仇海霞 唐 鵬 袁金秋
(江蘇農(nóng)牧科技職業(yè)學(xué)院 江蘇 泰州 225300)
“一帶一路”倡議的實(shí)施既需要大量理論型、科研型的人才,也需要大批技術(shù)型、技能型人才。高職院校作為培養(yǎng)技術(shù)技能型人才的搖籃,關(guān)注高職來(lái)華留學(xué)生群體的學(xué)習(xí)生活,提高高職來(lái)華留學(xué)生的教育管理水平,可以優(yōu)化來(lái)華留學(xué)生整體素質(zhì),也是現(xiàn)實(shí)需要。[1]隨著國(guó)家“一帶一路”共建計(jì)劃的深入推進(jìn),海外中資企業(yè)蓬勃發(fā)展,應(yīng)用型技術(shù)技能人才的需求急速增加。2019年教育部、財(cái)政部聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于實(shí)施中國(guó)特色高水平高職院校和專業(yè)建設(shè)計(jì)劃的意見(jiàn)》提出,高職院校應(yīng)開(kāi)展國(guó)際職業(yè)教育服務(wù),培養(yǎng)國(guó)際化高素質(zhì)技術(shù)技能人才,承接“走出去”中資企業(yè)海外員工培訓(xùn),為中國(guó)產(chǎn)業(yè)走向全球產(chǎn)業(yè)中高端提供高素質(zhì)技術(shù)技能人才支撐。[2]培養(yǎng)知華、友華,適合我國(guó)“走出去”企業(yè)發(fā)展需要的外籍職業(yè)技能人才,是時(shí)代賦予高職院校的一項(xiàng)重要任務(wù),對(duì)高職來(lái)華留學(xué)生的培養(yǎng)是實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)任務(wù)的最主要的途徑。
高職教育國(guó)際化的不斷推進(jìn),不僅帶來(lái)了高職來(lái)華留學(xué)生人數(shù)的急劇增加,對(duì)高職院校來(lái)華留學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量也提出了更高要求。來(lái)華留學(xué)生的培養(yǎng)水平與管理水平是高職教育國(guó)際化水平的重要標(biāo)志,而心理適應(yīng)是保證個(gè)體良好發(fā)展的基礎(chǔ)和前提,是來(lái)華留學(xué)生成長(zhǎng)成才的關(guān)鍵。高職院校來(lái)華留學(xué)生能否保持良好的心理適應(yīng),是高職院校能否培養(yǎng)高質(zhì)量人才的關(guān)鍵因素。高職院校來(lái)華留學(xué)生“跨文化”背景使來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)面臨更多的挑戰(zhàn)與壓力。[3]來(lái)華留學(xué)生以“旅居者”的身份來(lái)到了中國(guó),在一個(gè)物理環(huán)境、社會(huì)環(huán)境、人文環(huán)境與母國(guó)存在極大差異的國(guó)家,不可避免地會(huì)產(chǎn)生一系列因環(huán)境改變帶來(lái)的適應(yīng)問(wèn)題,從而產(chǎn)生各種各樣的跨文化適應(yīng)壓力。然而,在新的環(huán)境中,留學(xué)生,尤其是初到中國(guó)的留學(xué)生,一方面由于他們的社交支持網(wǎng)絡(luò)不穩(wěn)定,在遇到困難或壓力時(shí),缺乏親人、朋友的及時(shí)關(guān)注和支持;另一方面,面對(duì)新環(huán)境、新問(wèn)題也缺乏處理的經(jīng)驗(yàn)和技巧,加大了來(lái)華留學(xué)生的適應(yīng)困難和適應(yīng)壓力。留學(xué)生群體能否在跨文化心理適應(yīng)過(guò)程中激發(fā)自助和互助能力,提高心理適應(yīng)能力,克服文化休克帶來(lái)的困難和壓力,對(duì)留學(xué)生個(gè)體能否適應(yīng)新的環(huán)境尤為重要。本研究旨在探索來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)壓力是否存在關(guān)系,能否通過(guò)降低跨文化適應(yīng)壓力來(lái)改善來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況。
