• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國電影海外傳播的字幕困境及其外譯理念的革新

    2021-07-25 16:24:27李燕麻爭旗
    電影評(píng)介 2021年7期
    關(guān)鍵詞:外譯字幕譯者

    李燕 麻爭旗

    字幕翻譯作為中國電影海外傳播中的重要環(huán)節(jié)一直以來成為困擾中國電影海外傳播的因素之一。無論是電影界還是翻譯界都在努力尋找問題的根源,以求解決的辦法。有人認(rèn)為這是“中國電影界長期忽視字幕翻譯”[1]的結(jié)果,只把字幕翻譯當(dāng)做電影海外傳播的程式化步驟,對(duì)質(zhì)量沒有太高要求。電影界則認(rèn)為國內(nèi)譯者水平有限,為保證字幕翻譯的質(zhì)量邀請(qǐng)外國人來譯。盡管如此,字幕錯(cuò)譯的現(xiàn)象還是屢屢發(fā)生。為了幫助中國電影走出字幕翻譯的困境,譯者作為實(shí)踐的主體首當(dāng)其沖,需要從學(xué)理和實(shí)踐的角度進(jìn)行深刻反思,提升字幕外譯的理念。本文從電影行業(yè)、譯者能力、電影翻譯本體研究等方面觀察和分析中國電影字幕翻譯的困境成因,進(jìn)一步指出革新外譯理念對(duì)解決字幕翻譯問題的重要性,并結(jié)合案例分析總結(jié)和演繹外譯理念如何革新,從而促進(jìn)中國電影海外傳播。

    一、影響中國電影海外傳播效果的字幕翻譯問題

    每年電影行業(yè)報(bào)道的電影產(chǎn)量、票房收入、觀影人數(shù)、影院數(shù)量、銀幕塊數(shù)、國際獲獎(jiǎng)等數(shù)字不斷突破、屢創(chuàng)新高,映射出中國電影的一派欣欣向榮之像,與之伴隨的是中國電影“走出去”的良好態(tài)勢。為了不斷促進(jìn)中國電影海外傳播的效果,中國電影界一直以來孜孜不倦地致力于內(nèi)容創(chuàng)作和故事敘事的創(chuàng)新,尋求電影敘事的本土性和全球性的最佳契合來提升接受度,積極參與各類國際電影節(jié)展,努力拓寬海外媒體播出渠道,唯獨(dú)沒能改變當(dāng)前電影字幕翻譯的困境。據(jù)《2012年度中國電影文化的國際傳播研究調(diào)研分析報(bào)告》,在對(duì)107個(gè)國家受眾的調(diào)查中,不同年齡階段、不同受教育程度的受眾普遍認(rèn)為字幕翻譯很難懂[2];2014年度《中國電影的國際傳播渠道及其對(duì)國家形象建構(gòu)的作用》的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,外國觀眾對(duì)中國電影的印象之一是字幕難懂[3];2015年度《中國電影在“一帶一路”戰(zhàn)略區(qū)域的傳播與接受效果》的調(diào)查結(jié)果顯示:“近70%的受訪者認(rèn)為中國電影的字幕翻譯難懂,字幕翻譯問題成為中國電影在‘一帶一路戰(zhàn)略區(qū)域傳播與接受的最大障礙”[4];《中國電影與國家形象傳播——2017年度中國電影北美地區(qū)傳播調(diào)研報(bào)告》中顯示,北美觀眾在觀看中國電影時(shí)的首要障礙之一是字幕翻譯難以適應(yīng)[5]。字幕翻譯問題已經(jīng)成為影響中國電影海外傳播效果的主要負(fù)面因素之一。一些關(guān)注中國電影海外傳播的學(xué)者紛紛指出,字幕翻譯的問題既有電影界對(duì)字幕翻譯不夠重視的態(tài)度問題,也有譯員翻譯能力良莠不齊以及電影字幕翻譯研究不足等翻譯學(xué)界存在的問題。[6]

    (一)國內(nèi)電影字幕翻譯實(shí)踐的現(xiàn)狀

    電影海外傳播屬于跨文化傳播的范疇,語言和文化的差異影響傳播的效果。高水平的字幕翻譯可以幫助外國觀眾更好地理解電影的故事情節(jié),感受電影傳遞的思想情感,了解中國的文化價(jià)值觀念;反之則會(huì)成為傳播的障礙。因此,字幕譯制是影響中國電影“走出去”的一個(gè)重要環(huán)節(jié),翻譯水平高低直接牽制“文化折扣”的多寡。[7]

    目前,我國電影字幕外譯實(shí)踐主要有兩種方式。第一種是由公立譯制機(jī)構(gòu),如上海電影譯制片廠、八一電影制片廠、國家多語種影視譯制基地等,承擔(dān)電影譯制任務(wù)。電影《烏珠穆沁的孩子》《湘女蕭蕭》《人在囧途》《杜拉拉升職記》的海外發(fā)行版都是公立譯制機(jī)構(gòu)的作品。作為中國影視外譯實(shí)踐的官方正規(guī)軍,公立譯制機(jī)構(gòu)還吸收了解中國文化的外國譯員加入,與中國譯者進(jìn)行協(xié)作翻譯;其精益求精的譯制要求和嚴(yán)密的審查制度為字幕翻譯的質(zhì)量提供保障。第二種方式是制片方委托自由譯者或翻譯工作室進(jìn)行字幕翻譯。這些專業(yè)譯員通常具備良好的語言功底和一定的字幕翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠按照片方要求在最短時(shí)間內(nèi)完成字幕翻譯的任務(wù)。例如,在海外電影市場獲得較好成績的《中國機(jī)長》《攀登者》《飛馳人生》《我和我的祖國》《西游記之大圣歸來》等中國電影都是選擇這種方式。但是,由于譯員的翻譯水平參差不齊、不了解電影字幕翻譯的復(fù)雜性等原因,經(jīng)常導(dǎo)致電影字幕翻譯出現(xiàn)語言問題。一些對(duì)字幕翻譯要求較高的片方尤其是合拍片,通常邀請(qǐng)外國人承擔(dān)本國語言的字幕翻譯任務(wù),例如:電影《長城》《狼圖騰》《芳華》《中國合伙人2》《流浪地球》等。外國人翻譯在語言表達(dá)上自然、地道,但有時(shí)也會(huì)因?yàn)閷?duì)中國文化了解不夠深入而導(dǎo)致十分嚴(yán)重的翻譯錯(cuò)誤,甚至違反國家意識(shí)形態(tài)的要求。無論如何,這說明電影制片方能夠在一定程度上意識(shí)到字幕翻譯對(duì)電影海外傳播及其接受效果十分重要,問題更多出在譯者的身上。因此,為了提升中國電影外譯的水平,促進(jìn)中國電影海外傳播,譯者作為實(shí)踐主體要深入到對(duì)電影字幕翻譯本體的研究去追根溯源。

