• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    跨文化交際障礙與翻譯倫理

    2021-04-14 21:48:58
    關(guān)東學(xué)刊 2021年2期
    關(guān)鍵詞:跨文化譯者倫理

    于 輝

    不同國家、民族之間的文化交流有著悠久歷史,特別是近現(xiàn)代以來,國家之間廣泛接觸。作為交際最重要的語言,在各自的詞匯史上都留下很深的印記。翻譯作為不同語言人群進(jìn)行交際的必要手段,自然也就被重視起來。不過,由于翻譯者母語與第二語言——被翻譯語之間的熟稔程度不同,以及不同文化、空間和時間的差異,常常會造成一些翻譯亂象,或者更學(xué)術(shù)地說是跨文化交際障礙(barriers to intercultural communication)。

    跨文化交際障礙的現(xiàn)象雖然是世界各語種之間普遍存在的問題,但在中文圈里表現(xiàn)得尤其強(qiáng)烈一些,這是翻譯界不爭的事實(shí)和文化界的普遍共識。書評人喬納森就曾指出,“中國翻譯出版的現(xiàn)狀”,“不能讓人滿意”(1)喬納森:《談?wù)劇窗屠柙u論·作家訪談I〉的翻譯質(zhì)量》,《南方都市報(bào)》2012年3月25日,第15版。;媒體人喬蘇也提出,“歐美的翻譯出版”“總體上質(zhì)量要比中文翻譯更可靠”(2)喬蘇:《我對翻譯作品有警覺之心》,《新京報(bào)》2012年3月28日,第C02版。。每當(dāng)翻譯亂象頻出并引發(fā)跨文化交際障礙的社會熱議時,翻譯倫理的問題就自然而然地被學(xué)術(shù)界重視起來。

    關(guān)于翻譯倫理,雖然早在1984年法國翻譯理論家Antoine Berman首次提出時并沒有引起翻譯界多大反響,但這一理論倡導(dǎo)在當(dāng)下已經(jīng)得到應(yīng)有的重視,其中Pym(1997、2000、2001、2012)、Chesterman(1997、2001)、Venuti(1998、2013)、Arrojo(1997、2005)等都有過理論貢獻(xiàn);國內(nèi)也產(chǎn)生了《翻譯倫理》(張景華)(3)張景華:《翻譯倫理》,上海:上海交通大學(xué)出版社,2009年。、《翻譯與翻譯倫理》(王大智)(4)王大智:《翻譯與翻譯倫理》,北京:北京大學(xué)出版社,2012年。、《翻譯倫理學(xué)》(彭萍)(5)彭萍:《翻譯倫理學(xué)》,北京:中央編譯出版社,2013年。等較有影響的研究著作。在翻譯倫理的理論研究中,2001年芬蘭翻譯理論家Andrew Chesterman 根據(jù)當(dāng)時存在的四種翻譯倫理模式:再現(xiàn)倫理(ethics of representation)、服務(wù)倫理(ethics of service)、溝通倫理(ethics of communication)、循規(guī)倫理(norm-based ethics),提出這些模式在一些方面不兼容,且有不同的適用范圍,因而提供另外一種思路,補(bǔ)上第五種可能的模式:承諾倫理(ethics of commitment),構(gòu)成翻譯倫理五模式,(6)Andrew Chesterman,“Proposal for a hieronymic oath”,The Translator,2001,(2).影響很大。其中再現(xiàn)倫理、溝通倫理和承諾倫理,對解讀和研究中國近些年翻譯界中出現(xiàn)的跨文化交際障礙尤其具有指導(dǎo)意義。

    一、再現(xiàn)倫理與翻譯“失真”

