練小川
摘 要:從《新英格蘭啟蒙讀本》到韋伯斯特拼寫書到《麥加菲讀本》再到《迪克與簡》,美國兒童閱讀教學(xué)經(jīng)歷了字母法、自然拼讀法、整詞法和全語言法的演變,但是迄今仍然沒有一個公認的最佳閱讀教學(xué)法。
關(guān)鍵詞:兒童閱讀 基礎(chǔ)分級讀本 兒童閱讀教學(xué)法 《迪克與簡》
美國殖民地時期的學(xué)校是單房學(xué)校,所有學(xué)生,不分年齡和能力,都在一間房里由一位老師教課。單房學(xué)校沒有教科書,學(xué)生從家里自帶圖書當(dāng)課本,大多數(shù)家庭只有《圣經(jīng)》,有的學(xué)生帶來字典或年歷。在這種環(huán)境里,閱讀無法分級,老師只能教學(xué)生在任何圖書都用得上的技能,那就是辨識大小寫字母。這種方法稱為字母法。
一、字母法
從殖民地時期到19世紀中期,字母法(alphabet method)壟斷了美國兒童閱讀教學(xué)。字母法認為,兒童學(xué)習(xí)閱讀,首先要學(xué)習(xí)字母的名字,而不是字母的發(fā)音(字母的名字和發(fā)音往往不同)。
字母法的學(xué)習(xí)順序是先認識字母,然后學(xué)習(xí)音節(jié),掌握了字母和音節(jié)之后,學(xué)生才開始閱讀句子和短文。因此,初學(xué)閱讀的兒童,大部分時間用于練習(xí)枯燥的字母和音節(jié)。字母法不教單詞的含義,字母法認為,閱讀的基本單位是字母,學(xué)會了字母和拼寫,學(xué)生自然就能理解單詞的含義。
這時候的閱讀是口頭閱讀(oral reading),學(xué)生跟隨教師大聲念出每個字母,然后朗讀音節(jié)。朗讀音節(jié)是念出字母的名稱而不是字母的發(fā)音。閱讀句子時,全班學(xué)生一個音節(jié)一個音節(jié)大聲朗讀,直到熟練為止。
例如,“No man may put off the Law of God”這句話,學(xué)生這么朗讀:“En,O No;emm,ai,en,man;emm, ai,wy,may;pee,you,tee,put;o,double eff,off;tee,aitch, ee the;ell,ai,double you,Law;o,eff,of,gee,o,dee,God”,如此反復(fù)練習(xí),直到這些單詞成為學(xué)生的視覺單詞(sight words指不需要拼讀而自動識別的單詞,視覺單詞量決定閱讀的速度)。根據(jù)字母法閱讀理論,能夠流利地口頭拼出單詞,兒童就學(xué)會了閱讀。[1]
美國殖民地時期最有影響的閱讀課本《新英格蘭啟蒙讀本》采用的是字母法。字母法有助于學(xué)習(xí)拼寫,但是它將學(xué)生的自然語言變成了刺耳的呱噪,所產(chǎn)生的是一種機械的、緩慢而費力的閱讀。
二、韋伯斯特引入自然拼讀法
1783年,韋伯斯特的拼寫書取代了《新英格蘭啟蒙讀本》,主導(dǎo)了美國的閱讀教學(xué)。韋伯斯特拼寫書的初衷是通過字母法進行閱讀教學(xué),同時韋伯斯特還有一個重要的使命,即通過拼寫書來規(guī)范美國人的口語發(fā)音和拼寫規(guī)則,因此,韋伯斯特在字母法的基礎(chǔ)上引入音素意識(phonemic awareness)。音素是口語中最小的聲音單位,音素意識指識別和念出音素的能力。
韋伯斯特拼寫書之前的閱讀課本都不教字母與音素的關(guān)系,韋伯斯特首次在拼寫書里對不同字母所代表的音素進行解釋、分類和比較,并為每個字母的發(fā)聲提供了一個單詞作為示例。韋伯斯特的方法教授學(xué)生根據(jù)字母的發(fā)音拼讀單詞,而不是像字母法那樣根據(jù)字母的名字拼讀單詞,這種方法就是現(xiàn)在所說的自然拼讀法(phonics)。[2]
韋伯斯特拼寫書改變了美國兒童閱讀教學(xué),從注重字母的名字到注重字母所代表的口語發(fā)音,“代表了美國教育史和閱讀史上的一大進步”[3]。韋伯斯特拼寫書教授單詞的正確發(fā)音,但是不教單詞的含義,因為韋伯斯特認為學(xué)生掌握了拼寫后,自然就會理解單詞的含義。[4]
