袁乞涵
(華南理工大學(xué) 廣東 廣州 510000)
在明末時(shí),遵義地區(qū)和南川地區(qū)全部屬于四川,老夜郎國里,南川老百姓的生活曾與遵義道真仡佬族苗族自治縣相互交叉,老百姓之間,通過婚姻、戰(zhàn)爭,經(jīng)濟(jì)交往等,相互影響,分不出你我。
南川的民間藝術(shù)多種多樣,有竹編、草編、民謠、龍舞等。南川區(qū)境內(nèi)多山,金佛山則是其代表。金佛山位于南川區(qū)南部,被稱為“南方如初佛地,巴蜀第一名山”。因此,南川人把南川文化也叫“金佛山”文化。生活在金佛山西南側(cè)的夜郎人沿山谷北移,東北側(cè)的巴僚人沿河流南下,自此,翻山越嶺走進(jìn)了南川。所以,南川的民歌受到了巴蜀文化和夜郎仡佬族風(fēng)格的雙重影響。
2900 年前,夜郎王用金佛山特產(chǎn)方竹制成竹笛,奏響了第一支黔北民歌。
與南川區(qū)地形特征和生活習(xí)慣有關(guān),其傳統(tǒng)民歌主要以號(hào)子和山歌為主。南川區(qū)的傳統(tǒng)民歌具有短小精悍、詼諧活躍、形象鮮明、山區(qū)生活氣息濃郁的特點(diǎn)。就其總體來說旋律簡練,節(jié)奏明快,音調(diào)高亢且優(yōu)美動(dòng)聽,能給人以精神激勵(lì)和享受。同時(shí),它從不同角度反映了一定時(shí)期的社會(huì)生活和階級(jí)關(guān)系,反映了勞動(dòng)人民的生活境況和思想感情。而方言是地方色彩的重要標(biāo)志之一,無論是從方言的音調(diào)走向還是方言的詞匯習(xí)慣,都是該地域文化的韻味和獨(dú)特之處的集中體現(xiàn)。
潤腔是一種對唱腔加以美化、裝飾、潤色的獨(dú)特技法,而地方民歌的潤腔往往與當(dāng)?shù)胤窖悦懿豢煞帧?/p>
1.滑音
在民歌中,滑音的使用非常廣泛。民間藝人善于用滑音來表達(dá)各種各樣的語氣、語調(diào),以及各種人物的神態(tài)和情緒。演唱時(shí),滑音的詮釋與所要表達(dá)的情緒有關(guān),而方言對滑音演唱有著本質(zhì)要求。如南川民歌《河中淹死會(huì)水人》,這首歌多處出現(xiàn)滑音,滑音出現(xiàn)的地方都與南川本土方言的音調(diào)走向有關(guān)。(見譜例1)
譜例1:
如果用南川本土方言來讀這句詞,可發(fā)現(xiàn),凡是下滑音或上滑音的地方,都是與正?!罢f”這兩句詞的音調(diào)走向是一致的。反之,如果用普通話來讀出這兩句詞,就完全失去了南川民歌的原汁原味。所以演唱者在演唱的時(shí)候,要注意每一個(gè)滑音的走向,最好的方法就是用南川本土方言讀出歌詞,再帶出旋律來完善演唱風(fēng)格。
2.倚音
民族聲樂的演唱講究字正腔圓。傳統(tǒng)民歌雖然是老百姓在日常生產(chǎn)生活中因地、因情臨時(shí)產(chǎn)生的,具有及時(shí)性和隨意性,但演唱者在演唱時(shí)依然做到了字正腔圓。我去拜訪過一個(gè)八十多歲的老人,他年輕時(shí)非常擅長演唱南川本土民歌,他當(dāng)時(shí)跟我說過這樣一句話:“我唱歌就是不黃腔的哈!”我當(dāng)時(shí)的第一反應(yīng)就是:“這種隨口而出的民歌居然還有腔調(diào)?”后來我發(fā)現(xiàn),老人演唱的每個(gè)音聽起來都像是由南川人自然“說”出來的。我翻閱了很多有記錄的南川民歌的譜子,完全按著譜子唱下來似乎也不是那個(gè)味道。于是,我知道,正是我們聽起來拐來拐去的那些音,才促成了這原汁原味的南川民歌。
此句中的“紗”字是平聲,按照南川本土方言的調(diào)值應(yīng)該是“215”,字頭音比較低,字尾音較高,同時(shí)尾音會(huì)拉長。如果我們演唱的時(shí)候直接將“紗”字唱“5”這個(gè)音,就顯得比較偏普通話了,出現(xiàn)方言倒字的現(xiàn)象。所以演唱者在演唱這里時(shí),應(yīng)當(dāng)經(jīng)過這個(gè)倚音,并通過音尾上揚(yáng)的潤腔把字正過來。(見譜例2)
襯詞是在民歌的歌詞中,除了正詞之外,在句中穿插的一些由語氣詞、形聲詞、諧音詞等構(gòu)成的襯托性詞語。襯詞作為一種通常用來抒發(fā)感情的詞語,它在各個(gè)地方民歌中的出現(xiàn)和運(yùn)用是不一樣的,這便與本土的方言息息相關(guān)。
