【美】杰弗瑞·迪弗/著周允東/編譯
“一開始,我以為是我自己的問題……但現(xiàn)在,我十分確定,是我丈夫,他想要把我逼瘋。”
哈里·伯恩斯坦醫(yī)生點(diǎn)了點(diǎn)頭,片刻停頓之后,他認(rèn)真地記下病人說過的話。
“他并沒有刺激我,但他老是讓我懷疑,我自己的心智是不是還正常。而且,他是故意這么做的?!?/p>
帕特茜·蘭道夫邊說邊轉(zhuǎn)過臉來,看著她的醫(yī)生。盡管在進(jìn)行治療的時(shí)候,哈里將辦公室的燈光調(diào)暗了,依然能看見帕特茜滿含淚水的雙眼。
“你很難過?!彼煤吞@的口氣說道。
“是的,我很難過。”她說,“而且,怕得要命?!?/p>
這個(gè)年近五十的女人來他這兒已經(jīng)兩個(gè)月了。在治療的過程中,她有好幾次差一點(diǎn)兒落下淚來,卻始終沒有真正哭出來。眼淚是情緒的晴雨表。在醫(yī)生面前,一些病人許多年都沒有哭過,但當(dāng)他們的眼里飽含淚水的時(shí)候,任何一個(gè)合格的心理醫(yī)生都會(huì)用心注意觀察。
哈里仔細(xì)觀察著帕特茜,她把臉扭向一邊,拉扯著大腿旁坐墊上的一枚紐扣。
“接著說,”他鼓勵(lì)道,“跟我說說事情的來龍去脈?!?/p>
她從沙發(fā)旁的盒子里抽出一張面巾紙,輕輕地擦了擦眼睛。她擦得很小心,和往日一樣,臉上化的妝毫無瑕疵、無可挑剔。
“這事已經(jīng)有段時(shí)間了?!彼銖?qiáng)說道,“昨晚最可怕了,我正躺在床上,忽然聽到有人說話。一開始聽得不是很真切,而后……”她猶豫了一下,“那個(gè)聲音說,它是我父親的幽靈?!?/p>
沒有比這更典型的病例了,哈里更加專心起來。
“你不是在做夢(mèng)?”
“不,我沒睡。我睡不著,就起來喝了杯水。接著,開始在公寓里來回走動(dòng),就這么踱來踱去。我感覺心亂如麻。當(dāng)我躺回床上,那個(gè)聲音又開始說——那是彼得的聲音——它是我父親的幽靈?!?/p>
“他都說了些什么?”
“他信口開河,不停地說,講的都是關(guān)于我過去的事情,一些我小時(shí)候的事。我不是很確定,聽不太清?!?/p>
“這些事你丈夫都知道嗎?”
“不全知道。”她的聲音有些沙啞,“不過他可以查出來,比如查看我的書信、紀(jì)念冊(cè)之類的。”
“你有把握他就是說話的那個(gè)人嗎?”
“那聲音聽起來非常像彼得的。再說,還會(huì)有什么人?”她咯咯地笑道,“我是說,根本不可能是我父親的幽靈,對(duì)吧?”
“也許,他是在說夢(mèng)話。”
她一時(shí)無語(yǔ),過了一會(huì)兒又說:“可是……他當(dāng)時(shí)不在床上,他在書房里玩電子游戲?!?/p>
哈里繼續(xù)記著筆記。
“所以,你聽到的是他在書房里的說話聲?”
“當(dāng)時(shí)他肯定在門口……哦,醫(yī)生,我知道,這聽起來很荒唐,但是,我想他當(dāng)時(shí)就跪在門邊——就在臥室隔壁——低聲說話。”
“你去書房問過他嗎?”
“我快步走到了門邊,但是我打開門的時(shí)候,他已經(jīng)回到了桌子旁?!彼戳丝醋约旱氖?,發(fā)現(xiàn)面巾紙已經(jīng)被撕爛了。她瞥了一眼哈里,想看看他是否注意到她這種強(qiáng)迫性的行為——他當(dāng)然注意到了。接著,她把那些紙屑塞進(jìn)了自己的褲子口袋里,那是條高級(jí)米色斜紋褲。
“后來呢?”
“我問他有沒有聽到什么人的說話聲,他看了我一眼,那眼神就好像在看一個(gè)白癡,轉(zhuǎn)而接著玩他的游戲?!?/p>
“那么,當(dāng)晚你就再也沒有聽到有人說話的聲音了?”
“沒有了?!?/p>
哈里仔細(xì)觀察著他的病人,心里想,她年輕時(shí)應(yīng)該很漂亮。因?yàn)檠巯碌乃褪莻€(gè)漂亮的女人(心理治療專家總是能夠從成年人身上看到他們兒時(shí)的影子)。她的容顏保養(yǎng)得很好,柔滑而有光澤,細(xì)長(zhǎng)的鼻子高高地翹著——這樣的鼻子正是康涅狄格州的上流階層人物想要通過隆鼻手術(shù)得到的。他回想起帕特茜曾告訴過他,她從來不擔(dān)心自己的體重,因?yàn)橹灰w重增加了五磅,她就會(huì)去請(qǐng)一位私人健身教練。
他問:“你說以前就發(fā)生過此事,這種聲音你之前聽到過?”
她猶豫了一會(huì)兒說:“大概有兩三次。都是這幾個(gè)星期的事?!?/p>
“可是彼得為什么要把你逼瘋呢?”
帕特茜是個(gè)患典型中年危機(jī)癥的女人,她來找哈里時(shí),并沒有過多提起自己的丈夫。哈里只知道他很英俊,比帕特茜年輕幾歲,沒有什么大志向。他們?nèi)昵敖Y(jié)婚,且兩人都是再婚,似乎沒有什么共同的興趣愛好。當(dāng)然,這都是帕特茜的一面之詞。在心理治療專家看來,這些“事實(shí)”往往靠不住。哈里·伯恩斯坦一直努力成為病人謊言監(jiān)測(cè)儀,而婚姻對(duì)他而言,多數(shù)就是丈夫與妻子間的冷戰(zhàn)。
帕特茜思忖了一下他的問題:“我不知道,我和薩麗談過……”哈里記得之前她曾提到過薩麗,那是她最好的朋友。她也是個(gè)有錢的時(shí)髦女人,住在上東區(qū),嫁給了紐約最大一家銀行的董事長(zhǎng)?!八f,可能是彼得嫉妒我。我是說,我在社交圈很吃得開,有很多朋友,又有錢……”他注意到她的聲調(diào)似乎接近躁狂的邊緣,她再一次控制住了,“只不過,我不知道他為什么要這么做。”
“你和他談過嗎?”
“我試過,他不承認(rèn)?!彼龘u著頭,眼眶里再一次盈滿了淚水,“然后……是那些鳥?!?/p>
“鳥?”
她又抽了張面巾紙,擦拭了一下眼睛,再把它揉爛。這一次她沒有把紙巾藏起來。“我收藏了一些陶瓷制的鳥類雕塑,是勃姆公司的產(chǎn)品。你知道這家公司嗎?”
