程河清 張曉鋒
【摘要】新政期間,清政府從不同角度效仿、移植日本制度,創(chuàng)辦新式官報(bào)即為一例典型。文章以1896—1911年出現(xiàn)的新式官報(bào)為研究對(duì)象,試圖探尋日本官報(bào)對(duì)中國(guó)的影響。研究表明,日本官報(bào)的內(nèi)容體例、運(yùn)營(yíng)模式以及辦報(bào)理念逐漸被中國(guó)接納。受其影響,中國(guó)官報(bào)在內(nèi)容上以文牘居多,在管理上采用印刷辦報(bào)一體的經(jīng)營(yíng)模式,在理念上視媒介為行政機(jī)關(guān),呈現(xiàn)出與民間報(bào)刊不同的特性。從制度移植視角展開的審視,有助于重新理解中國(guó)官報(bào)的發(fā)展,它表明清廷自我變革的努力,而不只是全然因循守舊。
【關(guān)鍵詞】新式官報(bào) 制度 日本 晚清中國(guó)
【中圖分類號(hào)】G230 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1003-6687(2021)2-105-08
【DOI】 10.13786/j.cnki.cn14-1066/g2.2021.2.015
1896年,《官書局報(bào)》《官書局匯報(bào)》的創(chuàng)辦標(biāo)志著新式官報(bào)問世。直至1911年,短短十五年間,新式官報(bào)從地理格局和內(nèi)容范圍兩方面嵌入政治體制。地理上,全國(guó)各地共創(chuàng)辦125份官報(bào),發(fā)行范圍基本遍布全國(guó),涵蓋武昌、長(zhǎng)沙、西安、南京、成都、內(nèi)蒙古、遼寧、齊齊哈爾、拉薩等地;內(nèi)容上,清廷宣傳體系形成了層層覆蓋的傳播網(wǎng)絡(luò)。作為中央官報(bào)的《政治官報(bào)》負(fù)責(zé)刊登中央政府法令文牘,各省地方官報(bào)刊載與本省有關(guān)資訊新聞,其他中央、地方政府部門創(chuàng)辦的專業(yè)性官報(bào)提供教育、交通、商業(yè)等相關(guān)信息。以新式官報(bào)為媒介,清廷成功搭建起橫縱結(jié)合的宣傳體系。那么,為什么晚清官報(bào)能夠在短短十年內(nèi)迅速崛起,并形成一套正常運(yùn)轉(zhuǎn)的制度化運(yùn)作方式?
針對(duì)這一問題,不少研究作出了回答。有學(xué)者指出,借助行政力量的推廣,官報(bào)得以覆蓋全國(guó)各州縣,為民間報(bào)刊力所不能及。[1]還有人認(rèn)為,新式官報(bào)的運(yùn)作與地方督撫親力推動(dòng)密切相關(guān)。[2]這些結(jié)論為后人理解新式官報(bào)提供思路,但無論是官僚制度的行政推廣,還是地方督撫的推動(dòng),都不能無中生有地產(chǎn)生一套具體的官報(bào)運(yùn)作理念。新式官報(bào)的相關(guān)研究長(zhǎng)期忽視了一個(gè)重要因素,即日本官報(bào)制度。回顧中國(guó)新聞史發(fā)展,日本是一個(gè)重要的參照物,深刻影響著中國(guó)官報(bào)的本土實(shí)踐。基于此,本文以日本官報(bào)與晚清新式官報(bào)的關(guān)系為切入點(diǎn),試圖厘清晚清中國(guó)借鑒與移植日本官報(bào)制度的過程,期望進(jìn)一步解釋新式官報(bào)制度化運(yùn)作的外在原因,為理解晚清官方報(bào)刊事業(yè)提供另一扇窗口。
一、倡設(shè)官報(bào)局:日本官報(bào)制度進(jìn)入士人視野
官書局是第一批新式官報(bào)《官書局報(bào)》《官書局匯報(bào)》的創(chuàng)辦機(jī)構(gòu)。戊戌前后,清廷自辦官書局,沿襲了譯書傳統(tǒng)。官書局與日本官報(bào)局性質(zhì)不同,主要負(fù)責(zé)譯書譯報(bào),并將譯文匯編成官報(bào)。起初,總理衙門建議仿八旗官學(xué)舊例,成立官書局,負(fù)責(zé)翻譯、搜集信息,并派人管理,“專司選譯書籍、各國(guó)新報(bào),及指受各種西學(xué),并酌派司事譯官收掌書籍,印售各國(guó)新報(bào)”。[3]1896年,光緒帝同意設(shè)立官書局,交由孫家鼐管理。孫氏設(shè)想的官書局,是集圖書館、翻譯處、實(shí)驗(yàn)室多種功能于一體的官方研究機(jī)構(gòu),“譯刻各國(guó)書籍,舉凡律例、公法、商務(wù)、農(nóng)務(wù)、制造、測(cè)算之學(xué)”,[4]并未特意強(qiáng)調(diào)其中的報(bào)刊問題。官員們希望官書局以譯書譯報(bào)為主,并不看重其辦報(bào)與傳播功能。直到康有為上奏后,官書局性質(zhì)開始被重新定義。
1. 康有為最早倡導(dǎo)學(xué)習(xí)日本官報(bào)局
1898年,康有為在《日本變政考》中,最早設(shè)想學(xué)習(xí)日本官報(bào)制度。戊戌變法前后,康有為曾兩次向光緒呈送《日本變政考》,為中國(guó)改革提供日本經(jīng)驗(yàn)。該書記錄了日本明治維新后的改革措施,并翻譯各項(xiàng)法令章程。除正文外,康有為添加了“臣有為謹(jǐn)案”按語,針對(duì)中國(guó)實(shí)際情況提出見解??涤袨楦母镉?jì)劃核心在于學(xué)習(xí)日本政治體制、人才培養(yǎng)方式以及破除舊制。他曾樂觀預(yù)計(jì),“若以中國(guó)之廣土眾民,近采日本,三年而宏規(guī)成,五年而條理備,八年而成效舉,十年而霸圖定矣”。[5]