    再現(xiàn)倫理是Schleiermacher、Berman、Venuti和Newmark等人比較推崇的翻譯理論。Chesterman曾解釋說:“再現(xiàn)倫理源自忠實(shí)譯員的理想和精準(zhǔn)傳譯文本的神圣感。要求譯者必須準(zhǔn)確地表達(dá)源文本、原作者的意圖,不能有任何添加、省略或改變?!?7)Andrew Chesterman,“Proposal for a hieronymic oath”,The Translator,2001,(2).“再現(xiàn)倫理”追求的精準(zhǔn),就是嚴(yán)復(fù)所言“信達(dá)雅”中的“信”,而且具有文學(xué)和繪畫理論中的超寫實(shí)主義特點(diǎn),即重視原文到“真”(truth)的程度。關(guān)于“真”(truth),Newmark進(jìn)一步指出,遵守“翻譯職業(yè)道德”的譯者,要力求做到“五個真”:事實(shí)真(factual truth)、邏輯真(logical truth)、審美真(aesthetic truth)、道德真(moral truth)和語言真(linguistic truth)。(8)Peter Newmark 1994.The ethics of translation.In C.Picken(ed.).Quality-Assurance,Management and Control,Proceedings III Conference 7.London:Institute of Translation and Interpreting,pp.113-122.

    再現(xiàn)倫理之所以被提出,顯然針對的是翻譯界出現(xiàn)的“不再現(xiàn)”“不真”的現(xiàn)象,本文在這里再次重申,也是因?yàn)橹袊g界出現(xiàn)大量翻譯“失真”的問題。比如學(xué)者朱正2015年曾針對冷戰(zhàn)史專家沈志華教授主持翻譯的《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》(簡稱《選編》)(9)沈志華:《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》,北京:東方出版中心,2014年。第一卷中發(fā)表的長篇文章,指出其中存在翻譯“失真”問題。其中他舉例說:

    其一,《選編》78頁的《彼得羅夫與毛澤東等人會談紀(jì)要:國共談判問題》(1945年)檔案中,毛澤東強(qiáng)調(diào)說:“他們打算保留特務(wù)機(jī)關(guān),給他們以新的名稱。國民黨準(zhǔn)備稱這些機(jī)關(guān)為秘密警察局。”為此朱正糾正說:“當(dāng)時并沒有‘秘密警察局’一說。這里的‘秘密警察局’顯然應(yīng)該譯為‘保密局’?!弊C據(jù)是“1946年7月國民黨特務(wù)機(jī)關(guān)軍統(tǒng)局改組,公開的武裝特務(wù)部分劃歸國防部第二廳,秘密核心部分組建為鄭介民任局長的保密局”。(10)沈志華:《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》,第173頁。

    其二,《選編》112頁的《彼得羅夫與章伯鈞等人談話紀(jì)要:國共關(guān)系問題》(1946年1月2日)檔案中寫:“章伯鈞答道,民主聯(lián)盟已挑選出一個9人代表團(tuán)準(zhǔn)備參加政治協(xié)商會議的工作,……把軍隊(duì)交給國家,改選國家議院代表……”朱正糾正說:“這里的‘民主聯(lián)盟’”“應(yīng)該都是‘民主同盟’”;“這里的‘國家議院’應(yīng)該譯作‘國民大會’”。證據(jù)是“民主同盟”這個組織“1941年2月在重慶成立的時候叫作‘中國民主政團(tuán)同盟’,1944年9月改稱‘中國民主同盟’”;該書的《彼得羅夫與周恩來會談紀(jì)要:國共談判的前景》(1945年8月30日)部分就寫著周恩來說:“準(zhǔn)備和召開國民大會的問題,存在如下意圖:(1)取消以前選舉的國民大會代表;(2)……”(11)沈志華:《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》,第173-174頁。

    類似這種錯誤的還有將“內(nèi)政部”譯為“內(nèi)務(wù)部”,將“國防部次長”譯為“國防部副部長”,將“軍隊(duì)國家話”譯為“軍隊(duì)國有化”,將“中國農(nóng)民銀行”譯為“農(nóng)業(yè)銀行”,將“三民主義同志聯(lián)合會”譯為“國民黨民主同志小組”,將“民主社會黨”譯為“社會民主黨”,將“政學(xué)系”譯為“政治學(xué)派”,將賽珍珠的英文名“珀?duì)枴げ伎恕弊g為“比爾·巴克”等。(12)朱正:《解“解密”——〈俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系〉第一卷的誤譯》,《領(lǐng)導(dǎo)者》2015年第6期。

