魏浩浩
古時(shí)候,人們把它作為貢品獻(xiàn)給皇帝,或當(dāng)作祭祀品供奉神靈。溫飽不濟(jì)的年代,人們用它做“藥引子”,尋常百姓難得一見;初富之時(shí),人們將它擺上餐桌,使之成為百家品嘗的珍品;富裕之后,人們把它當(dāng)作“補(bǔ)酒”,健體暖胃。而如今,人們對(duì)即墨老酒寄托了更多的情愫,人文的、商業(yè)的、鄉(xiāng)土情懷的、文化記憶的,使之變得意義更加深遠(yuǎn)。
說來說去,人們對(duì)于即墨老酒的情感,深厚而多樣,正像它的歷史一般。而今,當(dāng)我們走進(jìn)青島即墨老酒博物館,掀開的不僅僅是幾千年黃酒文化的傳承軌跡,更能體會(huì)到在茫茫歷史長(zhǎng)河中,老酒人對(duì)于它的執(zhí)著,以及品酒人對(duì)它的眷戀。
有一種味道,直抵人心
老酒的味道,暖心暖胃,正如它悠久的歷史所帶來的芬芳,博物館的建造更讓人感到彌足珍貴,是酒文化的傳承,更是展示著對(duì)老酒源源不斷的情懷。來到即墨老酒博物館,會(huì)讓人對(duì)即將開始的“旅程”倍感期待。
據(jù)了解,即墨老酒博物館是山東即墨黃酒廠有限公司投資2000萬(wàn)元,于2009年正式開館營(yíng)業(yè),是中國(guó)北方黃酒行業(yè)惟一專業(yè)博物館。博物館以即墨老酒4000多年的歷史為主線,通過大量的文物、實(shí)物、圖片、名家墨寶等,全面展現(xiàn)了即墨老酒的悠久歷史、獨(dú)特工藝、品牌文化、產(chǎn)品文化等,淋漓盡致地展現(xiàn)出即墨老酒所具有的獨(dú)特酒韻。博物館館長(zhǎng)冷蓬勃介紹,博物館共分為七大展區(qū),分別以“悠久歷史·燦爛文化”“三大原料·卓爾不群”“獨(dú)特工藝·千年一脈”“神氣瓊漿·營(yíng)養(yǎng)酒王”“殷切關(guān)懷·歷史盛譽(yù)”“傳統(tǒng)工藝·匠心釀造”“千年老酒·百年酒窖”為主題,處處洋溢著文香酒韻。
在博物館內(nèi),人們不僅能夠了解即墨老酒的歷史,更能夠深入酒窖,充分了解老酒的發(fā)酵過程。館內(nèi)的鎮(zhèn)館之寶——漢代釀酒畫像磚和南極石讓人驚喜連連。據(jù)冷蓬勃介紹,這塊漢代釀酒畫像磚是2009年即墨當(dāng)?shù)氐囊晃挥谙壬诜薹孔訒r(shí)在墻壁內(nèi)挖出來的?!斑@塊畫像磚經(jīng)專家鑒定,它距今已有1800多年的歷史,在漢磚上,我們可以清楚地看到漢代釀造即墨老酒前店后廠的場(chǎng)景,同時(shí)它還具有神話色彩,因酒香太濃,天上的仙人都被吸引,乘坐著神鳥前來品嘗?!贝送猓?986年,中國(guó)南極科考隊(duì)第三次赴南極科考,山東即墨黃酒廠贈(zèng)送了一批即墨老酒作為科考隊(duì)健康御寒的飲品,科考隊(duì)員用后效果非常好,科考隊(duì)載譽(yù)歸來后便回贈(zèng)了一塊南極石和錦旗作為感謝。錦旗寫道:瓊漿化南天冰雪,佳釀祛極地風(fēng)寒。生動(dòng)地印證了即墨老酒的御寒、保健功效。而這塊極具意義的南極石也成為了鎮(zhèn)館之寶之一。
在整個(gè)參觀的過程中,一幕幕承載著傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的歷史場(chǎng)景,鑒證了華夏文明五千年源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、經(jīng)久不衰的歷史,無不引起廣大社會(huì)各界對(duì)民族自信心、自豪感的深切感悟和對(duì)偉大祖國(guó)的深厚感情,民族的認(rèn)同感和凝聚力在接受教育中得到升華。來到即墨老酒博物館,不僅是一次民族工業(yè)之旅,也是歷史文化之旅,更是酒文化之旅,對(duì)此,冷蓬勃說道:“即墨老酒博物館相應(yīng)地承擔(dān)起了傳承、展示、傳播、保護(hù)即墨這一千年商都優(yōu)秀文化的責(zé)任和歷史使命,在科普教育、學(xué)術(shù)交流、民俗文化展示等方面為廣大市民提供了良好的平臺(tái),它淋漓盡致地體現(xiàn)了即墨老酒所具有的獨(dú)特酒韻?!?/p>
博物館助推品牌文化發(fā)展
即墨老酒博物館作為山東即墨黃酒廠有限公司興建的黃酒行業(yè)專業(yè)博物館,在承擔(dān)社會(huì)責(zé)任的同時(shí),也同時(shí)是樹立企業(yè)形象、傳播即墨老酒品牌文化的一個(gè)重要載體。據(jù)了解,即墨老酒是中國(guó)最古老的黃酒品種,起源于商代,盛行于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,歷經(jīng)滄桑,延續(xù)至今。1949年,新中國(guó)成立,國(guó)家組建了山東即墨黃酒廠。2006年被授予國(guó)家首批“中華老字號(hào)”企業(yè),即墨老酒始終傳承并嚴(yán)格按照“古遺六法”傳統(tǒng)釀造工藝進(jìn)行生產(chǎn),以其悠久的歷史、獨(dú)特的工藝、優(yōu)秀的品質(zhì),成為中國(guó)北方黃酒的典型代表。