康有為主張中國(guó)官書局應(yīng)仿照日本,公開信息,布告全國(guó)。他認(rèn)為日本官報(bào)局將國(guó)家要事公之于眾,因此民智大開;中國(guó)官書局未能實(shí)現(xiàn)信息互聯(lián)互通,故而國(guó)民積弱。《日本變政考》將日本官報(bào)局作為外務(wù)制度一部分進(jìn)行介紹,強(qiáng)調(diào)官報(bào)局公開通達(dá)的作用。文中表示,日本駐外公使定期將所駐國(guó)信息送至官報(bào)局,由官報(bào)局在國(guó)內(nèi)公布,“凡駐外公使領(lǐng)事,旬月必將所駐國(guó)之商務(wù)政治,告諸外務(wù)。外務(wù)送之內(nèi)閣官報(bào)局,布告國(guó)中,俾官民知所趨守”。緊接著,康有為附上按語一則,認(rèn)為由于官報(bào)局宣傳及時(shí),日本國(guó)民才得以了解政情,增進(jìn)智識(shí),“蓋欲吾民皆通之,而后士人能知彼己,而講政治之比較;農(nóng)工商皆通之,而勤墾殖制造轉(zhuǎn)運(yùn)以講商務(wù)之比較,故必登之官報(bào)局,布告國(guó)中,而后能啟國(guó)民之智也。故日民于外國(guó)政治之學(xué),商務(wù)之情,皆了然”。他將中日兩國(guó)官報(bào)局進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)中國(guó)官書局并未傳播信息,而是將其束之高閣,“吾官書局報(bào)亦可謂官報(bào)局,而領(lǐng)事旬月不報(bào),報(bào)而束之高閣,不報(bào)告于國(guó)中,甚非開民智、設(shè)領(lǐng)事之義矣”,[6]導(dǎo)致民智不開。
在康有為的構(gòu)想中,中國(guó)官報(bào)局應(yīng)仿日本之例,出版官報(bào)。官報(bào)內(nèi)容有別于邸報(bào),不能“閉關(guān)不講外事”,需要兼顧論說與新聞,“以啟沃圣聽,發(fā)揚(yáng)耳目”。[7](350)1898年7月,康有為上呈《奏改時(shí)務(wù)報(bào)為官報(bào)折》,再次強(qiáng)調(diào)師法日本的重要性。他先將日本富強(qiáng)歸功于報(bào)館,“日本維新之始,伊藤博文等游歷歐美,討論變法次第,及歸則首請(qǐng)?jiān)O(shè)官報(bào)局于東京……報(bào)章一依西例”,[7](349)認(rèn)為官報(bào)局的創(chuàng)設(shè)推動(dòng)了日本維新發(fā)展。隨后,他明確表達(dá)對(duì)《官書局匯報(bào)》的不滿,“然未能悉用西國(guó)體例,多所忌諱……且視各國(guó)官報(bào),規(guī)模相去甚遠(yuǎn)”,[7](350)認(rèn)為其內(nèi)容平淡無奇,不符合官報(bào)特點(diǎn)。康有為奏折反映出其對(duì)中國(guó)官報(bào)局、官報(bào)的批判態(tài)度,他試圖改造中國(guó)原有的官方傳播體系,建立具有溝通性的宣傳網(wǎng)絡(luò)。
概言之,康有為思想的核心是公開和傳播。他認(rèn)為中國(guó)百弊,皆由蔽隔。官書局不愿公開信息,官報(bào)僅刊載譯文電報(bào),導(dǎo)致民眾缺乏接受知識(shí)的渠道,輿論影響微弱。通過學(xué)習(xí)日本,康氏希望中國(guó)官書局出版并公開發(fā)行官報(bào),報(bào)紙刊登新聞、論說、新知,既可啟發(fā)官智,亦可疏通民智,進(jìn)而解蔽。
2. 康有為的政治立場(chǎng)與辦報(bào)目的
盡管康有為主張效仿日本官報(bào),但事實(shí)上,他對(duì)日本及西方各國(guó)官報(bào)發(fā)展情況并非全然熟悉。他“錯(cuò)誤”地認(rèn)為《泰晤士報(bào)》《東京報(bào)》皆為官報(bào),“其中如英之《泰晤士報(bào)》、美之《地球報(bào)》、法之《巴黎時(shí)報(bào)》、俄之《森彼得時(shí)報(bào)》、日本之《東京報(bào)》《每日?qǐng)?bào)》,皆國(guó)家所立,號(hào)為官報(bào),風(fēng)行天下”。[7](349)實(shí)際上,這些報(bào)紙是當(dāng)時(shí)流行的商業(yè)報(bào)刊,康有為對(duì)此所知不詳。他看到了報(bào)刊在輿論宣傳方面的作用,卻未能深入考察各國(guó)官報(bào)制度實(shí)施的深層背景和動(dòng)力機(jī)制。
康有為的“誤解”,與其報(bào)刊主張和理念帶有的明確政治目的密不可分。康有為所希望的是通過設(shè)立官報(bào),控制輿論,達(dá)成其變法事業(yè)。他在改《時(shí)務(wù)報(bào)》為官報(bào)過程中展現(xiàn)出政治意圖,試圖讓梁?jiǎn)⒊瑢彶槿珖?guó)民間報(bào)館言論,“至各省民間設(shè)立之報(bào)館言論,或有可觀,體律有未盡善,且間有議論悖謬記載不實(shí)者,皆先送官報(bào)局,責(zé)令梁?jiǎn)⒊ば幕?,撮其精善進(jìn)呈,以備圣覽。其有悖不實(shí),并今糾禁”,[7](351)以此管控輿論。正如邵志擇所說,康有為辦報(bào)活動(dòng)目的是利用媒介為自己政治設(shè)計(jì)服務(wù),其改《時(shí)務(wù)報(bào)》為官報(bào),意在“以官報(bào)的形式為改革獲取輿論支持并進(jìn)而控制輿論”。[8]
雖然康有為并未透徹了解日本官報(bào)制度,但其貢獻(xiàn)在于為中國(guó)官方辦報(bào)活動(dòng)指明了學(xué)習(xí)對(duì)象。報(bào)刊進(jìn)入晚清政壇后,官員大臣仍以譯書譯報(bào)的慣性思維創(chuàng)辦官方報(bào)紙,而這種經(jīng)驗(yàn)難以匹配新式報(bào)刊實(shí)際運(yùn)行??涤袨樽钕纫?guī)劃出學(xué)習(xí)日本的思路,為中國(guó)官報(bào)日后發(fā)展指明了方向。此后中國(guó)的官報(bào),逐漸開始以日本為參照體系,向其靠攏。
二、技術(shù)、人才與內(nèi)容:地方官報(bào)初步學(xué)習(xí)日本