    (二)理論研究不足導(dǎo)致的字幕翻譯問題

    電影字幕翻譯屬于影視翻譯研究的范疇。梳理我國影視翻譯研究三十多年的發(fā)展?fàn)顩r能夠幫助譯者管窺電影翻譯研究的現(xiàn)狀。我國影視翻譯研究發(fā)端于1997年,其發(fā)文量在2004年之后逐漸增長,從2014年開始逐年下降;在研究內(nèi)容方面,多數(shù)文章從跨文化的角度探討電影或電視劇字幕和片名的翻譯策略,研究方法多采用理論演繹和譯例分析。[8]可見,在電影字幕翻譯實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)需求不斷增長的同時(shí),譯學(xué)界未能從理論認(rèn)識(shí)的層面上給予足夠的重視。研究內(nèi)容和方法單一,尚未對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)全面的理論研究,也未有成體系的理論出現(xiàn)。[9]翻譯理論是從翻譯實(shí)踐中概括出來的對(duì)其發(fā)生、發(fā)展、過程、結(jié)果、功能、影響以及活動(dòng)參與者(包括譯者和與這項(xiàng)活動(dòng)相關(guān)的其他行為主體)的系統(tǒng)化的理性認(rèn)識(shí)。[10]或許有人會(huì)說,即使沒有理論研究,也不一定會(huì)影響翻譯實(shí)踐,持這種觀點(diǎn)的人在今天的語言服務(wù)行業(yè)不在少數(shù)。

    在許多中國電影的外語字幕中,字字對(duì)應(yīng)、望文生義式的機(jī)械翻譯或脫離原文、天馬行空式的任意改寫現(xiàn)象屢見不鮮。從根本上說,這是因?yàn)樽g者對(duì)電影字幕翻譯的本質(zhì)沒有形成理性的認(rèn)識(shí),缺少對(duì)翻譯對(duì)象,即電影對(duì)白的特殊性進(jìn)行應(yīng)有的學(xué)術(shù)關(guān)照,甚至將其大而化之為普通翻譯文本中的語言文字,簡單地將直譯意譯、增譯減譯這樣的翻譯方法套用在電影字幕翻譯中,只解決了語言轉(zhuǎn)換的表層問題,卻與故事的人物、對(duì)白的情境、畫面的視覺表達(dá)格格不入。

    (三)革新外譯理念,指導(dǎo)電影外譯實(shí)踐

    結(jié)合上述分析,字幕翻譯影響中國電影海外傳播的癥結(jié)不是電影界對(duì)字幕翻譯不重視的態(tài)度問題,也不能完全歸咎于譯員的翻譯能力;而是譯者對(duì)電影字幕翻譯的理解及其外譯理念被困于文字的桎梏,對(duì)電影對(duì)白及其翻譯的本體認(rèn)識(shí)沒有進(jìn)行理性化思考,未能將視域擴(kuò)展到電影藝術(shù)創(chuàng)作的層面,使電影與觀眾之間進(jìn)行思想交流和對(duì)話的想象性空間變成了扁平的、沒有靈性的字幕。

    電影創(chuàng)作者對(duì)字幕翻譯的要求是再現(xiàn)對(duì)白的藝術(shù)功能,使外語字幕能夠如中文一般與電影的視聽元素完美融合,再現(xiàn)電影敘事的完整性。觀眾希望字幕翻譯能幫助他們理解故事、欣賞電影。譯者則認(rèn)為把對(duì)白的意思譯對(duì)、語言表達(dá)規(guī)范自然就完成了翻譯任務(wù)??梢姡煌黧w對(duì)字幕翻譯的要求也不盡相同。電影字幕翻譯要同時(shí)滿足這三方要求,改變字幕翻譯的窘?jīng)r,進(jìn)一步提升中國電影海外傳播的效果,必須革新外譯理念,即深化譯者對(duì)翻譯對(duì)象的認(rèn)識(shí),樹立藝術(shù)創(chuàng)作的翻譯理念,同時(shí)從國家翻譯實(shí)踐的層面重新理解中國電影海外傳播中的字幕翻譯實(shí)踐。

    二、跨學(xué)科視角下電影對(duì)白及其翻譯的再認(rèn)識(shí)

    從譯者的角度來說,翻譯的對(duì)象主要是電影里的對(duì)白。語言學(xué)意義上的電影對(duì)白通常具有日常對(duì)話的語言特點(diǎn),傳遞出人物話語的意義。在電影學(xué)意義上,電影中的對(duì)白與生活中的對(duì)話相比,其傳遞、交流、溝通、表達(dá)的功能并沒有改變,它還可以用來表現(xiàn)個(gè)性、塑造形象、推動(dòng)劇情[11]。電影對(duì)白是電影藝術(shù)創(chuàng)作中的重要元素。譯者不僅要理解每一句對(duì)白的設(shè)計(jì)是為了實(shí)現(xiàn)什么樣的藝術(shù)效果或敘事意義,還要思考如何通過翻譯對(duì)白與故事的人物、場景、主題等進(jìn)行藝術(shù)重構(gòu)、使其融合。例如,電影《飛馳人生》中,張馳的對(duì)白在不同的話語情境、不同人物關(guān)系、不同的話語目的下,說話的方式、表達(dá)的情感都不相同。

    例1:“我不好的時(shí)候再給我一兩天還不行嗎?”