    所有這些“失真”的翻譯,不能說完全錯誤,因?yàn)樽g者是根據(jù)俄文翻譯成對應(yīng)的中文,表面看上去沒有問題,但是因?yàn)樽g者缺乏足夠的歷史知識,所以即便是對應(yīng)語言翻譯沒有問題而實(shí)質(zhì)上卻有大問題,因?yàn)闅v史上并不存在“秘密警察局”“民主聯(lián)盟”“國家議院”以及“內(nèi)務(wù)部”“副部長”等專有名詞,這違背了Newmark“五真”中的“事實(shí)真”和“語言真”,也會讓學(xué)界迷惑不解或貽笑大方。

    如果說這類因?yàn)榉g不符合歷史實(shí)情的“失真”多少還值得原諒的話,那么接下來朱正指出的與歷史事實(shí)嚴(yán)重不符的翻譯錯誤就不能再寬容下去了。比如:

    其三,《選編》343頁的《捷列賓致庫茲涅佐夫電:毛澤東談中國局勢和中共的對策》(1949年1月10日)檔案中:“我們在西康省的無線電臺好久沒有廣播。而現(xiàn)在第二十四軍軍長劉文輝每天找我們的人了解中共有哪些指示?!敝煺m正說:“那時共產(chǎn)黨在劉文輝那里設(shè)置了一個秘密電臺供聯(lián)絡(luò)之用,并不是廣播電臺。這‘好久沒有廣播’應(yīng)該說‘好久沒有發(fā)報(bào)’了?!?13)沈志華:《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》,第179頁。

    其四,《選編》425頁的《米高揚(yáng)與毛澤東會談紀(jì)要:關(guān)于民族和對外關(guān)系問題》(1949年2月4日)檔案中關(guān)于“廢除所謂的八國列強(qiáng)條約”所加的注釋中寫道:“這里指的是九國條約,即1922年2月6日巴黎和會參與國簽署的《九國關(guān)于中國事件應(yīng)適用各原則及政策之條約》?!敝煺m正說:“一看就知道:這一條注釋和正文銜接不起來。第一正文說的是蔣介石和外國簽訂的條約,而這個1922年的‘九國公約’卻是徐世昌大總統(tǒng)任內(nèi)簽訂的,為功為過,都和蔣介石毫無關(guān)系?!?14)沈志華:《俄羅斯解密檔案選編·中蘇關(guān)系》,第180頁。

    類似這種錯誤的還有將“《華商報(bào)》”譯為“《華鄉(xiāng)報(bào)》”,將“濰縣”譯為“萬縣”,將《靜靜的頓河》的譯者“金人”譯為“金任”,將東北九省省政府主席“徐箴”譯為“徐減哉”、“吳翰濤”譯為“吳潮濤”、“韓駿杰”譯為“韓俊杰”,等等。

    至于一些說不清是誤譯還是校對中出現(xiàn)的錯誤,如將內(nèi)戰(zhàn)時期的國共和談“三人小組”的張群、周恩來、馬歇爾譯為“張群、張治中和周恩來的三人小組”、將“(不)沒收大地主的資產(chǎn)”譯為“沒收大地主的資產(chǎn)”等,在此就不一一列舉了。

    所有這些錯誤的翻譯,已經(jīng)不必套用什么翻譯倫理的“五真”說法,簡直可以判定譯者是一個只懂語言而不懂歷史的門外漢或史盲。如此之明顯錯譯,足可見沈志華教授翻譯團(tuán)隊(duì)中一部分人的水平還是差強(qiáng)人意。其中也可見其翻譯團(tuán)隊(duì)成員在外語教育方面有先天不足的缺憾,這也是外語教育和外語人才培養(yǎng)的一個典型特征,即只注重語言本身而忽視其他學(xué)科知識的修養(yǎng)。這種病癥,甚至都不屬于跨文化交際障礙,而僅僅用跨學(xué)科交際障礙來界定就可以了。

