◎付 蔚
2020 年3 月19 日, 時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)特朗普在白宮新聞發(fā)表會(huì)的演講上,將新冠病毒劃掉改成了中國(guó)病毒,將新冠肺炎這場(chǎng)全球危機(jī)的矛頭直指中國(guó), 試圖將此次疫情政治化、污名化。
早在2015 年5 月8 日,世衛(wèi)組織就在《世衛(wèi)組織命名新型人類傳染病最佳實(shí)踐指南》中強(qiáng)調(diào):不得用地理位置名稱(包括城市、國(guó)家、地區(qū)和大洲)、人名、動(dòng)物或食物的名稱、含有文化、人類群體、行業(yè)或者職業(yè)意味的詞語(yǔ)用于命名新型傳染病。 這一規(guī)定明確地表明了國(guó)際對(duì)于公共衛(wèi)生事件政治化的態(tài)度, 然而以美國(guó)為首的西方媒體卻將新冠病毒的傳播歸因于中國(guó),企圖將疫情政治化、污名化,嚴(yán)重違背了世衛(wèi)組織的規(guī)定。 而這也不是西方媒體第一次將疫情上升到國(guó)家層面,早在1918 年,西班牙的名字就曾經(jīng)和一場(chǎng)疫情相關(guān)聯(lián),即后來(lái)的“西班牙大流感”。
本文依據(jù)媒體框架理論, 以 《紐約時(shí)報(bào)》1918 至1919年的疫情相關(guān)報(bào)道為例, 探究美國(guó)媒體通過(guò)怎樣的報(bào)道框架,將疫情起源地的矛頭指向其他國(guó)家,對(duì)他國(guó)的形象進(jìn)行污名化。
歐文·戈夫曼(Erving Goffman)最早在《框架分析》一書中將“框架”這一概念引入社會(huì)心理學(xué)的研究,他將框架定義為“為了觀察事物所創(chuàng)建的基本架構(gòu)”。 框架理論最早來(lái)源于心理學(xué)和社會(huì)學(xué)兩個(gè)學(xué)科, 兩個(gè)學(xué)科對(duì)于框架理論的解釋和應(yīng)用也有著較大的差別。心理學(xué)方面的學(xué)者從“認(rèn)知心理”的角度來(lái)研究框架,他們認(rèn)為框架是記憶中的認(rèn)知結(jié)構(gòu),即基模。 社會(huì)學(xué)專家則在戈夫曼的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步解釋了框架理論,加姆桑(Gammson)將框架定義分為兩類,一類指界限,代表取舍的范圍和界限;另一類是架構(gòu),是人們用來(lái)解釋外在世界的框架。
隨著框架理論的不斷發(fā)展與完善, 其在不同的學(xué)科也有了相應(yīng)的應(yīng)用,框架理論在傳播學(xué)也廣泛地應(yīng)用與發(fā)展。傳播學(xué)者李普曼(Lippman)將媒體框架定義為媒體選擇、定義、評(píng)論各種信息所使用的特定的報(bào)道框架,他指出受眾在接受媒體報(bào)道的同時(shí),也接受了報(bào)道中的框架,并按框架形成自己對(duì)某個(gè)事物的認(rèn)識(shí)。 臺(tái)灣研究者臧國(guó)仁將媒體框架劃分為高層次結(jié)構(gòu)、 中層次結(jié)構(gòu)和低層次結(jié)構(gòu)三層結(jié)構(gòu)。 高層次結(jié)構(gòu)即宏觀層面,對(duì)應(yīng)新聞的主題,中層次結(jié)構(gòu)即中觀層面,對(duì)應(yīng)新聞報(bào)道的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)分析;而低層次結(jié)構(gòu)即微觀層面,從字、詞、修辭、句法等方面表現(xiàn)框架的語(yǔ)言選擇與應(yīng)用。
根據(jù)流感發(fā)生的時(shí)間和《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道的時(shí)間范圍,本文將時(shí)間選取在1918 年6 月1 日至1919 年3 月1 日,在選取的時(shí)間范圍內(nèi),選擇和疫情相關(guān)的報(bào)道共188 篇。
1.消息來(lái)源
由表1 可知,《紐約時(shí)報(bào)》 關(guān)于疫情的報(bào)道的消息來(lái)源主要來(lái)源于媒體(42.02%)和衛(wèi)生部門(28.72%),在報(bào)道本國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)時(shí),衛(wèi)生部門的消息最具有權(quán)威性和真實(shí)性。其次,醫(yī)學(xué)專家博士也是重要的消息來(lái)源,占比12.23%。 本國(guó)政府的消息來(lái)源具有官方性,在進(jìn)行疫情防控等工作時(shí),政府會(huì)通過(guò)報(bào)紙進(jìn)行宣傳工作。 外媒和外國(guó)媒體為信源的報(bào)道主要以外國(guó)疫情態(tài)勢(shì)為主,《紐約時(shí)報(bào)》 在報(bào)道外國(guó)的疫情時(shí),會(huì)引用外國(guó)政府和媒體的官方信息。
