劉文秀
摘? 要:關(guān)于謝靈運(yùn)《入彭蠡湖口》詩(shī)“洲島驟回合”中“驟”的解釋,學(xué)界有不同的看法??偫ㄆ饋?lái),主要有“急遽”義、“屢次”義兩種觀點(diǎn)?!皩掖巍绷x為頻數(shù)層面的意義,“急遽”義為速度層面的意義,二者具有一定的邏輯聯(lián)系。通過(guò)詞義系統(tǒng)及文獻(xiàn)材料,對(duì)兩種語(yǔ)義的合理性進(jìn)行探討。同時(shí),結(jié)合聚合關(guān)系、對(duì)文形式、具體語(yǔ)境等進(jìn)行言語(yǔ)推義,這一詩(shī)句中的“驟”應(yīng)為“屢次”義。
關(guān)鍵詞:“驟”;“屢次”;“急遽”
關(guān)于南朝宋謝靈運(yùn)《入彭蠡湖口》詩(shī)“洲島驟回合,圻岸屢崩奔”中“驟”字的意義,學(xué)界一直有不同的認(rèn)識(shí)。概而言之,主要有兩種觀點(diǎn):一是“屢次”義;二是“急遽”義。為《文選》作注的呂向注云:“言人隨風(fēng)潮之急,數(shù)見(jiàn)洲島回曲會(huì)合。”可見(jiàn),呂向認(rèn)為“驟”與頻數(shù)相關(guān),表示的是屢次之意。北京大學(xué)中國(guó)文學(xué)史教研室選注的《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》,則將“驟”解釋為“急遽”,表示速度之快。就詞性而言,“屢次”是副詞,“急遽”是形容詞,兩者均能與動(dòng)詞構(gòu)成偏正結(jié)構(gòu)。那么,上述解釋哪一種更符合文本的具體語(yǔ)境呢?下面,我們就對(duì)這一問(wèn)題展開分析。
一、“驟”詞義系統(tǒng)探析
如果從語(yǔ)言義入手來(lái)確定謝詩(shī)中“驟”字的意義的話,首先,要分析“急遽”“屢次”二義在“驟”的詞義系統(tǒng)中是否具有合理性;其次,也要掌握二義在古代文獻(xiàn)中的使用狀態(tài);再次,還要理清二義之間是否存在邏輯聯(lián)系。
(一)兩種釋義的合理性
“驟”的古體形式為“”。《說(shuō)文解字·馬部》:“驟,馬疾步也。從馬聚聲?!盵1](P9620)可見(jiàn),“驟”的本義為“馬飛速奔馳”?!稘h語(yǔ)大字典》對(duì)“驟”字的解釋是:“①馬奔馳。又使馬奔馳。②迅疾。③副詞:頻數(shù)、屢次;突然?!盵2](P4879)陸宗達(dá)指出:“從本義發(fā)展出引申義來(lái),是有依據(jù)的。因此,解釋引申系統(tǒng)也要注意其客觀性?!盵3](P102)據(jù)此,我們有必要對(duì)“急遽”“屢次”二義在“驟”的詞義系統(tǒng)中是否符合引申規(guī)律進(jìn)行考察。
總的來(lái)看,“驟”的詞義引申模式屬于綜合式引申?!绑E”的原型概念具有“飛速奔馳”的特點(diǎn),在詞義引申過(guò)程中,認(rèn)知聯(lián)想以“驟”為認(rèn)知原型,把“驟”所具有的特點(diǎn)義素“飛速奔馳”義投射擴(kuò)展到其他方面,這一實(shí)現(xiàn)的過(guò)程可以用隱喻的思維方式來(lái)解釋。有學(xué)者指出,隱喻是人們認(rèn)知世界的最重要的思維方式。所謂“隱喻”,就是把一個(gè)領(lǐng)域的概念“投射”到另一個(gè)領(lǐng)域,或者說(shuō)是從一個(gè)認(rèn)知域(來(lái)源域)向另一個(gè)認(rèn)知域(目標(biāo)域)“投射”的認(rèn)知方式[4](P422)?!绑E”投射到速度域,就會(huì)引申出“迅疾”“急遽”義,如“暴風(fēng)驟雨”;投射到頻率域,則表示馬的步頻快,從而引申出“屢次”義,如“驟勝”“驟諫”。之后,“驟”又由速度域向時(shí)間域投射,這時(shí),“迅疾、急遽”義進(jìn)一步引申虛化為“突然”義,如“驟然”。我們不妨將“驟”的詞義引申系統(tǒng)歸納如下:
