汝晶晶
摘 要:宋蜀刻本唐人集第八卷《孟東野文集》存在著一些俗寫問(wèn)題,導(dǎo)致閱讀時(shí)語(yǔ)義不明,文意難通?,F(xiàn)依據(jù)俗字學(xué)知識(shí),試對(duì)書中離坡、志人、挈 、衰瘦、螮 、餳挑、? 等字詞問(wèn)題進(jìn)行釋讀。
關(guān)鍵詞:《孟東野文集》;俗字;字詞
中圖分類號(hào):I222.7? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1673-2596(2021)06-0039-04
蜀刻唐人集,即南宋時(shí)期四川地區(qū)所刻印的唐人詩(shī)文集。明清兩代藏于內(nèi)府,清康熙時(shí),劉體仁取之內(nèi)庫(kù),此書始流傳在外。世傳劉體仁有宋刻唐集三十家,今見(jiàn)僅19種,《孟東野文集》即為其中一種,該文集原十卷,現(xiàn)存卷一至卷五,今藏北京圖書館。在現(xiàn)存刻本中,該本最接近于作品年代,極具研究?jī)r(jià)值。閱讀古籍須得讀通字句,宋蜀刻本唐人集第八卷《孟東野文集》{1}存在一些俗寫問(wèn)題,閱讀時(shí)若不加以解決則語(yǔ)句不通,文意不明。現(xiàn)以上海古籍出版社2013年版《宋蜀刻本唐人文集·孟東野文集》為底本,以華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》和郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》作為參照本,根據(jù)俗字學(xué)的相關(guān)知識(shí),結(jié)合具體文本對(duì)部分俗寫字詞進(jìn)行釋讀。
一、盡、晝二字相混
宋蜀刻本《孟東野文集》卷第三《病客吟》:“遠(yuǎn)客盡呻吟,徒為蟲(chóng)鳥(niǎo)音。”[1]
“盡”,華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》作“晝”[2]。郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》亦作:“客子晝呻吟”[3]。結(jié)合該詩(shī)文前句“主人夜呻吟,皆入妻子心”看,上下句對(duì)比,“晝”與上句中“夜”相對(duì),原句意為主人夜間身體不適,呻吟聲聲皆動(dòng)妻心,而客子白日因身體有恙發(fā)出的呻吟聲,卻與蟲(chóng)鳥(niǎo)聲音無(wú)異,無(wú)人問(wèn)津。故蜀刻本《病客吟》詩(shī)句中“盡”應(yīng)為“晝”之訛,校注本和箋注本是。
又《孟東野文集》卷第一《有所思》:“桔槔烽火盡不滅,客路迢迢言難越?!盵1]“言”,非,華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》和郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》作“信”,的確、誠(chéng)然義,“信”是?!氨M”,校注本和箋注本作“晝”。按文意,“晝”是,宋蜀刻本《孟東野文集》訛。由此可見(jiàn),“盡”與“晝”在文獻(xiàn)中相混,蓋是二字形近。
二、離坡
《孟東野文集》卷第二《感懷八首》:“極目何蕭索,驚風(fēng)正離坡。”[1]華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》與郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“離披”,結(jié)合文本語(yǔ)境,原本“離坡”不通,應(yīng)是“離披”,校注本和箋注本是。
