張新朋
《全唐詩補(bǔ)——長沙窯唐詩遺存》所收長沙窯瓷器題詩考辨九則
張新朋
(浙江工商大學(xué) 東亞研究院,浙江 杭州 310018)
《全唐詩補(bǔ)——長沙窯唐詩遺存》;長沙窯瓷器;詩文;考辨
長沙窯是唐五代時(shí)期重要的民間窯口,其遺址位于現(xiàn)今“湖南省長沙市望城縣銅官鎮(zhèn)與丁字鎮(zhèn)所屬石渚之間沿湘江東岸一代的地域”[1]。自20世紀(jì)五十年代至2004年之間,這片區(qū)域出土了10000多件陶瓷器物。除此而外,江蘇、浙江、安徽、廣東、陜西、河南、河北、江西等省及廣西壯族自治區(qū)等多個(gè)省份或自治區(qū)均有長沙窯瓷器出土。海外的朝鮮半島、日本、越南、印尼、泰國、菲律賓、埃及、肯尼亞、坦桑尼亞等20多個(gè)國家或地區(qū)亦有長沙窯瓷器留存;其中以1998年印度尼西亞勿里洞海域發(fā)現(xiàn)的“黑石號(hào)”沉船所載長沙窯瓷器為最,有56000多件。長沙窯瓷器暢銷于國內(nèi)外,實(shí)屬罕見。長沙窯瓷器另一引人注目的點(diǎn)是在瓷器上題寫詞句、繪制花鳥、摹寫人物,融詩詞、書法、繪畫于瓷藝之中,開辟了瓷器裝飾的新天地。據(jù)長沙窯課題組編《長沙窯》一書所載,長沙窯瓷器上所題的詞句有多種不同類型:有詩歌,如“君生我未生,我生君與老。君恨我生遲,我恨君生早”;有警句,如“蓬生麻中,不扶自直”;有俗諺,如“好酒無深埢(巷)”;還有“油盒”“美酒”“國士飲”等題寫文字。其中的詩歌,目前所知在100首左右,絕大多數(shù)為《全唐詩》所未收錄者,故此引起了眾多學(xué)者的關(guān)注,發(fā)表了一系列的研究成果。舉其要者有:長沙市文化局文物組《唐代長沙銅官窯址調(diào)查》(以下稱“《調(diào)查》”)、肖湘著《唐代長沙銅官窯瓷詩內(nèi)容初探》(以下稱“《初探》”)、陳尚君輯校《全唐詩續(xù)拾》(以下稱“《續(xù)拾》”)、長沙窯課題組編《長沙窯》(以下稱“《長沙窯》〔紫〕”)、林淑心主編《館藏瓷器——長沙窯》(以下稱“《長沙窯》〔歷〕”)、周世榮著《長沙窯唐詩錄存》(以下稱“《錄存》”)、徐俊著《唐五代長沙窯瓷器題詩校證——以敦煌吐魯番寫本詩歌參校》(以下稱“《校證》”)、劉美觀著《長沙窯詩文題記賞析》(以下稱“《賞析》”)、蕭湘著《唐詩的棄兒》(以下稱“《棄兒》”)、長沙窯編輯委員會(huì)編《長沙窯》(以下稱“《長沙窯》〔湖〕”)、汪夢川《唐代長沙窯瓷器題詩校補(bǔ)——兼談全唐詩的輯佚》(以下稱“《校補(bǔ)》”)、金程宇著《新見唐五代出土文物所載詩歌輯?!罚ㄒ韵路Q“《輯校》”)、田申等編《全唐詩補(bǔ)——長沙窯唐詩遺存》(以下稱“《遺存》”)、陳尚君《〈全唐詩補(bǔ)編〉以外新見唐五代逸詩輯存》、陳尚君著《從長沙窯瓷器題詩看唐詩在唐代下層社會(huì)的流行》、蕭湘著《人間唐詩》等多篇部。
經(jīng)以上諸家的努力,長沙窯瓷器上所題詩歌基本上匯集齊整。然因長沙窯所出題有詩文的瓷器未見集中出版,不少匯編、校補(bǔ)、校證成果多據(jù)相關(guān)的考古報(bào)告或相關(guān)著作所移錄的文字進(jìn)行,因此不少文字的識(shí)別還有待進(jìn)一步確認(rèn)。不少詩句的校錄還存在分歧。其中,2017年出版的田申、劉鑫所編《遺存》匯集了118首長沙窯所出詩文,同時(shí)基本上都配以相應(yīng)的圖版,頗便利用。然略為遺憾的是該書在文字釋讀方面,不盡如人意,此前相關(guān)研究中的成果也未能全面吸收。本文即筆者在閱讀該書后,對于其中文字識(shí)別、文句校錄方面的問題擇要加以探討,同時(shí)就2片殘片上的詩句來源展開探究;撰成小文一篇,以就正于方家。
長信宮君郁,閑宵怕夢昏。秋燕悲萬木,群鴈葉分飛。(《遺存》第87頁)
有意非今日,憐君沒量時(shí)。比來顀瘦盡,心事阿誰知。(《遺存》第114頁)
來時(shí)星漢早,北斗未欄桿。不悟眾衣薄,長江夜?jié)u寒。(《遺存》第124頁)
奉照醉秦地,含悲別楚鄉(xiāng)。舊猶何日韻,惆悵別我揚(yáng)。(《遺存》第140頁。)
夜夜攜長劍,朝朝望楚樓??蓱z孤夜月,滄照客心愁。