“不知道。”
“這些雕塑很昂貴,德國(guó)貨,做得很漂亮,原來是屬于我父母的。父親去世后,史蒂夫和我分了遺產(chǎn),但家里大部分傳家寶都讓他拿走了。這事一度深深地傷害了我,好在我拿到了這些鳥類雕塑?!?/p>
哈里知道她的母親十年前就去世了,大約在三年前,她的父親也過世了。父親對(duì)帕特茜的哥哥史蒂芬要求極其嚴(yán)格,同時(shí)也格外寵愛他,這使得他在帕特茜面前老是顯出高人一等的優(yōu)越感。
“我現(xiàn)在有四個(gè),原本是五個(gè)的,十二歲的時(shí)候,我不小心打碎了一個(gè)。當(dāng)時(shí),我因?yàn)槟臣路浅Ed奮,急著要告訴父親,跑進(jìn)房間時(shí)撞到桌子,將其中一只麻雀雕塑撞到地上摔碎了。我父親用柳條鞭抽了我,還不讓我吃飯?!?/p>
啊,非常重要。哈里馬上做了筆記,但他知道,此刻不宜對(duì)這一事故多加追問。
“后來呢?”
“就在我第一次聽到父親幽靈的說話聲的第二天早上……”她的聲音有些刺耳,“我是說,就是彼得開始對(duì)著我小聲說話的第二天早上……我發(fā)現(xiàn),其中一只鳥類雕塑被打碎了。它就躺在客廳的地板上。我問彼得為什么要這么做——他知道這些東西對(duì)我來說有多重要——但他否認(rèn)是他干的。他說我一定得了夢(mèng)游癥,是我自己夢(mèng)游時(shí)打碎的。但我知道我沒有,都是彼得干的。”她的聲音再次變得刺耳、狂躁。
哈里瞥了一眼時(shí)鐘。他討厭心理治療專家留下的陳規(guī)舊俗:即每次治療時(shí)間最好控制在五十分鐘左右。他覺得仍然有不少東西需要深入研究。但根據(jù)老一派的規(guī)矩,病人們需要連貫的治療而且強(qiáng)度要適當(dāng),于是他說道:“對(duì)不起,我想治療的時(shí)間到了?!?/p>
帕特茜順從地站起身來。哈里注意到她的衣著不太整潔。沒錯(cuò),雖然她臉上的妝化得很仔細(xì),但上衣的紐扣卻系錯(cuò)了。也不知是因?yàn)榇┮聲r(shí)太過匆忙還是沒有注意。再有,她腳上那雙昂貴的棕色鞋子的一條鞋帶也開了。
她站起來表示道謝:“謝謝大夫……能有人耐心聽我把事情說出來,我感覺好多了。”
“一切都會(huì)好起來的,下周再見。”
帕特茜離開之后,哈里·伯恩斯坦在辦公桌前坐下,慢慢地轉(zhuǎn)著椅子,兩眼凝視著他的那些書——《精神疾病診斷準(zhǔn)則手冊(cè)》《日常生活精神病理學(xué)》《美國(guó)心理協(xié)會(huì)精神病手冊(cè)》,以及弗洛伊德、阿德勒、榮格、克倫·霍尼等人的著作和其他各式的書籍。之后,他又向窗外望去,只見傍晚夕陽(yáng)的余暉下,無數(shù)的車輛在派克大街上疾馳而過,朝北駛?cè)ァ?/p>
一只飛鳥掠過頭頂。他想起了帕特茜童年時(shí)被摔碎的那只陶瓷麻雀。哈里思忖著:那是人生多么重要的一個(gè)階段啊。
不僅僅對(duì)他的病人,對(duì)他也同樣的重要。
帕特茜·蘭道夫之前還只是一個(gè)性情溫和、有中年危機(jī)的病人,但今天,對(duì)于她來說,意義非比尋常,這將是個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他自信,能夠徹底改變自己的命運(yùn),而且,這樣一來,或許他可以挽回失去的一切。
哈里大笑起來,如同游樂場(chǎng)里的孩子。他又一次旋轉(zhuǎn)自己的座椅,一次,兩次,三次……
此時(shí),門口出現(xiàn)一個(gè)人影?!搬t(yī)生?您沒事吧?”他的秘書米里亞姆歪著腦袋問道,她長(zhǎng)著一頭烏發(fā),打理得整潔、漂亮。
“我很好,怎么這么問?”
“嗯,只是……我覺得已經(jīng)很久沒有聽到您笑了,而且,我也從來沒有聽到您在辦公室里笑過?!?/p>
又一個(gè)笑點(diǎn),他再次笑了起來。
米里亞姆皺了下眉頭,眼神中流露出憂慮。
哈里止住笑聲,神情莊重地看著她,說:“聽著,你可以下班了?!?/p>
她面帶困惑地說:“但是……已經(jīng)到下班時(shí)間了,醫(yī)生?!?/p>
“跟你開玩笑呢,”他解釋說,“只是個(gè)玩笑。明天見?!?/p>
米里亞姆怯生生地注視著他,滿臉疑惑:“您真的沒事嗎?”