“坡”,《說(shuō)文解字·土部》:“坡,阪也?!盵4]“披”,《宋本廣韻》:“披又作翍。開(kāi)也。分也。散也。”[5]《正字通·手部》:“披,匹伊切,音批。開(kāi)也,分也,散也……《楚辭》:‘皇露既下百草兮,奄離披此梧楸?!盵6]“離披”一詞有衰殘貌、凋敝貌之義,如《古尊宿語(yǔ)錄》卷二十二偈頌《寄舊三首》:“木落高秋玉露垂。窗前黃菊漸離披?!保?8/149/b){2}又《景德傳燈錄》卷第七《懷讓禪師第二世法嗣》:“僧問(wèn)。如何是宗乘極則事。師云。秋雨草離披?!保?1/252/a)“離披”均為“衰殘”義。另《人天寶鑒》:“以函翰至福唐西禪凈禪師曰。佛法離披久矣。自徑山老人移嶺外。學(xué)徒無(wú)歸。今朝廷清明。老人比還。是有興隆之期?!保?7/6/a)言“佛法離披久矣”,意即佛法衰落凋敝。結(jié)合孟詩(shī)詩(shī)句,放眼望去何其蕭索,疾風(fēng)勁吹,更覺(jué)天地間衰殘凋敝?!半x披”一詞符合原文句意。
“披”作“坡”,乃扌旁與土旁形近而訛。
三、志人
《孟東野文集》卷第一《邊城吟》:“行子獨(dú)自渴,志人仍賣泉?!盵1]
志人,華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“主人”?!端膸?kù)全書·集部·御定全唐詩(shī)》卷三百七十二作:“主人”。宋蜀刻本作“志人”不通,“主人”與“行子”相對(duì),按文意“主人”是。
《全唐詩(shī)》卷三百七十二孟郊《邊城吟》“主”下注“一作居”,即是“居人”[7]。“居人”有“居民”義,如《后漢書》第一冊(cè)卷一下《光武帝紀(jì)第一下》:“……地震裂。賜郡中居人壓死者棺錢,人三千。”[8]《魯迅全集》第十三卷《致臺(tái)靜農(nóng)》:“近來(lái)謠言大熾,四近居人,大抵遷徙,景物頗已寂寥,上海人已是驚弓之鳥(niǎo),固不可詆為‘庸人自擾’。”[9]“居人”與“行子”相對(duì),在文意上亦可通。
而“志”有“意志、志向、向慕、神志”等諸多意義,在古籍中,“志人”多意為“有志氣節(jié)操的人”或“守志隱逸之士”。《全唐詩(shī)》卷二十六李白《雜曲歌辭·沐浴子》:“處世忌太潔,志人貴藏輝?!盵7]《全唐詩(shī)》卷三百一十于鵠《過(guò)凌霄洞天謁張先生祠》:“志人愛(ài)幽深,一住五十年。”[7]而根據(jù)孟詩(shī)句意,“行子獨(dú)自渴”,“獨(dú)”有“特別”意,如《莊子·德充符》:“受命于地,唯松柏獨(dú)也正,在冬夏青青;受命于天,唯堯、舜獨(dú)也正,在萬(wàn)物之首。”[10],故此句意即行子旅人特別口渴?!爸救巳再u泉”,“志人”應(yīng)為“主人”之訛誤,“主人”與上文“行子”相對(duì),“仍”有“依照、沿襲”義,“仍世”為“累世、歷代”之義,孟詩(shī)此句即當(dāng)?shù)鼐用袷来u水。
《全唐詩(shī)》本《邊城吟》“主”下注“一作居”,或是“主”與“居”存在語(yǔ)音聯(lián)系而產(chǎn)生音訛。按《廣韻》,“主”屬章母虞韻,“居”有兩音,一為見(jiàn)母之韻,一為見(jiàn)母魚韻。虞、魚兩韻關(guān)系密切,有混用情況。另,現(xiàn)代漢語(yǔ)方言也會(huì)虞、魚兩韻混用,如桐城方言zh-、ch-、sh-部分獨(dú)作j、q、x,將“主”讀作“居”音。
四、挈
《孟東野文集》卷第五《看花五首》:“獨(dú)游終難醉,挈 徒經(jīng)過(guò)。”[1]
“挈 ”一詞費(fèi)解。華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“挈榼”。
