。及得陀羅尼經(jīng)書、印契圖樣、灌頂器物。曉闍梨付法書曰:昔開元朝大三藏婆羅門國王子善無畏,從佛國大那爛陀寺傳大法輪。至大唐國轉(zhuǎn)付傳法弟子義林。是國師大阿闍梨年一百三歲,見今在新羅國轉(zhuǎn)大法輪。又付大唐弟子順曉,亦是鎮(zhèn)國道場大德阿闍梨。復(fù)付日本國供奉大德弟子最澄轉(zhuǎn)大法輪。最澄是第四付屬。唐貞元二十一年四月十九日書。令佛法永永不絕。阿闍梨沙門順曉錄付最澄。
由此可知,順曉所受佛法為密教,師父為義林,而義林則是印度高僧善無畏弟子。藤善并沒有指出上文內(nèi)容,認(rèn)為順曉生平、師從、經(jīng)歷皆不詳,且將義林誤解為新羅僧人。從上文中僅可看出義林在大唐受善無畏傳法,順曉記錄法文傳與最澄時,他已時年103 歲,且在新羅傳法。藤善僅憑這一點斷言義林為新羅僧人,繼而推斷順曉師從新羅僧人義林,而又傳給最澄。他認(rèn)為這個傳播途徑說明最澄傳入日本的佛法與泰山佛教、靈巖寺沒有直接關(guān)系。
關(guān)于義林赴新羅傳法的研究,古代中朝關(guān)系史學(xué)者王臻在《試論唐朝對新羅佛教及其文化的影響》(5)王臻.試論唐朝對新羅佛教及其文化的影響[J].東疆學(xué)刊,2009(3) :7.中指出:“唐朝方面赴新羅的僧人,有毗摩真諦、農(nóng)迦陀、佛陀僧伽、義林、法安等人,他們都曾在新羅國都皇龍寺譯經(jīng)?!边@足可說明義林為大唐高僧,且被奉為國師。805 年順曉傳佛法于最澄時,他已103 歲高齡,在新羅傳法。因此,藤善的切入點讓我們了解到日本天臺宗創(chuàng)始人最澄與泰山佛教有著重要關(guān)聯(lián)。通過對義林出身的考察,我們可以斷言,順曉師從義林的佛法是善無畏直接傳入中國的佛法,而非新羅僧人的傳法。同時,我們根據(jù)同時由大唐向外國進(jìn)行佛法傳播的這兩條途徑,即順曉對日本最澄、義林在新羅傳法,可以對805 年左右佛法東傳的盛況窺知一二。
另外,順曉傳佛法給最澄雖然是在離泰山千里之遙的越州龍興寺,但是法文中對順曉的尊稱首先提到的卻是“泰嶽靈巖寺錤國道場大徳內(nèi)供奉沙門”。從這個信息來看,當(dāng)時泰山靈巖寺的佛教地位、順曉在靈巖寺的學(xué)佛經(jīng)歷都是非常值得強調(diào)的事情。不難看出,最澄帶往日本的佛法與泰山佛教緊密相關(guān)。
泰山地區(qū)最為著名也是最有代表性的佛寺是靈巖寺。靈巖寺中有一碑刻,其中記載:“靈巖禪寺第三十九代息庵讓公禪師道行之碑,日本國山陰道但州正法禪寺住持沙門邵元撰併書”。此處的沙門邵元為日本僧人,也是泰山佛教東傳日本的代表人物之一。
關(guān)于邵元的考察,日本學(xué)界的研究主要有以下論文:
(1) 桑原隲藏、山東河南地方遊歴報告書、歴史地理(15 -16 巻) 、1909 年。(2) 上村観光、支那に現(xiàn)存せる日本僧選文の古碑に就きて、禪林文蕓史譚、大鐙閣、1919 年(原收錄于《禪宗》119 期) 。(3) 常盤大定、日本僧邵元の撰文せる嵩山少林寺の碑、東洋學(xué)報(17 -2) 、東洋協(xié)會學(xué)術(shù)調(diào)查部、1928 年。(4) 常盤大定、関野貞、支那仏教史蹟並評解、仏教史蹟研究會、1928 年。(5) 塚本善隆、元における東福寺廿五世邵元とその撰書の元碑、日華仏教研究會年報、1936 年。(后來收錄于《塚本善隆著作集》第六巻日中仏教交渉史研究) 。(6) 佐藤秀孝:a.入元僧古源邵元の軌跡(上) -嵩山少林寺首座から京都東福寺住持へ、駒沢大學(xué)仏教學(xué)部研究紀(jì)要(54) 、147 -188、1996 年。b.入元僧古源邵元の軌跡(中) -嵩山少林寺首座から京都東福寺住持へ、駒沢大學(xué)仏教學(xué)部研究紀(jì)要(60) 、199 ~240、2002 年。c.入元僧古源邵元の軌跡(下) -嵩山少林寺首座から京都東福寺住持へ、駒沢大學(xué)仏教學(xué)部研究紀(jì)要(61) 、73 -140、2003 年。