“我沒事,晚安。”
“晚安,醫(yī)生?!?/p>
過了一會(huì)兒,他聽到辦公室的前門咔嚓一聲被關(guān)上了。
他再次旋轉(zhuǎn)起他的椅子,心想:帕特茜·蘭道夫……我能拯救你,你也能拯救我。
而且,哈里·伯恩斯坦本人也是非常需要被拯救的人,他十分痛恨自己因迫于生計(jì)所做的一切。
但這并不是指,哈里痛恨幫病人解決精神和情緒問題——他天生就是一個(gè)心理治療專家,認(rèn)為沒有比這更好的工作了。他痛恨的是在上東區(qū)從事精神病治療工作,這不是他從業(yè)的初心。在哥倫比亞醫(yī)學(xué)院就讀的第二年,哈里這個(gè)高大英俊的學(xué)生遇見了亭亭玉立、清秀漂亮的現(xiàn)代藝術(shù)博物館發(fā)展部主任助理琳達(dá)。還沒等他實(shí)習(xí),二人就結(jié)了婚。哈里從靠近黑人居住區(qū)的無電梯公寓搬出來,住進(jìn)了琳達(dá)位于東區(qū)的八十一號(hào)獨(dú)立別墅?;楹鬀]幾個(gè)星期,琳達(dá)就試圖改變他的生活,她是一個(gè)對(duì)自己的男人有很高期望的女人(這一點(diǎn)和帕特茜非常相似,在幾星期之前的一次隨意談話中,哈里看得出她對(duì)丈夫缺乏抱負(fù)表現(xiàn)得很生氣)。琳達(dá)渴望過有錢人的生活,想成為梅特福利俱樂部的??停朐诎F?、摩納哥、巴黎的四星級(jí)飯店里享用饕餮大餐。
而哈里,來自紐約郊區(qū),好學(xué)用功,性情隨和。他深知聽從了琳達(dá)的話,自己便選擇了一個(gè)錯(cuò)誤的方向。但他愛她,所以只得依從她。他們?cè)邴湹线d大道的一幢高樓里買了一套房子,并把工作室的招牌(一塊精致厚重的黃銅牌)掛在這個(gè)位于派克大街和七十八號(hào)大道交叉路口的辦公室外面,每月房租高達(dá)三千美金。
一開始,哈里還在擔(dān)心天文數(shù)字一般的巨額賬單,但不久后,鈔票就源源不斷地涌了進(jìn)來。他一點(diǎn)兒也不用為生意犯難,住在曼哈頓這個(gè)小島上的人不是大富豪,就是巨額保險(xiǎn)的受益者,其中患有神經(jīng)衰弱的大有人在。而且,這一領(lǐng)域正是他的強(qiáng)項(xiàng)。來就醫(yī)的病人都很喜歡他,而且他們每個(gè)星期都會(huì)來。
“沒人理解我;沒錯(cuò),我們很有錢,但錢并非萬(wàn)能呀;有一天,管家看我的樣子就好像我來自外太空似的,可這并非我的錯(cuò)呀;難得休息一天,我媽非要去購(gòu)物,我忍不住大發(fā)脾氣;我感覺薩穆埃爾有了外遇;我覺得兒子在搞同性戀;我無法接受自己丟了十五鎊錢……”
他們的困擾或許很庸俗,甚至有時(shí),只是一些令人忍俊不禁的芝麻綠豆大的小事,但哈里時(shí)時(shí)記得自己的初心。再者,他的性格也不允許自己小看他們,所以他總是竭盡全力幫助他的病人。
長(zhǎng)久以來,他一直無暇去做自己真正想做的事情:為一些嚴(yán)重的精神病人治病,比如那些患有妄想型精神分裂癥的患者、雙級(jí)型憂郁癥患者、具有邊際型人格的人群,他們雖然生活在痛苦之中,但不像哈里現(xiàn)在的病人那樣,把自己的痛苦藏匿在金錢之下。
有時(shí),他會(huì)到各種各樣的診所——尤其是布魯克林區(qū)的一家專門為無家可歸的人提供治療的小診所——擔(dān)任志愿者,但由于自己在派克大街的診所仍有許多病例亟待處理,而妻子,需要經(jīng)常參加社會(huì)義務(wù)活動(dòng),因此,他不可能花太多的時(shí)間到那些診所去。他也曾想過拋棄派克大街的工作,當(dāng)然,如果真這么做的話,他的收入將會(huì)驟減百分之九十。他和琳達(dá)結(jié)婚幾年后就有了孩子——兩個(gè)可愛的女兒。哈里非常愛她們,但她們的日常開銷十分高,再加上念私立學(xué)校的高額費(fèi)用。再說,他是個(gè)在許多方面都追求完美的人,且心里清楚,如果他在布魯克林開始全職工作,琳達(dá)馬上就會(huì)離開他。
但頗具諷刺意味的是,即使琳達(dá)最終還是離開了他,他去那個(gè)診所的時(shí)間也不比和琳達(dá)在一起時(shí)多。他們結(jié)婚后,琳達(dá)負(fù)下的巨額債務(wù)無時(shí)無刻不在折磨著他。他的大女兒正在一所費(fèi)用昂貴的大學(xué)念書,而小女兒明年則要去上瓦薩爾學(xué)院。
然而,就在許多病人為種種微不足道的失望和不滿抱怨不已、牢騷滿腹的時(shí)候,一個(gè)真正絕望的病人帕特茜·蘭道夫出現(xiàn)了:這個(gè)女人向他講述了有關(guān)幽靈的事情,告訴他自己的丈夫正想把她逼瘋,她無疑正處在崩潰的邊緣。
當(dāng)天晚上,哈里連晚飯都沒吃,回到家后就徑直走進(jìn)了書房。那里高高堆放著整個(gè)年度頗有價(jià)值的專業(yè)期刊,他之前從來沒想過去看這些東西,因?yàn)槠诳婕暗亩际且恍﹪?yán)重的精神病療法,而這些對(duì)于哈里的病人來說,根本沒有什么用處。他踢掉腳上的鞋子,拿起幾本期刊隨意翻看起來,他從中找到幾個(gè)有關(guān)精神病行為的網(wǎng)站,就開始花幾小時(shí)上網(wǎng)下載能對(duì)帕特茜的病癥有所幫助的文獻(xiàn)。
哈里反反復(fù)復(fù)讀著《精神病雜志》登載的一篇晦澀難讀的文章。能找到這篇文章,他非常激動(dòng),因?yàn)檫@正是治療帕特茜病癥的關(guān)鍵所在。他坐下后,聽到一聲尖銳的哨聲。難道是因?yàn)樗褙炞⒌刈x文章,從而完全忘記了自己正用平底壺煮咖啡的事?但他朝窗外看去,才發(fā)現(xiàn)不是平底壺發(fā)出的聲音,而是一只落在附近枝頭上的鳥在鳴唱。天已放亮了。
在接下來的療程中,帕特茜看起來比一周前更糟糕:衣服沒有熨燙,頭發(fā)纏成一綹一綹的,好像已經(jīng)有好些天沒有洗過了,白色的襯衣沾上了污垢,衣領(lǐng)也扯裂了,裙子也是一樣。而且,絲襪上也有道道抽絲。不過,她還是精心地化了妝。
“你好,醫(yī)生?!彼p柔地說道,聽起來怯生生的。
“你好,帕特茜,進(jìn)來吧……不,今天不要坐在沙發(fā)上,坐到我對(duì)面來。”
“為什么?”她不情愿地說。
“我想,我們可以延后治療,先來解決一下關(guān)于那個(gè)聲音的問題。我想和你面對(duì)面談?wù)?。?/p>
“問題,”她警惕地重復(fù)著這個(gè)詞,一邊坐進(jìn)了他辦公桌對(duì)面的那張舒適的扶手椅里。她交叉著手臂,兩眼望著窗外——所有這些肢體語(yǔ)言所傳達(dá)的信息哈里都一清二楚。這意味著,她心里很緊張,且對(duì)他心存戒備。
“現(xiàn)在我們來說說,自從上次見你之后都發(fā)生了什么?”他問道。
她跟他說,她聽到的聲音越來越多了——她的丈夫不止一次扮作她父親的幽靈,對(duì)她低聲說著一些恐怖的事情。哈里問,幽靈都說了些什么?她告訴他,幽靈說,她在閨中是一個(gè)壞女兒,而今又是一個(gè)糟糕透頂?shù)钠拮?,還是個(gè)淺薄的朋友。她為什么不去自殺,免得給別人的生活帶來痛苦。
哈里匆匆記著筆記,說:“聽起來像你父親的聲音嗎?我說的是語(yǔ)調(diào)?!?/p>
“根本不是我父親的,”她說道,聲音尖利,充滿了怒氣,“是我丈夫的,他假扮我父親。我對(duì)你說過的。”
“我明白,但聲音像嗎?音色像嗎?”