本研究以江蘇農(nóng)牧科技職業(yè)學(xué)院來(lái)華留學(xué)生為研究對(duì)象。首先,采用《Zung氏抑郁自評(píng)量表》調(diào)研高職來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況,篩選出存在跨文化心理適應(yīng)問(wèn)題的來(lái)華留學(xué)生;其次,以篩選出存在心理適應(yīng)問(wèn)題的高職來(lái)華留學(xué)生為研究對(duì)象,采用《跨文化適應(yīng)壓力量表 ASSIS》進(jìn)一步測(cè)量其適應(yīng)中國(guó)文化環(huán)境中的濡化壓力;最后,通過(guò)相關(guān)分析、回歸分析探索高職來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)壓力存在的關(guān)系。
該量表由Zung氏于1965年編制,廣泛應(yīng)用于跨文化心理適應(yīng)的測(cè)量,具有較高的信度和效度,得到了國(guó)內(nèi)外的認(rèn)可。該量表共有20個(gè)題目,被試根據(jù)實(shí)際情況對(duì)每一道題做出選擇,分別為“從來(lái)沒(méi)有”“很少這樣”“有時(shí)這樣”“經(jīng)常這樣”“總是這樣”,其中第1、3、4、7、8、9、10、13、15、19 題為正向計(jì)分題,主要考察留學(xué)生的負(fù)面感受;第2、5、6、11、12、14、16、17、18、20題為反向計(jì)分題,主要考察留學(xué)生的正面感受,結(jié)果將20個(gè)項(xiàng)目總分相加再乘以1.25 得到標(biāo)準(zhǔn)分。本研究中,被試標(biāo)準(zhǔn)分在53分(不含53分)以下為無(wú)抑郁狀態(tài),心理適應(yīng)良好;53—62分為輕度抑郁狀態(tài),心理輕度不適;63—72分為中度抑狀態(tài),心理中度不適;73分以上為重度抑郁狀態(tài),心理重度不適。
該量表由 Sandhu和Asrabad于1994編制,用來(lái)測(cè)量旅居者在新的文化環(huán)境中感受到的壓力,共36個(gè)題目。采用0—4的5分記分制,2分為中間值,為中等程度的壓力。其中第3、9、11、12、14、16、17、23、29、32 題考察感知歧視壓力;第1、21、30、35 題考察思鄉(xiāng)壓力;第15、33題考察感知到厭惡的壓力;第6、7、8、18、27、28、31考察恐懼壓力;第2、4、5、19、22、25考察文化沖擊壓力;第10、34考察內(nèi)疚感帶來(lái)的壓力;第13、24、26、36考察其他壓力;每個(gè)維度分值越高、說(shuō)明跨文化適應(yīng)壓力越大。
通過(guò)對(duì)116名高職來(lái)華留學(xué)生樣本數(shù)據(jù)分析適應(yīng)均值為51.8±8.598,高于中國(guó)大學(xué)生心理適應(yīng)常模50,說(shuō)明高職來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況比中國(guó)大學(xué)生要差。
在116名被試中,58名心理適應(yīng)良好,無(wú)抑郁;58名心理適應(yīng)不良,其中,42名心理輕微不良,輕度抑郁。15名心理適應(yīng)不良較為明顯,中度抑郁,1名心理適應(yīng)不良較為嚴(yán)重,重度不良。說(shuō)明50%的高職來(lái)華留學(xué)生存在不同程度的心理適應(yīng)不良狀態(tài),輕度不良、中度不良、重度不良的比例分別為36.2%、12.9%、0.9%。
對(duì)58名存在心理適應(yīng)不良的高職來(lái)華留學(xué)生進(jìn)行跨文化適應(yīng)壓力調(diào)查的結(jié)果發(fā)現(xiàn),這58名被試的跨文化適應(yīng)壓力值均值為2.52±0.47;感知歧視維度的壓力均值為2.93±0.62;思念家鄉(xiāng)維度的壓力均值為2.57±0.76;內(nèi)疚感維度的壓力均值為2.51±0.52;恐懼維度的壓力均值為2.39±5.91;文化沖擊的壓力維度為2.48±0.62;感知厭惡維度的壓力均值為2.28±0.61;其他壓力維度的壓力均值為2.50±0.56??倝毫导案骶S度壓力均值均超過(guò)了中等壓力水平2。各維度跨文化適應(yīng)壓力值由高到低分別為思念家鄉(xiāng)>感知歧視>內(nèi)疚感>其他壓力> 文化沖擊>恐懼>感知厭惡。這表明50%的高職來(lái)華留學(xué)生受到中等及以上水平的跨文化適應(yīng)壓力,思念家鄉(xiāng)帶來(lái)的壓力最大,其次是感知到的歧視,再依次是內(nèi)疚感、其他壓力水平、文化沖擊、恐懼、感知厭惡等帶來(lái)的壓力。