    二、溝通倫理與翻譯實(shí)踐

    關(guān)于溝通倫理,作為理論代表人物的Pym(2001)認(rèn)為:“譯者主要是在兩個或多個文化的交織或交叉點(diǎn)工作,而不是在一種文化里工作”(15)Pym,A.The return to Ethics,Manchester:St.Jerome.2001,pp.129-138.,這就是翻譯的跨文化性(interculturality)。Chesterman解釋說:“在Pym看來,跨文化交際的目的是通過合作實(shí)現(xiàn)互惠互利,溝通倫理引導(dǎo)下翻譯的目標(biāo)是促進(jìn)互為“他者”的各方之間的跨文化合作。因此,一個秉持溝通倫理的譯者,會通過翻譯優(yōu)化這種合作。”“溝通倫理強(qiáng)調(diào)的不是再現(xiàn)‘他者’,而是與‘他人’溝通。”(16)Andrew Chesterman,Proposal for a hieronymic oath,The Translator,2001,(2).兩位學(xué)者的觀點(diǎn),總結(jié)來說就是翻譯不是簡單的語言對等翻譯,而是一種跨文化的交際,交際中應(yīng)該充分理解對方的文化,這樣才能做到溝通無障礙,并進(jìn)而實(shí)現(xiàn)翻譯的最佳狀態(tài)。

    然而,譯者在跨文化之間進(jìn)行交際是有前提的,就是譯者要充分了解對方的語言和文化,這并不是一個簡單的事情,是需要認(rèn)真準(zhǔn)備功課的,否則就會出很多笑話。比如文學(xué)界著名的吳福輝先生就在編輯、譯注《梁遇春散文全編》時出現(xiàn)了重大錯誤。在《淚與笑》作為“附”的《論麻雀及撲克》一文中,針對原文“若使像Ella同Bridgetel一樣play for love那是一種游戲,已經(jīng)不是賭錢”一句做注說:“Ella和Bridgetel為一般人名,這里泛指一男一女?!?17)梁遇春著,吳福輝編:《梁遇春散文全編》,杭州:浙江文藝出版社,1992年,第233頁。實(shí)際情形如何呢?原文中這兩個英文實(shí)際上是Elia和Bridget的拼寫或印刷錯誤。Elia和Bridget也不是“一般人名,泛指一男一女”,而是蘭姆自己和堂姐勃莉吉特。

    如果說這一處的錯誤,是因不夠細(xì)心、嚴(yán)謹(jǐn)造成的,那么第二處將“play for love”“譯為:做愛”,就實(shí)實(shí)在在是望文生義和胡亂想象了。因?yàn)楦鶕?jù)原文:“when I am in sickness,or not in the best spirits,I sometimes call for the cards,and play a game at piquet for love with my cousin Bridget—Bridge Elia”的上下文來看,蘭姆的意思就是自己生了病,或心情不太好時,跟堂姐玩一會兒牌,消磨時光,怎么會和“做愛”聯(lián)系起來呢?其實(shí)不用看原文,就單純的“play a game at picture for love”這一英語短語來說,也不能直接翻譯成“做愛”,而是“(打牌)打著玩玩”的意思。但是,經(jīng)這么一注釋,就成了把做愛當(dāng)游戲或姐弟亂倫了。

    這樣重大的誤譯必須指出來,否則讀者真的會以為小品文家蘭姆不但如此“不檢點(diǎn)”地做出那樣的亂倫之事,還寫成文章“不知廉恥”地四處招搖,尤其是在道德家和流言家遍地的儒家中國,這個問題簡直比天都大。

    更嚴(yán)重的是,雖然不確定吳福輝先生是不是始作俑者,但后來的涉及梁遇春這個作品的其他選本中,比如1995年湖南文藝出版社的《醉中人生》(18)宋文華選編:《論麻雀與撲克·醉中人生》,長沙:湖南文藝出版社,1995年,第219頁。、2001年浙江文藝出版社的《梁遇春散文》(19)吳福輝編:《論麻雀與撲克·梁遇春散文》,杭州:浙江文藝出版社,2001年,第218頁。、2009年華夏出版社的《淚與笑》(20)中國現(xiàn)代文學(xué)館編:《論麻雀與撲克·淚與笑》,北京:華夏出版社,2009年,第8頁。和吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司的《毋忘草》(21)梁遇春:《論麻雀與撲克·毋忘草》,長春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2009年,第140頁。、2015年浙江文藝出版社的《天真與經(jīng)驗(yàn)——梁遇春散文》(22)梁遇春:《論麻雀與撲克·天真與經(jīng)驗(yàn)——梁遇春散文》,杭州:浙江文藝出版,2015年,第147頁。等,都使用或沿用了這一謬誤,可謂貽害無窮。另外要說的是,《春醪集:權(quán)威插圖典藏版》雖沒有跟風(fēng)錯下去,但卻將“play for love”譯注成了“談情說愛”。順便說,該選本將原文的出處《語絲》121期寫成“21期”。(23)梁遇春:《春醪集:權(quán)威插圖典藏版》,長沙:湖南文藝出版社,2011年,第247頁。