她想了想說:“有點(diǎn)兒像。但我丈夫以前見過他,而且家里還有我父親的錄像帶。彼得一定聽過,然后模仿他。”
“你聽到聲音的時(shí)候,彼得在哪兒?”
她打量一下書架,說:“他不在家里。”
“不在家?”
“對(duì),不在。他出去抽煙了,但我知道他是怎么做到的。他肯定是裝了喇叭和錄音機(jī),或者是對(duì)講機(jī)之類的東西?!彼穆曇粼絹碓降??!氨说檬莻€(gè)很擅長(zhǎng)模仿的人,所以他可以模仿很多聲音?!?/p>
“很多聲音?”
她清了清喉嚨繼續(xù)說:“這回出現(xiàn)的幽靈比以往都多?!彼穆曊{(diào)再次提高了,顯得有些躁狂,“我祖父的、媽媽的,還有一些我根本不認(rèn)識(shí)的人?!迸撂剀缍⒅哪樋戳艘粫?huì)兒,隨后垂下眼瞼。她有些神經(jīng)質(zhì)地拉開錢包的拉鎖,拿出一個(gè)小巧玲瓏的粉盒和唇膏。她對(duì)著自己的妝容凝視了片刻,而后將小粉盒拿開。
“帕特茜……我有幾件事想問問你?!惫锏攘撕么笠粫?huì)兒。
“您盡管問,醫(yī)生?!?/p>
“為了便于把事情弄清楚,我們來做個(gè)假設(shè):如果幽靈不是彼得假扮,還有可能從什么地方來呢?”
她急促地說道:“你根本不相信我說的話,對(duì)吧?”
對(duì)于一個(gè)心理醫(yī)生而言,最困難的就是在探尋真相的過程中,讓病人相信你是在為他著想。他心平氣和地說道:“你說的有關(guān)你丈夫的事情,絕對(duì)是有可能的。但我們暫時(shí)把這些放置在一邊,考慮一下是不是還有其他原因產(chǎn)生了那些聲音。”
“什么?”
“我是說,我相信你的確聽到了什么——可能是你丈夫在打電話,也可能是電視、收音機(jī)發(fā)出的聲音,但無論是什么,都和幽靈沒關(guān)系。你把你自己的想法投射到你聽到的聲音上了?!?/p>
“你的意思是,這些都是我的臆想?!?/p>
“我是說,也許那些話都是源自你的潛意識(shí)。你覺得呢?”
她思忖了片刻,說:“我不知道……有這種可能。你說的有道理?!?/p>
哈里微笑道:“很好,帕特茜,承認(rèn)這點(diǎn)是關(guān)鍵的第一步。”
她顯得很高興,就像一個(gè)小學(xué)生得到了老師獎(jiǎng)勵(lì)的小紅花。
接著,醫(yī)生神情嚴(yán)肅地說:“現(xiàn)在,還有一個(gè)問題,那個(gè)聲音會(huì)讓你覺得受到了傷害,你是不想聽的,對(duì)不對(duì)?”
“不會(huì)?!彼赂业匦π?,“當(dāng)然不會(huì)?!?/p>
“很好?!彼戳艘谎蹠r(shí)鐘,“我看時(shí)間差不多了,帕特茜。我想要你做件事情,記下那些聲音對(duì)你說過的話,就像記日記一樣把它們記下來?!?/p>
“日記?好的?!?/p>
“記下每一句話?!惫飶?qiáng)調(diào)。
她站起身,對(duì)他說:“也許我該讓其中一個(gè)幽靈也過來治療一段時(shí)間,但我想,你會(huì)收我雙倍診費(fèi)的,對(duì)不對(duì)?”
他呵呵笑道:“下周再見?!?/p>
次日凌晨三點(diǎn),哈里被一陣電話鈴聲吵醒。
“伯恩斯坦醫(yī)生嗎?”
“是的,什么事?”
“我是警察局的卡瓦納夫警官?!?/p>
哈里坐起身,甩甩腦袋,試圖驅(qū)走睡意。他立刻想到了赫伯,他是布魯克林診所的一個(gè)病人,那是個(gè)可憐的人,患有輕微的精神分裂癥,不對(duì)任何人構(gòu)成傷害,但因?yàn)榇拄斏玻殖鲅圆贿d,總是被人毆打。
可警察不至于因?yàn)檫@事打電話來吧。
“你是帕特茜·蘭道夫女士的心理醫(yī)生吧?”
他的心猛地跳動(dòng)了一下:“對(duì),我是。她沒事吧?”
“我們接到一個(gè)電話……趕過去時(shí),發(fā)現(xiàn)她在公寓外面的大街上,情緒很不穩(wěn)定,瘋瘋癲癲的?!?/p>
“我馬上過去?!?/p>
當(dāng)他趕到蘭道夫家時(shí),發(fā)現(xiàn)帕特茜正和丈夫坐在客廳里,一個(gè)穿制服的警察站在他們旁邊。
雖然哈里知道蘭道夫家很有錢,但這房子還是比他想象的要豪華許多倍。這是唐納德·特朗普于二十世紀(jì)八十年代建造的豪華大廈之一。哈里記得,在《泰晤士報(bào)》上看到過有關(guān)它的報(bào)道,這樣一個(gè)三室套間,當(dāng)時(shí)售價(jià)就高達(dá)兩千萬(wàn)。
“醫(yī)生?!迸撂剀缈吹焦锖蠼辛艘宦?,徑直跑到他身邊。在與病人的身體接觸這方面,哈里是十分謹(jǐn)慎的。他深知那些移情和反移情作用,即病人與心理醫(yī)生之間完全正常的吸引關(guān)系,這樣的接觸尤其需要小心地應(yīng)對(duì)。哈里扶住帕特茜的肩膀——這樣她就沒辦法擁抱自己,可以讓他陪著走回沙發(fā)旁。
“蘭道夫先生?”哈里轉(zhuǎn)向她的丈夫,問道。
“我是?!?/p>
“我是哈里·伯恩斯坦?!?/p>
二人握了握手。彼得·蘭道夫與哈里想象中的樣子十分相似。他年紀(jì)在四十歲上下,體格健壯,面目俊朗,穿著一件酒紅色的絲質(zhì)浴袍和柔軟的皮拖鞋;眼里充滿了憤怒與困惑,一副受到了傷害的樣子。哈里不禁想起了自己的另外一個(gè)病人,那人只接受過短暫的治療,當(dāng)時(shí),他不停地抱怨,說不知該如何維持擁有一個(gè)妻子和兩個(gè)情人的生活。
“我想和帕特茜單獨(dú)談?wù)?,你不?huì)介意吧?”哈里問他。
“當(dāng)然不會(huì),如果有什么需要的話,到樓上找我。”他對(duì)哈里和警察說道。
哈里也看了一眼警察,后者知趣地走開了,讓醫(yī)生和他的病人談話。
“發(fā)生了什么事?”哈里問帕特茜。
“鳥……”她強(qiáng)忍著眼淚說道。
“那些陶瓷鳥中的一只?”
