高萍
摘要:近年來(lái),詞匯學(xué)作為研究的一個(gè)熱點(diǎn)已經(jīng)成為一些新詞語(yǔ)的研究專論和與其相關(guān)的詞典的研究編纂。為了一步加深對(duì)新時(shí)期詞語(yǔ)的科學(xué)研究,很多研究者對(duì)新時(shí)期出現(xiàn)的詞匯數(shù)量進(jìn)行了分析收集整理,得出隨著歷史時(shí)間的不斷推移,新時(shí)期出現(xiàn)的詞匯總是數(shù)量多,質(zhì)量高。漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的一個(gè)組成因素可以認(rèn)為是單個(gè)的一組詞,也或者可以認(rèn)為是一個(gè)個(gè)的詞組,不論是一組詞還是單個(gè)詞組,有一個(gè)共同的組成因素,那就是他們之間應(yīng)該具有共同的一個(gè)詞組因素。本文主要以中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)研究主要方法,探討現(xiàn)代漢語(yǔ)新語(yǔ)言詞語(yǔ)變化產(chǎn)生的外部變化原因和內(nèi)部變化原因以及詞語(yǔ)發(fā)展中的特點(diǎn)與變化趨勢(shì)。
關(guān)鍵詞:社會(huì)語(yǔ)言學(xué);現(xiàn)代漢語(yǔ);新詞語(yǔ)
人與其他人之間交流的主要工具僅僅是一種語(yǔ)言,同樣,語(yǔ)言的主要作用則僅僅是為了加強(qiáng)一個(gè)人與其他人之間的信息交流。語(yǔ)言文化是一種傳統(tǒng)文化,沒(méi)有好與壞之分?,F(xiàn)代通用漢語(yǔ)新興的詞語(yǔ)在生活中已經(jīng)逐漸得到了廣泛的學(xué)習(xí)運(yùn)用,甚至有些同義詞已經(jīng)發(fā)展成為日常生活中無(wú)法可代替的,都因?yàn)槿藗兊娜粘I罟ぷ鞣绞脚c人的思維表達(dá)方式都對(duì)其形成了潛移默化的深刻影響。經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展中所引起的一些人們語(yǔ)言思維表達(dá)方式、生活習(xí)慣、文化等等的變遷也必然是大量的新詞語(yǔ)產(chǎn)生的重要構(gòu)成原因,那新詞語(yǔ)的基本特點(diǎn)到底是什么?我們又應(yīng)該如何進(jìn)行界定呢?
一、現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)涌現(xiàn)的特點(diǎn)與界定原則
之所以我們稱之為現(xiàn)代新詞語(yǔ),畢竟與舊有的詞語(yǔ)一樣有著一定的語(yǔ)義區(qū)分度,有著自身的基本特點(diǎn)和一個(gè)界定它的標(biāo)準(zhǔn)。漢語(yǔ)新詞語(yǔ)使用作為中國(guó)詞匯使用現(xiàn)象的一種,與當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)變化背景相比是根本無(wú)法完全剝離的。新詞語(yǔ)的不斷出現(xiàn)中還有一個(gè)重要的基本功能就是它們能夠精準(zhǔn)的準(zhǔn)確反應(yīng)當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展現(xiàn)象,有社會(huì)需要才可以有機(jī)會(huì)創(chuàng)造。即是說(shuō)它使得在現(xiàn)代普通話和漢語(yǔ)當(dāng)中新增的一些詞語(yǔ)及其運(yùn)用方式具有新的歷史時(shí)代性。特別的今年正是隨著我國(guó)進(jìn)入改革創(chuàng)新開(kāi)放初期,新一代社會(huì)科學(xué)事物、新社會(huì)科學(xué)技術(shù)理念的頻繁發(fā)展創(chuàng)新陸續(xù)出現(xiàn),不斷嚴(yán)重地破壞沖擊著現(xiàn)代社會(huì)人們陳舊的社會(huì)認(rèn)識(shí)心理觀念。