(二)兩種釋義的文獻(xiàn)證據(jù)
一個(gè)具體的詞一經(jīng)產(chǎn)生,它在語(yǔ)言中既以貯存狀態(tài)存在,又以使用狀態(tài)存在。下面,我們就通過(guò)文獻(xiàn)語(yǔ)料來(lái)考察一下“驟”的“屢次”義與“急遽”義的使用狀態(tài)。
早在先秦時(shí)期的古籍文獻(xiàn)中,“驟”就有表示“急遽”義的用法。先看出土文獻(xiàn)中的用例?!都坠俏暮霞?3359:“王寅卜,癸雨,大驟雨。”[5](P1969)《漢魏六朝碑刻異體字典》0425:“飛文驟筆,略不載具?!?514:“猶是聲價(jià)日隆,徽音驟軫?!盵6](P348)再看傳世文獻(xiàn)中的用例?!蹲髠鳌こ晒四辍罚骸拌讲谑求E朝于晉而請(qǐng)為昏?!薄独献印さ诙隆罚骸肮曙h風(fēng)不終朝,驟雨不終日?!薄端貑?wèn)·氣交變大論》:“中央生濕,濕生土……其令濕,其變驟注,其災(zāi)霖潰?!蓖醣ⅲ骸绑E注,急雨也?!?/p>
在古代文獻(xiàn)中,“驟”表示“屢次”義的用法也屢見(jiàn)不鮮。先看出土文獻(xiàn)中的用例?!稘h魏六朝碑刻異體字典》0359:“動(dòng)績(jī)驟彰,再蒞豫土?!?653:“肇自文皇,迄于明帝,爰?xì)v三朝,光榮驟履?!盵6](P320)再看傳世文獻(xiàn)中的用例?!秴问洗呵铩みm威》:“驟戰(zhàn)則民罷,驟勝則主驕?!薄妒酚洝ぺw世家》:“趙盾驟諫,靈公弗聽。”值得注意的是,一些訓(xùn)詁材料也為我們提供了有力的證據(jù)。《左傳·襄公二十年》:“邾人驟至,以諸侯之事弗能報(bào)也?!倍蓬A(yù)注:“驟,數(shù)也?!薄毒鸥琛?/p>
湘夫人》:“時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與?!蓖跻葑ⅲ骸绑E,數(shù)?!焙榕d祖《楚辭補(bǔ)注》:“言富貴有命,天時(shí)難值,不可數(shù)得,聊且游戲,以盡年壽也?!?/p>
(三)兩種釋義的關(guān)系
我們知道,表示時(shí)間、頻率、速度的意義常常是相關(guān)的。清代文字學(xué)家王筠在解釋“驟”字時(shí),曾闡述了其本義“馬疾步”與引申義“頻數(shù)(屢次)”之間的關(guān)系:“(馬疾步)引申之為凡暴疾之稱。暴疾者必頻數(shù),故又為頻數(shù)之稱。”[7](P1326)郭在貽更是明確指出:“這一本義(馬疾步)而引申之,便得出急遽和屢次兩層意思?!盵8](P332)確實(shí)如此,馬在奔跑時(shí),馬腳互換的頻率越來(lái)越高,速度就越來(lái)越快,這是符合邏輯關(guān)系的。
功能主義語(yǔ)言觀認(rèn)為,“語(yǔ)義不完全是真值條件,而是客觀現(xiàn)實(shí)和主觀認(rèn)識(shí)的統(tǒng)一,因此語(yǔ)義分析不排斥心理因素?!盵9](P22)從這一意義上說(shuō),“驟”的“屢次”義與“急遽”義同樣是“客觀現(xiàn)實(shí)和主觀認(rèn)識(shí)的統(tǒng)一”。在這一認(rèn)知過(guò)程中,“主觀化”因素值得我們格外重視。所謂“主觀化”,是詞語(yǔ)由表述客觀事態(tài)變?yōu)楸磉_(dá)說(shuō)話人的主觀心態(tài),包括說(shuō)話人的視角、認(rèn)識(shí)、情感等[10](P249)。“急遽”義和“屢次”義之所以會(huì)存在著信息差,實(shí)際上就是一種“主觀化”的表現(xiàn),這可以看作是一個(gè)由“不過(guò)量準(zhǔn)則”所引發(fā)的“招請(qǐng)推理”,即“驟”的本義蘊(yùn)含著“急遽”“屢次”二義,這就在很大程度上證明了二者是相伴隨的關(guān)系。