夜夜攜長劍,朝朝望戍樓??蓱z今夜月,偏照客心愁。(《遺存》第136頁)
按:《遺存》“詩句殘片”下編號(hào)10為某執(zhí)壺的殘片,今存腹部部分,其上有文字,現(xiàn)存殘文字3行,上部及后部殘。所存文字從右至左,依次為:第1行“(上缺)◇十五六”、第2行“◇(莫)共酒家親”、第3行“◇◇見星星鳥”。本件殘片上的詩文,《遺存》未予以完整錄文,僅于圖片下題“……莫共酒家親……”今謂以上文字蓋源自唐·王敷所撰《茶酒論》。敦煌變文《茶酒論》抄本相關(guān)文字作“男兒十四五,莫與酒家親。君不見猩猩鳥,為酒喪其身”[13],與本片長沙窯瓷片上的文字十分接近?!笆辶迸c“十四五”蓋文本在不同地區(qū)流傳中產(chǎn)生的差異,不影響文意的表達(dá);“共”和“與”,詞義相近,二者均可;“星星”則當(dāng)是“猩猩”同音之訛。
按:《遺存》“詩句殘片”下編號(hào)11亦為某執(zhí)壺腹部的殘片,存器物下部大部分,其上亦題有4行文字,從右至左依次為:第1行“(上缺)◇(卻)百年愁”、第2行“(上缺)◇◇斛”、第3行“(上缺)錢亦可求”,第4行“(上缺)◇(道)◇都酒”。本件殘片上的詩文,《遺存》僅于圖片下題“……卻百年愁……”據(jù)以上殘存的詩句來看,本詩是一首詠酒的詩,依照詩歌一般的規(guī)律來看,第2行的“斛”與第4行的“酒”為韻腳字,當(dāng)入韻。然“斛”字《廣韻》音“胡谷切”,匣母屋韻字,入聲字;“酒”字《廣韻》音“子酉切”,精母有韻字,上聲字;二字之間韻母遠(yuǎn)隔,不押韻。其他行末字的情況如下:第1行的“愁”字,《廣韻》音“士尤切”,崇母尤韻字;第3行的“求”字,《廣韻》音“巨鳩切”,群母尤韻字;二字同韻,可以相押。至此,我們再閱讀此首殘?jiān)?,若按從左至右的順序讀起,則第2行的“求”與第4行的“愁”當(dāng)為韻腳字,恰好相押入韻。以此為線索,我們查檢唐代詩歌,發(fā)現(xiàn)唐·李崇嗣所作《獨(dú)愁》“聞道成都酒,無錢亦可求。不知將幾斗,銷得此來愁”[14],與本詩頗為相近。本件瓷器上所題詩歌應(yīng)系模仿李崇嗣詩歌所作。李崇嗣詩歌以“求”“愁”為韻,那么本詩也應(yīng)是“求”與“愁”相押,故上文所論本詩為從左向右寫起的判斷可從。
[1]蕭湘.中華彩瓷第一窯——唐代長沙銅官窯實(shí)錄[M].長沙:岳麓書社,2011:7.
[2]曹鄴.姑蘇臺(tái)[A].于植元,孫紹華,關(guān)紀(jì)新.中華史詩詠史詩本事[C].南寧:廣西民族出版社,2000:126.
[3]韋莊.韋莊集箋注[M].聶安福,箋注.上海:上海古籍出版社, 2002:407.
[4]項(xiàng)楚.敦煌變文選注[M].北京:中華書局,2006:1708.
[5]黃征.敦煌俗字典[M].上海:上海教育出版社,2020:632.
[6]曹植.曹植集校注[M]北京:人民文學(xué)出版社,1984:384.
[7]杜甫.杜詩詳注[M].仇兆鰲,注.北京:中華書局,1979:1351.
[8]白居易.白居易集[M].顧學(xué)頡,校點(diǎn).北京:中華書局,1979: 854-855.
[9]郭茂倩.樂府詩集[M]北京:中華書局,1979:1130.
[10]李益.李益詩注[M].范之麟,注.上海:上海古籍出版社,1984:99-100.
[11]周廣業(yè).經(jīng)史避名匯考[M].國家圖書館出版社,2009:884- 885.
[12]法國國家圖書館.法藏敦煌西域文獻(xiàn)[C].上海:上海古籍出版社,1995-2005:219.
[13]黃征,張涌泉.敦煌變文校注[M].北京:中華書局,1997:424.
[14]王啟興.校編全唐詩[M].武漢:湖北人民出版社,2001:294.
2021-03-11
浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“敦煌蒙書 《上大夫》及其衍生文獻(xiàn)之整理與研究”。
張新朋(1979-),男,河北灤縣人,教授,研究方向?yàn)槎鼗屯卖敺瑢W(xué)、中國古典文獻(xiàn)學(xué)。
K852
A
1673-2219(2021)04-0054-05
(責(zé)任編校:周欣)