戊戌變法失敗后,辦官報(bào)一事旋即停止。1901年清廷施行新政,朝野辦報(bào)呼聲再次壯大。此時(shí),辦報(bào)主導(dǎo)權(quán)牢牢掌握在地方督撫這類擁有實(shí)權(quán)的官僚手中。地方官報(bào)出現(xiàn)后,在學(xué)習(xí)日本制度的問題上,有了更加明顯的體現(xiàn)。一方面,各地政府引進(jìn)了日本的技術(shù)和人才,將其經(jīng)驗(yàn)用于本土實(shí)踐;另一方面,地方官報(bào)局遣人赴日交流,學(xué)習(xí)日本官報(bào)局辦報(bào)理念。日本官報(bào)尤為看重諭旨文牘,因此各省級(jí)官報(bào)、部級(jí)官報(bào)多將這些內(nèi)容擺在首位。1901—1906年,全國(guó)22地共創(chuàng)辦50份地方官報(bào),發(fā)行網(wǎng)絡(luò)基本覆蓋全國(guó)?!侗毖蠊賵?bào)》最早開啟學(xué)習(xí)日本的歷史,具備典型性特征。其后創(chuàng)辦的《商務(wù)官報(bào)》《江西官報(bào)》《河南官報(bào)》《秦中官報(bào)》等均有類似舉措。
1. 技術(shù)和人才的直接引進(jìn)
(1)官報(bào)局率先引進(jìn)日本的器材和技術(shù)?!侗毖蠊賵?bào)》開辦后,報(bào)局選購(gòu)了日本印刷機(jī)器,“自東西洋選購(gòu)各種機(jī)器,聘訂日本高等藝師,粵滬石印鉛印各匠,雕刻銅版鉛版木版精制寫真,電鍍銅版印書紙版泥版石版鉛版等件”。[9]據(jù)日本駐屯軍司令部記載,1903年后,北洋官報(bào)局陸續(xù)向日本購(gòu)入活版、石版、照相版等器械,以擴(kuò)大其印刷業(yè)務(wù)。[10]《大公報(bào)》評(píng)價(jià)稱,“《北洋官報(bào)》出版以來,于論說新聞白話淺說外,模仿日本體例,插入銅版寫真,京中各部院大小衙門皆看此報(bào)”。[11]
(2)各官報(bào)局聘用日本新聞從業(yè)者,由其指導(dǎo)官報(bào)內(nèi)容安排或報(bào)局印刷技術(shù)。張之洞設(shè)湖北官報(bào)局后,聘請(qǐng)日本新聞工作者澤村幸夫?yàn)閳?bào)局參贊。[12]澤村幸夫曾任《大阪每日新聞》東亞部顧問、《福岡日日新聞》記者,是著名的中國(guó)通。1905年,日本駐漢口總領(lǐng)事永瀧久吉向該國(guó)外務(wù)大臣小村壽太郎呈送專題報(bào)告,匯報(bào)了澤村幸夫、小川秀二郎在漢口的辦報(bào)情況。報(bào)告指出:“通過與張總督商量,決定每月給小川、澤村二人50元工資,安排其擔(dān)任《湖北官報(bào)》和《漢口日?qǐng)?bào)》有關(guān)商業(yè)新聞的編輯。合同還規(guī)定,每月讓其二人出版一次一百字左右有關(guān)商況的調(diào)查報(bào)告,無代價(jià)印刷發(fā)行?!盵13]由此看出,張之洞默許日本新聞工作者參與《湖北官報(bào)》部分運(yùn)作,允許其發(fā)表與商情相關(guān)的調(diào)查報(bào)告。無獨(dú)有偶,1904年四川官報(bào)書局同樣聘用日本的今村辰、三吉田竹、松長(zhǎng)尾吉次郎、梶原小六郎、濱口治三郎五名技師來川任職,教習(xí)石版銅版雕刻等技術(shù)。四川官報(bào)書局與日本方面簽訂條約,以三年為期,期內(nèi)不得由本人辭任,亦不得由官報(bào)局解任。條約規(guī)定,日本技師主要任務(wù)為教學(xué),“教育生徒以三十名為限,卒業(yè)時(shí)期則由其性之智鈍材之適否,而不能無遲速之別”。[14]日本技師如有技術(shù)拙劣、不耐職務(wù)者,不予其薪水。
(3)還有一些官報(bào)局聘用了具有留日背景的工作人員,這些留日?qǐng)?bào)人刊譯了日本新聞、書籍以及講義等內(nèi)容,傳播先進(jìn)知識(shí)?!渡虅?wù)官報(bào)》主編汪有齡曾是最早一批官派留日學(xué)生,留日期間陪同汪康年、孫中山等人活動(dòng)。他在《商務(wù)官報(bào)》上登載了日人石坂橘樹撰寫的《農(nóng)政學(xué)》譯文、日本《外交時(shí)報(bào)》新聞譯錄,與日本耕地整理課長(zhǎng)訪問錄等內(nèi)容,發(fā)揮語言專長(zhǎng)。1906年,北洋官報(bào)局奉袁世凱之命,將《北洋學(xué)報(bào)》與原在日本東京出版的《法政雜志》合并為《北洋政法學(xué)報(bào)》。袁世凱委任留日政法學(xué)堂畢業(yè)生吳興讓為雜志主編。吳興讓在報(bào)紙上發(fā)表多篇譯文,如《日本內(nèi)閣官制》《日本裁判所諸法令》等,宣傳立憲思想。
器械、技術(shù)和人才向來較容易引進(jìn)與學(xué)習(xí)。各地興辦官報(bào)后,官報(bào)局最先從組織設(shè)施方面學(xué)習(xí)日本,購(gòu)入日本印刷器材,并聘用日本技師教授技術(shù),聘用新聞工作者掌管報(bào)務(wù)。從技術(shù)層面上看,彼時(shí)中國(guó)官報(bào)的印刷技術(shù)、版式編排等外在性特征已基本與日本類似。
2. 出國(guó)考察與日本官報(bào)內(nèi)容理念的引入
各地官報(bào)局從設(shè)備到人員向日本看齊后,為更好了解日本官報(bào)創(chuàng)辦情況,他們實(shí)地探訪了日本官報(bào)局,學(xué)習(xí)辦報(bào)經(jīng)驗(yàn)。在此過程中,官方報(bào)人將目光轉(zhuǎn)向日本官報(bào)內(nèi)容設(shè)置、體裁選取等。中國(guó)對(duì)日本官報(bào)制度的仿學(xué)由形式走向內(nèi)容。
1903年4月,袁世凱派主持直隸新政的洋務(wù)局會(huì)辦候補(bǔ)道錢榮、銀元局總辦候補(bǔ)道周學(xué)熙、官報(bào)局總辦候補(bǔ)道張孝謙等人,率近60人的考察團(tuán)參加在大阪舉辦的日本勸業(yè)博覽會(huì)。[15]參觀期間,北洋官報(bào)局總辦張孝謙與日本國(guó)立印刷局局長(zhǎng)得能通昌面談,探討兩國(guó)官報(bào)制度?;貒?guó)后,張孝謙將二人會(huì)談內(nèi)容出版成書,名為《印刷局問答》,由北洋官報(bào)局同年出版。會(huì)晤期間,張孝謙詳細(xì)詢問得能通昌日本印刷制度、官報(bào)制度以及報(bào)局人員管理制度等,得能通昌一一解答。
問:官報(bào)編輯之法如何?且貴國(guó)分中央政府、地方政府二者,地方政府果設(shè)有主任報(bào)告、地方公事之官吏否?如其有之,其資格如何?