《正字通·犬部》:“? ,俗字。”[6]《大廣益會(huì)玉篇·犬部》:“ ,他蠟切。犬食也?!盵11]《字匯·犬部》:“? ,并同 ?!盵12]《說(shuō)文解字·犬部》:“ ,犬斗聲?!盵4]故可知,“ ”無(wú)論是“犬斗聲”抑或是“犬食意”,放置詩(shī)句“挈 ”語(yǔ)境中,明顯語(yǔ)義不通。結(jié)合上下文來(lái)看,“ ”當(dāng)為“榼”之訛,“酒器”之義,即詩(shī)句大意是說(shuō)手執(zhí)酒杯獨(dú)游難醉。《說(shuō)文解字·木部》:“榼,酒器也?!盵4]古籍詩(shī)文中經(jīng)常出現(xiàn)“榼”這一盛酒器具,如《全唐詩(shī)》卷四百五十六白居易《長(zhǎng)齋月滿攜酒先與夢(mèng)得對(duì)酌醉中同赴令公之宴戲贈(zèng)夢(mèng)得》:“齋宮前日滿三旬,酒榼今朝一拂塵?!盵7]同書同卷白居易《長(zhǎng)齋月滿寄思黯》:“明朝齋滿相尋去,挈榼抱衾同醉眠?!盵7]又《昭明文選》卷四十七劉伶《酒德頌》:“幕天席地,縱意所如。止則操巵執(zhí)觚,動(dòng)則挈榼提壺?!盵13]《左傳·成公十六年》:“使行人執(zhí)榼承飲?!盵14]
曾良老師說(shuō):“‘把’字俗或作‘ ’,與‘犯’形似,古籍往往難分,須據(jù)上下文判斷。”[15]可見(jiàn)扌旁與犬旁存在形似訛混的情況,又古籍中扌旁與木旁不別,故“榼”在書寫時(shí)作“ ”。
五、衰瘦
《孟東野文集》卷第三《出東門》:“少年一日程,衰瘦十日奔?!盵1]
“衰瘦”一詞,華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“衰叟”,作“衰叟”是。
“叟”,乃“叜”之今字,《說(shuō)文解字·又部》:“叜,老也,從又,從災(zāi)?!盵4],意即老人。根據(jù)詩(shī)文句意,“少年”應(yīng)與“衰叟”相對(duì),“衰瘦”明顯語(yǔ)義不通。“叟”寫作“瘦”,蓋與“ ”有關(guān)?!洞髲V益會(huì)玉篇·廠部》:“ ,所柳切,老人也。”[11]《正字通·廠部》:“ ,舊注同叟,又云,本作叟,玉篇作 ?!盵6]又《字匯·廠部》:“ ,與叟同,老人之稱,按此字本作叟,《玉篇》從廠 作 。”[12]“ ”是“叟”的俗寫。古籍中廠旁、廣旁、疒旁形近不別,故將“叟”之俗字“ ”寫作“瘦”?!八ホ拧币辉~古詩(shī)文中多有出現(xiàn),如《全唐詩(shī)》卷四百八十李紳《逾嶺嶠止荒陬抵高要》:“漢日傅臣終委棄,如今衰叟重輝光?!盵7]《元詩(shī)選·初集·乙集》耶律楚材《湛然居士集·西域從王君玉乞茶因其韻七首》:“頓令衰叟詩(shī)魂爽,便覺(jué)紅塵客夢(mèng)賒?!盵16]
六、螮
《孟東野文集》卷第五《生生亭》:“置亭螮 頭,開(kāi)窗納遙青。”[1]
“螮 ”一詞費(fèi)解,華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“嵽嵲”,校注本及箋注本作“嵽嵲”是。
“螮”,《說(shuō)文解字·蟲(chóng)部》:“螮蝀,虹也,從蟲(chóng)帶聲?!盵4]《龍龕手鏡·蟲(chóng)部》:“螮,音帶。螮蝀,虹也。”[17]《正字通·蟲(chóng)部》:“蝃,同螮。詩(shī)石經(jīng)改作蝃。舊注音義同虹?!盵6]“蝃蝀”亦作“螮蝀”,是虹的別名。屈萬(wàn)里《詩(shī)經(jīng)詮釋》:“蝃蝀,音帝東,虹也?!盵18]《一切經(jīng)音義》釋“天弓”條:“天弓,或名帝弓。即虹蜺也。俗呼虹字。為降音。詩(shī)云螮蝀。皆一也?!保?4/380/c)“螮蝀”古籍有載?!对?shī)選·初集·丙集》馬祖?!妒锛で筅w伯顯畫家山圖用唐李中韻》:“呼云橫螮蝀,問(wèn)月看蟾蜍。”[16]