“是的,”她口中喃喃地說道,“他摔壞了它?!?/p>
哈里仔細(xì)地打量著她。她今晚的狀態(tài)很糟糕:頭發(fā)沒有梳理、打著綹,睡袍臟兮兮的,指甲也不干凈。和那天進(jìn)行治療時(shí)一樣,只有妝容很自然。
“告訴我發(fā)生了什么。”
“我正在睡覺,忽然聽到有個(gè)聲音在說:‘快跑!快點(diǎn)兒離開這里,他們快來了,他們要傷害你。我一骨碌跳下床,跑到起居室,看見那里有一只勃姆鳥,是知更鳥,已經(jīng)被打得粉碎,碎片散落了一地。我忍不住尖叫起來——因?yàn)槲抑浪麄冊(cè)谖疑砗??!彼岣吡寺曊{(diào),“那些幽靈……他們……我是說,彼得在我背后。我一把抓起睡袍,匆匆穿上,就逃了出來……”
“彼得呢,他做了什么?”
“他在后面追我?!?/p>
“但是,他并沒有傷害你?”
她遲疑了一會(huì)兒才說:“沒有。”她疑神疑鬼地環(huán)顧了一下這個(gè)冷冰冰的大廳,“不過,他打電話叫來了警察……你沒看出來嗎?彼得沒有做別的選擇,他不得不給警察打電話。要是自己的妻子尖叫著跑出公寓,換了誰(shuí)不都會(huì)這樣做嗎?不打電話報(bào)警,反而會(huì)被懷疑……”她的聲音低了下去。
哈里想看看她是否有過度服用藥物或飲酒的跡象,但他什么也沒有看出來。她再次用眼掃了一遍大廳。
“現(xiàn)在感覺好點(diǎn)兒了嗎?”
她點(diǎn)點(diǎn)頭。
“對(duì)不起,”她說,“害你大半夜地跑過來?!?/p>
“我到這兒來就是想知道……告訴我:你現(xiàn)在沒有聽到什么聲音了,對(duì)吧?”
“沒有了?!?/p>
“還有那只鳥,可能只是個(gè)意外,對(duì)不對(duì)?”
她沉思了片刻:“彼得在睡覺……也許我早先拿起它看過,之后放在桌子邊了?!彼f的話聽起來很有理性,“也許是管家打碎的。也可能是我自己碰到了它?!?/p>
警察看了看表后慢慢地走過來,問哈里:“我可以和你談?wù)剢???/p>
二人來到了大廳的角落。
“我想我得帶她到市里去,”這警察說話帶著奎恩區(qū)的口音,“之前,她完全不能控制自己。但這得由你來決定,你覺得她是情緒失常嗎?”
情緒失常——這個(gè)診斷一旦做出來,就會(huì)導(dǎo)致非自愿監(jiān)管。如果他說是,帕特茜會(huì)被帶走并送進(jìn)醫(yī)院。
這是一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻。哈里大腦飛快地運(yùn)轉(zhuǎn)著。
我可以幫你一把,你也能幫助我……
他對(duì)警察說:“給我點(diǎn)兒時(shí)間。”
他轉(zhuǎn)身回到帕特茜身旁,坐下來,說:“我們有麻煩了,警察要帶你去醫(yī)院。如果你想指控彼得,說他想要把你逼瘋或是傷害你,法官是不會(huì)采信的?!?/p>
“我?我什么也沒做呀!是那些個(gè)聲音,是它們……我是說,是彼得。”
“但他們根本不會(huì)相信你,情況就是這樣。現(xiàn)在,你要么回到樓上去繼續(xù)你的生活,要么被警察送進(jìn)市中心醫(yī)院。我知道你不想這樣。相信我。你能夠控制住自己?jiǎn)幔俊?/p>
她把頭垂到手上,最后,終于說道:“好的,醫(yī)生,我可以?!?/p>
“這就好……帕特茜,我還有一件事和你商量。我想單獨(dú)見見你的丈夫,可以打電話叫他來嗎?”
“為什么?”她疑惑不解地問,臉色一下暗淡了下去。
“因?yàn)槲沂悄愕尼t(yī)生,我想要弄清楚究竟是什么一直在困擾著你?!?/p>
她掃了一眼警察,眼神中充滿憂郁和沮喪。而后,她對(duì)哈里說:“好吧?!?/p>
“很好?!?/p>
等到帕特茜走進(jìn)電梯時(shí),警察說道:“不知道怎么回事,醫(yī)生。我看她好像有些瘋瘋癲癲的,這樣的事我見得多了,最終會(huì)很難纏,也很危險(xiǎn)?!?/p>
“她是有些問題,但并不危險(xiǎn)。”
“你想要承擔(dān)這個(gè)風(fēng)險(xiǎn)?”
沉默了片刻之后,他說:“是的,我愿意承擔(dān)?!?/p>
次日早晨,哈里問彼得·蘭道夫:“昨晚我離開以后,她怎么樣?”此時(shí),兩個(gè)男人正坐在哈里的辦公室中。
“看起來挺好,平靜多了?!北说眠攘艘豢诿桌飦喣方o他端來的咖啡,“她到底是怎么了?”
“抱歉得很,”哈里說,“我不能和你詳談你妻子的病情,這屬于隱私?!?/p>
“那你叫我來干什么?”彼得的眼神中頓時(shí)閃露出憤怒之色。
“因?yàn)槲倚枰銋f(xié)助我?guī)退委?。你也很希望她好起來,?duì)嗎?”
“那是自然。我非常愛她?!彼蚯扒妨饲飞?,“但我實(shí)在不知道這到底是怎么了。幾個(gè)月前她還好好的——自從去你那兒后,恕我直言,情況就開始變?cè)懔??!?/p>
“人們剛開始看心理醫(yī)生的時(shí)候,有時(shí)他們會(huì)面臨一些之前從來沒有遇到過的問題。我想帕特茜就屬于這種情況。她正接近某些重要的問題,這些問題會(huì)讓她感到迷惑,不知所措?!?/p>
“她一直說是我假扮幽靈,”彼得不無諷刺地說,“這看起來比迷惑更糟糕。”
“她目前的狀況正在急劇惡化,我可以幫她擺脫出來……但這不太容易,因此我需要你的協(xié)助。”
彼得聳了聳肩道:“我又能幫你什么呢?”
哈里解釋道:“首先,你必須對(duì)我絕對(duì)誠(chéng)實(shí)?!?/p>
“當(dāng)然,這沒問題?!?/p>
“出于某種原因,她把你和她的父親聯(lián)系在了一起。她對(duì)他有太多的怨恨和不滿,而她將這些投射到了你的身上。你知道為什么她會(huì)對(duì)你發(fā)火嗎?”
一陣沉默。
“說吧,你在這里所說的一切都是保密的——不會(huì)有第三個(gè)人知道?!?/p>
“她可能認(rèn)為我有外遇,可這想法太愚蠢了?!?/p>
“那你有嗎?”