表1:《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道消息來(lái)源分布表
2.新聞體裁
新聞體裁主要體現(xiàn)媒體立場(chǎng)的客觀性。 《紐約時(shí)報(bào)》在報(bào)道疫情的新聞中,純新聞的數(shù)量最多,占比82.45%。 新聞評(píng)論的數(shù)量較少,只有7 篇關(guān)于疫情的評(píng)論,新聞評(píng)論主要體現(xiàn)了媒體記者的基本立場(chǎng), 關(guān)于疫情的評(píng)論大多是圍繞著國(guó)家的防疫措施,態(tài)度立場(chǎng)比較正面。
表2:《紐約時(shí)報(bào)》新聞體裁數(shù)量分布表
3.報(bào)道篇幅
從報(bào)道篇幅上來(lái)看,《紐約時(shí)報(bào)》 早期對(duì)疫情的報(bào)道篇幅普遍比較短小,以訊息為主,主要闡述事件本身,對(duì)于事件不做過(guò)多評(píng)論和解釋。 字?jǐn)?shù)在200-800 單詞之間的報(bào)道占比最大,占60%左右,這類報(bào)道包含的主題較多,包括本國(guó)的疫情階段性特征、疫情的防控救治措施、疫情受難者的訃告等。 字?jǐn)?shù)超過(guò)800 的大篇幅報(bào)道數(shù)量為26 篇,這類報(bào)道主要報(bào)道疫情產(chǎn)生的重大影響和防控疫情的主要措施政策。
表3:《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道篇幅分布表
4.報(bào)道數(shù)量
本文根據(jù)疫情的發(fā)展態(tài)勢(shì)和報(bào)道的主題, 將報(bào)道分為三個(gè)階段:疫情爆發(fā)期(1918 年6 月1 日至1918 年9 月23日); 疫情流行期 (1918 年9 月24 日至1918 年12 月31日);疫情平復(fù)期(1919 年1 月1 日至1919 年3 月1 日)
第一階段是疫情爆發(fā)期, 這一時(shí)期關(guān)于疫情的報(bào)道有34 篇,報(bào)道的主題以他國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)、他國(guó)的疫情傳播和疫情產(chǎn)生的原因?yàn)橹鳎?這一階段也報(bào)道了本國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)和本國(guó)的疫情防控,但報(bào)道力度較少,報(bào)道內(nèi)容也較樂觀。
第二階段是疫情流行期,相關(guān)報(bào)道有146 篇,這一時(shí)期美國(guó)國(guó)內(nèi)的疫情開始蔓延擴(kuò)散,因此《紐約時(shí)報(bào)》開始集中報(bào)道本國(guó)的疫情,包括本國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)、本國(guó)的疫情防控及疫情對(duì)本國(guó)的影響。
第三階段是疫情平復(fù)期,隨著疫情態(tài)勢(shì)的不斷緩和,這一時(shí)期的報(bào)道數(shù)量急劇下降,只有8 篇關(guān)于疫情的報(bào)道,以國(guó)內(nèi)外出現(xiàn)的疫情個(gè)例報(bào)道為主。
5.報(bào)道議題
根據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)于疫情的報(bào)道內(nèi)容,將報(bào)道的議題分為以下五類:本國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)、本國(guó)的疫情防控、他國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)、他國(guó)的疫情傳播和疫情產(chǎn)生傳播的原因。
《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)于本國(guó)的疫情態(tài)勢(shì)報(bào)道數(shù)量最多。 而對(duì)他國(guó)的疫情傳播和疫情產(chǎn)生原因的報(bào)道具有較大的指向性,直接將美國(guó)國(guó)內(nèi)產(chǎn)生的疫情推脫給他國(guó),這類報(bào)道的基調(diào)比較負(fù)面。
表4:《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道議題數(shù)量分布表
