摘? 要:詩(shī)歌界素有“詩(shī)魔”之稱的洛夫是中國(guó)現(xiàn)代最著名的詩(shī)人之一,他2003年出版的詩(shī)集《洛夫禪詩(shī)》收錄了他大量的現(xiàn)代禪詩(shī)作品,其中《有鳥飛過(guò)》一詩(shī)可屬個(gè)中佳品,但學(xué)界對(duì)這首現(xiàn)代禪詩(shī)作品的優(yōu)點(diǎn)還未進(jìn)行完全發(fā)掘。因此,本文結(jié)合艾倫·退特提出的“張力”概念及其后理論家對(duì)概念內(nèi)涵進(jìn)行的擴(kuò)展,分析《有鳥飛過(guò)》一詩(shī)中的“張力”結(jié)構(gòu),并揭示其中內(nèi)蘊(yùn)的“禪意”氛圍。
關(guān)鍵詞:洛夫;現(xiàn)代禪詩(shī);有鳥飛過(guò);張力
作者簡(jiǎn)介:楊帆(1996-),女,漢族,河北石家莊人,河北大學(xué)2018級(jí)碩士研究生,研究方向:西方文論。
[中圖分類號(hào)]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2021)-09-0-02
一、引言
1937年,艾倫·退特(Allen Tate)在《論詩(shī)的張力》中首次明確提出并闡釋了“張力”概念:“我們公認(rèn)的許多好詩(shī)——還有我們忽視的一些好詩(shī)——具有某種共同的特點(diǎn),我們可以為這種單一性質(zhì)造一個(gè)名字,以更加透徹地理解這些詩(shī)。這種性質(zhì),我稱之為‘張力”[1],“我所說(shuō)的詩(shī)的意義就是指它的張力,即我們?cè)谠?shī)中所能發(fā)現(xiàn)的全部外展和內(nèi)包的有機(jī)整體”[2]。六年后,同屬“新批評(píng)”派的羅伯特·潘·沃倫(Robert Penn Warren)在他的《純?cè)娕c非純?cè)姟分袑ⅰ皬埩Α币暈樵?shī)歌結(jié)構(gòu)的本質(zhì),并對(duì)這一概念的具體內(nèi)涵進(jìn)行了豐富和擴(kuò)展,認(rèn)為“張力”存在于詩(shī)和語(yǔ)言的韻律之間,韻律的刻板性和語(yǔ)言的隨意性之間,特殊與一般之間,具體與抽象之間,美與丑之間等。同年,梵·奧康納(William Van OConner)基于對(duì)大量詩(shī)歌文本的分析,也看到了“張力”在詩(shī)歌體裁中的廣泛存在,對(duì)沃倫所擴(kuò)充的“張力”概念內(nèi)涵進(jìn)行了肯定和二次強(qiáng)調(diào)。
而除了“新批評(píng)”派理論家之外,還有其他學(xué)者針對(duì)這一概念闡述了自己的觀點(diǎn)。英國(guó)批評(píng)家羅吉·福勒(Roger Fowler)就在他編著的《現(xiàn)代西方文學(xué)批評(píng)術(shù)語(yǔ)詞典》中將“張力”編入文學(xué)批評(píng)及文學(xué)技巧術(shù)語(yǔ)一類,稱其為“互補(bǔ)物、相反物和對(duì)立物之間的沖突或摩擦”[3]。他認(rèn)為在文學(xué)批評(píng)中,“張力”是一個(gè)應(yīng)用范圍相當(dāng)廣泛的術(shù)語(yǔ),它的意義取決于使用時(shí)所在的上下文,“凡是存在著對(duì)立而又相互聯(lián)系的力量、沖動(dòng)或意義的地方,都存在著張力”[4]。這一說(shuō)法使“張力”概念的應(yīng)用成功突破單一詩(shī)歌體裁的限制,進(jìn)一步擴(kuò)大到敘事作品之中。本文正是基于內(nèi)涵生發(fā)后的“張力”概念來(lái)理解和使用它的。
二、《有鳥飛過(guò)》中的“張力”結(jié)構(gòu)