答:試先以官報(bào)組織之法奉答。日本官報(bào)大要分公文、敘任辭令、宮廷錄事、匯報(bào)(此內(nèi)博覽會(huì)紀(jì)事亦附焉)、帝國(guó)議會(huì)、公使館領(lǐng)事館報(bào)告、觀象土地收用,及其他各種公告編輯而成,此官報(bào)即政府公布之機(jī)關(guān)也……凡視有公文,當(dāng)揭載于官報(bào)中,則送于官報(bào)部、印刷局長(zhǎng)斟酌取舍或加以修正,可于權(quán)限之內(nèi),行之為官報(bào)之體裁,故局長(zhǎng)實(shí)有此種特權(quán)。[16](39)
引文表明,日本官報(bào)主要向讀者呈現(xiàn)中央、地方等各級(jí)政府發(fā)布的各類公文,其性質(zhì)為政府公布機(jī)關(guān)。官報(bào)不像政論報(bào)刊,有諸多論撰評(píng)述;也不似商業(yè)報(bào)刊,以新聞取勝,內(nèi)容較為單調(diào)乏味。得能通昌強(qiáng)調(diào),日本官報(bào)分為公文和匯報(bào),公文即統(tǒng)治者和中央、地方政府下發(fā)的公文、政令;匯報(bào)指地方官?gòu)d、官吏之間相互流轉(zhuǎn)的公文、調(diào)查報(bào)告等。日本官報(bào)編輯過程中,除了政府部門公文字跡有誤外,官報(bào)局不得有任何修改。針對(duì)冗長(zhǎng)繁多的匯報(bào),官報(bào)局有權(quán)“多加刪減、改其文字”。[16](39)
當(dāng)然,得能通昌也意識(shí)到,“日本之官報(bào),甚屬無趣味之報(bào)”。[16](43-44)既然官報(bào)閱之乏味,為何還要辦報(bào)?針對(duì)這點(diǎn),他解釋說,日本官報(bào)意在公開政事,“政府所行之事,不得不公布之于民”,公開財(cái)務(wù),“日本之官報(bào)即報(bào)告一般人民,凡何稅作何用,使人民閱而知之”,以使得上下相通,“人民安心”。[16](44)日本官報(bào)的最大特征即多文牘,無評(píng)論,性質(zhì)類似于官文書,負(fù)責(zé)向國(guó)民呈現(xiàn)政府作為,與歐美傳入的近代報(bào)刊具有本質(zhì)差異。
盡管彼時(shí)中日官報(bào)有諸多不同,譬如日本只有一份全國(guó)性官報(bào),并無地方官報(bào);中國(guó)則二者皆有,且省級(jí)官報(bào)先于中央官報(bào)開辦,但中國(guó)繼承了日本官報(bào)的核心要義,強(qiáng)調(diào)諭旨、公文的重要性。《北洋官報(bào)》的內(nèi)容編排將諭旨公牘擺在首位,“首載圣諭廣訓(xùn)直解,次上諭,次本省政治,次本省學(xué)務(wù),次本省兵事,次近今時(shí)務(wù),次農(nóng)學(xué),次工學(xué),次商學(xué),次兵學(xué),次教案,次交涉,次外省新聞,次各國(guó)新聞”。[17]頗有意思的是,日本官報(bào)制度、報(bào)界動(dòng)向成為中國(guó)官報(bào)知識(shí)傳播的重要內(nèi)容?!侗毖蠊賵?bào)》曾連載《譯日本官報(bào)制度沿革略》《日本敕定公布新聞紙律例》等譯文,引介與日本官報(bào)相關(guān)的信息??梢姽俜匠趦?nèi)容層面學(xué)習(xí)日本,更希望將日本官報(bào)知識(shí)源源不斷地引入中國(guó),學(xué)習(xí)意圖流露明顯。
1901—1906年,全國(guó)22地共創(chuàng)辦50份地方官報(bào),發(fā)行網(wǎng)絡(luò)基本上覆蓋全國(guó)。這一時(shí)期,中國(guó)對(duì)于日本官報(bào)制度的學(xué)習(xí)模仿主要停留在器物和內(nèi)容層面,在技術(shù)上,官報(bào)局引進(jìn)了日本的器材、設(shè)備與人才;在內(nèi)容上,報(bào)紙加重了圣諭文牘的分量。
三、從官報(bào)局到印刷局:借鑒日本官報(bào)組織方式
新政前期,地方官報(bào)以學(xué)習(xí)日本官報(bào)技術(shù)、內(nèi)容為主。隨著規(guī)模壯大,官報(bào)局試圖突破局限,學(xué)習(xí)日本官報(bào)組織經(jīng)營(yíng)模式,將目光轉(zhuǎn)向有利可圖的印刷事業(yè),實(shí)現(xiàn)印刷、辦報(bào)一體化發(fā)展。在此過程中,地方官報(bào)局經(jīng)營(yíng)范圍不斷擴(kuò)大,包攬了報(bào)紙、書籍、鈔票等諸多業(yè)務(wù)。
1. 北洋官報(bào)局的率先興辦官辦印刷事業(yè)
張孝謙訪日期間,得能通昌向其介紹了日本官報(bào)局的印刷事業(yè)。他指出,雖然日本民間印刷事業(yè)已相當(dāng)發(fā)達(dá),但官印事業(yè)追求精細(xì),不可或缺,“政府既興官報(bào),則每日有官報(bào)事務(wù),政府有此而不自為之,不惟不利且不便……政府之不得不設(shè)印刷局……紙幣、印花票、公債證書等各種印刷物,非官設(shè)局自行制造,必不能獨(dú)標(biāo)意匠,使之精致細(xì)密”。[16](44)日本官辦印刷局不以盈利為追求,“惟重公益而私利弗計(jì)”,[16](44)印刷官報(bào)是其眾多任務(wù)之一。得能通昌建議中國(guó)官報(bào)局大力發(fā)展印刷事業(yè),“貴國(guó)若為百姓便利,振興印刷事業(yè),則民必大喜,是宜購(gòu)極良之器械印刷官報(bào)等件……”,[16](42)為百姓謀福利。
由于國(guó)情不同,張孝謙接著詢問中國(guó)該如何創(chuàng)辦官辦印刷事業(yè)。得能通昌建議,在北京創(chuàng)辦中央印刷局,“建一大印刷局于北京政府之下,凡政府之印刷物悉出于此”,承接紙幣、報(bào)紙、債券等事業(yè),“如紙幣、官報(bào)、公債、證書、郵政、信票、印花明信片等則宜于北京政府統(tǒng)轄之印局印刷之”。[16](43)在各省創(chuàng)辦分局,“似宜于各省分設(shè)支局,乃足敷用”,印刷地方官衙公文,“地方官衙之各印刷物則于各支局印刷之”。[16](43)他認(rèn)為中央與地方印刷局分工不同,前者負(fù)責(zé)統(tǒng)籌所有與盈利相關(guān)的印刷事業(yè),后者負(fù)責(zé)地方官?gòu)d的公文印刷。