根據(jù)以上論文,我們可以整理出日本僧人邵元的履歷和入元求佛法的大概經(jīng)歷。邵元,日本福井縣人,京都東福寺第25 代主持,法名古源,諱邵元,號如幻道人、物外子。1327 年(日本嘉歷2 年,元泰定4年) 獨自乘坐商船赴元學(xué)佛法,時年33 歲。到達(dá)中國福建福州后,首先到訪侯官縣雪峰山崇圣禪寺,師從住持佛智禪師。其后,北上到達(dá)浙江地區(qū),在天臺山善興禪寺隨妙明真覺禪師學(xué)習(xí)佛法。其后,又到杭州西天目山、金華伏龍山等地拜訪名師。隨后離開浙江,游歷江西、湖南地區(qū)之后,北上山西佛教圣地五臺山。隨后,就任湖北荊州玉泉寺、河南嵩山少林寺首座。在嵩山少林寺時,長年跟隨住持息庵義讓禪師參禪學(xué)法。最后,作為名僧百人之一,赴元大都參加朝廷舉辦的轉(zhuǎn)大藏經(jīng)盛典。
邵元在元前后共21 年,為學(xué)佛法(臨濟(jì)、曹洞宗為主) ,多方游歷到圣地訪名師。其學(xué)識、人品受到推崇,上述佐藤論文中,按史料記載的先后順序?qū)⑸墼珜懙奈逄幈踢M(jìn)行整理,如下:
少林寺昭公塔銘。沙門邵元撰、正書。河南登封。后至元五年正月; 貢福寺長生供記。比邱邵元撰、正書。河南登封。后至元五年正月;新?lián)佑穹鸬钣?。沙門邵元撰、智升正書。河南登封。后至元五年三月;少林寺息庵禪師碑。沙門邵元撰、法然正書。河南登封。至正元年三月;靈巖寺讓公禪師道行碑。日本僧印(邵) 元撰行書。山東長清。至正元年十一月。
由于時間長久,現(xiàn)存可考的只有少林寺碑林中的《顯教圓通大禪師照公和尚塔銘并敘》《河南府路登封縣嵩山祖庭大少林寺第十五代住持息庵禪師行實之碑》,以及立于泰山靈巖寺的《靈巖禪寺第三十九代息庵讓公禪師道行之碑》。
市場經(jīng)濟(jì)中,正是在這只“看不見的手”指引下,我們建立了對個體逐利行為的尊重和讓步,當(dāng)然也少不了加以法律的核查和限制以確保社會整體的秩序與安全。在此基礎(chǔ)上,再研究國家和政府乃至各種社團(tuán)組織群體在何種層面、哪種方式上給予個體必要的引導(dǎo)和幫助。這實際上是個體發(fā)展的工具性的另一種表現(xiàn),并且是“必然社會”之中最少限制、最少妨礙的現(xiàn)實選擇。
關(guān)于邵元所書息庵禪師的兩處碑刻,佐藤考察得知,息庵禪師為真定府(河北) 人,幼年于華嚴(yán)寺剃度出家,后來投入封龍山古巖普就禪師門下。1302 年,普就禪師任泰山靈巖寺第三十三代住持,息庵隨行至此;1312 年左右,普就受少林寺邀請,就任少林寺第十代住持,息庵亦隨行侍奉。此后不久,息庵升任泰山靈巖寺住持;1336 年,受少林寺迎請就任第十五代住持。息庵在少林寺任住持期間,各地僧人慕名而來,日本僧人邵元也在其中。后來邵元久居少林寺二祖庵修行,擔(dān)任過少林寺“書記”“首座”職位。
現(xiàn)存少林寺息庵禪師的碑刻中,關(guān)于邵元的記載有“日本國古源上人,豁達(dá)之士”之語。當(dāng)時,弟子勝安等人為找人撰寫師父息庵的碑銘文,遠(yuǎn)到隨州(湖北省) 石龍山寶林禪寺,拜托損庵洪益禪師。損庵以高齡為由推辭,同時向息庵弟子舉薦邵元。因此可以推知損庵與邵元熟知,且對邵元的人品、文章、書法高度評價,認(rèn)為他是息庵禪師碑銘文的最佳人選。而最終結(jié)果亦是如此,邵元不僅承擔(dān)了少林寺的碑銘撰寫任務(wù),也發(fā)揮了書法才能,承擔(dān)了石刻文的書寫。其后,泰山靈巖寺為了追懷住持息庵禪師,也計劃立碑,又找到邵元,拜托文章和書寫兩項工作。