洛夫(1928-2018),湖南衡陽(yáng)人,是中國(guó)最著名的現(xiàn)代詩(shī)人之一,有“詩(shī)魔”之稱,曾出版詩(shī)集《靈河》《石室之死亡》《魔歌》《眾荷喧嘩》《釀酒的石頭》《雪落無(wú)聲》《漂木》《洛夫禪詩(shī)》等。其現(xiàn)代禪詩(shī)創(chuàng)作繼承了中國(guó)古代傳統(tǒng)禪宗的美學(xué)神韻,又在此基礎(chǔ)上吸收了西方現(xiàn)代詩(shī)歌的表現(xiàn)技巧,為詩(shī)歌界開拓出一條古典與現(xiàn)代相融合的新路徑,近年來(lái)開始受到學(xué)界的關(guān)注。談及洛夫的現(xiàn)代禪詩(shī)作品,《金龍禪寺》和《隨雨聲入山而不見雨》二首往往最為人所稱道,相比之下,《有鳥飛過(guò)》一詩(shī)尚未引起足夠的重視,并非它不是洛夫現(xiàn)代禪詩(shī)中的佳作,而是因其“禪意”的隱蔽性而暫未受到完全發(fā)掘。本文擬通過(guò)分析《有鳥飛過(guò)》一詩(shī)的“張力”結(jié)構(gòu),揭示其中內(nèi)蘊(yùn)的“禪意”氛圍:
有鳥飛過(guò)
香煙攤老李的二胡
把我們家的巷子
拉成一綹長(zhǎng)長(zhǎng)的濕發(fā)
院子的門開著
香片隨著心事 向
杯底沉落
茶幾上
煙灰無(wú)非是既白且冷
無(wú)非是春去秋來(lái)
你能不能為我
在藤椅中的千種盹姿
各起一個(gè)名字
晚報(bào)扔在臉上
睡眼中
有
鳥
飛過(guò)
詩(shī)歌起始,地點(diǎn)“香煙攤”、人物“老李”和物件“二胡”的出現(xiàn),就瞬間將讀者帶入一個(gè)生活化的場(chǎng)景中,眼前似乎出現(xiàn)了一位在巷口邊拉二胡邊擺攤賣香煙的中年人。但同為市井常見的民族樂器,詩(shī)人為什么沒有選擇更能增添人間煙火氣的嗩吶,而選擇了音色哀婉的二胡,如此日常的畫面又為什么會(huì)“把我們家的巷子/拉成一綹長(zhǎng)長(zhǎng)的濕發(fā)”,其中寄托著詩(shī)人結(jié)構(gòu)詩(shī)歌“張力”時(shí)的巧思。“香煙攤”與“二胡”從表面上看似乎并沒有什么關(guān)聯(lián),但二者因事物內(nèi)在特點(diǎn)的不同而營(yíng)造出了兩種截然相反的氛圍?!跋銦煍偂弊屓寺?lián)想到火光、煙霧、熾熱與喧嘩,“二胡”則往往同絲弦、樂聲、凄清和孤獨(dú)聯(lián)系在一起,這一明一暗、一暖一冷,仿若空氣中相對(duì)而行的兩股冷暖氣流,在相遇之時(shí)觸發(fā)了類似成云致雨的變化。詩(shī)人將這種風(fēng)雨欲來(lái)的潮濕感和緊張感通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)了出來(lái),“我們家的巷子”成了兩種氛圍對(duì)撞的戰(zhàn)場(chǎng),巷子里的氣流纏繞、伸展,仿佛“一綹長(zhǎng)長(zhǎng)的”、姑娘剛洗過(guò)還未及擦干的“濕發(fā)”,每一根發(fā)絲間都沉沉綴著空氣中的水汽,那水汽即將凝結(jié)成水珠墜落,卻不知何時(shí)將墜落。同時(shí),這綹濕發(fā)似乎成為了天空的琴弦,不斷拉直、繃緊,等待被奏響卻也不知何時(shí)將被奏響。詩(shī)人可謂將通感手法運(yùn)用到了極致,視覺、聽覺、觸覺,來(lái)自三種不同感官的感受熔鑄一爐,在形成了明暗、冷暖、干濕三組對(duì)立之外還增添了一抹箭在弦上的焦灼,于短短三行間將“張力”結(jié)構(gòu)的搭建做到了極致。