對(duì)高職來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)壓力的相關(guān)關(guān)系分析得出,心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)總壓力均值的相關(guān)系數(shù)為r=0.682,p=0.00<0.01;心理適應(yīng)分別與思鄉(xiāng)維度的相關(guān)系數(shù)r=0.419,p=0.001<0.01;與感知歧視的相對(duì)系數(shù)r=0.590,p=0.00<0.01;與內(nèi)疚感的相關(guān)系數(shù)為r=0.470,p=0.00<0.01;與其他壓力維度的相關(guān)系數(shù)為r=0.568,p=0.00<0.01;與文化沖擊的相關(guān)系數(shù)為r=0.558,p=0.00<0.01;與恐懼感的相關(guān)系數(shù)為r=0.543,p=0.00<0.01;與感知厭惡維度的相關(guān)系數(shù)為r=0.552,p=0.00<0.01。這表明高職來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)壓力總體水平呈顯著性相關(guān)、與思念家鄉(xiāng)、感知歧視、內(nèi)疚感、其他壓力、文化沖擊、恐懼、感知厭惡等均呈顯著性相關(guān)關(guān)系。
以跨文化適應(yīng)壓力為預(yù)測(cè)變量、心理適應(yīng)為結(jié)果變量對(duì)高職來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)壓力進(jìn)行回歸分析,結(jié)果得出跨文化適應(yīng)壓力顯著預(yù)測(cè)心理適應(yīng)p=0.000<0.01,兩者之間呈線性回歸關(guān)系,跨文化適應(yīng)壓力可以顯著預(yù)測(cè)心理適應(yīng)。
綜上得出,高職來(lái)華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)狀況比較嚴(yán)重,50%的高職來(lái)華留學(xué)生存在跨文化心理適應(yīng)不良狀況;存在心理適應(yīng)不良的高職來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)壓力較大;高職來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)不良與跨文化適應(yīng)壓力具有較高的相關(guān)關(guān)系;高職來(lái)華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)壓力可以顯著預(yù)測(cè)心理適應(yīng)狀況。
本研究對(duì)高職院校開(kāi)展來(lái)華留學(xué)生心理適應(yīng)教育提出以下幾點(diǎn)對(duì)策性建議:
充分利用好學(xué)校的心理健康教育周,開(kāi)展心理適應(yīng)方面的教育講座[4],講座內(nèi)容圍繞高職來(lái)華留學(xué)生面臨的思鄉(xiāng)問(wèn)題、被歧視感、內(nèi)疚感、文化沖擊等壓力問(wèn)題,以及圍繞這些問(wèn)題進(jìn)行壓力應(yīng)對(duì)與處理的技能培訓(xùn);開(kāi)設(shè)高職來(lái)華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)課程,保證留學(xué)生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)跨文化適應(yīng)相關(guān)的理論;從認(rèn)知上訓(xùn)練高職留學(xué)生的思維或認(rèn)知方式,使留學(xué)生更好地理解和解釋跨文化適應(yīng)當(dāng)中的困難和現(xiàn)象;從情感上培養(yǎng)高職來(lái)華留學(xué)生的積極情緒,使留學(xué)生在情緒、情感、感受方面對(duì)文化的差異有接受感與愉悅感;從技能上鍛煉留學(xué)生掌握自我探索技能、壓力管理技能、跨文化人際溝通技能;建立高職來(lái)華留學(xué)生心理咨詢中心,定期給高職來(lái)華留學(xué)生做心理適應(yīng)方面的調(diào)查,篩選出存在心理適應(yīng)不良的人員,并做針對(duì)性干預(yù)。