正是有了少林寺、靈巖寺等住持高僧的認(rèn)可、信任,邵元的入元求法之旅堪稱輝煌。關(guān)于邵元這一法名的由來,佐藤秀孝根據(jù)《古源和尚傳》《東福寺古源元禪師》等記載邵元籍貫、出家等事跡的文獻(xiàn),認(rèn)為“邵”為中國春秋時期晉國(河南地區(qū)) 地名,“元”則代指客居多年的元朝國名,推測邵元應(yīng)是為了紀(jì)念在河南地區(qū)光輝業(yè)績(少林寺書記、首座) ,正式將自己的法名由“契源”改為“邵元”。
邵元與泰山佛教的關(guān)聯(lián),表面上看似乎只有息庵禪師碑銘文的撰書。但從佛教義理的傳播、交流等深層意義來看,曾在靈巖寺?lián)巫〕值南⑩侄U師,在少林寺和邵元的多年交流中,應(yīng)會提及同樣是佛教重地的泰山。而泰山靈巖寺對此碑刻的重視和歷經(jīng)六百余年的保存,充分說明泰山佛教對傳承的重視,對外來文化的寬容吸納。此碑留存至今,成為20 世紀(jì)以來日本漢學(xué)、宗教學(xué)等學(xué)界研究的重要史料,吸引眾多中日學(xué)者、佛教信徒前來考察瞻仰,同時也讓泰山佛教又一次成為中日佛教交流史的重要焦點。
泰山佛教的發(fā)展興盛,除了竺僧朗等高僧大德在此修行傳法之外,泰山本身所帶有的中國傳統(tǒng)文化特色則成為泰山佛教信仰內(nèi)容的重要支柱,即泰山是人死后靈魂匯集之所?!逗鬂h書》烏桓傳記載:“人死則魂歸岱山也”;《三國志》管輅傳記載:“輅謂其弟曰,但恐至泰山治鬼,不得治生人?!睗h代應(yīng)劭所撰《風(fēng)俗通義》第二“封泰山禪梁父”中記載:“俗說:岱宗上有金篋玉策,能知人年壽修短。武帝探策得十八,因到讀曰八十。其后果用耆長?!睍x代張華著有《博物志》一書,記載:“泰山一曰天孫,言為天帝之孫也。主召魂魄。東方乃萬物之始,知人生命之長短。”這些文獻(xiàn)都是公元4 世紀(jì)之前,中國傳統(tǒng)文化認(rèn)知系統(tǒng)中的泰山文化印象,也是中國古代世界觀的代表之一。盡管泰山長久以來集結(jié)了眾多與死亡相關(guān)的認(rèn)知內(nèi)容,但是并沒有形成一套完成的理論和思想體系。不過,較為固定的觀念卻為佛教思想中的地獄與泰山的結(jié)合提供了便利。
日本漢學(xué)家澤田瑞穗主要關(guān)注中國民俗文化、民間信仰方面的研究,在《中國の泰山》(6)澤田瑞穂.中國の泰山[M].東京:講談社,1982.一書中,對泰山與佛教地獄理論的結(jié)合進(jìn)行了如下論述:
上述僧朗與逸民的交游、修行方術(shù)等活動,是人為的佛教傳播活動與中國傳統(tǒng)思想、民眾日常生活的結(jié)合。而根據(jù)澤田的解說,泰山佛教的形成早于竺僧朗及其教團(tuán)在泰山地區(qū)的佛教活動。早在佛教典籍的翻譯解釋過程中,佛教地獄理論就已經(jīng)借助了泰山文化思想——人死后靈魂匯集泰山,極為巧妙地完成了佛教中國化進(jìn)程的第一步。