    Now that Im in trouble,you cant even give me one or two more days?

    例2:張馳:是誰給了你這么一雙慧眼?

    Where did you get such fascinating insight?

    例3:“你呢,是這輩子沒故事,想擁有一段故事。我呢,是故事太多,想給故事一個(gè)結(jié)局。

    Theres no story in your life,and you want to have one. I have too many stories. What I want is an ending.

    例1原文通過反問語氣將人物遭遇財(cái)務(wù)危機(jī)時(shí),被追債又無力償還的煩躁與無奈表達(dá)出來。同時(shí)一句“不好的時(shí)候”將人生低谷輕描淡寫,讓觀眾感受到一個(gè)勇于面對(duì)、不畏艱難的人物形象,起到了推動(dòng)劇情的作用。譯文采取直譯的方法,使用反問句試圖還原原文的意思;但譯文使用了短語"now that"表達(dá)前后句意的因果關(guān)系,與原文不符,也丟失了對(duì)白在這一場景中表達(dá)的藝術(shù)效果。例2的場景主題是“有求于人”。人物語言使用夸張的手法來表達(dá)對(duì)“大哥”的奉承。原文句意可以理解為“您獨(dú)具慧眼,能看穿我內(nèi)心的想法”。反問語氣表示突出和強(qiáng)調(diào),強(qiáng)化了原文的語用意圖。譯文雖然使用了特殊疑問句式,但在語義上基本忠實(shí)于原文,同時(shí)也展現(xiàn)出原對(duì)白的話語張力,將夸張、奉承之意表現(xiàn)出來。例3原文句式平行,句意相對(duì)。簡潔質(zhì)樸的語言表達(dá)出的是深刻的人生哲理,同時(shí)與電影主題相呼應(yīng),即“人生的意義是奉獻(xiàn),為了心中熱愛,哪怕歷盡艱難,也要不惜一切追求完美的結(jié)局”。而譯文簡單直譯,語言略顯平淡,破壞了原文的句式整齊,對(duì)主題的刻畫和推進(jìn)作用并不十分明顯。這三句對(duì)白均采用了直意的手法,如果用“信達(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)價(jià),譯文能夠做到忠實(shí)、達(dá)意,卻沒有達(dá)到“雅”的標(biāo)準(zhǔn),即沒有根據(jù)話語的情景、人物關(guān)系等對(duì)語言進(jìn)行深層加工,人物的內(nèi)心情感就無法表現(xiàn)出來。

    電影與戲劇中的對(duì)白通常會(huì)追求潛臺(tái)詞,就是語言背后隱藏的意思,也就是說,在語言的表層所指背后,還有一層隱含更深的含義;具有潛臺(tái)詞的對(duì)白是富有張力和彈性的。[12]譯者要把對(duì)白的“言外之意”翻譯出來,不僅需要明白人物說了什么、怎么說的,更要弄清為什么這么說,想要傳遞什么樣的深層含義。例如,電影《芳華》中,何小萍的父親在給女兒的回信中寫道:

    “現(xiàn)在爸爸的力氣用完了,就盼著早死早托生。”

    "But now my energy is spent, and I long for a swift death."

    電影中并沒有何小萍父親這個(gè)人物,父女二人的書信語言塑造了一個(gè)對(duì)人生充滿遺憾、對(duì)命運(yùn)充滿無奈、對(duì)家人充滿愧疚、對(duì)女兒有無限牽掛的父親形象。“力氣用完了”表達(dá)的意思是半生勞改歲月將他的生存意志消磨殆盡,“盼著早死早托生”是心靈深處對(duì)人生和命運(yùn)的絕望,只希望快點(diǎn)結(jié)束生命,從慘淡無奈的人生中解脫。譯文采用了直意的策略,沒有譯出語言背后的含義。試將譯文改成"And now I feel drained of energy, death is a release",修改后的譯文一定程度上能夠?qū)⑷宋锷硇牡木A?、?duì)人生的絕望、渴望解脫的情緒表達(dá)出來。

    電影對(duì)白具有傳情達(dá)意的藝術(shù)特征,譯者的翻譯思想不能囿于語言的視域,要從電影學(xué)的角度去欣賞和解讀對(duì)白,從翻譯學(xué)的角度去思考語言表達(dá)的技巧,再將二者結(jié)合通過另一種語言實(shí)現(xiàn)表達(dá)人物情感、塑造形象、推動(dòng)劇情的藝術(shù)功能。

    三、電影字幕翻譯是多模態(tài)的修辭重構(gòu)

    譯者翻譯的對(duì)白是以字幕形式呈現(xiàn)于銀幕,譯者往往錯(cuò)誤地認(rèn)為電影翻譯和其他文本翻譯的區(qū)別就是白紙黑字或是銀幕下方的文字。文化研究認(rèn)為,人們的媒介使用是特定社會(huì)文化環(huán)境的一種反映,也是賦予文化產(chǎn)品和文化經(jīng)驗(yàn)以意義的過程。[13]觀眾看電影看的是畫面,但由于語言的差異,需要借助本土語言的字幕與電影之間實(shí)現(xiàn)意義的流轉(zhuǎn)與再生;畫面和字幕都是電影敘事意義的表達(dá)。因此,電影字幕翻譯就是以對(duì)白意義為核心,以字幕為書寫形式,包括了文字符號(hào)和視覺符號(hào)翻譯在內(nèi)的多模態(tài)翻譯實(shí)踐;譯者要結(jié)合對(duì)字幕和畫面意義的解讀進(jìn)行翻譯。

    觀眾觀看電影時(shí),通常與畫面表現(xiàn)的影像世界存在某種特定的關(guān)系。正如語言的語法決定詞如何組成小句、句子、語篇,視覺語法描寫圖像所描繪的任務(wù)、地點(diǎn)和事物如何組成具有不同復(fù)雜程度的視覺表達(dá)。[14]視覺語法通過視覺接觸、社會(huì)距離、視點(diǎn)角度三個(gè)要素來分析觀眾與圖像之間的互動(dòng)意義,三者相互作用構(gòu)建出電影畫面的意義潛勢。譯者在視覺語法框架下分析畫面意義,并與對(duì)白意義相結(jié)合,最終以字幕的形式將二者呈現(xiàn)出來;觀眾才能通過字幕和視覺影像之間產(chǎn)生思想與精神的互動(dòng),感知電影想要表達(dá)的意義。

    例如,在動(dòng)畫電影《西游記之大圣歸來》中,躲在山石后偷聽的江流兒被孫悟空發(fā)現(xiàn),被迫現(xiàn)身。江流兒急于求證眼前這只落魄的猴子就是齊天大圣,重獲自由的孫悟空卻不愿被人發(fā)現(xiàn)自己就是曾經(jīng)的齊天大圣。

    孫悟空:怎么又是你?Oh.Or maybe a babysitter.