張孝謙歸國(guó)不久后,便開始發(fā)展地方官印事業(yè),擴(kuò)大北洋官報(bào)局經(jīng)營(yíng)范圍,最終涉足書本、鈔票等多項(xiàng)印刷業(yè)務(wù)。短短數(shù)年,北洋官報(bào)局成為當(dāng)時(shí)實(shí)力雄厚的官方印刷廠,收入頗豐。官報(bào)局甚至承接外省印刷業(yè)務(wù),為湖南官錢局印刷官票三十萬張。由于技術(shù)精湛,成果花紋精細(xì)、色彩鮮明,外界對(duì)其評(píng)價(jià),“與日本印刷官局所制無異,而時(shí)日較速運(yùn)價(jià)復(fù)廉,洵為吾華中央印刷事業(yè)之濫觴”。[18]
2. 各地官報(bào)局逐步借鑒“印刷辦報(bào)一體”模式
北洋官報(bào)局率先興辦印刷事業(yè)后,其他官報(bào)局也積極行動(dòng)起來。兩江總督端方參考日本官報(bào)制度,稱“日本有國(guó)家印刷廠,專屬內(nèi)閣總理大臣管理,凡法令全書、官報(bào)印紙、郵便切手證券諸項(xiàng)均歸印刷”,[19]著手興辦江蘇省官印事業(yè)。1907年,南洋印刷廠成立。南洋官報(bào)局歸入印刷廠。[20]籌備印刷官?gòu)S時(shí),端方聘請(qǐng)日本工匠指導(dǎo)工作,可見其深受日本影響。[21]南洋印刷廠經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)如下:“一曰官用品,如糧串、鈔票之類是也;二曰民用品,如呈詞、狀紙、契券、合同、婚帖、當(dāng)票、賬簿、經(jīng)折之類是也;三曰商品,即商民通用品托廠代印之件是也?!盵19]囊括官方、民間印刷品。從官報(bào)局到官印刷局,官方對(duì)于印刷事業(yè)的介入不斷加深。
看到南洋印刷廠模式后,各地方官報(bào)局紛紛尋求改革。湖廣總督陳夔龍將湖北官報(bào)局改為湖北官報(bào)刷印局,承辦印刷事務(wù)。他在奏折中亦提及日本的影響,稱“參考東西洋各國(guó)辦法,奏設(shè)中央刷印局,其后各直省如廣東、江南、河南、江西亦經(jīng)先后開辦,鄂省輪軌交通五方輻輳,一切公私文牘流行日廣,尤非將刷印事務(wù)收歸官辦不為功”。[22]文中主張的籌辦中央和地方印刷局理念,皆源于日本。湖北官報(bào)刷印局成立不久后,分售官用民用兩種刷印品,官用品有糧串票三聯(lián)、契紙、稅捐票等,民用品包括狀紙、買賣契紙、婚帖、當(dāng)票、借券、合同、股票等物,[22]其運(yùn)作方式與南洋類似。
四川官報(bào)局亦請(qǐng)求仿照日本,將官報(bào)局改為印刷局。官報(bào)局在奏折中將中日兩國(guó)官報(bào)局進(jìn)行類比,“查日本官印刷局隸屬內(nèi)務(wù)省,其執(zhí)掌如編譯發(fā)賣官報(bào)法令全書職員錄,并制造印花稅票郵票證券鈔紙,與關(guān)于官報(bào)及其他印刷事項(xiàng),概由局中承辦……本局性質(zhì)相同,宜似仿照辦理……”,[23]希望能夠仿行日本之道。督撫批準(zhǔn)了其要求,稱“查日本官報(bào)局始?xì)w總理大臣管理,僅于局內(nèi)附設(shè)印刷所,嗣因印刷日就擴(kuò)張,乃改立官印刷局,而將官報(bào)編輯發(fā)行等事,改由該局兼任……”,[24]同意四川官報(bào)局更名為四川官印刷局,負(fù)責(zé)承印各署局官方文件、書報(bào),同時(shí)兼任官報(bào)編輯發(fā)行事務(wù)。
由此可見,受日本官報(bào)制度影響,各地官報(bào)局大多轉(zhuǎn)型為官印刷局,學(xué)習(xí)日本辦報(bào)與印刷一體的組織模式。新政后期,各地官報(bào)局、印刷局兩部門逐漸合二為一,浙江官報(bào)局即為典型。1910年,《浙江官報(bào)》正式開辦。負(fù)責(zé)管理報(bào)紙發(fā)行的是浙江官報(bào)兼印刷局,同時(shí)承接“各官?gòu)d應(yīng)用印刷事宜”,[25]可見日本官報(bào)的組織方式已被廣泛應(yīng)用。
四、納入政治體系:中央政府移植日本官報(bào)理念
清廷宣布預(yù)備立憲后,《政治官報(bào)》隨之創(chuàng)辦,成為中國(guó)第一份由中樞部門直接主辦和公開出版發(fā)行的報(bào)紙。此后,中國(guó)對(duì)日本官報(bào)制度的借鑒不再局限于技術(shù)、組織等表象層面,而是上升至對(duì)日本官報(bào)辦報(bào)理念的移植?!墩喂賵?bào)》學(xué)習(xí)日本官報(bào),以公牘為主要內(nèi)容,將自身性質(zhì)定義為公布法令機(jī)關(guān)。在其影響下,地方官報(bào)大多改良體例。包括《北洋官報(bào)》《湖北官報(bào)》《吉林官報(bào)》《兩廣官報(bào)》等在內(nèi)的幾乎所有綜合性官報(bào)視自身為地方行政機(jī)關(guān),負(fù)責(zé)傳播地方公牘法律,發(fā)揮行政功效。而《浙江教育官報(bào)》《吉林教育官報(bào)》等散布各地的專業(yè)性官報(bào)則反復(fù)聲稱代表各省教育行政機(jī)關(guān)。這意味著在中國(guó),官報(bào)正式成為公布法令機(jī)關(guān),官報(bào)制度成為政治制度的一部分,報(bào)紙的新聞性逐漸弱化。
1. 中央官報(bào)效仿日本官報(bào)性質(zhì)
早在張孝謙訪日期間,得能通昌便向其指出地方官報(bào)局限,建議在中國(guó)創(chuàng)辦一份全國(guó)性官報(bào),“《北洋官報(bào)》銷數(shù)只五千份,此五千份自余思之,不過北洋一處而已”,認(rèn)為地方官報(bào)輻射范圍有限,影響力僅在一省之內(nèi)。[16](43)在他看來,官報(bào)是傳播政令的媒介,更是中央集權(quán)的工具,“然求統(tǒng)一之方法,則官報(bào)要為一最良之手段”。[16](43)盡管當(dāng)時(shí)地方官報(bào)事業(yè)日趨發(fā)達(dá),卻并未出現(xiàn)一份中央“喉舌”。
1906年,清政府派出考察東西洋各國(guó)政治的五大臣?xì)w國(guó)。同年7月,載澤首次上折奏請(qǐng)立憲,主張仿照日本明治維新實(shí)行預(yù)備立憲,推動(dòng)了預(yù)備立憲進(jìn)程。1906年9月,清廷發(fā)布上諭,宣稱施行預(yù)備立憲。日本在預(yù)備立憲中起到了重要的參考作用。晚清司法、警察以及衛(wèi)生等制度在一定程度上都效仿了日本制度,中央官報(bào)創(chuàng)辦也不例外。