澤田根據(jù)《博物志》《后漢書》等資料,推斷魏晉時代關(guān)于泰山的民間信仰大抵就到了死亡之山這個階段。而且由于泰山是天孫所居之處,所以人死后的魂靈并不是自發(fā)來到這里,而是由于統(tǒng)治者天孫的召喚。由此,泰山府君、東岳大帝等形象的出現(xiàn)就順理成章了。由于天孫身份地位高貴,無法直接與鬼魂產(chǎn)生聯(lián)系,澤田推測是民眾把泰山的地方官,即漢代的府君亦稱太守轉(zhuǎn)接到傳說故事中,稱為泰山君、泰山府君等。靈魂被召喚的理由大約是因罪過或冤屈,因此有了審判之類的泰山主簿、泰山錄事、泰山伍伯等職名。而因掌管人死后之靈魂世界,泰山又與地獄產(chǎn)生了關(guān)聯(lián)。這些在晉唐說話類文獻(xiàn)中多出現(xiàn),但是泰山府君的觀念還未完全展開,東岳大帝便橫空出世取而代之,而且被官方賦予了更大權(quán)威。
佛教的地獄說,體系統(tǒng)一完整,內(nèi)容繁復(fù)多樣。正如澤田所言,在佛經(jīng)翻譯、解釋與佛教傳播過程中,這一體系盡管進(jìn)入了中國,但只是翻譯解釋上的牽強附會,并沒有普及到民眾信仰中。但其后發(fā)展形成的泰山府君信仰則是該理論體系對泰山佛教發(fā)展的重要貢獻(xiàn)之一。對于泰山府君代替佛教閻魔王成為民眾心中的地獄代表神靈,學(xué)者橘樸(7)橘樸.泰山の神々[A].道教と神話伝説:中國の民間信仰[M].東京:改造社,1948:198 -247.認(rèn)為:“地獄傳說過于陰慘、嚴(yán)峻,因此印度人自不必言,總之讓中國人永久相信理解也不太可能?!倍抑袊怨乓詠砭蛡鞒兄安慌鹿伲慌鹿堋钡男睦碚J(rèn)同及生存法則,因此,在發(fā)展過程中,比閻魔王更具人情味、掌管具體事務(wù)的泰山府君形象逐漸清晰、獨立出來,并廣為民眾接受。
如澤田所言,泰山佛教信仰發(fā)展過程中,泰山府君的觀念還未完全展開,就被東岳大帝信仰所取代。然而,在9 世紀(jì)前后,上述最澄所代表的來華留學(xué)僧將譯成中文的佛教典籍帶到日本,其中包括佛教中國化的產(chǎn)物——泰山府君信仰。
佛教最初傳入日本是在公元5 世紀(jì)左右,其后,鑒真大師六次東渡,最終在755 年到達(dá)奈良,廣傳佛法。794 年,日本進(jìn)入平安時期(794 -1192) ,以藤原氏為首的貴族階層逐漸掌握政治實權(quán)。日本學(xué)者增尾伸一郎(8)増尾伸一郎.泰山府君祭と〈冥道十二神〉の形成[A]. 死後の世界: インド·中國·日本の冥界信仰(通號)[M].2000:228 -252.指出,平安時代前期,日本由奈良時期延續(xù)下來的律令制逐漸轉(zhuǎn)向藤原氏為代表掌握實權(quán)的攝關(guān)制。平安中期以后,宗教信仰的作用發(fā)生了質(zhì)變,奈良時代的佛教為國家宗教,目的是護(hù)國佑民;但是平安時代中期以后,密教修煉法、陰陽道等盛行,其中的加持祈禱、祭祀儀式等多用來為貴族階層的個人服務(wù),祈求現(xiàn)世利益。和佛教傳入中國、對當(dāng)時生死的世界觀念產(chǎn)生巨大影響一樣,日本此時對冥界的認(rèn)知也發(fā)生了變化。例如陰陽道的泰山府君祭開始形成,密教的焰魔(閻魔、琰摩) 天供和冥道供等祭祀儀式大范圍舉行。隨著時代發(fā)展,陰陽道創(chuàng)造除了以泰山府君為首的“冥道十二神”,一起進(jìn)行“泰山府君祭”,以此來回應(yīng)當(dāng)時貴族階層對延壽、榮達(dá)等個人現(xiàn)世利益的強烈訴求。