    江流兒:你真的是齊天大圣嗎?Its him. He really is the monkey king.

    孫悟空:是又怎么樣?You got the wrong monkey. Goodbye.

    原文中孫悟空使用反問語氣句“怎么又是你”來質(zhì)問江流兒“你到底是誰?你怎么總是跟著我?”,字幕卻譯成了陳述句“原來是個(gè)小保姆”,陳述江流兒的身份信息,丟失了“質(zhì)問”表達(dá)的不滿情緒。當(dāng)江流兒向他確認(rèn)“你真的是齊天大圣嗎?”,孫悟空的回答在字面上承認(rèn)了,卻也表達(dá)出憤怒、煩躁的情感。

    解讀文字背后的含義或許千人千面,但結(jié)合了視覺畫面的意義能夠?yàn)槲淖忠饬x解讀增加更多的理據(jù)。在視覺語法分析框架下,分析對(duì)白出現(xiàn)的電影畫面可以幫助譯者更加全面地判斷電影圖文傳遞的信息和情感。

    在第一句對(duì)白出現(xiàn)的畫面中,孫悟空的頭部特寫拉近了他與觀眾的社會(huì)距離。觀眾通過畫面元素建構(gòu)的圖像意義能夠感受到孫悟空內(nèi)心的憤怒——他雖然重獲自由,但封印未解,他再也不是曾經(jīng)的齊天大圣。他不想面對(duì)任何人,也不愿被人發(fā)現(xiàn)齊天大圣這個(gè)身份。因此,孫悟空這句對(duì)白的內(nèi)心情感是:“你為什么總跟著我?讓人很討厭?!?/p>

    當(dāng)孫悟空被江流兒識(shí)破身份,被迫承認(rèn)自己就是齊天大圣,畫面中人物與觀眾沒有視覺接觸,表示提供信息。人物呈現(xiàn)腰部以上以及平行的視點(diǎn)暗示了距離疏遠(yuǎn)。這些畫面意義與對(duì)象相輔相成,共同表現(xiàn)出孫悟空憤怒、郁悶、不甘而又無奈的人物情感,所以他只想逃離。這些圖文意義的解讀與后續(xù)鏡頭相互銜接,使電影的敘事意義構(gòu)成一個(gè)連續(xù)的統(tǒng)一體。

    馬爾丹在《電影語言》一書中寫道:“電影最初是一種電影演出或是現(xiàn)實(shí)的簡單再現(xiàn),以后便漸漸地變成了一種語言,也就是說,敘述故事和傳達(dá)思想的手段?!盵15]對(duì)白與畫面作為電影敘事的手段皆為電影語言的具體形式。對(duì)于翻譯者而言,要在譯入語中讓原文本的意義獲得再生,不能不從原文字的桎梏中解放出來……[16]翻譯電影對(duì)白則需要透過對(duì)白和畫面去尋找意義并重構(gòu)字幕對(duì)電影意義的藝術(shù)表達(dá)。圖文分析可以幫助譯者更加透徹地理解電影對(duì)白和畫面刻畫的人物形象以及表達(dá)的主題思想。在解讀圖文意義的基礎(chǔ)上,譯者可以重新規(guī)劃語言,并與人物、場景、主題相結(jié)合,用另一種語言展現(xiàn)對(duì)白,重構(gòu)電影的修辭藝術(shù)。

    麻爭旗引入修辭學(xué)的理論來解釋電影對(duì)白翻譯,從作品主題、人物性格、話語節(jié)奏和表達(dá)風(fēng)格四個(gè)方面分析了電影對(duì)白的修辭藝術(shù),并進(jìn)一步指出:“電影翻譯的本體就是修辭重構(gòu)”。[17]修辭重構(gòu)的理論思想能夠深入到電影翻譯的本體內(nèi)涵,在多模態(tài)翻譯與修辭重構(gòu)的翻譯理念指導(dǎo)下,將上面的這段對(duì)白譯文進(jìn)行如下修改,或可為觀眾呈現(xiàn)畫面、對(duì)白、人物、情感,相互統(tǒng)一、協(xié)調(diào)表達(dá)的電影修辭內(nèi)涵。

    四、國家翻譯實(shí)踐視角下的中國電影外譯

    國家翻譯實(shí)踐是指主權(quán)國家以國家名義為實(shí)現(xiàn)自利的戰(zhàn)略目標(biāo)而自發(fā)實(shí)施的自主性翻譯實(shí)踐,具有民族性、系統(tǒng)性和權(quán)威性。[18]將中國電影外譯實(shí)踐上升為國家翻譯實(shí)踐主要出于以下幾點(diǎn)原因:

    第一,國家翻譯實(shí)踐理論體系的建立,有助于糾正翻譯認(rèn)識(shí)的某些偏差,深化已有理論認(rèn)識(shí),對(duì)目前及以后的重大翻譯項(xiàng)目的實(shí)施提供理論和戰(zhàn)略指導(dǎo)。[19]中國電影海外傳播的字幕困境是由于譯學(xué)界對(duì)電影翻譯的理論研究不足,導(dǎo)致譯者對(duì)電影對(duì)白及其翻譯的理念出現(xiàn)了思想認(rèn)識(shí)上的偏差。從國家翻譯實(shí)踐的角度重新認(rèn)識(shí)電影外譯,能夠幫助譯者樹立正確的電影翻譯觀。