預(yù)備立憲前后,各大臣討論了采用何種形式來辦中央官報(bào),最終選擇以日本、英國(guó)為藍(lán)本。據(jù)《申報(bào)》報(bào)道,張百熙和瞿鴻禨決定仿日本官報(bào)與英國(guó)藍(lán)皮書兩種形式開辦中央官報(bào),“政府因迭經(jīng)臣工條奏請(qǐng)辦官報(bào),前曾由政務(wù)處議覆名為政典紀(jì)要,現(xiàn)在張?chǎng)膬缮袝鴶M仿照日本官報(bào)及英國(guó)藍(lán)皮書兩種,參酌試辦大約不日當(dāng)可揭曉矣”。[26]從地方到中央政府,都將日本官報(bào)形式、制度等作為學(xué)習(xí)典范。
1907年,御史趙炳麟上奏指出中央政府應(yīng)仿照日本,創(chuàng)辦政治官報(bào)。他認(rèn)為日本官報(bào)將改革信息“公之于眾”,與前朝鈔報(bào)性質(zhì)類似,因此國(guó)力強(qiáng)盛,“我朝如雍正、乾隆間鈔報(bào),凡立法行政皆詳悉刊示,布告國(guó)人,至今可考……故日本官報(bào),一切法律、命令,詳載無遺,亦先王讀法懸書意也”。[27](1059)相比之下,中國(guó)政府過于保密信息,“近年國(guó)家行政多尚秘密,凡諭折稍關(guān)政法者,多不發(fā)鈔,舉國(guó)之人耳目愈閉,視聽愈惑,以致弊端百出”,[27](1059)反而阻塞國(guó)人耳目。趙炳麟建議中央官報(bào)學(xué)習(xí)日本體例,“設(shè)印刷官報(bào)局”,公開除機(jī)密以外的全部行政信息,“除軍機(jī)、外交當(dāng)秘密不宣外,凡一切立法行政之上諭,及內(nèi)外大臣工折件,無論議準(zhǔn)、議駁,皆由軍機(jī)處另繕副本,交局發(fā)鈔,即中外電奏,不關(guān)軍機(jī)、外交者,一體鈔示”。[27](1061)
趙氏上奏之后,清政府責(zé)成考察政治館對(duì)其奏折進(jìn)行考察,考察政治館仿日本體例,將官報(bào)性質(zhì)定義為行政機(jī)關(guān)。1907年4月17日,考察政治館(后改為憲政編查館)將考察結(jié)果上奏,請(qǐng)予專辦政治官報(bào)。他們認(rèn)為,各國(guó)發(fā)展迅速,皆因以官報(bào)為行政機(jī)關(guān),“東西各國(guó)開化較遲而進(jìn)化獨(dú)速,其憲法成立乃至上下一體,氣脈相通,莫不藉官報(bào)以為行政之機(jī)關(guān)”,[27](1060)明確點(diǎn)出應(yīng)將官報(bào)性質(zhì)上升至行政層面??疾煺勿^建議,中央官報(bào)“亟應(yīng)兼綜條貫,匯集通國(guó)政治事宜……取東西各官報(bào)敏速精確之意”,[27](1060-1061)得到清廷批準(zhǔn)。同年,《政治官報(bào)》模仿各國(guó)官報(bào)體例設(shè)立,“中國(guó)仿辦伊始,登錄文牘,關(guān)系重要”,[27](1067)意在“使紳民明悉國(guó)政預(yù)備立憲之意,凡有政治文牘無不詳慎登載”。[27](1061)
中央官報(bào)與地方官報(bào)最大的不同,在于其基本以文牘法令為主,鮮有新聞。盡管地方官報(bào)已強(qiáng)調(diào)諭旨文牘的重要性,但仍設(shè)地方新聞、本報(bào)言論等欄目。相比之下,中央官報(bào)則完全仿照日本,收納各省各部公文。在此,我們將1907年成立的《政治官報(bào)》與1903年成立的《北洋官報(bào)》的初期欄目進(jìn)行橫向?qū)Ρ龋ㄒ姳?)。
不難看出,《北洋官報(bào)》雖有文牘諭旨,但也有本地、外省以及外國(guó)新聞,強(qiáng)調(diào)報(bào)刊作為新聞與言論傳播的媒介功效?!墩喂賵?bào)》刊載大量公牘奏折,幾乎沒有新聞報(bào)道,完全向日本官報(bào)看齊。
同意成立中央官報(bào)后,中央政府對(duì)官報(bào)性質(zhì)給予明確定義。他們效仿日本,凸顯官報(bào)行政特質(zhì),將其納入政治體制。此時(shí),中國(guó)對(duì)日本官報(bào)制度的效仿由器物、組織延伸至辦報(bào)理念,即官報(bào)不僅僅是官方傳播媒介,更是行政機(jī)關(guān)。
2. “以報(bào)紙為行政機(jī)關(guān)”的官報(bào)理念最終確立
《政治官報(bào)》發(fā)行不久,日本官報(bào)制度倡導(dǎo)的媒介嵌入政治體制理念被廣泛接受。地方官報(bào)根據(jù)《政治官報(bào)》進(jìn)行調(diào)整,“京師刊印《政治官報(bào)》大加改良,各省亦多整頓”。[28]官報(bào)理念確立后,帶來兩方面轉(zhuǎn)變:第一,地方官報(bào)大多出現(xiàn)明顯的公牘化傾向,增加了文牘分量,減少了新聞數(shù)量;第二,各省官報(bào)性質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)楣挤顧C(jī)關(guān),具有行政效力。
日本政府強(qiáng)調(diào),辦官報(bào)宗旨即“以官報(bào)為公布法律并命令之要具也”,[29]官報(bào)實(shí)踐應(yīng)構(gòu)成政治制度的一部分。受此理念影響,中國(guó)各省官報(bào)進(jìn)行了文牘化改革,報(bào)紙與官僚行政體系的聯(lián)系更為緊密。北洋官報(bào)局明言,“日本舉一新政一新法無不宣布官報(bào)之中,用能使國(guó)無隔閡蒙昧之憂,覽者收觀善廣益之效”,[30]認(rèn)為刊登與改革相關(guān)的文牘法令有助祛除蒙昧?!逗惫賵?bào)》在改版序例中則指出,“官報(bào)之設(shè),所以存法制代公牘也”。[31]為確保公牘的時(shí)效性,浙江撫部院要求各署及時(shí)將公牘送于《浙江官報(bào)》,“通飭各署所有緊要公牘,應(yīng)即宣布者專派總務(wù)課員經(jīng)理徒速檢交”。[32]吉林督撫亦通飭吉省通行政之機(jī)關(guān)將“本省應(yīng)行宣布之公牘”每日抄送至《吉林官報(bào)》。[33]1911年創(chuàng)辦的《兩廣官報(bào)》表現(xiàn)尤為極端,聲稱“袛?shù)禽d官文書,不論新聞,不撰論說,亦不轉(zhuǎn)載別報(bào)論說,刊錄詩詞及無關(guān)政事文件以符官報(bào)名義”。[34]由此可見,各地官報(bào)再次強(qiáng)調(diào)文牘重要性,以日本官報(bào)為榜樣,認(rèn)為官報(bào)本質(zhì)應(yīng)為公牘。