“螮”還可以借指橋,從“虹”引申而來(lái),如《元詩(shī)選·初集·丙集》馬祖?!妒锛さ怯昊ㄅ_(tái)》:“野橋皆螮蝀,溪水盡蒲萄。”[16]《元詩(shī)選·二集·辛集》戴良《九靈山房集·出游聯(lián)句》:“崖寺踄蜿蜒,江檻縈螮蝀?!盵16]
綜上,“螮”的這兩義項(xiàng)皆與詩(shī)文不通。
又《四庫(kù)全書·集部》明陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》卷二十一杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》作:“凌晨過(guò)驪山,御榻在螮 。上徒結(jié)反,下音嚙。”《四庫(kù)全書·集部》鐘惺、譚元春《唐詩(shī)歸》卷十九作:“凌晨過(guò)驪山,御榻在螮嵲?!薄度圃?shī)》本作:“凌晨過(guò)驪山,御榻在嵽嵲。”[7]
《龍龕手鏡·山部》:“嵽,徒結(jié)反。嵽嵲,高山皃也。嵲,五結(jié)反。嵽嵲也?!盵17]《正字通·山部》:“嵽嵲,山突兀貌?!盵6]《字匯·山部》:“嵽,徒結(jié)切,音跌。嵽嵲,山高貌?!盵12]“嵽嵲”表示“高峻貌”或“高峻的山”,古籍中有大量用例,如《元詩(shī)選·二集·丙集》何中《知非堂稿·登九仙山》:“海門蔥蘢外,山氣嵽嵲狀?!盵16]《元詩(shī)選·二集·戊集》李孝光《五峰集·同靳從矩宿雁山天柱院》:“我仆膏吾車,前路在嵽嵲?!盵16]《全宋詩(shī)》第一冊(cè)卷十四查元方《查公山》:“山號(hào)查公山,嵽嵲云漢間?!盵19]《宋百家詩(shī)存》卷六楊杰《無(wú)為集·聯(lián)句酬之》:“疏簾卷危閣,九華青嵽嵲?!盵20]孟詩(shī)“置亭螮 頭”中“螮 ”當(dāng)為“嵽嵲”,“高山”義,即亭子處于高峻山頭之上。又同書中《孟東野文集》作“嵽嵲”,即卷第四《靖安寄居》:“寄靜不寄華,愛(ài)茲嵽嵲居?!盵1]
,各字書不收,“嵽”作“螮”是它們均以“帶”為聲旁,是同音置換,“ ”應(yīng)是受到“螮”的影響而產(chǎn)生類化。
七、餳挑
《孟東野文集》卷第三《偷詩(shī)》:“亦如嬰兒食,餳挑口旋旋。”[1]
“餳挑”一詞費(fèi)解,應(yīng)為“餳桃”,古籍中“扌”“木”混用無(wú)別。華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“餳桃”?!梆h桃”是。
“餳”,《說(shuō)文解字·食部》:“餳,飴和馓者也?!盵4]徐鉉注音徐盈切,與《廣韻》同?!墩f(shuō)文解字注·食部》:“不和馓謂之飴,和馓謂之餳?!盵21]《正字通·食部》:“臺(tái)郎切,音唐,飴別名。方言餳謂之餹。釋名餳洋也。煮米消爛洋洋然也。”[6]當(dāng)“餳”臺(tái)郎切,音唐時(shí),同“餹”,即“糖”的古字。如《急就篇》:“梨柿奈桃待露霜,棗杏瓜棣馓飴餳?!盵22]據(jù)漢語(yǔ)大詞典載,“餳”為徐盈切時(shí),指的是用麥芽或谷芽熬成的飴糖或是引申指糖塊、面劑子等變軟[23]。關(guān)于此義古籍中有用例,如唐沈佺期《嶺表逢寒食》詩(shī):“嶺外無(wú)寒食,春來(lái)不見(jiàn)餳?!鼻蹇咨腥巍短一ㄉ取ぴL翠》:“掃墓家家柳,吹餳處處簫?!币陨险Z(yǔ)例均指前義,而糖塊、面劑子等變軟,如“糖餳了?!?/p>
可見(jiàn)“餳桃”即是甜桃,與詩(shī)意相符,應(yīng)是說(shuō)像小孩子吃東西一樣,咬一口甜桃果肉在嘴巴里來(lái)回倒動(dòng)。
八、
《孟東野文集》卷第四《懊惱》:“求閑未得閑,眾誚瞑? ?。”[1]