“你究竟想怎樣,竟然這么問?”
哈里冷靜地說:“我只是想知道真相?!?/p>
蘭道夫平靜了下來:“沒有,我沒有干對(duì)不起她的事,是她疑神疑鬼?!?/p>
“你從沒說過、也沒做過可能對(duì)她造成傷害的事?也沒有影響到她對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺?”
“沒有?!北说谜f。
“她身家多少?”哈里直截了當(dāng)?shù)貑枴?/p>
彼得眨了眨眼睛:“你指的是,她的全部資產(chǎn)?”
“資產(chǎn)凈值?!?/p>
“具體多少我不是很清楚。大概一千一百萬(wàn)?!?/p>
哈里點(diǎn)了點(diǎn)頭:“這些錢全是她的,對(duì)不對(duì)?”
彼得·蘭道夫皺了一下眉頭:“你到底想問什么?”
“我是說,要是帕特茜瘋了或是自殺了,她的錢就都?xì)w你了,是嗎?”
“去死吧!”蘭道夫吼著,霍地一下站了起來。哈里以為這男人要揍他,但他只是從褲子后兜里拿出錢包,從中抽出一張名片,扔到哈里的桌上,“這是我們的律師。打電話給他,問問他我們的婚前協(xié)議。如果帕特茜瘋了或死了,所有的錢都將歸信托基金,我一個(gè)子兒也得不到?!?/p>
哈里將名片推了回去?!斑@倒沒有必要……如果我的話傷害了你,我向你致歉,”他接著說,“對(duì)我來說,病人始終是第一位的。我得知道你有沒有傷害她的動(dòng)機(jī)?!?/p>
蘭道夫理了理衣袖,系上扣子,說:“可以理解?!?/p>
哈里點(diǎn)點(diǎn)頭,仔細(xì)觀察著彼得·蘭道夫。成為一名心理醫(yī)生的先決條件就是能夠迅速地判斷出一個(gè)人的性格?,F(xiàn)在,他打量著眼前這個(gè)男人,隨即作出了一個(gè)決定:“我想對(duì)帕特茜采取些極端的方法,這需要你的幫助?!?/p>
“極端的方法?你是指……把她監(jiān)禁起來?”
“不,這對(duì)她的傷害太大了。當(dāng)病人出現(xiàn)目前這種狀況時(shí),你不能傷害她,但也不能寵她,你必須要強(qiáng)硬起來,從而迫使他們變得堅(jiān)強(qiáng)?!?/p>
“你的意思是?”
“不要采取敵對(duì)的行為,但要迫使她融入到正常的生活中去。她可能會(huì)退縮——隨她去,但不要縱容她。如果她說她不高興了,不想去購(gòu)物或者出去吃飯,不要順著她。堅(jiān)決讓她做她應(yīng)該做的事情?!?/p>
“你確定這是最好的辦法?”
確定?哈里心想,不,他一點(diǎn)兒也不確定。但他已經(jīng)作了決定,他要狠狠地推帕特茜一把。他對(duì)彼得說:“我們別無選擇?!?/p>
但當(dāng)這個(gè)男人離開辦公室后,哈里忽然回想起以前在醫(yī)學(xué)院讀書時(shí)一位教授常說的一句話:“你必須正面迎擊疾病,不是治療就是殺戮?!?/p>
這么多年了,哈里早忘了這句話了,今天他也不希望自己記起來。
次日,帕特茜沒有預(yù)約就走進(jìn)了他的辦公室。
在布魯克林那個(gè)小診所,這種事是司空見慣的,而且已然成了標(biāo)準(zhǔn)程序,沒有人在乎這些。但在派克大街的心理醫(yī)生診室,來看醫(yī)生時(shí)未經(jīng)預(yù)約是人們所避諱的。哈里看得出,她非常沮喪,也就沒有對(duì)她的不期而至再說什么。
他站起身關(guān)上了門,看見她癱倒在沙發(fā)上,緊緊地縮成一團(tuán)。
“帕特茜,你這是怎么了?”他問道。
他注意到她的衣服比之前見到她時(shí)更為凌亂,到處是污跡且被撕破了。她的頭發(fā)濕漉漉的,手指甲里也沾滿了污垢。
“本來什么事都沒有的?!彼ㄆ?,“可是,今天早晨,我坐在房間里,又聽到父親幽靈的說話聲:‘他們就要來了。你時(shí)日不多了……于是我就問:‘什么意思?他說:‘去客廳看看。我去了,看到其中的一只陶瓷鳥,又被打碎了!”她打開坤包,拿出一塊陶瓷碎片給哈里看,“現(xiàn)在,就剩下一只了!如果它也碎掉的話,我就要死了。我知道我會(huì)的。彼得今晚就會(huì)去敲碎它,然后再殺了我?!?/p>
“他不會(huì)殺你的,帕特茜?!惫镄钠綒夂偷卣f,完全沒理會(huì)她歇斯底里的狀態(tài)。
“我想我還是應(yīng)該到醫(yī)院去住上一陣子。”
哈里起身,挨著她坐到沙發(fā)上,握住她的手說:“不用?!?/p>
“什么?”
“去醫(yī)院會(huì)鑄成大錯(cuò)的?!?/p>
“為什么?”她嚷道。
“因?yàn)槟悴荒芴颖軉栴},你必須要面對(duì)?!?/p>
“在醫(yī)院里我會(huì)覺得更安全些。醫(yī)院里不會(huì)有人殺我?!?/p>
“沒有人要?dú)⒛?,帕特茜。你要相信我。?/p>
“不!彼得……”
“彼得也不曾想過要加害于你,是不是?”
她停頓了一下,說:“是的?!?/p>
“好吧,我想讓你做一件事,聽我說,你在聽嗎?”
“在聽。”
“不管彼得是不是在假裝你父親的幽靈說話,那都不是真的。跟著我說?!?/p>
“那都不是真的?!?/p>
“好,現(xiàn)在說,根本沒有幽靈。我父親已經(jīng)過世了?!?/p>
“根本沒有幽靈,我父親已經(jīng)過世了。”
“很好!”哈里笑道,“再來?!?/p>
她如同念咒語(yǔ)般地重復(fù)了數(shù)遍以后,逐漸平靜下來。最后,嘴唇掠過一絲淡淡的微笑。不久,她又皺起眉頭:“可是這只鳥……”她再次打開她的提包,拿出那些陶瓷碎片,手不住地顫抖著。
“不管發(fā)生了什么都跟這鳥沒關(guān)系,那不過是塊瓷器罷了?!?/p>
“但是……”她低頭看著碎片。
哈里向前欠欠身:“聽我說,帕特茜,聽好了?!贬t(yī)生語(yǔ)氣激動(dòng)地說,“我要你回家去,拿出最后的那只鳥,打碎它?!?/p>
“你讓我……”
“用錘子砸碎它?!?/p>
她開始時(shí)有些不情愿,但很快笑著問道:“我行嗎?”