綜上所述,“驟”的“急遽”義和“屢次”義之間的關(guān)系非常密切,具體來(lái)說(shuō),這兩種意義是相互伴隨的關(guān)系。
二、“驟”的言語(yǔ)推義
如前所述,“急遽”義和“屢次”義在“驟”的詞義系統(tǒng)里都有存在的合理性,而且具有一定的邏輯聯(lián)系,因此,無(wú)法從語(yǔ)言義上來(lái)判定謝詩(shī)中的“驟”究竟是哪種意義。既然“驟”有“急遽”義和“屢次”義,那么,我們就要進(jìn)一步根據(jù)言語(yǔ)推義的方法來(lái)作出明確的判斷,更加細(xì)致地厘清“驟”在文本中的言語(yǔ)義。沈家煊指出:“言語(yǔ)義指詞在文本中使用的意義,對(duì)言語(yǔ)義的訓(xùn)釋需要依據(jù)文本來(lái)獲取?!盵10](P107)為此,我們根據(jù)聚合推義、組合推義、語(yǔ)境推義等言語(yǔ)推義的方法,來(lái)探求“驟”在謝詩(shī)中的具體意義。
(一)聚合推義
蔡英杰指出:“聚合系列有同義系列、類義系列、反義系列等,確定了該詞所處的聚合系列,才便于確定詞義?!盵11](P109)下面,我們就對(duì)魏晉南北朝時(shí)期的“驟”字和其同義詞出現(xiàn)的語(yǔ)境進(jìn)行考察。
1.“X+諫”組
(1)時(shí)其鄉(xiāng)人幽州刺史李陽(yáng),京都大俠,猶漢之樓護(hù),郭氏憚之。夷甫驟諫之,乃曰:“非但我言卿不可,李陽(yáng)亦謂卿不可?!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)·規(guī)箴》)
(2)孝伯頻諫不從,由是益疏。(《北史·周宗室傳》)
(3)諸將皆惑,屢諫不聽。(《三國(guó)志·吳書·陸遜傳》)
(4)太子登數(shù)諫,權(quán)不納,大臣由是莫敢言。(《三國(guó)志·吳書·吳主傳》)
2.“X+戰(zhàn)”組
(5)吳國(guó)內(nèi)史庾冰率三吳之眾,驟戰(zhàn),不勝。瑾、商等破庾冰前軍于無(wú)錫,焚掠肆意。(《魏書·僭晉司馬叡傳》)
(6)既而為土人起義所攻,屢戰(zhàn)失利,閉門自守。(《宋書·崔道固傳》)
(7)于時(shí)河西人紇豆陵步藩舉兵逼晉陽(yáng),爾朱兆頻戰(zhàn)不利。(《魏書·劉靈助傳》)
(8)昔太守王朗拒孫策,數(shù)戰(zhàn)不利,孫靜果說(shuō)策曰:朗負(fù)阻城守,難可卒拔。(北魏酈道元《水經(jīng)注》卷四十)
3.“X+遣”組
(9)既至省,楊太妃驟遣監(jiān)子去來(lái)參察。(《宋書· 始安王休仁傳》)
(10)北海相孔融,聞而奇之,數(shù)遣人訊問(wèn)其母,并致餉遺。(《三國(guó)志·吳書·太史慈傳》)
(11)慟哭聲振山谷,數(shù)日不止,頻遣使求和于魏太祖不許。(北魏崔鴻《十六國(guó)春秋·后秦錄·姚興上》)
(12)及敦疾,紹屢遣大臣訊問(wèn)起居。(《魏書·僭晉司馬叡傳》)
在魏晉南北朝時(shí)期這三組語(yǔ)境中,“驟”“頻”“屢” “數(shù)”皆為“屢次”義,它們均可以互相替換而含義不變。就此而言,“驟”“頻”“屢”“數(shù)”均處于“屢次”義這一同義系列的聚合群中。
(二)組合推義
所謂“組合推義”,是指通過(guò)文本中詞與詞的組合關(guān)系來(lái)推斷詞語(yǔ)的意義。我們知道,詞與詞組合成一定的結(jié)構(gòu),只有結(jié)構(gòu)關(guān)系明確了,才能進(jìn)而探求其意義之間的關(guān)系。這里,我們主要是從對(duì)文這一角度出發(fā),對(duì)謝詩(shī)中的“驟”進(jìn)行組合推義。許威漢認(rèn)為:“對(duì)文在形式上有共同點(diǎn),即由于處在相同的句法結(jié)構(gòu)中,它們的詞性相同;在詞義上通常具有相同、相近或相反、相對(duì)的關(guān)系?!盵12](P208)