比如南川民歌中常出現(xiàn)的襯詞“哪個(gè)”,在演唱的時(shí)候應(yīng)將“哪”字唱為“l(fā)a”,“呢”字應(yīng)唱為“l(fā)ie”。南川本土方言在發(fā)“呢”字的時(shí)候,是發(fā)的“邊音”,而且字腹到字尾,會(huì)帶入一點(diǎn)“ei”音,但不明顯,這就需要演唱者熟練地掌握南川方言。
在傳統(tǒng)南川民歌中,“一詞多腔”也是常見的。同樣的歌詞通過不同的人來演唱,會(huì)加入更多的個(gè)人色彩,每一個(gè)人的個(gè)性、對歌詞的理解以及所處的環(huán)境,促成了“一詞多腔”的特點(diǎn),這時(shí)候我們?nèi)绻麃硌莩@樣的歌曲,就需要去體會(huì)此曲的不同演唱狀態(tài),從而更準(zhǔn)確地表達(dá)。
南川民歌《盤歌》其實(shí)都是對答的形式,從詞上來看是大同小異,都是“猜謎語”的感覺。但如果其中一首旋律中的裝飾音比另一首明顯要多,那么它的表現(xiàn)力應(yīng)該更靈巧,我想這應(yīng)該是當(dāng)時(shí)演唱者在唱的時(shí)候加入了更多的個(gè)人色彩。如果現(xiàn)在的我們要去復(fù)唱這樣的盤歌,狀態(tài)應(yīng)該相對來說更積極一些,思想更靈活一些,好比在對答的時(shí)候自己還沒完全想好答案,一邊思考一邊在對答。同時(shí),我認(rèn)為,傳統(tǒng)民歌的演唱本身就富有個(gè)性,如今的我們在演唱南川民歌時(shí)也可加入自己的個(gè)性色彩,從而將民歌賦予新的生命。
經(jīng)過年代的洗禮,面對當(dāng)下的時(shí)代背景和社會(huì)環(huán)境,南川民歌在演唱方面也有了新的要求。
從現(xiàn)代南川民歌的曲譜上可以看到,經(jīng)過改編的曲譜里仍然保留著傳統(tǒng)民歌的音樂概念在里面,以《石工號(hào)子》為例。傳統(tǒng)號(hào)子音樂的曲調(diào)都十分簡單,節(jié)奏強(qiáng)而有力,頓挫分明。它的歌詞一般與節(jié)奏緊密配合,在集體勞動(dòng)中有時(shí)用來指揮勞動(dòng),有時(shí)用來振奮精神。所以現(xiàn)在改編號(hào)子音樂時(shí)也不可能丟掉傳統(tǒng)號(hào)子的這些特點(diǎn)和作用。而在演唱時(shí),演唱者則應(yīng)把握好傳統(tǒng)號(hào)子的風(fēng)格特點(diǎn)。
現(xiàn)代民歌的源頭都是傳統(tǒng)民歌,因此在演唱現(xiàn)在的改編民歌之前,我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)找到它對應(yīng)的傳統(tǒng)民歌,去認(rèn)真感受這首歌的風(fēng)格和韻味,這樣才能再現(xiàn)精彩的改編民歌。
譜例2:
當(dāng)代旋律的融入無疑賦予了傳統(tǒng)作品新的生命,使其更具有表演價(jià)值。因此,在演唱方面自然就有了新的要求。這里舉例一首改編民歌《月兒彎彎兩頭鉤》。這是一首男女對唱的情歌,旋律輕柔、委婉,在演唱時(shí)要求兩名演唱者情意綿綿。試想一下,這首改編的情歌要是讓傳統(tǒng)民間藝人來演唱,那么他們的聲音必然是原生態(tài)的,是“直”的。如果將這樣的聲音直接搬到舞臺(tái)上,我想,與這首歌改編的初衷就顯得有一些格格不入了。因此,改編的民歌適應(yīng)了當(dāng)下大眾的聽覺審美,同時(shí)也要求歌唱者的聲音能與這種審美相契合。
我認(rèn)為,在演唱這首歌曲時(shí),總體的聲音應(yīng)該是輕松柔和的,對于女民歌手來說,她需要控制音量,控制好聲音的位置,不能出現(xiàn)炸音的現(xiàn)象。要達(dá)到這樣的要求必然需要運(yùn)用現(xiàn)代聲樂中的方法和技巧。