第二節(jié)詩(shī)人通過(guò)視線的轉(zhuǎn)移完成了場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換,帶領(lǐng)讀者由“我們家的巷子”走入到“院子”里。在這個(gè)場(chǎng)景中,詩(shī)人沒有一處明確寫人,卻處處顯現(xiàn)出人活動(dòng)過(guò)的痕跡——開著的院門、泡好的花茶、茶幾上的煙灰、沉落的心事,一個(gè)坐在自家小院里吸煙、泡茶、想心事的人物形象就此浮現(xiàn),仿佛剛剛壓抑的氣氛只是一種假象,巷子仍是那條安寧的巷子。但“既白且冷”的煙灰告訴讀者,香煙已為火紅明亮的光燃盡了自己的身軀,唯余蒼白冰冷的灰燼,風(fēng)雨并非不曾到來(lái),而是已然席卷而去,詩(shī)行中流露的坦然也不是未經(jīng)世事的天真,而是飽經(jīng)風(fēng)霜后的灑脫。兩個(gè)連用的“無(wú)非是”也共同說(shuō)明了這一點(diǎn),即“我”現(xiàn)在的心境是春去秋來(lái)、千帆過(guò)盡后面對(duì)人生的淡然。本節(jié)六行詩(shī)歌風(fēng)格平和而疏淡,似乎沒有明顯的“張力”結(jié)構(gòu)存在,但同首節(jié)聯(lián)系起來(lái)閱讀,就能感受到如今平靜的水面下曾涌動(dòng)過(guò)暗流,過(guò)往經(jīng)歷帶來(lái)的緊張與現(xiàn)時(shí)生活顯示的平靜相互交織,呈現(xiàn)出一種別樣的矛盾感,構(gòu)成了非常規(guī)性的“張力”結(jié)構(gòu)。
詩(shī)歌第三、四節(jié),繼詩(shī)人帶領(lǐng)讀者走進(jìn)“院子”后,讀者又隨著詩(shī)人的落筆之處,將視線鎖定在院子中“我”坐的“藤椅”上。詩(shī)人要讀者為他“在藤椅中的千種盹姿/各起一個(gè)名字”,須知觀音、如來(lái)皆有三十二法相,若見諸相非相,則見如來(lái),此處詩(shī)人的真正用意顯然不是要讀者為盹姿起名字,而是借這“千種盹姿”來(lái)表現(xiàn)一種勘破紅塵俗世后的明悟境界?!拔摇痹谔僖卫锎蝽?,“晚報(bào)扔在臉上”,借由“晚報(bào)”這樣生活化的事物,讀者似乎重新回到了詩(shī)歌開頭那種生活化場(chǎng)景之中,但“睡眼中/有/鳥/飛過(guò)”四句告訴讀者事情沒有那么簡(jiǎn)單。一句完整的詩(shī)歌被分為四行表達(dá),一個(gè)完整的詞匯被割裂成三份,迫使讀者在閱讀詩(shī)歌時(shí)進(jìn)行停頓,延長(zhǎng)了讀者的閱讀、感受與思考時(shí)間,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了“有”所包含的存在感和“飛過(guò)”所包含的時(shí)空感。這里的“鳥”不單純指一種動(dòng)物,而隱喻了諸如理想或是自由等更為高遠(yuǎn)的境界。正如王維《鳥鳴澗》中以動(dòng)襯靜的表現(xiàn)手法一樣,因?yàn)橛小皠?dòng)”才愈發(fā)凸顯出“靜”,本詩(shī)也正是因?yàn)橛惺坠?jié)的緊張壓抑才愈發(fā)彰顯出余下三節(jié)中安寧?kù)o謐的可貴。如果說(shuō)第二節(jié)中的“我”仍是懷著心事的,那么三、四節(jié)中的“我”則真正達(dá)到了一種從焦慮中解脫后的平和空明。
宋代的禪宗大師青原行思有參禪的三境界之說(shuō):參禪之初,看山是山,看水是水;禪有悟時(shí),看山不是山,看水不是水;禪中徹悟,看山仍是山,看水仍是水。王國(guó)維在《人間詞話》中曾談及做學(xué)問的三境界,后亦被引申為人生的三境界之說(shuō):“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!贝说谝痪辰缫?“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!贝说诙辰缫?“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處?!贝说谌骋?。兩種境界之說(shuō)可謂有異曲同工之妙??v觀《有鳥飛過(guò)》全詩(shī),詩(shī)人寫作的思路和流露的情感也正是圍繞著這種精神境界和人生境界的提升而展開的。