“當(dāng)然行。只要你自己想這么做就行?;丶胰ィ缺t酒,找把錘子,砸碎它?!彼焓帜闷鹱老碌膹U紙簍,遞給她,“不過是一些陶瓷碎片罷了,帕特茜?!?/p>
她遲疑了一會(huì)兒,把那些雕塑的碎片丟進(jìn)廢紙簍里。
“干得好,帕特茜。”醫(yī)生心想,讓他媽的什么移情見鬼去吧,他張開雙臂擁抱了自己的病人。
晚上,帕特茜·蘭道夫回到家中,看見彼得正在看電視。
“回來這么晚,”他說,“去哪兒了?”
“買東西去了。我買了瓶紅酒?!?/p>
“我們今晚要去杰克和路易斯家,別跟我說你把這事忘了?!?/p>
“我不想去,我有點(diǎn)兒不舒服。我……”
“不,我們非去不可,你不能逃避?!边^去一周里,他說話一直像這樣陰陽(yáng)怪氣的。
“好吧,我先辦件事,可以嗎?”
“可以。不過,我不想遲到?!?/p>
帕特茜走進(jìn)廚房,打開一瓶昂貴的墨爾樂紅葡萄酒,依伯恩斯坦醫(yī)生所言,倒了一大杯。她呷了一口,感覺好極了。“錘子在哪兒?”她喊道。
“錘子?你要錘子干嗎?”
“我想修理東西?!?/p>
“在冰箱旁邊的抽屜里?!?/p>
她找到了錘子,拿著它走進(jìn)了大廳。她瞟了一眼最后一只勃姆鳥,那是一只貓頭鷹。
彼得看了看她手上的錘子,又轉(zhuǎn)回頭去看電視:“你要修理什么?”
“你。”她答道,而后使出渾身力氣,用錘子砸向他的頭頂。
她又用力砸了幾十下才殺死他。當(dāng)這一切結(jié)束后,她向后退了幾步,只見地毯和沙發(fā)上到處是血跡,形成一幅獨(dú)特的圖案。而后,她走進(jìn)臥室,拿起床頭柜上的日記本,就是伯恩斯坦醫(yī)生讓她寫的那本。帕特茜轉(zhuǎn)身回到大廳,坐在丈夫的尸體旁,在本子上寫下了一段雜亂無章、毫無條理的文字——她最后是如何擺脫幽靈的聲音的。她終于得到了安寧。她并沒有寫下所有她想說的話,因?yàn)橛檬种刚褐獙懽趾苜M(fèi)時(shí)間。
寫完之后,帕特茜撿起錘子,砰的一下將那個(gè)勃姆陶瓷貓頭鷹砸了個(gè)粉碎。接著,她大聲尖叫道:“幽靈死了,幽靈死了,幽靈死了!”
警察和醫(yī)生趕到時(shí),她嗓子都快喊啞了。她被帶走的時(shí)候,穿上了拘束衣。
一星期之后,哈里·伯恩斯坦坐在監(jiān)獄醫(yī)院的等候室中。他知道自己現(xiàn)在的樣子看上去一定糟透了——他已經(jīng)好幾天沒有刮胡子了,穿著一件皺巴巴的衣服,其實(shí),昨晚他就是穿著這件衣服和衣而睡的。他兩眼一眨不眨地盯著骯臟的地板。
“你沒事吧?”一個(gè)高高瘦瘦、留著十分好看的胡須的男人問道。他身穿一套漂亮考究的西裝,戴著一副阿瑪尼框的眼鏡。此人正是帕特茜的首席辯護(hù)律師。
“我怎么也想不到她會(huì)做出這種事。”哈里對(duì)他說,“我知道會(huì)有隱患,我知道有些不對(duì)勁,但我以為,一切都完全在我掌控之中?!?/p>
律師看著他,眼神中充滿同情:“我聽說你也遇到了麻煩。你的那些病人……”
哈里苦笑道:“一窩蜂地全都走光了。換作是你,你不會(huì)嗎?派克大街的心理醫(yī)生多如牛毛,他們何必要冒險(xiǎn)來找我?我可能會(huì)使他們被人殺死或者成為罪犯?!?/p>
監(jiān)獄看守打開了門,說:“伯恩斯坦醫(yī)生,你可以見犯人了?!?/p>
他緩緩地站起身,靠在門框上。
律師看了看他說:“咱們過幾天見,談?wù)勅绾翁幚磉@個(gè)案子。在紐約為精神病人辯護(hù)很麻煩,但要是有你在,我可以搞定,把她弄出監(jiān)獄……聽我說,醫(yī)生,你會(huì)沒事的?!?/p>
哈里微微點(diǎn)點(diǎn)頭。
律師溫和地說道:“我可以給你一筆錢。兩千美金,算是專家證人酬金?!?/p>
“謝謝?!惫镎f。但他立刻把錢的事忘得一干二凈,他現(xiàn)在滿腦子想的都是他的病人。
和哈里預(yù)料的一樣,房間里很陰冷。
帕特茜躺在床上,臉色蒼白,微睜雙眼,看著窗外。她看了一眼哈里,好像沒有認(rèn)出他來。
“你感覺怎樣?”他問。
她皺了皺眉問:“你是誰(shuí)?”
他也沒有回答她的問題:“你看起來不算太糟,帕特茜。”
“我覺得我認(rèn)識(shí)你。是的,你是……等等,你是幽靈?”
“不,我不是幽靈?!惫飳⒐陌旁谧雷由?。他打開公文包時(shí),帕特茜的目光也向這邊掃了過來。
“我不能待得太久,帕特茜。我的診所要停業(yè)了,有很多事情需要處理,我給你帶了些東西?!?/p>
“東西?”她像孩子一樣問道,“給我的?是圣誕禮物,還是生日禮物?”
“嗯……”哈里在公文包里翻找著,“這是第一件。”他拿出一份影印件,“這是《精神病雜志》上的一篇文章,是你第一次跟我講起幽靈的那個(gè)晚上找到的。你應(yīng)該讀一讀?!?/p>
“我讀不了,”她說,“我不知道怎么讀?!彼癔傋右粯哟笮ζ饋?,“我不放心這里的食物,我覺得這里到處有人暗中監(jiān)視我。他們說不定會(huì)在食物里放些什么東西——毒藥或是碎玻璃?!彼俅未潭乜┛┬ζ饋怼?/p>
哈里將影印件放到她身旁,而后走到窗前。外面沒有樹木、沒有鳥,眼前只見灰蒙蒙的曼哈頓市區(qū)。
他扭頭看著她,說道:“這篇文章上寫的都是關(guān)于幽靈的事?!?/p>
她瞇起眼睛,臉上充滿恐懼的神色:“幽靈,”她低聲嘟囔道,“這兒有幽靈?”