隨著拼讀法的普及,其弊病也日益顯現(xiàn)。首先,拼讀法強調(diào)詞匯的正確發(fā)音和拼寫,要求學(xué)生反復(fù)練習(xí)枯燥的字母和音節(jié)的發(fā)音,而不是獲得單詞的含義,兒童很快就對閱讀學(xué)習(xí)失去興趣。拼讀法對老師的要求很高,教師需要更廣泛的語音知識和更多的教學(xué)培訓(xùn)。于是,人們開始探索新的閱讀教學(xué)方法,在這個背景下,整詞法出現(xiàn)了。
三、托馬斯·加勞德特發(fā)明整詞法
1835年,托馬斯·加勞德特牧師((Rev.Thomas Gallaudet))出版了《母親的啟蒙讀本》(Mothers Primer)。加勞德特牧師是美國聾啞兒童教育的奠基人,1818年他在康涅狄格州創(chuàng)建了美國第一所聾啞學(xué)校。由于聾啞兒童沒有口語概念,無法通過語音學(xué)習(xí)閱讀,對于聾啞學(xué)生而言,文字代表語言的含義而不是語言的聲音。加勞德特牧師在書中為聾啞人閱讀教育設(shè)計了“視覺詞教學(xué)法”(sight-word method),又稱“整詞法”(whole word method)。整詞法將一個單詞與一張圖畫并列,讓兒童記住整個單詞的特定形狀或輪廓,并通過圖畫理解單詞的含義。加勞德特牧師認為,整詞法教學(xué)可以用在正常兒童身上,通過意義而不是通過字母發(fā)音來學(xué)習(xí)單詞。正常兒童用這種方法學(xué)習(xí)閱讀,可能比字母法和拼讀法更有效。
《母親的啟蒙讀本》整詞法教學(xué)基本內(nèi)容是:教師指著圖和單詞,帶著兒童反復(fù)朗讀整個單詞,而不是逐個字母地拼讀單詞,直到這些單詞成為兒童的視覺單詞,兒童一看到單詞,就能不假思索地念出來。[5]
與自然拼讀法相比,整詞法更簡單,更容易教學(xué),教師和學(xué)生的注意力轉(zhuǎn)向單詞的意義和文本的理解。
四、霍勒斯·曼提倡整詞法
19世紀中葉,美國著名教育家、被譽為“美國公立學(xué)校之父”的霍勒斯·曼( Horace Mann)反對脫離單詞去教字母和音節(jié)的方法,他認為閱讀的目的是獲取文本的意義,注重語音的教學(xué)方式妨礙兒童從閱讀中獲取意義。閱讀教學(xué)應(yīng)該先教整個單詞來激發(fā)兒童對閱讀的興趣。不過,霍勒斯·曼并非全盤否定拼讀法,而是認為兒童應(yīng)該先通過整詞法掌握一定數(shù)量的視覺單詞,再開始學(xué)習(xí)拼讀。[6]在霍勒斯·曼擔(dān)任馬薩諸塞州教育委員會秘書期間,1837年,波士頓的小學(xué)采用了《母親的啟蒙讀本》,整詞法很快成為全州的閱讀教學(xué)法。不久,其他出版商也加入整詞法的新潮,編寫和出版整詞法教材。
1886年,美國心理學(xué)家詹姆斯·卡特爾(James Cattell)開創(chuàng)性的眼動研究發(fā)現(xiàn),成年人對單詞的感知速度比字母更快,為整詞法教學(xué)提供了科學(xué)依據(jù),提高了整詞法在閱讀教育中的可信程度。[7]從此,美國兒童閱讀教學(xué)上出現(xiàn)了兩個針鋒相對的理論:自然拼讀法和整詞法。
五、拼讀法和整詞法不兼容
自然拼讀法和整詞法是兩種不兼容的閱讀教學(xué)法。自然拼讀法自下而上,從部分到整體,兒童先學(xué)習(xí)字母發(fā)音,理解字母(字素)與所代表的口語的聲音(音素)之間的關(guān)系,將單詞解碼成單獨的音素,然后將這些音素混合成單詞。例如,學(xué)習(xí)bat(蝙蝠)這個單詞,學(xué)生先從bat分解出三個音素: /b//a//t/,然后將這三個音素重新混合,拼讀單詞。
整詞法自上而下,從整體到部分,先學(xué)習(xí)整個單詞,借助圖片,學(xué)生根據(jù)單詞的視覺特征而不是單個字母的聲音來記憶單詞,經(jīng)過反復(fù)練習(xí),使之成為學(xué)生的視覺單詞,然后再學(xué)習(xí)字母與發(fā)音的關(guān)系。