首節(jié)所營(yíng)造的凝滯氣氛正指代了人生在世生活所給予的一切苦厄,當(dāng)它與未經(jīng)磨難的心境相遇,就給人帶來(lái)一種不知不幸是否會(huì)降臨、又將何時(shí)降臨的痛苦和掙扎。次節(jié)則展現(xiàn)了人歷經(jīng)風(fēng)霜后的心境,即雖然能夠重歸平和,但這種平和不是真正的釋然,而更多的屬于一種不得不面對(duì)苦難時(shí)的自我調(diào)節(jié)。三、四節(jié)揭示了本詩(shī)真正的主旨,也是詩(shī)人希望達(dá)到的理想境界——通過(guò)內(nèi)省獲得剎那間的頓悟,超脫外物,超脫一切得失、是非、生死,破除心障,獲得一種心靈的安頓。但這并不意味著詩(shī)人主張出世苦修,從空茫之中感悟哲理,而是主張入世觀事,從人間真實(shí)的生活細(xì)節(jié)中尋找真諦,收獲感悟,身在紅塵才能勘破紅塵。如此,在懂得生活的同時(shí)也懂得了“禪意”,人不再為自己、為世事所束縛,能夠從容的過(guò)好一生。在更高的層面上,即為從平淡中領(lǐng)悟偉大,從短暫中感受永恒,在有限的生命中體悟無(wú)限的境界,進(jìn)而反過(guò)來(lái)以無(wú)限觀照有限,超越自身。因此,雖然讀者難以直接從詩(shī)歌三、四節(jié)中找尋到“張力”結(jié)構(gòu)的存在,但結(jié)合全詩(shī)內(nèi)容,能夠體會(huì)到這種壓抑與平靜、確定與不確定、有限與無(wú)限相交織,卻又隱而不現(xiàn)、內(nèi)化于心的“張力”,相較因表層語(yǔ)義對(duì)立或聯(lián)系產(chǎn)生的“張力”結(jié)構(gòu)而言,這種“張力”結(jié)構(gòu)含蓄隱蔽、不易發(fā)覺,但當(dāng)意蘊(yùn)揭示開來(lái)時(shí),也能夠?yàn)樽x者帶來(lái)更加強(qiáng)烈的心靈震撼。
三、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)《有鳥飛過(guò)》一詩(shī)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)本詩(shī)在此前較少人談及,一方面是由于從表面上看,無(wú)論是詩(shī)歌題目還是詩(shī)歌內(nèi)容的遣詞用語(yǔ),都不太符合一首典型現(xiàn)代禪詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn),易被忽略;另一方面則是,其禪境禪意不外露于語(yǔ)詞,在詩(shī)歌中隱藏較深,不易進(jìn)行解讀。綜上所述,洛夫現(xiàn)代禪詩(shī)中對(duì)詩(shī)境與禪境的融合顯示出鮮明的個(gè)人特色,他通過(guò)這種方式觀照人生,體悟世事,二者相輔相成,詩(shī)禪的感悟用以指導(dǎo)現(xiàn)實(shí)人生,現(xiàn)實(shí)人生的體味又加深了對(duì)詩(shī)禪的感悟,此為洛夫現(xiàn)代禪詩(shī)對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)的重要指示意義。
參考文獻(xiàn):
[1][2]趙毅衡編.“新批評(píng)”文集[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1988:109,117.
[3][4][英]羅吉·福勒編.現(xiàn)代西方文學(xué)批評(píng)術(shù)語(yǔ)詞典[M].袁德成譯.成都:四川人民出版社,1987:280.
[5]賀俊丹.文學(xué)張力理論研究[D].廣西壯族自治區(qū):廣西師范大學(xué),2010.
[6]向憶秋.焦慮及反抗——洛夫詩(shī)新解[D].廣西壯族自治區(qū):廣西師范大學(xué),2002.
[7]龍彼德.論洛夫詩(shī)的張力系統(tǒng)[J].詩(shī)探索,1994(03):75-87.