如上所述,泰山府君本是佛教中國化過程中,為了讓民眾更好接受地獄說等一系列佛教冥界觀念和理論,結(jié)合中國傳統(tǒng)文化思想而創(chuàng)造出來的神靈形象。隨著佛教的東傳日本(9)據(jù)泰山研究學(xué)者周郢考證,泰山府君像由日本僧人圓仁傳入日本。學(xué)者葉濤在日本國立山口大學(xué)研討會上指出,圓仁師承最澄,可以說是泰山靈巖寺僧人順曉的再傳弟子。參照:泰山神信仰在日本[J].民俗研究,1999(1) :35 -38.阿部泰記.「東アジアにおける伝承文化の継承と交流」報告[J].東アジア研究(13) ,2015(3) :48 -249.,也為日本本土宗教所接受,并受社會變革、統(tǒng)治階級的利益訴求等影響,發(fā)展壯大成為獨立的神靈和祭祀方式。日本漢學(xué)界對泰山府君祭的關(guān)注較多,較為全面的是佛教大學(xué)博士プレモセリ·ジョルジョ(意大利人) 的博士學(xué)位論文《泰山府君の研究-変貌する「陰陽道神」》。該研究從日本陰陽道切入研究,引出泰山府君這一異域神靈形象。隨后,通過考察古文獻(xiàn)記錄、泰山府君祭祀用的“都狀”,梳理了泰山府君在祭祀儀式變化過程中的特點——從附屬神稱為冥道十二神的主祭祀神;最后通過分析日本的說話文學(xué)作品,對泰山府君、泰山府君祭的形成與廣泛傳播進(jìn)行了總結(jié)。
概觀其研究內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn)重點是泰山府君祭的形成、變遷,考察的文獻(xiàn)資料也多是記載與泰山府君祭有關(guān)內(nèi)容。這些文獻(xiàn)說明泰山府君與泰山府君祭在平安時代、鐮倉等幕府時代的日本出現(xiàn),并得到進(jìn)一步發(fā)展和傳播。這是以泰山府君為代表泰山佛教東傳日本后,進(jìn)一步發(fā)展變化的結(jié)果。而泰山府君所附帶的最原始的中國屬性,在說話文學(xué)《今昔物語集》的震旦篇中能夠窺知一二。
《今昔物語集》成書于平安末期,以中國佛教故事集《三寶感應(yīng)要略錄》《冥報記》等為參考資料,收錄佛教相關(guān)故事千余篇,分天竺(印度) 、震旦(中國) 、本朝(日本) 三大部分。其中,震旦篇中收錄關(guān)于泰山府君的說話故事三篇,包括第7 卷第12 話、第19 話和第9 卷第36 話。三篇說話故事大意如下:
第7 卷第12 話《震旦唐代宿泰山廟誦仁王經(jīng)僧語》:唐德宗皇帝代,貞觀十九年,有一僧行至大山府君廟堂宿,誦新譯《仁王經(jīng)》。至夜,僧夢泰山府君來示宣:我昔有面佛前聞此經(jīng)。該新譯佛經(jīng)與鳩摩羅什翻譯版本,在用語及義理方面無差。我聞此讀誦音,得心身清涼事,所喜。不過新譯經(jīng)文用詞甚美,而義理稍顯淡薄。你可持誦舊譯經(jīng)文。醒后,僧將新舊譯經(jīng)同時持誦傳法。
第7 卷第19 話《震旦僧行宿大山廟誦法花經(jīng)見神語》:隋朝大業(yè)時期,有一僧無懼宿此廟者死的告誡,住宿于泰山廟。夜晚靜坐唱經(jīng)時,遇泰山府君顯靈。二者對話,僧聞泰山府君是治鬼之神,求見逝去的同學(xué)二人。見其中一人在地獄受苦,想救贖他。府君告知書寫《法華經(jīng)》可替同學(xué)免罪。后僧又回泰山廟,得知其順利轉(zhuǎn)世,為表感謝,愿奉《法華經(jīng)》于此。府君答:此乃不凈之所,不應(yīng)安置經(jīng)書。僧按指示回本所供奉《法華經(jīng)》。
第9 卷第36 話《震旦眭仁蒨愿知冥道事語》: 隋代,有眭仁蒨者年幼學(xué)經(jīng)書,不信神靈。為確認(rèn)神靈有無,十年間學(xué)鑒鬼法,無果。后來,泰山府君屬下之鬼成景主動與眭仁蒨交往,派鬼保護(hù)他。大業(yè)初年,岑之象令兒子文本拜仁蒨為師。文本得知鬼成景之事后,宴請成景,成景食人間美食,大悅,謝文本。后仁蒨染病,成景舉薦其為府君屬下。仁蒨心生恐懼,求救于文本。文本向冥府求救,得成景告知供佛畫可免死。仁蒨不信,與成景爭論。成景將六道與人間類比,閻魔王為天子,泰山府君為尚書,并講述佛法善根。不久,仁能站立,病愈。