自然拼讀法和整詞法各有利弊,但是雙方都強調(diào)自己的優(yōu)點,指責(zé)對方的缺點,互不相讓。
六、《麥加菲讀本》平衡整詞法和拼讀法
《麥加菲讀本》的全名是《麥格菲折衷讀本》(McGuffeys Eclectic Readers),“折衷”(Eclectic)的意思是不拘一格?!尔溂臃谱x本》的內(nèi)容多種多樣,不僅僅來自《圣經(jīng)》,其教學(xué)方法既可以使用“單詞法”,也可以使用“語音法”。麥加菲在教師指南中指出:“單詞法教孩子將單詞作為一個整體來識別。這種方法不注意基本的聲音和變音符號。在兒童學(xué)習(xí)了一些整體單詞后,再學(xué)習(xí)字母的名稱和拼寫。”“通過語音法,孩子先學(xué)習(xí)字母的基本發(fā)音,然后教孩子將這些基本的聲音組合成單詞。先學(xué)習(xí)口語,再學(xué)習(xí)口語的書寫和印刷形式。這種方法在學(xué)習(xí)組成單詞的基本發(fā)音之前不關(guān)注單詞的整體?!?/p>
但是麥加菲更傾向語音法,他告訴教師:“雖然《麥加菲讀本》可以滿足不同教學(xué)法的需要,但是它更適合語音法。” [8]
七、《迪克與簡》
1930年,采用整詞法的《迪克與簡》(Dick and Jane)取代《麥加菲讀本》,成為美國最流行的兒童基礎(chǔ)分級讀本。
迪克和簡是兩個虛構(gòu)的兒童角色,1927年,他們首次出現(xiàn)在斯科特-福斯曼(Scott Foresman)出版公司的基礎(chǔ)分級讀本《埃爾森-格雷讀本》(Elson-Gray Readers)中;從 1934 年開始,以“迪克與簡”為名,成為一個單獨的分級讀本系列。在接下來的40年里,6000萬美國小學(xué)生通過《迪克與簡》學(xué)習(xí)閱讀,其流行程度在1950年代達到高峰,當(dāng)時美國80%的一年級學(xué)生都使用《迪克與簡》。[9]
《迪克與簡》的策劃者是威廉·格雷(William S. Gray)和澤娜·夏普(Zerna Sharp)。
1.威廉·格雷
與麥加菲、韋伯斯特一樣,威廉·格雷對美國的兒童閱讀教育有重大影響。格雷擁有芝加哥大學(xué)學(xué)士學(xué)位、哥倫比亞大學(xué)教師學(xué)院的碩士學(xué)位。1916年,格雷獲得芝加哥大學(xué)博士學(xué)位,他的博士論文是《通過標準化測試進行的小學(xué)閱讀研究》(“Studies of Elementary School Reading through Standardized Tests”)。格雷從1917年到1930年擔(dān)任芝加哥大學(xué)教育學(xué)院院長,并從1933年到1945年擔(dān)任芝加哥大學(xué)教師培訓(xùn)委員會(Teacher Preparation Committee)負責(zé)人。他1915年開發(fā)的一種標準化閱讀測試方法一直沿用到21世紀。格雷的科學(xué)研究影響了美國閱讀教學(xué)的所有方面。格雷還是國際閱讀協(xié)會(International Reading Association)的共同創(chuàng)始人,并于1955年當(dāng)選為協(xié)會主席。格雷反對“機械的拼讀練習(xí)”,他批評自然拼讀法導(dǎo)致“枯燥的逐字閱讀”。格雷認為整詞記憶是流暢閱讀的關(guān)鍵,極力倡導(dǎo)整詞法。
2.澤娜·夏普
夏普有10多年的兒童教育經(jīng)驗,曾擔(dān)任一年級教師和小學(xué)校長。夏普在擔(dān)任斯科特-福斯曼出版公司閱讀顧問和教科書編輯時,構(gòu)思了《迪克與簡》讀本。夏普告訴一位采訪者,她的靈感來自在海灘上的一天,她觀察到兒童使用簡單的詞匯和句子并且重復(fù)這些單詞。孩子們常說“看,看”(Look,look)而不是只用一個字“看”。她認為現(xiàn)在的閱讀課本一次給孩子們提供了太多的新單詞,而且閱讀內(nèi)容對他們來說很陌生乏味,所以孩子們對閱讀沒有興趣。她設(shè)想的《迪克與簡》是一個以圖畫故事為主的課本,根據(jù)兒童的語言習(xí)慣,使用簡單的詞匯和短小的故事,每頁配上彩色的插圖,幫助兒童理解單詞的含義。