    第二,國家翻譯實(shí)踐在本質(zhì)上是一種自控型制度化翻譯,制度化翻譯下產(chǎn)生的譯文具有絕對(duì)的權(quán)威性。[20]我國公立譯制機(jī)構(gòu)作為中國影視外譯的官方正規(guī)軍,具備國家翻譯實(shí)踐的基本特征,在制度化、規(guī)范化、流程化翻譯實(shí)踐中,產(chǎn)出許多高品質(zhì)的譯品。但是占有更市場大份額的自由譯者和翻譯工作室譯員在翻譯過程的統(tǒng)一性、譯者的規(guī)范化管理、譯品把關(guān)等方面有待進(jìn)一步加強(qiáng)。例如,電影《狼圖騰》的英文字幕多處將“漢人”一詞譯為“Han Chinese”,沒有使用官方譯法“the Han people”或“the Hans”;“蒙古人”則譯為“Mongolian”。這樣的譯法容易使觀眾誤以為“漢人”和“蒙古人”是指中國人和蒙古國人。這就是把關(guān)缺失造成的嚴(yán)重錯(cuò)誤。將中國電影外譯實(shí)踐上升為國家翻譯實(shí)踐,有利于進(jìn)一步探索以公立譯制機(jī)構(gòu)為主導(dǎo)的翻譯行業(yè)聯(lián)動(dòng)機(jī)制,優(yōu)化系統(tǒng)性翻譯流程、人力資源配置以及譯作審查制度。同時(shí),建設(shè)官方字幕語料庫可以應(yīng)用于未來的影視翻譯實(shí)踐與研究,提供更多有益的指導(dǎo),從而幫助解決電影字幕翻譯的問題。

    第三,電影字幕外譯體現(xiàn)了國家翻譯實(shí)踐的民族性特征。走出國門的中國電影,在題材、類型和內(nèi)容上具有中華民族的特色,往往反映了中國文化的精神內(nèi)涵以及不同時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌。例如,電影《中國機(jī)長》展現(xiàn)了中國民航人專業(yè)精進(jìn)、臨危不亂、精誠協(xié)作的精神品質(zhì);《攀登者》體現(xiàn)了中國英雄的本色,勇于挑戰(zhàn)、不言放棄;《哪吒之魔童降世》在中國傳統(tǒng)神話故事的基礎(chǔ)上進(jìn)行改寫,表現(xiàn)了奉獻(xiàn)與擔(dān)當(dāng)?shù)闹腥A文化價(jià)值觀。這些電影在國內(nèi)獲得好評(píng)的同時(shí),積極走進(jìn)國際電影市場,成為國際傳播的重要文化媒介,向世界講述中國的文化故事、樹立中國的國家形象,不斷增強(qiáng)中國的國際話語權(quán),這也是中國電影海外傳播的目的與功能。

    第四,電影所體現(xiàn)的社會(huì)效益,包括對(duì)內(nèi)價(jià)值觀的國族認(rèn)同,對(duì)外中國精神、國家形象的傳播;與內(nèi)部教育意義、文化傳承、主流價(jià)值觀的塑造、社會(huì)風(fēng)氣正能量的傳遞、時(shí)代精神與大政方針的契合及闡釋相關(guān);亦與外部國家形象的展現(xiàn)、國家立場價(jià)值觀的傳遞溝通等范疇有關(guān)。[21]在社會(huì)效益旨向下,將中國電影外譯的理念上升到國家翻譯實(shí)踐的層面有利于引起行業(yè)對(duì)字幕翻譯的重視,同時(shí)樹立譯者的責(zé)任感和使命感;從而在思想認(rèn)識(shí)上,將字幕翻譯、中國電影海外傳播與構(gòu)建國家形象、傳播中國文化聯(lián)系起來,在行動(dòng)上加強(qiáng)對(duì)電影外譯進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作和語言表達(dá)的雙重把關(guān)。

    結(jié)語:外譯理念的革新促進(jìn)中國電影國際傳播

    中國電影海外傳播是一個(gè)重要而復(fù)雜的傳播過程,其重要性體現(xiàn)于傳播的目的和功能,其復(fù)雜性體現(xiàn)于傳播主體的多元。作為中國文化的細(xì)節(jié)化、具體化、視覺化和形象化表達(dá),中國電影海外傳播承載著樹立國家形象、提升國家文化軟實(shí)力的重要使命。一部電影能夠在海外上映并獲得成功離不開各傳播主體的努力,例如:故事的創(chuàng)作者、電影制片方、導(dǎo)演演員、商業(yè)運(yùn)作方、字幕譯員等。字幕譯員作為中國電影海外傳播的主體之一,其翻譯能力的高低決定著字幕翻譯質(zhì)量的好壞。在“以受眾為中心”的傳播效果衡量指標(biāo)下,受眾對(duì)字幕翻譯的接受影響著中國電影海外傳播的效果,提高字幕翻譯的質(zhì)量是譯者的責(zé)任和義務(wù)。

    電影字幕翻譯實(shí)踐不能脫離理論的指導(dǎo),理論的先進(jìn)性要求外譯理念不斷革新。只有譯者充分認(rèn)識(shí)了翻譯的對(duì)象,從學(xué)理和實(shí)踐的層面對(duì)其進(jìn)行闡釋,才能理解電影對(duì)白的特殊性,從信息性、交際性、戲劇性、藝術(shù)性的角度幫助譯者樹立正確的電影翻譯觀,總結(jié)翻譯原則,指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,提升譯者的翻譯能力。

    通過字幕翻譯促進(jìn)中國電影海外傳播指向的不僅是電影制作方與發(fā)行方追求的市場價(jià)值及其經(jīng)濟(jì)利益,更重要的是電影作為重要的文化媒介在構(gòu)建國家形象、傳播中國文化方面能夠產(chǎn)生的社會(huì)效益。因此,在國家翻譯實(shí)踐的思想指導(dǎo)下,重新認(rèn)識(shí)電影字幕翻譯實(shí)踐在電影海外傳播中的重要性,是在學(xué)理、能力、實(shí)踐、把關(guān)等方面提升中國電影外譯的理念,從而保證傳播效果,促進(jìn)中國電影海外傳播。

    參考文獻(xiàn):

    [1][6]譚慧.關(guān)于中國電影對(duì)外翻譯理論研究——以電影《狼圖騰》的翻譯為例[ J ].北京電影學(xué)報(bào),2016,(1):148,148.