具體來(lái)說(shuō),在“洲島驟回合,圻岸屢崩奔”中,“洲島”與“圻岸”、“驟”與“屢”、“回合”與“崩奔”都符合對(duì)文的情況。其中,“洲島”和“圻岸”是對(duì)文,均為名詞性結(jié)構(gòu);“回合”與“崩奔”是對(duì)文,均為動(dòng)詞性結(jié)構(gòu);“屢”與“驟”是對(duì)文,“屢”為副詞,“驟”也應(yīng)當(dāng)為副詞。這時(shí),“驟回合”是副詞與動(dòng)詞構(gòu)成偏正結(jié)構(gòu)?!段簳x南北朝文學(xué)史參考資料》把“驟回合”解釋為“急遽回合”,則為形容詞與動(dòng)詞的組合,兩者構(gòu)成偏正結(jié)構(gòu)。如果只是孤立地從本句來(lái)看,這樣解釋似無(wú)不妥;如果結(jié)合下句“圻岸屢崩奔”來(lái)看,則該釋義就不那么恰切。這里的“屢”,表示“屢次”之義,為副詞,因此,我們可以推斷出“驟”應(yīng)該也是一個(gè)表頻數(shù)的副詞義。而在“驟”的詞義系統(tǒng)中,只有“屢次”這個(gè)義項(xiàng)才符合上述推斷。
(三)語(yǔ)境推義
言語(yǔ)義的最重要依據(jù)當(dāng)屬語(yǔ)境。法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家房德里耶斯認(rèn)為:“盡管詞可能在意義上有各種變態(tài),但是上下文給予該詞獨(dú)一無(wú)二的價(jià)值;盡管詞在人的記憶中積累了一切過(guò)去的表象,但是上下文使它擺脫了這些過(guò)去的表象而為它創(chuàng)造一個(gè)現(xiàn)在的價(jià)值?!盵13](P211)他充分肯定了上下文語(yǔ)境對(duì)言語(yǔ)義的制約作用。許威漢也指出:“豈但多義詞,即使是獨(dú)義詞,在不同的上下文中,它的詞義也會(huì)產(chǎn)生不同的色調(diào)?!盵12](P379)可見(jiàn),通過(guò)上下文語(yǔ)境來(lái)推斷詞義,不僅是客觀的,而且也是科學(xué)的。下面,我們就根據(jù)文本語(yǔ)境以及創(chuàng)作背景來(lái)分析謝詩(shī)中“驟”的意思。
首先,從文本的具體語(yǔ)境來(lái)看,《入彭蠡湖口》開篇“客游倦水宿,風(fēng)潮難具論”是一個(gè)總起句,點(diǎn)出作者謝靈運(yùn)對(duì)日復(fù)一日的水行客宿生活已經(jīng)產(chǎn)生了厭倦之意,行途中所遭遇的狂風(fēng)怒潮,也難以一一說(shuō)個(gè)明白;“洲島驟回合,圻岸屢崩奔”正是承接上句而展開具體的景色描寫。其次,再結(jié)合文本的創(chuàng)作背景來(lái)看,這首詩(shī)作于由京城建康赴臨川內(nèi)史任途中。其前,謝靈運(yùn)遭受會(huì)稽太守孟顗的誣陷,不得不進(jìn)京自訴,獲得朝廷的諒解,得以留于京城。一年后,又被派往臨川任職,實(shí)為“明用暗放”。此前的二度歸隱已使他悲憤難已,如今橫遭羅織,心中更是平添無(wú)限怨恨。因此,當(dāng)詩(shī)人進(jìn)入彭蠡湖口時(shí),心潮與風(fēng)潮一起起伏,變幻莫定。一次又一次的宦海風(fēng)波,顯然在詩(shī)人心中投下了濃重的陰影?!爸迧u驟回合,圻岸屢崩奔”承接上句的“難具論”而來(lái),對(duì)彭蠡水勢(shì)進(jìn)行描寫:波濤奔流,頻頻遇到洲島,一次次分流,又一次次匯合;浪潮屢屢沖擊江岸,又屢屢倒折而來(lái),奔流而下。謝靈運(yùn)寓情于景,將自己所遭遇的仕海風(fēng)波與大自然中的風(fēng)波相比擬,抒發(fā)了作者難以遏制的怨恨之情。