此時,格雷正在幫助斯科特-福斯曼出版公司編輯一套閱讀課本。夏普向格雷介紹了自己的想法,這些構(gòu)想與格雷的閱讀教育觀念不謀而和。他們說服斯科特-福斯曼采用這個圖畫+故事的新概念。格雷從閱讀科研角度設(shè)計課本結(jié)構(gòu),夏普構(gòu)思故事框架,開發(fā)了迪克、簡以及其他角色。[10]
3.《迪克與簡》的教學(xué)方法
格雷和夏普在《迪克與簡》里采用了整詞法,并制定了一個詞匯控制公式。《迪克與簡》每頁只出現(xiàn)一個新詞,然后每3頁將前面學(xué)過的新詞匯總。每個故事的生詞不超過5個,篇幅不超過4頁。每一頁都配有大幅水彩插圖,形象地顯示單詞所指的迪克和簡正在做的動作,幫助兒童記憶單詞。《迪克與簡》一年級課本使用了300個單詞,三年級課本使用了1000個單詞,六年級課本包含4000個單詞。
《迪克與簡》的教學(xué)設(shè)計今天看起來很簡單,但是在1930—1950年代,它的“故事書+圖畫”的概念、詞匯控制和短句結(jié)構(gòu)與之前的閱讀課本相比令人耳目一新,深受兒童和教師的歡迎。出版商斯科特-福斯曼稱,他們每年收到數(shù)千封兒童寫給迪克和簡的信。
4.《迪克與簡》的衰落
1950年代后期,《迪克與簡》在教學(xué)方法和課本內(nèi)容上受到批評。1955年,魯?shù)婪颉じトR施(Rudolf Flesch)出版了《為何強尼不識字》(Why Johnny Can't Read),強烈批評《迪克與簡》和整詞法。弗萊施1943年獲得哥倫比亞大學(xué)圖書館學(xué)博士學(xué)位,他的研究領(lǐng)域是影響文章可讀性的各種因素,他在博士論文《可讀性的特征》(“Marks of a Readable Style”)里提出一個公式,用于預(yù)測成人閱讀材料的難度。他創(chuàng)立的“弗萊施可讀性公式”(Fleschs Reading Ease Formula)至今仍在使用。
弗萊施批評《迪克與簡》使用整詞法把拼音文字的英語當(dāng)作象形文字的中文來教授,要求孩子們死記硬背每個單詞,是一種完全錯誤的教學(xué)法。弗萊施呼吁回歸自然拼讀法。《為何強尼不識字》不是一本學(xué)術(shù)圖書,其對象是家長和普通大眾,出版后登上暢銷書榜達37周。一時間,“為何強尼不識字”成為自然拼讀法向整詞法宣戰(zhàn)的口號。
1961年,英語教授亞瑟·特雷斯(Arthur Trace)出版了《沒有迪克和簡的閱讀》(Reading Without Dick and Jane)一書,批評整詞法。特雷斯指出,蘇聯(lián)四年級學(xué)生的詞匯量達到一萬個,而美國同年級學(xué)生的詞匯量不到1800個。特雷斯將這個差距歸咎于整詞法和《迪克與簡》。
1965年,林登·約翰遜總統(tǒng)簽署了《中小學(xué)教育法》(The Elementary and Secondary Education Act),提供聯(lián)邦資金幫助低收入學(xué)區(qū)購買閱讀教材,但是法案規(guī)定,課本的主題和內(nèi)容必須適合都市低收入多族裔兒童。這項法案終結(jié)了《迪克與簡》在美國閱讀教學(xué)中的主導(dǎo)地位。[11]同年,斯科特-福斯曼在《迪克與簡》里增加了一個非裔美國人家庭,但為時已晚,《迪克與簡》描述的白人家庭的郊區(qū)生活與日益多元化的社會和中下層美國兒童的環(huán)境格格不入,《迪克與簡》的內(nèi)容確實過時了。從1930年至1965年,《迪克和簡》一共出了七版,1965年后,再沒有出版過新版本,但是《迪克和簡》一直銷售到1973年,隨后逐漸從學(xué)校中消失。