在對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道文本進(jìn)行了詳細(xì)的分析后,可以總結(jié)出美國(guó)媒體在不同階段報(bào)道疫情的內(nèi)容和特點(diǎn),發(fā)現(xiàn)其如何將疫情的責(zé)任一步步推向其他國(guó)家, 又是如何通過(guò)報(bào)道來(lái)擺脫本國(guó)的嫌疑。
1918 年疫情爆發(fā)初期, 美國(guó)作為協(xié)約國(guó)參與一戰(zhàn),因此對(duì)疫情采取了嚴(yán)格的新聞管控,直到1918 年夏季,西班牙公開疫情, 美國(guó)媒體才最終公開報(bào)道這一疫情。 一戰(zhàn)期間,西班牙作為中立國(guó)家,沒有參與戰(zhàn)爭(zhēng),因此也沒有進(jìn)行新聞管制, 當(dāng)時(shí)的西班牙媒體完整真實(shí)地報(bào)道了國(guó)內(nèi)的疫情,同時(shí)西班牙又是第一時(shí)間報(bào)道疫情的國(guó)家,營(yíng)造了疫情起源于西班牙的假象,而歐美等國(guó)家利用了西班牙的報(bào)道,將此次流感稱為“西班牙大流感”(Spanish influenza)或“西班牙之握”(Spanish grip)。
根據(jù)歷史記載,1918 年3 月美國(guó)的軍營(yíng)就已經(jīng)出現(xiàn)了該癥狀的病例,還有人考證1917 年年末美國(guó)就已有流感癥狀。作為最有可能的病原地之一的國(guó)家,美國(guó)卻沒有選擇第一時(shí)間報(bào)道疫情。1918 年6 月21 日,美國(guó)當(dāng)時(shí)的主流媒體《紐約時(shí)報(bào)》才第一次報(bào)道疫情的相關(guān)內(nèi)容。 在標(biāo)題中直接將病毒同德國(guó)和西班牙聯(lián)系起來(lái), 報(bào)道的正文部分中,將流感稱為“在西班牙流行的神秘的疾病”,推測(cè)疾病來(lái)源于德國(guó)。
《紐約時(shí)報(bào)》主要從兩個(gè)方面將流感和國(guó)家關(guān)聯(lián)起來(lái)。一方面,以“西班牙流感”指代流感。在1918 年6 月27 日的報(bào)道中,標(biāo)題直接指明“西班牙流感在德國(guó)軍隊(duì)流行”,這是《紐約時(shí)報(bào)》第一次將流感稱為“西班牙流感”。其后,多次直接以西班牙的國(guó)名來(lái)指代流感, 直接將流感和西班牙聯(lián)系在一起。直至今日,提及1918 年的流感,人們還是習(xí)慣于稱呼其為西班牙流感, 先入為主地將這場(chǎng)災(zāi)難和西班牙聯(lián)系在一起,對(duì)西班牙造成了負(fù)面的影響。
《紐約時(shí)報(bào)》在報(bào)道國(guó)內(nèi)外疫情的時(shí)候,有著明顯的偏差,有意地將報(bào)道重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到其他國(guó)家,相反,在報(bào)道本國(guó)的疫情時(shí),則有意地弱化本國(guó)的病情。
在報(bào)道其他國(guó)家的疫情中, 凸顯他國(guó)疫情的嚴(yán)重性。一方面,在報(bào)道的標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)“殺死”、“席卷”、“肆虐”等字眼,直接體現(xiàn)了疫情的嚴(yán)重性。 另一方面,在正文部分直接報(bào)道具體的死亡人數(shù)。 關(guān)于本國(guó)疫情的報(bào)道則往往是也避重就輕,試圖為政府開脫,擺脫本國(guó)的嫌疑。
《紐約時(shí)報(bào)》有關(guān)疫情來(lái)源的報(bào)道大致分為三個(gè)階段。第一階段,引用民眾的話語(yǔ),進(jìn)行輿論造勢(shì)。第二階段,對(duì)病毒進(jìn)行相關(guān)檢測(cè)后,通過(guò)專家的聲明增加報(bào)道的科學(xué)性。第三階段,官方聲明病毒來(lái)源,增加報(bào)道的權(quán)威性。
首先, 在早期對(duì)病毒來(lái)源尚未檢測(cè)的時(shí)候,《紐約時(shí)報(bào)》經(jīng)常引用民眾的話語(yǔ),對(duì)病毒來(lái)源進(jìn)行猜測(cè),這一階段主要指向德國(guó)。 在1918 年6 月21 日的報(bào)道中,整篇報(bào)道以一名荷蘭裁縫的敘述來(lái)展開,在標(biāo)題中直接指出“西班牙感染的是德國(guó)病毒”, 將疫情和德國(guó)境內(nèi)的饑荒境況聯(lián)系在一起,將輿論的焦點(diǎn)集中在德國(guó)。
第二階段,專家介入病毒研究,這一時(shí)期《紐約時(shí)報(bào)》通過(guò)引用專家的聲明, 使其報(bào)道的觀點(diǎn)更具有科學(xué)可信度。