綜上所述,與“急遽”義相比,無(wú)論是從聚合推義、組合推義,還是從語(yǔ)境推義來(lái)判斷,“驟”在謝詩(shī)中釋為“屢次”義都更為妥當(dāng)。
三、同時(shí)期傳世文獻(xiàn)用例補(bǔ)證
郭在貽認(rèn)為:“‘驟在隋唐前,‘屢次之義比‘急遽之義常見(jiàn);唐以后,‘驟字似乎只表‘暴疾之義……此時(shí)‘驟字表頻數(shù)的意義應(yīng)該已經(jīng)消失了?!盵8](P334)《入彭蠡湖口》屬于魏晉南北朝時(shí)期的作品,我們通過(guò)檢索魏晉南北朝時(shí)期重要文獻(xiàn)《文選》《宋書》《魏書》《世說(shuō)新語(yǔ)》中的語(yǔ)料①,共發(fā)現(xiàn)59條關(guān)于“驟”的語(yǔ)例。其中,表“屢次”義的有36條,占比約為61%;表“迅疾”或“急遽”義的有10條,占比約為17%??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)“驟”表“屢次”義遠(yuǎn)多于表“迅疾”或“急遽”義。這里,我們不妨列舉數(shù)條“驟”表“屢次”義的語(yǔ)例:
(13)宵展轉(zhuǎn)而不寐,驟長(zhǎng)嘆以達(dá)晨。(《文選·潘岳〈懷舊賦〉》)
(14)地理參差,其詳難舉,實(shí)由名號(hào)驟易,境土屢分。(《宋書·州郡志一》)
(15)元興元年,牢之南討桓玄,元顯為征討大都督,日夜昏酣,牢之驟詣門,不得相見(jiàn);帝出餞行,方遇公坐而已。(《宋書·劉敬宣傳》)
(16)頃明詔屢下,而造者更滋,嚴(yán)限驟施,而違犯不息者,豈不以假福托善,幸罪不加。(《魏書·釋老志》)
(17)時(shí)城陽(yáng)王徽為司州牧,臨淮王彧以非其身罪,驟為致言,徽不從,乃殺之。(《魏書·崔休傳》)
(18)王黃門詣郗門拜,云:“應(yīng)變將略,非其所長(zhǎng)?!斌E詠之不已。(《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》)
我們還對(duì)魏晉南北朝時(shí)期主要文獻(xiàn)中“驟”的使用情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)?!段倪x》共有11例,其中,有6例表示“屢次”義,有5例表示“使馬奔馳”義,未見(jiàn)“驟”表“迅疾”或“急遽”義?!端螘饭灿?9例,其中,有10例表示“屢次”義,有7例表示“迅疾”或“急遽”義?!段簳饭灿?4例,其中,有17例表示“屢次”義,有2例表示“迅疾”或“急遽”義?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)》共有5例,其中,有3例表示“屢次”義,有1例表示“迅疾”或“急遽”義。從社會(huì)通用性的角度來(lái)看,這一時(shí)期,“驟”表“屢次”義比表“急遽”義的使用頻次更高。就此來(lái)說(shuō),“驟”在謝詩(shī)中表示“屢次”義的可能性也更大。
需要指出的是,語(yǔ)言義和言語(yǔ)義這兩個(gè)層面的訓(xùn)詁方法并非此疆彼界,而是既有分工,又有協(xié)作?!绑E”的本義為馬快速奔跑,之后引申出“急遽”和“屢次”兩個(gè)意義。它們一為速度域意義,一為頻率域意義,同時(shí),二者又具有一定的邏輯聯(lián)系。在《入彭蠡湖口》“洲島驟回合”中,與“急遽”義相比,“驟”釋為“屢次”義顯然更符合作者當(dāng)時(shí)的思想情感、文本語(yǔ)境和對(duì)文形式,也更符合當(dāng)時(shí)語(yǔ)言的社會(huì)通用性。
參考文獻(xiàn):
[1]丁福保.說(shuō)文解字詁林[M].北京:中華書局,1988.