但是,對于與《迪克與簡》一起長大的讀者,“迪克”和“簡”是家喻戶曉的名字,《迪克與簡》也成為20世紀中葉美國文化的標志和懷舊者的收藏品。2003年,企鵝出版集團重新發(fā)行了《迪克與簡》,銷量超過250萬冊,但是出版商告誡讀者,不要用這些書來教兒童閱讀。
八、《迪克與簡》之后的基礎(chǔ)分級讀本
雖然《迪克與簡》從閱讀教育中消失了,但是整詞法在教育界根深蒂固,以至于弗萊施在1981年出版了《為何強尼不識字》的續(xù)集《為何強尼還是不識字》(Why Johnny Still Cant Read)。
1980—1990年代,整詞法演變?yōu)椤叭Z言法”(Whole Language)。全語言法依舊是一種自上而下、注重詞意而不注重拼讀的閱讀教學(xué)法。全語言法與整詞法的區(qū)別在于,整詞法課本如《迪克與簡》使用教育專家特別為兒童閱讀教學(xué)而編寫的故事,詞匯受到人為控制;而全語言法課本直接使用大眾文學(xué)作品和暢銷兒童圖書的內(nèi)容,語言真實自然。全語言教學(xué)聲稱讓學(xué)生沉浸在一個豐富的文學(xué)環(huán)境中,體會現(xiàn)實世界的閱讀目的。全語言法要求教師將聽、讀、說、寫結(jié)合起來。
直到今天,美國兒童閱讀教學(xué)仍舊為整詞法和自然拼讀法的孰優(yōu)孰劣爭論不休,與此同時,美國兒童的閱讀成績幾乎沒有改善。根據(jù)美國國家教育進步評估(National Assessment of Educational Progress)的閱讀測試,2019年,美國四年級學(xué)生的閱讀測試分數(shù)比1992年上升4分,比2017年下降1分。
2019年,美國八年級學(xué)生閱讀測試分數(shù)比1992年上升3分,比2017年下降3分。
美國國家教育進步評估是一個國會授權(quán)項目,每兩年對四年級和八年級學(xué)生進行一次閱讀測試,最近的一次閱讀測試是在2019年。[12]為了找到一個最佳兒童閱讀教學(xué)法,1997年,美國國會召集了一個由14人組成的“全國閱讀小組”(National Reading Panel)來評估不同兒童閱讀教學(xué)法的有效性,小組成員包括閱讀研究專家、大學(xué)教授、中小學(xué)教師、教育管理人員和家長。
2000年4月13日,全國閱讀小組提交了評估報告。報告并沒有指定一個最佳閱讀教學(xué)法,而是根據(jù)幾十年來美國閱讀教學(xué)科研成果,確定兒童必須掌握以下五個方面的知識才算學(xué)會了閱讀(教育界稱之為“閱讀教育的五大支柱”):
● 音素意識(phonemic awareness);
● 自然拼讀能力(phonics);
● 閱讀的流暢度(fluency);
● 詞匯量(vocabulary);
● 閱讀理解(comprehension)。
2001年,閱讀教育五大支柱被納入美國《不讓一個孩子掉隊法案》(No Child Left Behind Act)里面的“閱讀優(yōu)先項目”(Reading First)?!伴喿x優(yōu)先項目”是一個聯(lián)邦政府對美國各州K-3閱讀教學(xué)的資助計劃,為期5年,每年10億美元,目標是讓每個學(xué)生在三年級畢業(yè)時達到或超過本年級的閱讀要求。美國各州必須證明他們的閱讀教學(xué)包括了閱讀教育五大支柱,才有資格獲得閱讀優(yōu)先項目的資金。[13]
2008年,美國教育部國家教育評估中心(Department of Education's National Center for Education Evaluation)評估了閱讀優(yōu)先項目的效果,結(jié)論是:閱讀優(yōu)先項目并沒有對1至3年級學(xué)生的閱讀成績產(chǎn)生統(tǒng)計學(xué)意義上的顯著影響。[14]