    [2]黃會(huì)林等.2012年度中國電影文化的國際傳播研究調(diào)研分析報(bào)告(上)[ J ].現(xiàn)代傳播,2013,(1):17.

    [3]黃會(huì)林等.中國電影的國際傳播渠道及其對(duì)國家形象建構(gòu)的作用——2014年度“中國電影國際傳播”系列調(diào)研報(bào)告之一[ J ].現(xiàn)代傳播,2015,(2):19-20.

    [4]黃會(huì)林等.中國電影在“一帶一路”戰(zhàn)略區(qū)域的傳播與接受效果——2015年度中國電影國際傳播調(diào)研報(bào)告[ J ].

    現(xiàn)代傳播,2016,(2):21-22.

    [5]黃會(huì)林等.中國電影與國家形象傳播——2017年度中國電影北美地區(qū)傳播調(diào)研報(bào)告[ J ].現(xiàn)代傳播,2018,(1):25-27.

    [7]李亦中.為中國電影“走出去”工程解方程[ J ].當(dāng)代電影,2011,(4):119.

    [8]王建華,周瑩,張靜茗.中國影視翻譯研究三十年(1989-2018)——基于CiteSpace的可視化分析[ J ].上海翻譯,2019,(2):33-38.

    [9]劉大燕等.中國影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析[ J ].外國語文,2011,(1):107.

    [10]曹明倫.翻譯理論是從哪里來的?——再論翻譯理論與翻譯實(shí)踐的關(guān)系[ J ].上海翻譯,2019,(6):2.

    [11][12] 陳曉云.電影學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2015:121,121.

    [13][英]丹尼斯·麥奎爾.受眾分析[M].劉燕南,等譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2006:27.

    [14]Kress,G. & van Leeuwen,T.Reading Images:The Grammar of Visual Design[M].London:Routledge,1996:1.

    [15][法]馬賽爾·馬爾丹.電影語言[M]. 何振淦,譯.北京:中國電影出版社,1980:4.

    [16]許鈞.翻譯概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009:100.

    [17]麻爭旗.修辭重構(gòu)——電影翻譯的藝術(shù)手段[ J ].當(dāng)代電影,2020,(2):153.

    [18][19][20]任東升,高玉霞.國家翻譯實(shí)踐初探[ J ].中國外語,2015,12(3):93-97,97,97.

    [21]盧康.走出“電影社會(huì)效益”概念的認(rèn)識(shí)誤區(qū)[ J ].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017(5):63.

