摘要:近年來韓國(guó)因結(jié)婚移民、留學(xué),國(guó)際勞動(dòng)者的進(jìn)入讓韓國(guó)逐漸進(jìn)入了多文化社會(huì)。本研究的目的是為了把握韓國(guó)博士學(xué)位論文和學(xué)術(shù)期刊論文上的韓國(guó)結(jié)婚移民女性子女的雙語教育研究動(dòng)向趨勢(shì),作者選取了從2010年到2020年9月期間的85篇論文進(jìn)行了分析。 希望為中國(guó)今后的多文化教育事業(yè)起到參考鋪墊作用。
關(guān)鍵詞:多文化家庭子女,雙語教育,動(dòng)向分析
一、 研究的必要性及其目的
二十一世紀(jì)的韓國(guó),因受到全球化開放性的影響,在與其他不同的文化相互交融的過程當(dāng)中,形成了嶄新的多元化社會(huì)。從2020年7月出入境外國(guó)人政策統(tǒng)計(jì)報(bào)告來看,現(xiàn)滯留在韓國(guó)的外國(guó)人總?cè)丝跀?shù)是2,524,656名,占全韓國(guó)總?cè)丝诒?4.6%。這其中,與持有韓國(guó)國(guó)籍的男性結(jié)婚的外國(guó)女性137,094名。她們不僅僅成為了韓國(guó)社會(huì)的一員,也讓因國(guó)際婚姻出生的子女人數(shù)隨之增加。
當(dāng)今的韓國(guó)因就業(yè)難、高房?jī)r(jià)等問題、讓韓國(guó)社會(huì)進(jìn)入低生育時(shí)代的同時(shí),相反的,多文化家庭的子女人數(shù)卻開始不斷增加。根據(jù)韓國(guó)女性家庭部的2018年11月多文化家庭子女年齡段的現(xiàn)狀統(tǒng)計(jì)來看,多文化家庭子女?dāng)?shù)已經(jīng)達(dá)到了237,596名。由此,以多文化家庭子女為中心的雙語教育問題也開始作為社會(huì)問題,引起了人們的關(guān)注。
在語言學(xué)和心理學(xué)領(lǐng)域中,有“關(guān)鍵期假設(shè)(critical period hypothesis, CPH)”這樣的一個(gè)概念。即,人在生命的最初幾年里是語言發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,在足夠的語言刺激下,人都能習(xí)得第一、第二、甚至更多國(guó)家的語言。但如果超過了這個(gè)時(shí)期,語言的學(xué)習(xí)將會(huì)變得異常的困難。并且兒童在語言學(xué)習(xí)的過程中最重要的就是語言環(huán)境。和父母之間的語言對(duì)話,意識(shí)交流等方式,都會(huì)成為兒童在語言發(fā)展過程中最直接的影響因素。但我們不能因?yàn)轫n國(guó)結(jié)婚移民女性因自身的韓語能力不足,便認(rèn)為其是將孩子帶入了一個(gè)不利的語言環(huán)境。而是要換一個(gè)角度去思考,多文化家庭的孩子的優(yōu)勢(shì)不僅在于學(xué)習(xí)韓國(guó)的語言和文化,同時(shí),還可以學(xué)習(xí)其他國(guó)家的語言和文化,增強(qiáng)其自身的多文化理解力和包容力。
在多文化社會(huì)融合的過程中,雙語教育不僅給個(gè)人成長(zhǎng)發(fā)展以及家庭帶來積極的影響,還可以為社會(huì)的整個(gè)融合發(fā)展起到非常積極的帶頭作用。 所以,從2009年開始,在教育部門和女性家庭部的主導(dǎo)下,韓國(guó)開設(shè)了“雙語教室”和“語言英才培養(yǎng)計(jì)劃”等項(xiàng)目,從而提高孩子的自尊心和存在感。還有,從2015年開始,韓國(guó)以各個(gè)區(qū)多文化家庭支援中心為中心,開始實(shí)施了雙語語言環(huán)境建設(shè),以便讓更多的多文化家庭父母了解其重要性和優(yōu)勢(shì)。