“瞑”于此處不通,? 二字不識(shí),意義亦不明。華忱之、喻學(xué)才《孟郊詩(shī)集校注》及郝世峰《孟郊詩(shī)集箋注》均作“瞋虤虤”。從詩(shī)歌內(nèi)容來(lái)看,“瞑? ”應(yīng)為“瞋虤虤”,校注本及箋注本是。
《懊惱》詩(shī),“惡詩(shī)皆得官,好詩(shī)空抱山……以我殘杪身,清峭養(yǎng)高閑。求閑未得閑,眾誚瞑? ?!盵1]孟郊以詩(shī)傳達(dá)出在世俗中欲保持清高峻直的心志,卻求閑難得,反承受周遭眾多充滿怒意和惡意的眼光。“眾誚瞑? ”值得細(xì)究?!罢V”有責(zé)備譴責(zé)之義?!墩f(shuō)文解字·言部》:“誚,古文譙,從肖?!吨軙吩唬骸辔锤艺V公?!盵4]“誚”于此處意為眾人譴責(zé)詩(shī)人孟東野。又《說(shuō)文解字·目部》:“瞑,翕目也?!盵4]《說(shuō)文解字注·目部》:“釋詁、毛傳皆曰:‘翕,合也?!盵21]“瞑”為合眼義。查漢語(yǔ)大詞典,“瞑”還有眼睛昏花、昏暗等義,“瞑”可通“暝”,為黃昏義。另,“瞑”有瞑眩義,亦可通“眠”,為假寐睡覺(jué)義,如《莊子·德充符》:“今子外乎子之神,勞乎子之精,倚樹(shù)而吟,據(jù)槁梧而瞑。”[10]以上“瞑”義均不符合文意,故知瞑字不確。
《說(shuō)文解字·目部》:“瞋,張目也?!盵4]“瞋”本義為睜大眼睛,因人發(fā)怒惱火時(shí)往往會(huì)張大眼睛,引申為怒視義。成語(yǔ)“瞋目豎眉”即為人非常惱火憤怒時(shí)張大眼睛眉毛豎直的樣子?!安_”,怒視義,佛教用語(yǔ)“瞋心”為怨恨忿怒的意念,《大莊嚴(yán)論經(jīng)》卷第十二:“……如指然火欲以燒他,未能害彼自受苦惱。瞋恚亦爾,欲害他人自受楚毒,身如干薪瞋恚如火,未能燒他,自身燋然。徒起瞋心欲害于彼,或能不能,自害之事決定成就?!保?/325/b)前文“眾誚”意為眾人譴責(zé)詩(shī)人,“瞋”之怒視義符合詩(shī)句文意,故“瞋”是,可知“瞑”是“瞋”的俗字。
“瞋”作“瞑”,或有緣由可循?!邦ā弊钟也考摆ぁ保洚愺w有 、 、 、 等,與“瞋”字右部件“真”形體相近,又“冥”草書形體有 、 等,“真”草書形體有 ,亦十分相近,故二者在書寫時(shí)因形近而產(chǎn)生訛誤。
諸字書未載。據(jù)文本語(yǔ)境,當(dāng)為“虤虤”。《說(shuō)文解字·虤部》:“虤,虎怒也,從二虎?!盵4]《字匯·虤部》:“虤,五閑切,音顏?;⑴跻病!盵12]《龍龕手鏡·虎部》:“虤,正。五閑胡犬二反。虎怒皃也。”[17]“虤虤”即虎怒貌,以虎發(fā)怒的樣子來(lái)喻指世間眾人張目怒視的情態(tài)。“求閑未得閑,眾誚瞋虤虤”即謂詩(shī)人欲避世清閑,奈何仍被世人相妒,遭受眾人張目怒視的譴責(zé)目光,文從字順。“虤虤”寫作? ,應(yīng)是形體相近而訛。
結(jié)語(yǔ)
古籍存在大量俗字,閱讀過(guò)程中若不解決這些問(wèn)題便會(huì)文意不通,甚至曲解文本原意。宋蜀刻本唐人集第八卷《孟東野文集》中即存在很多俗寫情況,掌握俗字知識(shí),并運(yùn)用俗字原理嘗試著去解決問(wèn)題,對(duì)我們閱讀和理解文本有很大的幫助。
——————————
注 釋:
{1}為方便行文,以下簡(jiǎn)稱《孟東野文集》。
{2}本文所有佛經(jīng)文獻(xiàn)均引自CBETA電子佛典系列,中華電子佛典協(xié)會(huì),2014年版。此處68為冊(cè)數(shù),149為頁(yè)數(shù),b為欄數(shù),以下皆同。
參考文獻(xiàn):
〔1〕宋蜀刻本唐人文集·孟東野文集[M].上海:上海古籍出版社,2013.12.