1911年8月,內(nèi)閣成立,改《政治官報(bào)》為《內(nèi)閣官報(bào)》。官報(bào)正式成為“公布法律命令之機(jī)關(guān)”,官報(bào)徹底完成從媒介到行政機(jī)關(guān)的轉(zhuǎn)身,具備行政效力,“凡法令除專條別定施行期限外,京師以刊登《內(nèi)閣官報(bào)》之日始,各行省以《內(nèi)閣官報(bào)》遞到之日起,即生一體遵守之效力”。[35]再看日本官報(bào),也是“凡法律并一切命令等載官報(bào)公布國(guó)內(nèi),而以官報(bào)到達(dá)各府縣后七日定為施行之期”。[29]兩國(guó)官報(bào)在形式、組織以及效用方面基本類似,中國(guó)官報(bào)最終從宣傳媒介轉(zhuǎn)變?yōu)樾姓C(jī)關(guān)。
地方官報(bào)性質(zhì)同樣發(fā)生轉(zhuǎn)變,被賦予了行政效力。1911年9月,《北洋官報(bào)》宣布改良,要求各署局隨時(shí)送登文牘,并聲稱為“北洋行政之機(jī)關(guān)”。[36]不久后,官報(bào)局總辦向督撫陳夔龍稟請(qǐng)將官報(bào)改為公布法令機(jī)關(guān),指出應(yīng)仿各國(guó)官報(bào)公布法令體例,“查東西各國(guó)官報(bào)皆為公布法令之用,……今欲整頓北洋官報(bào),自應(yīng)仿照辦理,作為一省公布法令之機(jī)關(guān)”。[37]幾天之后,《北洋官報(bào)》正式宣稱為公布法令機(jī)關(guān),“《北洋官報(bào)》為直隸公布法律命令之機(jī)關(guān),凡督署暨司道各局所新訂規(guī)章、通行文牘,如咨札示諭旨類,均發(fā)登官報(bào)公布”。[38]這意味著地方官報(bào)與中央官報(bào)性質(zhì)相同,共同負(fù)責(zé)宣傳法令文牘,“各署凡應(yīng)公布之件,均用印文送局刊布,以為實(shí)行之據(jù)”,并以官報(bào)到達(dá)日期為法令生效期,“各府廳州縣對(duì)于通行要政即以接到官報(bào)之日,作為奉文之期”。[38]《云南官報(bào)》也規(guī)定,官報(bào)形同重要公文,“各衙門接閱本報(bào),如報(bào)中載有飭行該衙門之件,而文書尚未奉準(zhǔn)者,即可照本報(bào)所載之件辦理”。[39]官報(bào)改革意味著中央和地方官報(bào)不單單是傳遞信息的媒介,更表明報(bào)紙與官僚體制融為一體,性質(zhì)“實(shí)與重要公文無異”。[35]
《政治官報(bào)》創(chuàng)辦后,中國(guó)官報(bào)對(duì)日本的效仿上升至理念層面,將官報(bào)視為行政機(jī)關(guān),構(gòu)成政治體制的組成部分。這一理念逐漸深入人心,各級(jí)官員亦將官報(bào)視為文書,重視其政治功能。兩廣總督張鳴岐?jiǎng)?chuàng)辦《兩廣官報(bào)》時(shí),要求以官報(bào)代文書,“凡中央及地方之一切法令均于是為公布,一經(jīng)公布以后,該項(xiàng)法令效力緣此而生,嗣后官民稟牘準(zhǔn)其征引官報(bào),以代文書”,[40]可見他不再將官報(bào)視為媒介,而是公文。
結(jié)語
創(chuàng)辦新式官報(bào)是清廷新政改革的重要?jiǎng)?chuàng)新。新聞紙傳入中國(guó),意味著政府難以固守舊貌,必須采用新式傳播媒介來應(yīng)對(duì)政體變更、西方入侵、民間輿論失守等多重困境。
面對(duì)報(bào)刊這一新生事物,清政府并無現(xiàn)成經(jīng)驗(yàn)加以運(yùn)用,與中國(guó)一衣帶水的鄰國(guó)——日本成為重要參考對(duì)象。中國(guó)對(duì)日本官報(bào)制度的學(xué)習(xí)經(jīng)歷了一個(gè)漸進(jìn)的過程,每個(gè)階段呈現(xiàn)不同特征:通過晚清士人引介,日本官報(bào)制度成為中國(guó)效仿的對(duì)象;地方官報(bào)興辦后,在技術(shù)層面上引進(jìn)日本印刷器材和工藝技術(shù),向其靠攏,在內(nèi)容層面仿照日本官報(bào)體例,尤其強(qiáng)調(diào)文牘、諭旨的重要性;北洋官報(bào)局最先引入日本官報(bào)局經(jīng)營(yíng)模式,實(shí)現(xiàn)印刷與辦報(bào)二合一,此后,不少地方官報(bào)局仿照日本,將報(bào)局改組為印刷局,擴(kuò)大自身經(jīng)營(yíng)范圍;中央官報(bào)開辦后,中國(guó)開始沿用日本以官報(bào)為行政機(jī)關(guān)的思想,奠定了辦報(bào)理念。此后,中央、地方官報(bào)的內(nèi)容基本以文牘為主,鮮有新聞。新式官報(bào)性質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)樾姓C(jī)關(guān),形同公文。至此,中日兩國(guó)的官報(bào)運(yùn)作,已高度相似。
中國(guó)新式官報(bào)能夠迅速崛起并成為制度化存在,很大程度上離不開對(duì)日本官報(bào)制度的移植。日本官報(bào)倡導(dǎo)的技術(shù)組織、經(jīng)營(yíng)方式、報(bào)刊理念不斷影響著中國(guó)官報(bào)的運(yùn)作,前者為后者提供了可資參照的行動(dòng)模板。值得一提的是,深受日本影響的晚清官報(bào)制度,在民國(guó)時(shí)期仍有回響。民國(guó)成立后,《政府公報(bào)》以法案、命令、文牘為主,基本沒有言論。公報(bào)同樣具備行政效力,《政府公報(bào)》被認(rèn)定為政府法令機(jī)關(guān),“政府公報(bào)為公布法律命令之機(jī)關(guān),凡法令即應(yīng)行公布之”。[41]
傳統(tǒng)新聞史書寫中,通常關(guān)注大眾報(bào)刊、商業(yè)報(bào)刊發(fā)展中的西方影響,卻忽視了日本對(duì)官方報(bào)刊的影響。既有研究往往將官報(bào)中大量的文牘堆砌視為清廷落后的象征,而這類特征恰恰是學(xué)習(xí)日本的進(jìn)步性表現(xiàn)。換句話說,它更多預(yù)示著清廷在20世紀(jì)初期進(jìn)行自我變革的一種主動(dòng)性嘗試,并不完全是因循守舊。這也提醒人們,在認(rèn)識(shí)新舊交織、中外相融的晚清官報(bào)乃至其他相關(guān)的近代新聞活動(dòng)時(shí),須加以仔細(xì)檢視,避免不假思索的批判。
參考文獻(xiàn):
[1] 李衛(wèi)華. 清廷“預(yù)備立憲”與清末報(bào)業(yè)發(fā)展空間的擴(kuò)展[J].國(guó)際新聞界,2011,33(5):87-92.