    猜你喜歡
    外譯字幕譯者
    Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
    論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略
    人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
    柔性侵入:文化外譯接受策略研究
    語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
    如何講述中國故事:全球化背景下中國文學(xué)的外譯問題
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    民族典籍外譯比較研究——以藏族《薩迦格言》英譯本為例
    阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:52
    久久鲁丝午夜福利片| 91狼人影院| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美丝袜亚洲另类| 国产精品嫩草影院av在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 国产高清国产精品国产三级 | 亚洲自拍偷在线| 日韩精品有码人妻一区| 国产成年人精品一区二区| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲av中文av极速乱| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲色图av天堂| 小说图片视频综合网站| 精品酒店卫生间| 精品国内亚洲2022精品成人| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产人妻一区二区三区在| 久久久久网色| 久久99热这里只频精品6学生 | 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 丝袜喷水一区| 日本黄色片子视频| 简卡轻食公司| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲欧美一区二区三区国产| 熟女人妻精品中文字幕| 韩国av在线不卡| 99久久成人亚洲精品观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 一级毛片我不卡| 97热精品久久久久久| 美女cb高潮喷水在线观看| 一区二区三区免费毛片| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 欧美性感艳星| 舔av片在线| 色综合站精品国产| 久久精品影院6| 国产精品一区二区三区四区久久| av国产免费在线观看| 久久久久精品久久久久真实原创| 少妇人妻一区二区三区视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 亚洲怡红院男人天堂| 我的老师免费观看完整版| 伦理电影大哥的女人| 啦啦啦韩国在线观看视频| 欧美3d第一页| 国产美女午夜福利| 国产人妻一区二区三区在| 欧美成人a在线观看| 69人妻影院| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产精品久久久久久av不卡| 性色avwww在线观看| 色播亚洲综合网| 久久精品综合一区二区三区| 久久精品综合一区二区三区| 日本av手机在线免费观看| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 热99在线观看视频| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产三级在线视频| 亚洲av中文av极速乱| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 插逼视频在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲av日韩在线播放| 免费看光身美女| 伦理电影大哥的女人| 免费无遮挡裸体视频| 看免费成人av毛片| 最近中文字幕2019免费版| 边亲边吃奶的免费视频| 我的老师免费观看完整版| 久久久午夜欧美精品| 最新中文字幕久久久久| 国产精品av视频在线免费观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 99久久九九国产精品国产免费| 欧美人与善性xxx| 欧美激情国产日韩精品一区| 啦啦啦韩国在线观看视频| 免费看av在线观看网站| 成人亚洲精品av一区二区| 美女高潮的动态| 一级av片app| 国产精品伦人一区二区| 秋霞在线观看毛片| 最近2019中文字幕mv第一页| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 一级毛片我不卡| 亚洲精品影视一区二区三区av| 成人特级av手机在线观看| 黑人高潮一二区| 色综合亚洲欧美另类图片| 精品久久久久久久久亚洲| 色综合亚洲欧美另类图片| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 在线天堂最新版资源| 看十八女毛片水多多多| 精品不卡国产一区二区三区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产伦精品一区二区三区四那| 成人午夜精彩视频在线观看| 免费一级毛片在线播放高清视频| videos熟女内射| 午夜福利在线观看吧| 最后的刺客免费高清国语| 男女视频在线观看网站免费| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲欧洲日产国产| 黑人高潮一二区| 国产高清国产精品国产三级 | 成年免费大片在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国内精品美女久久久久久| 欧美日韩在线观看h| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 欧美性猛交黑人性爽| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 精品久久久噜噜| 亚洲av二区三区四区| 精品人妻视频免费看| or卡值多少钱| 男人的好看免费观看在线视频| 国产中年淑女户外野战色| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲色图av天堂| 国产真实伦视频高清在线观看| 色综合站精品国产| 久久久国产成人免费| 国产 一区 欧美 日韩| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 日韩欧美三级三区| 日本一二三区视频观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 精品不卡国产一区二区三区| 色噜噜av男人的天堂激情| 我要看日韩黄色一级片| 最近2019中文字幕mv第一页| av专区在线播放| 一区二区三区高清视频在线| 欧美bdsm另类| 综合色av麻豆| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久草成人影院| 亚洲在久久综合| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 91av网一区二区| 免费电影在线观看免费观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 免费在线观看成人毛片| 99久久成人亚洲精品观看| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 少妇人妻一区二区三区视频| 欧美一区二区国产精品久久精品| 中文天堂在线官网| 国内揄拍国产精品人妻在线| 97在线视频观看| 水蜜桃什么品种好| 久久久久久久久久久丰满| 成人亚洲欧美一区二区av| 欧美xxxx性猛交bbbb| 又黄又爽又刺激的免费视频.| av福利片在线观看| 久久99热这里只有精品18| 最近中文字幕高清免费大全6| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 色哟哟·www| 午夜福利视频1000在线观看| 中文字幕亚洲精品专区| 欧美日韩国产亚洲二区| 波多野结衣高清无吗| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产高清国产精品国产三级 | 春色校园在线视频观看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产精品1区2区在线观看.| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| av线在线观看网站| 亚洲经典国产精华液单| 久久99热这里只有精品18| 69av精品久久久久久| 女人被狂操c到高潮| 日韩欧美在线乱码| 久久欧美精品欧美久久欧美| 高清av免费在线| 99在线视频只有这里精品首页| 级片在线观看| 色综合色国产| 日韩中字成人| 岛国在线免费视频观看| 国产精品伦人一区二区| 亚洲在久久综合| 国产免费一级a男人的天堂| 日韩欧美精品v在线| 91久久精品国产一区二区三区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 在线观看66精品国产| 成人国产麻豆网| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲人与动物交配视频| 国产91av在线免费观看| 午夜视频国产福利| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 特级一级黄色大片| 日日啪夜夜撸| АⅤ资源中文在线天堂| 最近手机中文字幕大全| 国产精品伦人一区二区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 中文亚洲av片在线观看爽| 美女大奶头视频| 国产高清国产精品国产三级 | 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 男女那种视频在线观看| h日本视频在线播放| 蜜臀久久99精品久久宅男| 嫩草影院精品99| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 国产一区二区在线av高清观看| av国产久精品久网站免费入址| 如何舔出高潮| 一个人看视频在线观看www免费| 午夜福利在线在线| 精品久久久久久久久av| 久久国内精品自在自线图片| 九九爱精品视频在线观看| 天堂网av新在线| 国产成人freesex在线| 欧美精品一区二区大全| 淫秽高清视频在线观看| 欧美色视频一区免费| 亚洲三级黄色毛片| 久久精品人妻少妇| 男女边吃奶边做爰视频| 水蜜桃什么品种好| 人人妻人人看人人澡| 久久精品人妻少妇| 日韩欧美三级三区| 国产精品熟女久久久久浪| 久久久精品大字幕| 在线天堂最新版资源| 精品午夜福利在线看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产日韩欧美在线精品| 黄色配什么色好看| 免费看a级黄色片| 嫩草影院新地址| 国产精品久久久久久久久免| 日韩一区二区视频免费看| 日本黄色视频三级网站网址| 亚洲av.av天堂| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 欧美成人午夜免费资源| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 97热精品久久久久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 不卡视频在线观看欧美| 成人国产麻豆网| 毛片一级片免费看久久久久| 99久久成人亚洲精品观看| 国产极品精品免费视频能看的| av免费在线看不卡| 一个人观看的视频www高清免费观看| 免费黄网站久久成人精品| 欧美不卡视频在线免费观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产真实乱freesex| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 亚洲经典国产精华液单| 只有这里有精品99| 亚洲av一区综合| 中文字幕亚洲精品专区| 