對于民歌而言,最開始都是用傳統(tǒng)方言來演唱,在南川叫做“土話”。作為一名90 后,實(shí)際上我從小說的方言已經(jīng)不是純粹的“土話”了。比如,南川土話的“下面”發(fā)音是“tou jia”,“膝蓋”的土話發(fā)音是“kei xi tou er”。如果在現(xiàn)在的舞臺(tái)上演唱民歌時(shí),完全說的是南川土話,那么聽眾的接受度就達(dá)不到那么高。因此,面對方言的進(jìn)化和發(fā)展,現(xiàn)在演唱南川民歌,所發(fā)出的就是被“標(biāo)準(zhǔn)化”的南川方言,這樣一來更適合舞臺(tái)的展示,更有利于流傳于民間,也更有利于傳承和發(fā)揚(yáng)。
所謂民歌,要以人民群眾為主體和載體,從民眾中來到民眾中去。因此,無論是現(xiàn)在新創(chuàng)作的民歌也好,還是改編的民歌也罷,它的源頭都是人民群眾自己創(chuàng)作出來的傳統(tǒng)民歌。所以在現(xiàn)在大量的民歌新作品中,我們都可以看到傳統(tǒng)民歌音樂的痕跡,甚至有一些改編民歌在旋律方面并沒有做太多的改編,只是在節(jié)奏或歌詞上稍作改動(dòng),或是加入某幾個(gè)裝飾音來增添其表演性。只有這樣,才能保留住民歌的原汁原味。我們在發(fā)揚(yáng)民歌之前,要先做到傳承,所謂傳承就是提煉出民歌中的核心部分,可以是旋律,可以是歌詞,這樣也就延續(xù)了民歌的情感和作用,這才是真正的“延民續(xù)歌”。
在當(dāng)代,要想讓家鄉(xiāng)的民歌得到更好的發(fā)展光靠提煉還不夠,還得創(chuàng)作,得緊跟時(shí)代的步伐。當(dāng)今社會(huì),流行音樂盛行,也有很多家鄉(xiāng)音樂人為南川創(chuàng)作出了一首又一首扣人心弦的歌曲??烧嬲荏w現(xiàn)南川風(fēng)韻的還得是本土的民歌。但是當(dāng)下家鄉(xiāng)傳統(tǒng)民歌遇到的困難是,傳統(tǒng)民歌不容易讓當(dāng)代人接受,很多年輕人聽到這樣的歌曲會(huì)用兩個(gè)字形容:“念經(jīng)”。傳統(tǒng)民歌的美感已經(jīng)得不到年輕人的共鳴。這樣一來,就需要家鄉(xiāng)的音樂人們將傳統(tǒng)民歌通過結(jié)合現(xiàn)在人們的審美,將其時(shí)代化、流行化。改編之后的民歌再搬到家鄉(xiāng)的舞臺(tái)上,與舞蹈、舞美等結(jié)合后,方能重獲新生。時(shí)代不會(huì)停滯不前,所謂的年輕人也在不斷地更新面孔,我們的民歌必須順應(yīng)這樣的變遷和潮流才能通過一代代年輕人的口、手、心一直傳承下去。
隨著九十年代普通話的普及,南川的方言早就接受了普通話的影響。我是一名典型的90 后,我從小所說的方言與我外婆那一輩所說的方言是有區(qū)別的,所以我在與老人們聊天時(shí)有時(shí)也會(huì)聽不懂。這個(gè)在上文中已列舉實(shí)例。作為大眾,在傳唱南川民歌時(shí),或?qū)⒛洗窀璋岬礁蟮奈枧_(tái)上時(shí),土話的演唱可能會(huì)成為阻礙它發(fā)展的關(guān)鍵點(diǎn),詞義不了解,就顯得這首歌曲沒有了直接的情感。因此,利用現(xiàn)代方言來演唱南川民歌,這既保留了方言的韻味,又使大眾能更加接受民歌,更有利于家鄉(xiāng)民歌文化走向世界。
南川是一個(gè)人杰地靈的地方,這片土地蘊(yùn)藏著許多民間故事,在這里,民歌民謠響徹山坡。南川的民歌從旋律上來講,與大多數(shù)的漢族民歌沒有太大區(qū)別,最重要的區(qū)別來自于唱詞。唱詞的內(nèi)容是南川人民生產(chǎn)生活的真實(shí)寫照,唱詞的咬字一定要是地道的南川方言。過去的人們唱民歌都是本著嗓子在“吼”,吼得臉紅耳赤,現(xiàn)在的民歌演唱者結(jié)合了聲樂中的氣息運(yùn)用、聲樂技巧,把它系統(tǒng)化、藝術(shù)化,而過去的傳統(tǒng)民歌則是更加地生活化。為了讓觀眾更能接受地方民歌,家鄉(xiāng)的作曲家們將曲子重新提煉,也要求演唱者從過去“直來直去”地演唱,變?yōu)榭茖W(xué)、藝術(shù)地演唱。作為一名土生土長的南川人,更作為一名聲樂學(xué)習(xí)者,希望家鄉(xiāng)的民歌能從我口中傳唱到更遠(yuǎn)的地方,更希望家鄉(xiāng)的民歌文化能夠一代一代傳承下去,因?yàn)樗悄洗〞r(shí)代的印記,是南川人民智慧的結(jié)晶。
注釋:
①武學(xué)銘.金佛山北坡風(fēng)土[M].渝南內(nèi)準(zhǔn)字【2017】4 號(hào),2017.