[2] 郭傳芹. 論清末督撫與近代官報(bào)創(chuàng)設(shè)——以直隸總督袁世凱為主要分析對(duì)象[J]. 中州學(xué)刊,2012(2):152-155.
[3] 都城官書局開設(shè)緣由[M]//陳元暉,湯志鈞,陳祖恩,等. 中國(guó)近代教育史資料匯編:戊戌時(shí)期教育. 上海:上海教育出版社,2007:145-146.
[4] 官書局奏開辦章程[M]//黎難秋. 中國(guó)科學(xué)翻譯史料. 合肥:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,1996:466.
[5] 陳學(xué)恂,田正平. 中國(guó)近代教育史資料匯編:留學(xué)教育[M]. 上海:上海教育出版社,2007:332.
[6] 蔣貴麟. 康南海先生遺著匯刊(十):俄彼得變政記 日本變政考[M]. 臺(tái)北:宏業(yè)書局,1987:37.
[7] 奏改時(shí)務(wù)報(bào)為官報(bào)折[M]//楊家駱. 戊戌變法文獻(xiàn)彚(第2冊(cè)). 臺(tái)北:鼎文書局,1973.
[8] 邵志擇. 近代中國(guó)報(bào)刊思想的起源與轉(zhuǎn)折[M]. 杭州:浙江大學(xué)出版社,2011:152.
[9] 北洋官報(bào)總局廣告[N]. 大公報(bào),1902-12-11(005).
[10] 侯振彤. 二十世紀(jì)初的天津概況[M]. 天津:天津市地方史志編修委員會(huì)總編輯室,1986:332.
[11] 官報(bào)銷場(chǎng)[N]. 大公報(bào),1903-01-08(004).
[12] 劉家鑫. 日本近代知識(shí)分子的中國(guó)觀——中國(guó)通代表人物的思想軌跡[M]. 天津:南開大學(xué)出版社,2015:281.
[13] 劉望齡. 黑血·金鼓——辛亥前后湖北報(bào)刊史事長(zhǎng)編[M]. 武漢:湖北教育出版社,1991:89.
[14] 錫良檔存四川官報(bào)書局招雇日本人五人為技手條約文[M]//中國(guó)社科院近代史所.近代史所藏清代名人稿本抄本(第三輯·第134冊(cè)). 鄭州:大象出版社,2017:722.
[15] 江沛. 留日學(xué)生、東游官紳與直隸省的近代化進(jìn)程(1900—1928)[J]. 史學(xué)月刊,2005(5):56-66.
[16] 張孝謙. 印刷局問答[M]. 直隸:北洋官報(bào)總局,1903.
[17] 北洋官報(bào)序一[N]. 北洋官報(bào),1902-12-25(001).
[18] 投交票銀[N]. 大公報(bào),1903-10-20(003).
[19] 兩江總督端方奏籌辦南洋印刷官?gòu)S大概情形折[N]. 北洋官報(bào),1909-05-20(002).
[20] 陳鋒. 晚清財(cái)政說明書(5)[M]. 武漢:湖北人民出版社,2015:47.
[21] 印刷官?gòu)S將次開辦[N]. 北洋官報(bào),1908-07-11(010).
[22] 湖廣總督陳夔龍奏籌辦刷印官局大概情形折[N]. 申報(bào),1909-08-24(004).
[23] 四川官報(bào)局詳請(qǐng)仿日本刷印局辦理文并批[N]. 廣益叢報(bào),1908.
[24] 督憲批本局詳請(qǐng)改名四川官印刷局兼辦書報(bào)事宜文(并原詳)[N]. 四川官報(bào),1909.
[25] 浙江官報(bào)兼印刷局章程[N].北洋官報(bào),1910-09-17(013).
[26] 皇清政要將次開辦北京[N]. 申報(bào),1905-10-04(003).
[27] 故宮博物院明清檔案部編. 清末籌備立憲檔案史料(下)[M]. 北京:中華書局,1979.
[28] 撫憲馮厘正官報(bào)體例札(附抄單)[N]. 安徽官報(bào),1908-03-12(004).
[29] 譯日本官報(bào)制度沿革略(續(xù)第六十一冊(cè))[N]. 北洋官報(bào),1903.
[30] 北洋官報(bào)局總辦稟整頓官報(bào)請(qǐng)將公牘分別發(fā)登文附清折并批[N]. 北洋官報(bào),1907-05-14(002).
[31] 改辦官報(bào)敘例[N]. 湖北官報(bào),1910-05-24(025).
[32] 撫部院增札飭各署局凡緊要公牘應(yīng)行宣布者派員經(jīng)理送登官報(bào)文[N]. 浙江官報(bào),1910-08-29(040).
[33] 督撫憲飭各署局處所將日行文牘送登官報(bào)札文[N]. 吉林官報(bào),1908-03-03(004).
[34] 本報(bào)編輯所廣告[N]. 兩廣官報(bào),1911-06-07(001).
[35] 內(nèi)閣奏改設(shè)內(nèi)閣官報(bào)以為公布法令機(jī)關(guān)折[N]. 內(nèi)閣官報(bào),1911-09-07(028).
[36] 本報(bào)改良廣告[N]. 北洋官報(bào),1911-07-09(133).
[37] 本局?jǐn)M定改良官報(bào)作為公布法令機(jī)關(guān)詳文[N]. 北洋官報(bào),1911-09-18(001).
[38] 本局詳定改良官報(bào)作為公布法令機(jī)關(guān)簡(jiǎn)章[N]. 北洋官報(bào),1911-09-24(001).
[39] 云貴督院李核定云南官報(bào)章程[N]. 云南官報(bào),1911.
[40] 無標(biāo)題[N]. 兩廣官報(bào),1911-06-07(001).
[41] 政事堂印鑄局詳國(guó)務(wù)卿謹(jǐn)將修正政府公報(bào)條例及發(fā)行章程詳具草案請(qǐng)鑒核施行文(附條例章程)[N]. 政府公報(bào),1914.
Drawing Lessons from and the Transplant of Japanese Official Newspaper in the Late Qing Dynasty (1896-1911)
CHENG He-qing, Zhang Xiao-feng(School of Journalism and Communication, Nanjing Normal University, Nanjing 210097, China)
Abstract: During the "New Deal" period, the Qing government imitated and transplanted the Japanese system from different angles, and the establishment of a new type of official newspaper is a typical example. This paper takes the new official newspapers which appeared in 1896-1911 as research subject and explores the influence of Japanese official newspapers on Chinese ones. The research shows that the content style, operation mode and operation concept of Japanese official newspapers are gradually accepted by their Chinese counterparts. Under its influence, the Chinese official newspapers of that time were mainly composed of documents, and the management adopted the business model of printing and running newspapers. In the meanwhile, Chinese newspaper practitioners regarded the media as the administrative organ, which possessed different characteristics from the folk newspapers and periodicals. From the perspective of system transplant, it helps to reinterpret the development of China's official newspapers, which indicates the Qing government took efforts to reform itself, rather than just being completely conservative.
Keywords: new type of official newspaper; system; Japan; the Late Qing Dynasty