[2]漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大字典(第二版)[Z].武漢:崇文書局,成都:四川辭書出版社,2010.
[3]陸宗達(dá).訓(xùn)詁簡(jiǎn)論[M].北京:北京出版社,1980.
[4]陸儉明,沈陽(yáng).漢語(yǔ)和漢語(yǔ)研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所.甲骨文合集(第六冊(cè))[M].北京:中華書局,1979.
[6]毛遠(yuǎn)明.漢魏六朝碑刻異體字典[Z].北京:中華書局, 2014.
[7]湯可敬.說(shuō)文解字今釋[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1997.
[8]郭在貽.古代漢語(yǔ)詞義札記(一)[A].郭在貽文集(第一卷)[C].北京:中華書局,2002.
[9]沈家煊.不對(duì)稱和標(biāo)記論[M].北京:商務(wù)印書館,2015.
[10]沈家煊.語(yǔ)用原則、語(yǔ)用推理和語(yǔ)義演變[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究.2004,(4).
[11]蔡英杰.訓(xùn)詁的方法與程序[A].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)》編委會(huì).中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)(第十六期) [C].北京:商務(wù)印書館,2014.
[12]許威漢.訓(xùn)詁學(xué)讀本[M].上海:上海交通大學(xué)出版社, 2010.
[13][法]約瑟夫·房德里耶斯.語(yǔ)言[M].岑麒祥,葉蜚聲譯.北京:商務(wù)印書館,1992.
Supplements and Corrections to the Meaning of
“Zhou(驟)” in “Ru Pengli Hukou(《入彭蠡湖口》)”
Liu Wenxiu
(College of Literature, Fujian Normal University, Fuzhou 350007, China)
Abstract:Different scholars have different interpretations of “zhou(驟)”in Xie Lingyun's poem “Ru Pengli Hukou(《入彭蠡湖口》)”. Generally speaking, there are two meanings of “zhou(驟)”:“rapidly” and “repeatedly”. “Repeatedly” means the frequency level, but “rapidly” means the speed level. There is a logical connection between the two meanings. This paper discusses the rationality of the existence of two meanings through the word meaning system and literature materials, infers from aggregation relation,pair text form and context,and then concludes that“zhou(驟)”should be explained as “repeatedly” in this poem.
Key words:“zhou(驟)”;“repeatedly”;“rapidly”