所以,由此來看,對(duì)于多文化家庭子女的雙語教育的具體情況把握和研究是非常必要的。本研究將對(duì)2020年之前的多文化家庭子女的雙語教育研究做一個(gè)整體的動(dòng)向分析,力求展現(xiàn)韓國(guó)的雙語教育研究?jī)A向及其相關(guān)問題,為中國(guó)多文化家庭的雙語教育的發(fā)展過程起到一個(gè)參考鋪墊作用。
二、研究方法
動(dòng)向研究分析是指將在其特定領(lǐng)域內(nèi)到現(xiàn)在為止所進(jìn)行的研究,通過研究者的分析框架的建構(gòu)進(jìn)行整理,給予其評(píng)價(jià),確定以后研究的發(fā)展方向的研究。在動(dòng)向研究分析中,需要一個(gè)合理的分析框架構(gòu)建。本研究通過之前動(dòng)向分析的研究為基礎(chǔ),進(jìn)行再次構(gòu)建,以歸納的方法將研究?jī)?nèi)容進(jìn)行分析。因此,本研究參考陳佳和黃海英(2016),張恩英和李正恩(2018),黃智英(2020)的分析框架,分成了研究現(xiàn)狀,研究方法,研究對(duì)象,研究?jī)?nèi)容4個(gè)領(lǐng)域。
1. 文獻(xiàn)的選定
本論文以韓國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊檢索和數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),以學(xué)術(shù)研究情報(bào)網(wǎng)( Research Information Sharing Service,Riss4u)為主要工具,對(duì)與韓國(guó)結(jié)婚移居女性雙語教育有關(guān)的博士論文和已登載的期刊論文為主要對(duì)象進(jìn)行了分析。論文篩選步驟如下:
第一輪篩選設(shè)定,①時(shí)間設(shè)定:2010年到2020年9月期間的論文為設(shè)定對(duì)象。②語言設(shè)定:韓語。③基準(zhǔn)設(shè)定:可以查詢到原文的。④關(guān)鍵詞設(shè)定:“韓國(guó)結(jié)婚移民女性”和“雙語教育”為主要搜索關(guān)鍵詞來展開搜索。因此,在第一輪的搜索中,選定的韓國(guó)國(guó)內(nèi)博士論文和期刊學(xué)術(shù)論文總共有1498篇。
然后在選定的論文當(dāng)中進(jìn)行第二次篩選,在論文關(guān)鍵詞和目錄的再確認(rèn)過程當(dāng)中,與本研究關(guān)聯(lián)不大的論文都予以了排除。并且在閱讀文獻(xiàn)的過程當(dāng)中,關(guān)鍵詞“韓國(guó)結(jié)婚移居女性子女的雙語教育”未包含但是含有多文化家庭子女的雙語教育內(nèi)容的論文進(jìn)行添加,比如,包含了多文化家庭夫婦和多文化教師的論文。最后,將無關(guān)的和重復(fù)的論文刪除了以后,最終選定了85篇論文。
2.研究順序
在上面所述的論文研究表格中,本研究也是按研究現(xiàn)狀、研究方法、研究對(duì)象、研究?jī)?nèi)容為主要四大領(lǐng)域進(jìn)行了第一次的分析。并在此基礎(chǔ)上使用歸納法的方式進(jìn)行了第二次分析。在進(jìn)行第二次分析時(shí),將所有論文分成了六個(gè)下部范圍。分析如<表2-2 >。
三、研究結(jié)果
(一)研究現(xiàn)狀