即墨老酒博物館在承擔(dān)著展示、傳播功能的同時(shí),圍繞即墨老酒上千年的歷史文化傳承,更加注重于對(duì)即墨老酒歷史文化的保護(hù)和傳承。因此,組織專家對(duì)即墨老酒傳統(tǒng)釀造工藝這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行了系統(tǒng)研究論證,按照古代釀造工藝流程復(fù)原了純手工釀造作坊,將原本在文字記載中的原始釀造工藝呈現(xiàn)出了動(dòng)態(tài)的展示和保護(hù)傳承,也因此被青島市文旅局命名為“青島市首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生產(chǎn)性保護(hù)示范基地”。
多年來,即墨老酒博物館作為山東即墨黃酒廠有限公司對(duì)外展示良好企業(yè)形象、品牌文化、產(chǎn)品文化的窗口,年均接待商務(wù)、政務(wù)參觀考察2萬(wàn)余人次,尤其是作為文化營(yíng)銷的重要組成部分,即墨老酒博物館已成為了即墨老酒經(jīng)銷商、消費(fèi)者深入了解即墨老酒深厚文化底蘊(yùn)的重要載體,進(jìn)一步提升了人們對(duì)即墨老酒的認(rèn)同感,培育了一大批潛在消費(fèi)者,提升了即墨老酒的品牌知名度和美譽(yù)度。企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展的同時(shí),也為即墨老酒博物館的順暢運(yùn)營(yíng)提供了運(yùn)營(yíng)資金、人力資源、管理等方面的有力支持。
至此,可以看出,博物館的內(nèi)生動(dòng)力不斷為品牌文化加碼,對(duì)此,冷蓬勃說:“博物館作為一種文化機(jī)構(gòu),通過搜集、整理、陳列、展覽,具有傳播歷史文化、進(jìn)行科學(xué)研究的重要價(jià)值,而對(duì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行搶救、保護(hù)和傳承,是民營(yíng)博物館要承擔(dān)的一項(xiàng)重要義務(wù)和責(zé)任?!?/p>
為即墨老酒注入文化的靈魂,將是即墨老酒未來發(fā)展的方向?!跋乱徊?,即墨老酒將繼續(xù)加強(qiáng)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目的保護(hù)和利用,進(jìn)一步挖掘即墨老酒深厚的歷史文化底蘊(yùn),建設(shè)中國(guó)最大的即墨老酒文化產(chǎn)業(yè)園;加快推進(jìn)引進(jìn)戰(zhàn)略投資者,為即墨老酒IPO上市創(chuàng)造條件,做大做強(qiáng)即墨老酒品牌,邁向即墨老酒發(fā)展的新征程。”冷蓬勃如是說。
正所謂:“千年酒釀醇香四海 古老味道直抵人心?!泵鎸?duì)未來,我們有理由相信,立足品質(zhì),不斷創(chuàng)新,發(fā)揚(yáng)文化,通過這些努力,即墨老酒這一縷酒香必將飄得更加悠遠(yuǎn)深長(zhǎng)。(本文圖片由即墨老酒博物館提供)
It is not common in China to name an alcoholic drink after a city except Qingdao. Here, there is not only the famous Tsingtao beer, but also time-honored Huangjiu, or yellow rice wine, with thousands of years of history—Jimo Old Wine. Now, when we walk into Qingdao Jimo Old Wine Museum, what we can see is not only the inheritance of thousands of years of Huangjiu culture, but also the persistence of the old wine makers and their unremitting love for it in the long course of history.
Jimo Old Wine Museum, with an investment of 20 million yuan by Shandong Jimo Yellow Wine Factory Co., Ltd., was officially opened in 2009. It is the only professional museum of the Huangjiu industry i n n o r t h e r n C h i n a . A t t h e beginning of its construction, the museum was planned according to the same high standards as private museums. In the process of operation, the Jimo Old Wine Museum carried out standardized management in accordance with the existing HACCP standards and tourism standards of Shandong Jimo Yellow Wine Factory Co., Ltd., which ensured its smooth operation 360 days a year.