由于整詞法、全語言法或自然拼讀法都不能獨立完成兒童閱讀五大支柱的教育,今天的美國基礎(chǔ)分級讀本索性包含了所有教學(xué)方法,課本里既有系統(tǒng)的語音教學(xué)(滿足自然拼讀法),也有經(jīng)典文學(xué)和流行的兒童文學(xué)內(nèi)容(滿足整詞法和全語言法),以及全語言法提倡的聽、讀、說、寫內(nèi)容,供教師酌情選擇。 結(jié)果,現(xiàn)代的基礎(chǔ)分級讀本是一個大雜燴,學(xué)生課本越來越復(fù)雜,教師手冊越來越厚。
參考文獻:
[1][2]Barbara Ruth Peltzman.Reading Instruction in America[M].North Carolina:McFarland & Company,Inc.2015:8.
[3]Harlow Giles Unger.Noah Webster:The Life and Times of an American Patriot[M].John Wiley & Sons,1998.
[4]Nicholas A.DiObilda, Robert L.Petrillo. Beginning Reading Instruction in the Nineteenth Century:The Path Towards Eclecticism[J].American Educational History Journal,1986,47(1-2).
[5]https://www.yumpu.com/en/document/read/39165382/the-mothers-primer-the-donpotternet-website.
[6][7]James S.Kim. Research and the Reading Wars.In:FM Hess.When Research Matters:How Scholarship Influences Education Policy[M].Harvard Education Press,2008:89-111.
[8]William McGuffey.The Eclectic Manual of Methods[M].New York:Van Antwerp,Bragg,& Co, 1885:24-26.
[9]Greg Toppo.See'Dick and Jane'—again.USA TODAY.[EB/OL].(2014-2-25).https://usatoday30.usatoday.com/life/books/news/2004-02-25-dick-and-jane-main_x.htm.
[10]Fred D.Cavinder.More Amazing Tales from Indiana.Indiana University Press,2003:172-174.
[11]Great Society[EB/OL].(2017-11-17).https://www.history.com/topics/1960s/great-society.
[12]https://www.nationsreportcard.gov/highlights/reading/2019/.
[13]An Overview of Reading First[EB/OL].https://www.scholastic.com/teachers/articles/teaching-content/overview-reading-first/.
[14]Timothy Shanahan.Did Reading First Reveal Phonics Instruction to be Futile?[EB/OL].(2020-01-21).https://www.readingrockets.org/blogs/shanahan-literacy/did-reading-first-reveal-phonics-instruction-be-futile.
(作者單位系美國佩斯大學(xué))