這三則故事取自唐代《冥報記》等文獻(xiàn),被日本說話集收錄??芍┥礁谥袊男纬砂l(fā)展受到日本佛教傳播者的關(guān)注和接受。從這三則故事中,我們可以推知日本對泰山府君的初期認(rèn)知特點,即在被陰陽道供奉為獨立神靈之前的形象。首先,關(guān)于泰山府君的職位經(jīng)歷。泰山府君曾面見佛祖,且在佛前聽聞過《仁王經(jīng)》。他為地獄主宰閻魔王屬下,掌管鬼神,是泰山寺廟的主管??梢酝鶃淼鬲z與人間。他很有自知之明,認(rèn)為自己所處之地為不凈之所,不應(yīng)供奉《法華經(jīng)》等經(jīng)文典籍;他對佛經(jīng)有一定理解領(lǐng)悟能力,知新譯本文詞甚美,義理淺薄。其次,泰山府君在前兩則故事中表現(xiàn)出了極強烈的佛教傳播媒介功能。他聽過鳩摩羅什譯本的《仁王經(jīng)》,身心清靜,據(jù)此指導(dǎo)僧人誦讀經(jīng)典學(xué)佛法;他告知生人書寫《法華經(jīng)》救贖同學(xué)地獄之罪; 泰山府君屬下鬼神亦知供奉佛畫可積攢功德,并能夠講述佛法善根。這樣的性格特征、經(jīng)歷和職位,讓泰山府君直接得到人類世界的認(rèn)可,并且按其所說,積德行善,供奉佛法經(jīng)典。
另外,在第三個故事中,涉及儒釋二者的關(guān)聯(lián),這與僧朗交游隱士張忠的經(jīng)歷相仿,儒釋道三者的關(guān)聯(lián)值得進(jìn)一步探討。同時,在平安時期左大臣藤原賴長的日記《臺記》中,記載了賴長想學(xué)周易,但俗語云:學(xué)此書者有兇。因此拜托陰陽師安倍泰親作泰山府君祭來驅(qū)除兇險。這個故事又把佛教祭祀,或者說在此之上進(jìn)一步發(fā)展形成的陰陽道祭祀行為與周易聯(lián)系起來。如上述增尾伸一郎所述,泰山府君職能在日本的傳播發(fā)展過程中,逐漸從閻魔王屬下的治鬼主管獨立出來,其能力得到進(jìn)一步擴(kuò)展和強化,最終稱為“冥道十二神”之首。而泰山府君祭也因泰山府君職能的強化,且與儒、道、易皆有關(guān)聯(lián),能夠驅(qū)災(zāi)避禍,得到廣泛地認(rèn)可和傳播。
綜上所述,泰山文化源遠(yuǎn)流長,其被賦予的冥界屬性不僅吸引了中國帝王百姓的崇拜,也讓佛教傳入中國初期,在佛經(jīng)的翻譯解釋方面主動與泰山文化融合,以地獄說為基礎(chǔ)產(chǎn)生的泰山府君信仰即是佛教中國化的典型代表。泰山佛教東傳日本主要由兩條路徑: 其一為日本僧人來華求佛法,佛教典籍東傳;其二即是近代興起的日本漢學(xué)界對中國佛教發(fā)展史的關(guān)注,進(jìn)一步擴(kuò)展了泰山佛教的海外認(rèn)知范圍。竺僧朗及其教團(tuán)在泰山傳播佛法的事跡受到日本漢學(xué)界的關(guān)注屬于后者,是佛教中國化初期的典型代表案例,也是泰山佛教東傳日本的重要緣起之一。日本僧人最澄、邵元,雖無史料佐證其到訪過泰山,但是其佛法淵源與泰山佛教有直接且緊密的聯(lián)系。與這些歷史人物相比,泰山府君則是泰山佛教信仰文化在日本傳播最有力的推動者。泰山府君的泰山佛教文化特征使得其從地獄思想體系中獨立出來,在日本成為了神力強大的“冥道十二神”之首。并且隨著泰山府君祭與日本貴族階級個人訴求的結(jié)合越來越緊密,泰山府君的日本化進(jìn)程得到進(jìn)一步的深化和拓展,其功能與儒、道、易等思想理論體系的關(guān)聯(lián)值得進(jìn)一步探討。