久久精品91蜜桃| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 水蜜桃什么品种好| 一个人看视频在线观看www免费| 2021天堂中文幕一二区在线观| 日本av手机在线免费观看| 国产在视频线在精品| 又粗又爽又猛毛片免费看| 一级二级三级毛片免费看| 内地一区二区视频在线| 色网站视频免费| 久久久久久久久久黄片| 男人的好看免费观看在线视频| 欧美97在线视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| av卡一久久| 国产大屁股一区二区在线视频| 国产精品一区二区性色av| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 99久久精品国产国产毛片| 禁无遮挡网站| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 99热精品在线国产| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 禁无遮挡网站| 秋霞伦理黄片| 搡女人真爽免费视频火全软件| 久久综合国产亚洲精品| 免费看日本二区| 亚洲色图av天堂| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 美女内射精品一级片tv| 99久久精品一区二区三区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国产真实伦视频高清在线观看| 欧美zozozo另类| 十八禁国产超污无遮挡网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产精品一及| 国产亚洲精品久久久com| 秋霞伦理黄片| 精品久久久久久电影网 | 免费av不卡在线播放| 亚洲av成人精品一二三区| 国产精品日韩av在线免费观看| 大香蕉97超碰在线| 久久久精品大字幕| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产亚洲最大av| 国产单亲对白刺激| 日本-黄色视频高清免费观看| av免费观看日本| 97热精品久久久久久| 尤物成人国产欧美一区二区三区| av福利片在线观看| 国产av不卡久久| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 午夜福利在线在线| 18禁在线播放成人免费| 亚洲美女搞黄在线观看| 在线观看66精品国产| 久久久精品94久久精品| 亚洲av不卡在线观看| 亚洲成人av在线免费| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 午夜老司机福利剧场| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产成人91sexporn| 国产中年淑女户外野战色| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 七月丁香在线播放| 嘟嘟电影网在线观看| 熟女电影av网| 97超视频在线观看视频| 日本黄色片子视频| 一区二区三区高清视频在线| 一级二级三级毛片免费看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲精品国产成人久久av| 美女高潮的动态| 成年版毛片免费区| 99久久中文字幕三级久久日本| 精品久久久久久久末码| 直男gayav资源| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 人人妻人人看人人澡| 深夜a级毛片| 欧美zozozo另类| 成人二区视频| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产亚洲精品av在线| 深夜a级毛片| 午夜免费激情av| 夜夜爽夜夜爽视频| 免费看a级黄色片| 亚洲高清免费不卡视频| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 一个人看的www免费观看视频| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 日韩欧美精品免费久久| 成年av动漫网址| 夫妻性生交免费视频一级片| 黑人高潮一二区| 在线免费十八禁| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 久久国产乱子免费精品| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 国产91av在线免费观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 精品久久久久久久久av| 如何舔出高潮| 国产高清不卡午夜福利| 久久人人爽人人爽人人片va| 乱系列少妇在线播放| 国产又色又爽无遮挡免| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美一级a爱片免费观看看| 一区二区三区高清视频在线| 一个人免费在线观看电影| 十八禁国产超污无遮挡网站| 男人舔奶头视频| 搡老妇女老女人老熟妇| 中文在线观看免费www的网站| 两个人的视频大全免费| 日韩成人av中文字幕在线观看| 高清毛片免费看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 岛国在线免费视频观看| 欧美一级a爱片免费观看看| av视频在线观看入口| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲第一区二区三区不卡| 深爱激情五月婷婷| 99久久人妻综合| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产精品熟女久久久久浪| 在线播放国产精品三级| av播播在线观看一区| 乱系列少妇在线播放| 在线a可以看的网站| 免费观看人在逋| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲精品色激情综合| 国产一级毛片在线| 22中文网久久字幕| 一本久久精品| 伦理电影大哥的女人| av在线天堂中文字幕| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲成人久久爱视频| 免费av不卡在线播放| 日日干狠狠操夜夜爽| 美女被艹到高潮喷水动态| 久久久久久久久大av| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲精品自拍成人| 亚洲最大成人手机在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 乱人视频在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 秋霞在线观看毛片| av在线蜜桃| 性插视频无遮挡在线免费观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 村上凉子中文字幕在线| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲成色77777| 一级毛片久久久久久久久女| 日韩一区二区视频免费看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 男女啪啪激烈高潮av片| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲在久久综合| 欧美精品国产亚洲| 国产在视频线在精品| 日本午夜av视频| 国产视频内射| 日本免费在线观看一区| 国产免费视频播放在线视频 | 99热这里只有是精品50| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产单亲对白刺激| 人人妻人人澡欧美一区二区| 男人和女人高潮做爰伦理| 最近中文字幕2019免费版| av在线天堂中文字幕| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产精品久久视频播放| 少妇的逼水好多| 国产男人的电影天堂91| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 26uuu在线亚洲综合色| 久久精品久久久久久久性| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲va在线va天堂va国产| 在线观看66精品国产| 毛片一级片免费看久久久久| 黄色配什么色好看| 成人午夜高清在线视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产av不卡久久| 乱码一卡2卡4卡精品| 久久亚洲精品不卡| 亚洲国产精品久久男人天堂| 亚洲精品,欧美精品| 国产精品一区www在线观看| 我的老师免费观看完整版| 日韩欧美精品免费久久| 免费av不卡在线播放| 91在线精品国自产拍蜜月| 欧美+日韩+精品| 成人漫画全彩无遮挡| 中国美白少妇内射xxxbb| 激情 狠狠 欧美| kizo精华| 淫秽高清视频在线观看| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲精品乱久久久久久| 国产在视频线在精品| 精品久久久久久电影网 | 亚洲精品亚洲一区二区| 人妻少妇偷人精品九色| 国产免费一级a男人的天堂| 1024手机看黄色片| 波野结衣二区三区在线| 久久韩国三级中文字幕| 白带黄色成豆腐渣| 日本爱情动作片www.在线观看| 欧美日本视频| 亚洲欧洲日产国产| 看片在线看免费视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产成人91sexporn| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 免费看日本二区| 国产精品福利在线免费观看| 色视频www国产| 黄片无遮挡物在线观看| 久久久国产成人精品二区| 只有这里有精品99| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 久久99蜜桃精品久久| 免费看av在线观看网站| 日本午夜av视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 看非洲黑人一级黄片| 99热这里只有精品一区| 亚洲美女视频黄频| 亚洲人成网站在线播| 99久久精品热视频| 真实男女啪啪啪动态图| 黑人高潮一二区| 青春草视频在线免费观看| 国产av不卡久久| 国产成人精品一,二区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 成人美女网站在线观看视频| 国产av不卡久久| 黄色欧美视频在线观看| 变态另类丝袜制服| 黄色欧美视频在线观看| 国产精品三级大全| 麻豆一二三区av精品| 亚洲国产欧美人成| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日韩高清综合在线| 亚洲中文字幕日韩| 男人和女人高潮做爰伦理| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级黄片播放器| 只有这里有精品99| 亚洲欧美精品综合久久99| 免费观看a级毛片全部| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 精品久久久久久久久亚洲| 久久精品国产亚洲av天美| 精品久久久久久久久久久久久| 日韩精品青青久久久久久| 少妇熟女欧美另类| 精华霜和精华液先用哪个| 国产精品久久电影中文字幕| av国产免费在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产精品一及| 天堂网av新在线| 色哟哟·www| 国产成人一区二区在线| 日日摸夜夜添夜夜爱| 免费av不卡在线播放| 99久国产av精品国产电影| 又粗又爽又猛毛片免费看| 国产精品伦人一区二区| 亚洲欧洲国产日韩| videos熟女内射| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 最近视频中文字幕2019在线8| 国产精品不卡视频一区二区| 欧美一区二区亚洲| 亚洲色图av天堂| 99久久精品国产国产毛片| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产成人aa在线观看| 久久99精品国语久久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产精品一及|