新的現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)事物與新的心理科學(xué)觀念不斷的深深侵入現(xiàn)代社會(huì)人們的日常生活大腦,使其思維更加的活躍,視野更加的開(kāi)闊。為了使新詞語(yǔ)能夠更好的使用,能夠充分適應(yīng)適合現(xiàn)代人類社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)心理環(huán)境的不斷發(fā)展變化,滿足適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)人們對(duì)新世界社會(huì)事物的強(qiáng)烈生理好奇心與強(qiáng)烈的求知欲,新詞語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。改革對(duì)外經(jīng)濟(jì)開(kāi)放政策的重要直接影響之一,也就是直接性的促進(jìn)了這個(gè)國(guó)際新詞語(yǔ)開(kāi)始迅速出現(xiàn)的一個(gè)歷史高峰,并且迅速的被傳遍大江南北,被中國(guó)社會(huì)各界人們廣泛的熟知和使用。比如:近幾年比較流行的"加熱器",人們根據(jù)家用燃?xì)鉄崴訜崞鞅旧淼娜紵訜崴俣忍攸c(diǎn)一般比其他加熱器的燃燒速度快,形象的將其形式稱之為"熱得快"。新詞語(yǔ)雖然本身具有它的特殊時(shí)代性,并不一定就意味著這些新詞語(yǔ)時(shí)代中所出現(xiàn)的一些傳統(tǒng)文化詞語(yǔ)將來(lái)就會(huì)僅僅是一瞬即逝的,他們將來(lái)還會(huì)長(zhǎng)期有一段時(shí)間的不斷持續(xù)傳播存在,特別多的可能是那些因?yàn)樗麄兞鱾鞯降念I(lǐng)域涉及范圍廣、形象生動(dòng)、適應(yīng)性廣,被廣大的全國(guó)人民各族群眾廣泛理解接受并不斷深化推廣傳播的一些時(shí)代新詞語(yǔ)。這種常用詞語(yǔ)往往具有一定的社會(huì)普及性。新詞語(yǔ)的廣泛存在及其價(jià)值主要體現(xiàn)在于它已成為現(xiàn)代人們?nèi)粘=浑H活動(dòng)過(guò)程中必不可少的常用詞語(yǔ),被人們熟知與廣泛傳播。
二、漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的發(fā)展
在中西不同歷史文明之間語(yǔ)言文化沖突日益激烈的今天,萬(wàn)象瞬息萬(wàn)變。隨之,人們對(duì)周圍事物外界的直觀視覺(jué)認(rèn)識(shí)也日新月異。為了人們能夠達(dá)到更好的準(zhǔn)確性地表達(dá)對(duì)瞬息萬(wàn)變的外界周圍事物的直觀視覺(jué)感受,新詞語(yǔ)層出不窮。比如:代購(gòu)、AA制、安樂(lè)死等。這也就是我們?nèi)绾螀^(qū)分新舊現(xiàn)代漢語(yǔ)不同詞語(yǔ)最基本的一個(gè)重要原則。其次,大量中國(guó)文化語(yǔ)言縮略語(yǔ)的不斷更新出現(xiàn),所謂大量文化縮略語(yǔ)其實(shí)主要指的是漢語(yǔ)作為中國(guó)文化信息傳播及傳遞信息重要載體的一種文化語(yǔ)言,與中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文化休戚相關(guān)、相互影響、相輔相成。英語(yǔ)作為外來(lái)語(yǔ)逐漸傳入中國(guó),融入現(xiàn)代漢語(yǔ),豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)和語(yǔ)言表達(dá)方式,并且其中有一部分被漢語(yǔ)賦予了新的漢語(yǔ)含義。英美等發(fā)達(dá)國(guó)家都擁有強(qiáng)大的社會(huì)經(jīng)濟(jì)政治實(shí)力,先進(jìn)的工業(yè)生產(chǎn)力,并且一直是以通用英語(yǔ)來(lái)作為主要母語(yǔ)。