完善高職來(lái)華留學(xué)生管理制度,制定并完善高職來(lái)華留學(xué)生宿舍管理、學(xué)籍管理、獎(jiǎng)助學(xué)金評(píng)定、勤工助學(xué)、獎(jiǎng)懲制度等與來(lái)華留學(xué)生息息相關(guān)的制度,一方面切實(shí)解決留學(xué)生所關(guān)心的問(wèn)題,另一方面,為留學(xué)生的日常行為提供準(zhǔn)則或規(guī)范。加強(qiáng)留學(xué)生管理隊(duì)伍建設(shè),轉(zhuǎn)變高職來(lái)華留學(xué)生管理的思路,進(jìn)一步細(xì)化留學(xué)生服務(wù)工作。雖然國(guó)家政策方面留學(xué)生管理模式從特殊化管理轉(zhuǎn)變?yōu)橼呁芾?;但中外學(xué)生仍具有較大的差異,留學(xué)生管理服務(wù)工作在遵循趨同化管理模式的大方針下,要關(guān)注留學(xué)生特有的問(wèn)題,并盡可能地提供支持與幫助。以活動(dòng)為依托,搭建中外學(xué)生互動(dòng)交流的平臺(tái),中外學(xué)生在活動(dòng)中相互合作、相互交流,在活動(dòng)中增加對(duì)彼此的了解,消除偏見(jiàn),增進(jìn)感情。
加大對(duì)高職來(lái)華留學(xué)生中國(guó)文化認(rèn)同感教育,增強(qiáng)高職來(lái)華留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同。做好中國(guó)概況、漢語(yǔ)、中國(guó)藝術(shù)、體育等課程的教學(xué)工作,提升這類課程的教學(xué)質(zhì)量,以這些課程為載體,加強(qiáng)中華文化的傳播,幫助留學(xué)生深度了解并認(rèn)同中國(guó)文化[5];邀請(qǐng)各類協(xié)會(huì)參與舉辦中國(guó)文化體驗(yàn)活動(dòng),如書法協(xié)會(huì)、音樂(lè)協(xié)會(huì)、舞蹈協(xié)會(huì)、戲劇協(xié)會(huì)等,帶領(lǐng)留學(xué)生深度體驗(yàn)中國(guó)文化,鼓勵(lì)留學(xué)生加入學(xué)校的各類社團(tuán);以中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日為重要節(jié)點(diǎn),開(kāi)展節(jié)日文化體驗(yàn)文化活動(dòng),如中國(guó)的中秋節(jié)——吃月餅、賞月亮、訴說(shuō)對(duì)親人的思念,春節(jié)——寫春聯(lián)、送祝福,端午節(jié)——吃粽子、賽龍舟,感受中國(guó)古人的家國(guó)情懷。
高職來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)壓力與心理適應(yīng)狀況緊密相關(guān);他們雖然在新的環(huán)境中會(huì)遇到許多相似的挑戰(zhàn)和需要克服的困難,但因其來(lái)自不同的國(guó)家,有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,個(gè)體的差異較大,對(duì)中國(guó)文化環(huán)境的壓力體驗(yàn)也不同。本研究被試選取的是江蘇泰州某高職院校的來(lái)華留學(xué)生,該校在高職院校中是來(lái)華留學(xué)生工作的排頭兵,留學(xué)生招生規(guī)模較大,但泰州畢竟是江蘇的三線小城市,招生對(duì)象以東南亞國(guó)家為主,印尼學(xué)生較多,不能完全代表北京、上海、南京等城市的高職院校的生源結(jié)構(gòu)。在今后的研究中,要增加樣本量。一方面,要增加被試,均衡國(guó)別、性別、來(lái)華時(shí)間、漢語(yǔ)水平等;另一方面,細(xì)分國(guó)別或文化圈,探索來(lái)自不同國(guó)家或文化圈的高職來(lái)華留學(xué)生的跨文化壓力及心理適應(yīng)狀況,提供更為具體、更具針對(duì)性的解決方案。