最后一個(gè)階段,官方機(jī)關(guān)通過(guò)《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表有關(guān)疫情來(lái)源的聲明,官方的發(fā)聲具有權(quán)威性,通過(guò)主流媒體的傳播更具有說(shuō)服力。 《紐約時(shí)報(bào)》在1918 年9 月19 日?qǐng)?bào)道的標(biāo)題中提到,“聯(lián)邦衛(wèi)生局認(rèn)為潛艇的工作人員傳播了病毒。 ”在報(bào)道的正文中,《紐約時(shí)報(bào)》多次引用聯(lián)邦衛(wèi)生局的原話:“疫情極有可能是以德國(guó)人擱淺的潛艇為中介傳播的”;“疫情起源于西班牙, 之后傳播到德國(guó)乃至整個(gè)歐洲,目前已經(jīng)蔓延到美國(guó)中部”。 聯(lián)邦衛(wèi)生局一方面將矛頭指向德國(guó)和西班牙,另一方面,官方將美國(guó)塑造成受害者的形象,將美國(guó)紐約出現(xiàn)的幾起病例全部歸因到德國(guó)和西班牙的身上。
《紐約時(shí)報(bào)》充分利用了輿論的作用,結(jié)合民眾、專家和官方三方面的力量, 增加了報(bào)道的可信度和科學(xué)性,從早期的輿論造勢(shì)再到之后的官方聲明,一步步將矛頭指向了其他國(guó)家。
在分析了1918 年流感中美國(guó)媒體的表現(xiàn)之后, 不難聯(lián)想到新冠肺炎疫情中美國(guó)政府對(duì)中國(guó)的中傷行為,對(duì)比1918 年疫情中的美國(guó)媒體和新冠肺炎疫情中的美國(guó)政府,可以發(fā)現(xiàn)其“甩鍋”的行為和手段具有驚人的一致性。
首先, 美國(guó)在兩次疫情中都沒有第一時(shí)間公開疫情。有專家考察到早在2019 年年底, 美國(guó)境內(nèi)就出現(xiàn)了相似癥狀的病例,并且已經(jīng)造成了較多的死亡案例,然而美國(guó)政府卻將這類病例歸結(jié)為簡(jiǎn)單的流感,之后中國(guó)公開疫情后,美國(guó)才公開報(bào)道本國(guó)的疫情。
其次,從名稱上將病毒和國(guó)家名稱捆綁在一起,刻意地將疫情政治化。特朗普在白宮演講中將新冠病毒和中國(guó)相聯(lián)系,稱新冠病毒為“中國(guó)病毒”,美國(guó)駐華大使館官方微博連續(xù)在兩篇文章中將新冠肺炎病毒稱為“武漢病毒”,美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧在七國(guó)集團(tuán)外長(zhǎng)舉行視頻會(huì)議后的記者會(huì)上,也將新冠肺炎病毒稱為“武漢病毒”。
之后,美國(guó)轉(zhuǎn)移視聽,弱化本國(guó)疫情。 2020 年初,新冠肺炎在中國(guó)廣泛傳播,這一時(shí)期美國(guó)的媒體和政府利用這一疫情攻擊中國(guó)政府,質(zhì)疑中國(guó)的衛(wèi)生健康狀況。 然而當(dāng)歐美等國(guó)家也開始出現(xiàn)疫情之后,美國(guó)政府卻始終保持著“樂觀”的態(tài)度,特朗普在推特上發(fā)表言論,稱“病毒可控”,將病毒稱為“新冠流感”(Corona flu),甚至在電話采訪中質(zhì)疑世界衛(wèi)生組織公布的死亡率。 美國(guó)政府的不作為和輕視病毒的行為,一定程度上影響了美國(guó)民眾對(duì)國(guó)內(nèi)疫情的正確判斷,也間接加速了疫情的擴(kuò)散和傳播。
最后,通過(guò)輿論造勢(shì),將病毒推脫給其他國(guó)家,撇清自己的嫌疑。 美國(guó)政府在此次疫情中,多次將病毒和中國(guó)相關(guān)聯(lián),宣傳中國(guó)陰謀論,在這次輿論戰(zhàn)中扮演重要的角色。另一方面,則是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)帶風(fēng)向。 相比于1918 年疫情,新冠肺炎疫情的輿論戰(zhàn)更加激烈。 社交網(wǎng)絡(luò)的普及與發(fā)展讓普通受眾也有了發(fā)言權(quán)。 新冠肺炎疫情爆發(fā)后,“病毒來(lái)源于武漢病毒實(shí)驗(yàn)室”、“中國(guó)人吃蝙蝠導(dǎo)致了這場(chǎng)疫情”等一些帶風(fēng)向的言論在外網(wǎng)上廣泛傳播,這些言論通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的傳播進(jìn)一步發(fā)酵升級(jí),最終演變成“中國(guó)應(yīng)該為此次疫情負(fù)責(zé)”。 線上線下的相互呼應(yīng),凸顯出互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代輿論戰(zhàn)的復(fù)雜與激烈。