哈里大笑道:“瞧,帕特茜,幽靈就是第一個(gè)線索。你那次就診時(shí)提到幽靈——就是你口口聲聲說你丈夫要逼瘋你的那次——我就覺得有什么地方不對(duì)勁。所以,回家后我就開始研究?!?/p>
她一聲不吭地看著他。
“這篇文章指出了在精神健康病例中診斷的重要性。你看,有時(shí)某些人表現(xiàn)出精神不穩(wěn)定,這對(duì)于他們而言非常有利,由此可以規(guī)避責(zé)任。比方說,士兵不想打仗,有人作假騙取保險(xiǎn)索賠,有人犯了罪。”他轉(zhuǎn)過身繼續(xù)說,“或者預(yù)謀犯罪?!?/p>
“我害怕幽靈?!迸撂剀缣岣吡艘粽{(diào)說,“我害怕幽靈,我不要這里有幽靈!我害怕……”
哈里繼續(xù)道:“對(duì)于一個(gè)健全的人而言,說服他人相信自己發(fā)瘋的最好方法就是看見幽靈?!彼菢幼泳拖褚粋€(gè)正在演講的教授。
帕特茜閉上了嘴。
“這篇文章真是棒極了,”哈里朝影印件點(diǎn)了點(diǎn)頭,接著說,“鬼魂或者幽靈就像思維錯(cuò)覺的產(chǎn)物,但實(shí)際上是一種復(fù)雜的抽象概念,那些真正精神失常的人根本無法理解。沒錯(cuò),精神病人相信是真人在和他們說話,他們認(rèn)為拿破侖、希特勒或者夢(mèng)露真的就在房間里和他們?cè)谝黄?。你根本不該說,你聽到的是你父親鬼魂的聲音?!?/p>
看到病人臉上驚呆了的表情,哈里覺得是一種享受。他說:“幾個(gè)星期后,你承認(rèn)那也許是你腦子里的聲音,而一個(gè)真正的精神病人是不會(huì)承認(rèn)的,他們會(huì)對(duì)天發(fā)誓,自己的神志完全正常?!彼朴频仵庵阶?,“還有,你肯定是在什么地方讀到過:邋遢的外表是精神疾病的一個(gè)表現(xiàn)。所以,你的衣服又破又臟,甚至忘記了系衣帶……但是,你的妝容卻一直都完美無缺——在警察打電話叫我到你公寓去的那個(gè)晚上也一樣。而真正精神有問題的人,首先是妝容不整——病人應(yīng)該是蓬頭垢面。你完全可以把自己弄得和他們一樣——如果你有興趣的話?!?/p>
“哦,對(duì)了,你還記得嗎,你曾問過幽靈可不可以來就診。真是好笑。但精神病學(xué)認(rèn)為,幽默和諷刺這兩個(gè)概念都是建立在豐富的閱歷上的,和精神病患者的精神狀態(tài)完全相反?!?/p>
“你到底想說什么?”帕特茜忍不住氣呼呼地問道。
“精神病人從不會(huì)開玩笑,”他總結(jié)道,“這使我確信,你的心智非常健全,根本沒有精神病?!惫镌俅慰戳丝垂陌锏臇|西,然后抬頭,微微一笑道,“我讀了這篇文章后,判斷你的癥狀都是裝出來的——從你的言語(yǔ)中我聽得出,你潛意識(shí)對(duì)你的婚姻狀況不滿——我推斷,你是在利用我,所以,我請(qǐng)了個(gè)私家偵探?!?/p>
“我的天啊,你都干了些什么?”
“這是他的報(bào)告?!彼麑⑽募A扔到床上,“簡(jiǎn)單來說,你丈夫有了外遇,而且偽造了你的主要投資賬戶的支票。當(dāng)你得知他有了情人,還有這筆錢的情況后,就去咨詢律師要和他離婚。但彼得知道你也有婚外情——和你朋友薩麗的丈夫。彼得以此作威脅,使你不能和他離婚?!?/p>
帕特茜眼睛一眨不眨地看著他,呆住了。
他看了一眼那份報(bào)告:“哦,你不妨也看看。假裝你不會(huì)讀?沒這必要嘛。閱讀和精神病行為沒有任何關(guān)系——這是身體發(fā)育和智商的問題。”
她打開報(bào)告,從頭至尾讀了一遍,而后厭惡地扔到一旁,罵道:“王八蛋。”
哈里說:“你想殺死彼得,而且想要我為你作證,說你瘋了。然后,你就可以住進(jìn)私人醫(yī)院去,一年后經(jīng)過強(qiáng)制復(fù)審,你輕而易舉地通過測(cè)試,就可以被釋放了。”
她搖著頭道:“你心里明白,我的目的是殺了彼得,而你竟然讓我付諸行動(dòng)了!見鬼,是你唆使我這么做的!”
“還有,我見到彼得后,讓他成心和你作對(duì)……是時(shí)候讓事情進(jìn)展了。對(duì)于我們的治療,我已經(jīng)厭煩透了?!闭f著說著,哈里的臉色黯淡下來,露出真心的悔意,“我根本沒有想到你會(huì)真的殺了他,我以為你只會(huì)對(duì)他惡語(yǔ)相加。唉,我還能說什么呢?精神病學(xué)本身就是一門充滿不確定性的科學(xué)?!?/p>
“可你為什么沒有報(bào)警?”她幾近驚慌地低聲道。
“啊,這就是我要和你說的第三件事?!?/p>
我可以幫助你,你也可以幫助我……
他從公文包里拿出一個(gè)信封,遞給她。
“這是什么?”
“是賬單?!?/p>
她打開信封,從里面抽出一張紙。
最上面寫著“服務(wù)費(fèi)”。下面是:一千萬(wàn)美金。
“你瘋了?”帕特茜倒吸了一口冷氣道。
想到現(xiàn)在所處的地點(diǎn),以及他們談話的內(nèi)容,哈里不禁好笑?!氨说眠@人不錯(cuò),他告訴了我你的身價(jià)。我給你留了一百萬(wàn)……這些你應(yīng)該需要用來支付給你那個(gè)精明的律師。他的要價(jià)很高?,F(xiàn)在,在我為你作證前,我得拿到現(xiàn)金或者是保兌支票。否則,我就只好在法庭上說出我對(duì)你的病情的真實(shí)診斷了?!?/p>
“你這是在敲詐我!”
“是?!?/p>
“為什么?”
“因?yàn)橛辛诉@些錢,我可以去做些善事,幫助那些真正需要幫助的人。”他看了看賬單,“要是我的話,我就會(huì)馬上開具支票——現(xiàn)在紐約還有死刑的。哦,對(duì)了,要是我,我也不會(huì)說食物被下了毒之類的話。在這種地方,你要是抱怨飯菜不好,就會(huì)被關(guān)進(jìn)禁閉室里去?!彼闷鹆俗约旱墓陌?。
“等等,”她哀求道,“別走,我們好好談?wù)?!?/p>
“抱歉?!惫锸疽馑纯磯ι系臅r(shí)鐘,“我想我們的時(shí)間到了?!?/p>
責(zé)任編輯/謝昕丹
繪圖/杜李