我國(guó)80年代后,隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷繁榮,國(guó)際間文化交往不斷頻繁,一些國(guó)外的服裝品牌英文名稱直接傳入中國(guó),豐富了一些漢語(yǔ)常用詞匯。以一項(xiàng)已經(jīng)能夠準(zhǔn)確代表當(dāng)前我國(guó)分子生物技術(shù)未來(lái)持續(xù)發(fā)展重要軟硬結(jié)合實(shí)力的著名英文詞語(yǔ)clone作為此次的舉例,此一著名單詞的廣泛應(yīng)用引入已經(jīng)成功使得許多的中國(guó)人對(duì)現(xiàn)代生物分子克隆技術(shù)已經(jīng)有了初步的基本知識(shí)了解。但是,看到外來(lái)通用語(yǔ)存在詞語(yǔ)積極這一重要方面的實(shí)際情況的同時(shí),還是更多人應(yīng)該特別注意的是看到它的消極這一方面。外來(lái)語(yǔ)的過(guò)多的大量廣泛傳入,在一定大的程度上很有可能甚至?xí)?yán)重直接影響當(dāng)前現(xiàn)代中國(guó)漢語(yǔ)本身的綜合語(yǔ)言性和純潔性,尤其對(duì)于許多中國(guó)當(dāng)代青少年而言,他們對(duì)于新時(shí)代世界發(fā)生事物的實(shí)際認(rèn)識(shí)力和接受力比較強(qiáng),個(gè)性鮮明,更加善于不斷追求標(biāo)新立異。生活中,聽(tīng)到很多孩子家長(zhǎng)都在抱怨,跟別的孩子進(jìn)行交流時(shí)也存在著困難,因?yàn)橛械暮⒆咏?jīng)常受到各種外來(lái)語(yǔ)的嚴(yán)重影響,在生活中過(guò)多的頻繁使用。若干年后,這種文化現(xiàn)象也許可能會(huì)直接使得中國(guó)語(yǔ)言教學(xué)成為傳統(tǒng)英語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的天然結(jié)合體,失去了現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言純潔性。不利于中華文化的發(fā)展傳承,所以這種奇怪現(xiàn)象仍是非常需要時(shí)刻引起我們注意的。社會(huì)人是生活的最后一面鏡子它就是人的語(yǔ)言,語(yǔ)言的發(fā)展多元化豐富了一個(gè)社會(huì)人的生活。
結(jié)語(yǔ):
在我們感嘆這些新詞語(yǔ)豐富了各種語(yǔ)言內(nèi)涵的同時(shí),還覺(jué)得應(yīng)該特別注意如何保持各種漢語(yǔ)的語(yǔ)言純潔性,漢語(yǔ)方言作為最多中國(guó)人喜歡講的一種語(yǔ)言,它本身其實(shí)就是一種本土文化。作為以各種漢語(yǔ)方言為主要母語(yǔ)的中國(guó)人,應(yīng)該在注意引入這些外來(lái)語(yǔ)的同時(shí),也有意識(shí)的需要保護(hù)這些本土化的語(yǔ)言。另外,人類發(fā)展歷史,上面還存在著只有經(jīng)濟(jì)強(qiáng)大的資本國(guó)家才能以有效的資本能力擴(kuò)大在整個(gè)國(guó)際上的經(jīng)濟(jì)影響力。中國(guó)只有不斷讓自身富強(qiáng)發(fā)展起來(lái),才能真正有利于在黨內(nèi)和國(guó)際上不斷擴(kuò)大中華文化的國(guó)際影響力。
參考文獻(xiàn)
[1]唐甫. 基于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)發(fā)展研究[J]. 語(yǔ)文建設(shè),2016(8):89-90.
[2]劉昊馨,徐樹(shù)娟. 21世紀(jì)現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)產(chǎn)生途徑及構(gòu)詞特點(diǎn)[J]. 河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,15(6):91-93,97.