〔2〕(唐)孟郊,華忱之、喻學(xué)才校注.孟郊詩(shī)集校注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1995.12.
〔3〕(唐)孟郊,郝世峰箋注.孟郊詩(shī)集箋注[M].石家莊:河北教育出版社,2002.5.
〔4〕(漢)許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局,2013.7.
〔5〕(宋)陳彭年,等.宋本廣韻[M].南京:江蘇教育出版社,2008.9.
〔6〕(明)張自烈,(清)廖文英編.正字通[M].北京:中國(guó)工人出版社,1996.7.
〔7〕(清)彭定求編.全唐詩(shī)[M].北京:中華書局,1960.4.
〔8〕(宋)范曄,(唐)李賢等注.后漢書[M].北京:中華書局,1965.5.
〔9〕魯迅.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.11.
〔10〕(戰(zhàn)國(guó))莊子,孫通海譯注.莊子[M].北京:中華書局,2007.3.
〔11〕(梁)顧野王.大廣益會(huì)玉篇[M].北京:中華書局,1987.7.
〔12〕(明)梅膺祚.字匯[M].上海:上海辭書出版社,1991.6.
〔13〕(梁)蕭統(tǒng),(唐)李善注.昭明文選[M].鄭州:中州古籍出版社,1990.10.
〔14〕(戰(zhàn)國(guó))左丘明,(西晉)杜預(yù)集解.左傳[M].上海:上海古籍出版社,2015.7.
〔15〕曾良.俗字及古籍文字通例研究[M].南昌:百花洲文藝出版社,2006.5.
〔16〕(清)顧嗣立編.元詩(shī)選[M].北京:中華書局,1987.7.
〔17〕(遼)釋行編.龍龕手鏡(高麗本)[M].北京:中華書局,1985.7.
〔18〕屈萬(wàn)里.詩(shī)經(jīng)詮釋[M].上海:上海辭書出版社,2016.8.
〔19〕北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究所.全宋詩(shī)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.12.
〔20〕(清)宋庭棟編.宋百家詩(shī)存[M].上海:上海古籍出版社,1993.11.
〔2〕(漢)許慎,(清)段玉裁注.說(shuō)文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.2.
〔22〕(漢)史游.急就篇[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1989.1.
〔23〕羅竹風(fēng)主編.漢語(yǔ)大詞典[M].上海:上海辭書出版社,2008.8.
(責(zé)任編輯 賽漢其其格)
Words and Phrases in Meng Dongye's Anthology of Tang Dynasty, the Sichuan Edition of Song Dynasty
RU Jing-jing
(School of Liberal Arts, Anhui University, Hefei 230000, China)
Abstract: There are some Chinese characters wrote in popular styles in Meng Dongye's Anthology, precisely, in the eighth volume of the Sichuan edition of Song dynasty. Therefore, the understangdings of this book might be unclear. With the theory of Chinese characters in popluar writing style, this paper attempts to explain some Chinese characters and phrases in this book, for instance, "lipo", "zhiren", "qieke", "shuaishou",? ?"dienie","xingtiao","yanyan".
Keywords: Meng Dongye's Anthology; Chinese Characters in Popular Writing Styles; Words and Phrases