1.學(xué)術(shù)期刊類型分析
韓國(guó)結(jié)婚移民女性的雙語教育相關(guān)的研究論文分布的范圍很廣。結(jié)婚移民女性子女的雙語教育為主題的博士學(xué)位論文中,以語言學(xué)為主相關(guān)的博士論文共有4篇,以兒童教育為主的相關(guān)的博士論文有6篇,還有其他方面為主的博士論文總共有7篇。期刊論文刊載方面,以語言學(xué)為主的期刊論總共有25篇,以兒童教育為主的相關(guān)期刊論文有15篇,還有其他方面為主的期刊論文總共有28篇。由此可見,博士論文和期刊論文都是主要以混合分布方式為主。
2.發(fā)刊年度
為了掌握結(jié)婚移民女性子女的雙語教育研究動(dòng)向,本文以時(shí)間軸為主線進(jìn)行了研究分析。本論文選定的博士論文以及期刊論文總共有85篇。根據(jù)年度的分類,2010年~2020年之間論文數(shù)量成曲線的上升趨勢(shì),其中2018年(15篇)是最多的,其次便是2015年(11篇)。
(二) 研究對(duì)象類別分析
為了更好地把握研究對(duì)象的集團(tuán),年齡,性別,環(huán)境,本研究做了更詳細(xì)的分析。
1.對(duì)象集團(tuán)
通過對(duì)研究對(duì)象的關(guān)心度分析可知道韓國(guó)未來的研究方向。因此,本研究以多文化家庭父母、多文化家庭子女、多文化教師、多文化教育活動(dòng)以及其他為分類進(jìn)行了頻度分析。在同一研究中,會(huì)有不止一個(gè)研究對(duì)象的出現(xiàn),所以本研究分析進(jìn)行了重復(fù)統(tǒng)計(jì)。得出的結(jié)論入下,以其他(政策,研究動(dòng)向,方案 等)為主要(26篇),其次依次是多文化家庭父母(34篇),多文化家庭子女(33篇),活動(dòng)(11篇),多文化教育教師/專家(4篇)。
2. 研究對(duì)象年齡
為了更具體的了解研究對(duì)象的年齡分布,本研究以未入學(xué),小學(xué),中學(xué),大學(xué),成人,未統(tǒng)計(jì)年紀(jì)為基本分類范圍進(jìn)行了分類。但因有多年齡范圍調(diào)查研究的情況,所以在一定程度上進(jìn)行了組合。例如,在宋彩淑(2017)的論文當(dāng)中,為了調(diào)查多文化家庭青少年的自我滿意度,她選定了從9~17歲的青少年兒童436名,這樣的情況,本研究就歸類為了“小學(xué)+中學(xué)”。
分類中占比最多的是以“成人”為主的分類,總共有32篇(37.6%)。這是因?yàn)樵诒狙芯窟x定的論文中,以結(jié)婚移居女性和多文化教師為主的博士論文和期刊論文占了相當(dāng)大的比重。 其次,便是未統(tǒng)計(jì)年齡的研究共有20篇(23.5%),未入學(xué)及成人的研究論文數(shù)緊隨其后。研究未統(tǒng)計(jì)年齡的論文主要是以理論研究、文獻(xiàn)研究、方案研究等論文為主。比如,韓國(guó)和澳大利亞的雙語教育政策對(duì)比研究( 金有妍,李圭彬,2018),通過研究法國(guó)多文化語言教育來探索韓國(guó)多文化家庭子女的雙重語言教育方向(白熙淑, 2016)。由此來看,未統(tǒng)計(jì)年齡的研究離雙語教育的現(xiàn)實(shí)探索來說,還是有一定的距離。其實(shí),以中學(xué)研究對(duì)象為主體的論文一篇都沒有,這說明了對(duì)于中學(xué)生的關(guān)注是相當(dāng)欠缺的,所以由此來看,提高在中學(xué)在讀的多文化子女的關(guān)心和關(guān)注是相當(dāng)有必要的。
3.研究方法的動(dòng)向
根據(jù)調(diào)研結(jié)果的統(tǒng)計(jì)分析為量性研究,采訪、訪談、參與觀察、個(gè)案研究等為中心是質(zhì)性研究,量性和質(zhì)性并行研究的是混合研究,以節(jié)目類型為主的是活動(dòng)類型研究。在結(jié)婚移民女性子女的雙語教育當(dāng)中,使用最多的研究方法是質(zhì)性研究(54%),其中最多的研究方法是深層面談。究其原因是因?yàn)橘|(zhì)性研究可以更好地把握住受訪者的獨(dú)特性質(zhì),并且長(zhǎng)時(shí)間的觀察和交流可以更好地拉近受訪者的心理距離,以多角度的方式來進(jìn)行分析,所以本研究認(rèn)為這是更多選擇質(zhì)性研究的原因。其次,研究方法最多的便是文獻(xiàn)研究(25%),這是把握結(jié)婚移民女性子女雙語教育現(xiàn)狀和研究方向的研究方法。然后混合研究(8.3%)占據(jù)了第三位,因?yàn)榛旌涎芯康奶厥庑阅芨玫貜恼w去把握結(jié)婚移民女性子女的雙語教育狀況。最后是活動(dòng)類型研究(5.2%),通過活動(dòng)類型的研究可以把握多文化家庭子女的心理狀態(tài)過程變化,為今后的雙語教育研究做好鋪墊。
從以上的結(jié)果來看,對(duì)于結(jié)婚移民女性子女的雙語教育的量性研究、混合研究以及活動(dòng)類型的研究是非常欠缺的。所以為了把握韓國(guó)更多的結(jié)婚移民子女的現(xiàn)狀,需要當(dāng)?shù)氐亩辔幕г行牡闹С趾蛥f(xié)助,以便取得更基本的數(shù)據(jù)信息,為今后的雙語教育提供更多的有利支撐。
四、結(jié)論
當(dāng)今世界已經(jīng)進(jìn)入了地球村的時(shí)代,文化的交織和融合讓世界更加斑斕,但也會(huì)因此帶來人們之間的不理解和矛盾。本文以韓國(guó)結(jié)婚移民女性子女的雙語教育研究動(dòng)向?yàn)槟康?,以韓國(guó)結(jié)婚移民女性的母語為重點(diǎn)展開,旨在通過對(duì)韓國(guó)有關(guān)雙語教育的認(rèn)識(shí)、現(xiàn)狀、活動(dòng)和政策方面進(jìn)行多樣的分析,希望能為提供和借鑒鄰國(guó)的多文化發(fā)展,促進(jìn)今后中國(guó)多文化家庭子女雙語教育的研究發(fā)展有所幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]陳佳,黃海英 (2016).國(guó)內(nèi)多文化家庭子女二重語言教育研究動(dòng)向-移居女性語言教育為中心, 『藝術(shù)人文社會(huì)統(tǒng)籌論文集』, 6(10), 107-120.
[2]張恩英,李正雅(2018) 國(guó)內(nèi)多文化教育研究動(dòng)向分析,『教育文化研究』, 24(3), 501-521.
[3]黃智英, (2020).多文化家庭子女教育動(dòng)向研究-移居女性為中心, 『多文化鏈接研究』, 33, 131-160.
[4]白熙淑, (2016). 法國(guó)多文化語言教育體系分析對(duì)韓國(guó)多文化家庭子女的二重語言教育方向探索, 『韓國(guó)法學(xué)論集』, 94(-), 141-166.
[5]金有妍,李圭彬, (2018).韓國(guó)和澳大利亞的二重語言教育政策的比較—發(fā)展過程和現(xiàn)狀為中心, 『二重語言學(xué)』, 73(-), 29-63.
(作者簡(jiǎn)介:李一程, 現(xiàn)就職仁荷大學(xué)多文化融合研究所,仁荷大學(xué)多文化教育專業(yè)博士在讀,研究方向:多文化家庭子女教育,留學(xué)生在韓生活等方面)