    好在梁遇春的作品沒有被廣泛閱讀,也好在沒幾個人注意這個問題,所以錯誤就悄無聲息地寂寞在書中二十多年,沒有產(chǎn)生什么文壇波瀾,否則可能官司纏身了。

    與上述諸位編者不諳英國文化形成反差的恰好是梁遇春。這位年輕的翻譯家不但在32年生命中靠有限的幾年時間,翻譯了200多萬字的作品,還憑借非常具有特色的譯上加注備受學(xué)界重視。不妨示例:艾迪生的OntheExcessiveCareofHealth,梁遇春將其譯為《論健康之過慮——虛弱者之來信》。為何譯為“虛弱者”呢?梁遇春加注說:“指身體沒有什么大毛病,而自己心里卻老以為有好多杯弓蛇影,自尋煩惱的地方,所以或者不過屬于一種ill habit of mind。”(24)[英]約瑟夫·艾迪生著,梁遇春譯注:《論健康之過慮——虛弱者之來信》,《英國小品文選·譯者序》,上海:開明書店,1932年,第20-21頁。這個注釋非常有助于對譯詞的理解。再如哥爾德史密斯的《快樂多半靠著性質(zhì)》中有一句:“Dick Wildgoose是我所知道的一個最快樂的傻家伙?!绷河龃杭幼⒄f:“Wildgoose此字譯意是‘野鵝’,英國人以為鵝是傻的東西,這位先生又是野性難馴的,所以這個名字實(shí)在有意義的?!?25)[英]哥爾德斯密斯著,梁玉春譯注:《快樂多半是靠著性質(zhì)》,《小品文選》,上海:北新書局,1930年,第62頁。這樣一個注釋,將主人公狄克·魏爾德戈斯的性格和形象非常鮮活地揭示出來。再如加德納的AFellowTraveller中有一句:“我戴上了黑帽子?!?英文原文:I assume the black cap.)如果單純看原文和譯文,都無法領(lǐng)會作者要表達(dá)的意思,梁遇春在此加注補(bǔ)充說:“英國法官判決死刑的時候,就戴起黑帽子來,所以‘戴黑帽子’就是宣告死刑的意思?!?26)[英]加德納著,梁遇春譯注:《一個旅伴》,《小品文選》,上海:北新書局,1930年,第168-169頁。

    簡單的幾個范例,就可以看出梁遇春在了解英國文化方面,是有用心和專業(yè)準(zhǔn)備的,尤其是對比前面諸多學(xué)者和編者的“誤譯”,二者間的差距更加明顯了。

    關(guān)于譯者的跨文化知識積累與翻譯之間的關(guān)系,翻譯家傅雷曾說過一段有道理的話:“除鉆研外文外,中文亦不可忽視……譯事雖近舌人,要以藝術(shù)修養(yǎng)為根本:無敏感之心靈,無烈熱之同情,無適當(dāng)之鑒賞能力,無相當(dāng)之社會經(jīng)驗(yàn),無充分之常識(即所謂雜學(xué)),勢難徹底理解原著作,即或理解,亦未必能深切領(lǐng)悟?!?27)傅雷:《論翻譯書》,《讀書》1979年第3期。類似的話,王佐良在1984年時也說過:“譯者處理的是個別詞,他面對的則是兩大片文化?!?28)王佐良:《翻譯:思考與試筆》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989年,第18-19頁。事實(shí)也確實(shí)如此,翻譯工作看上去簡單,實(shí)則相當(dāng)有難度,如果不了解對方文化而進(jìn)行“硬譯”,也難以在溝通倫理和跨文化交際中取得令人滿意的結(jié)果。

    三、承諾倫理與翻譯實(shí)踐

    Chesterman的“承諾倫理”與Newmark的“翻譯職業(yè)道德”及Pym的“譯者專業(yè)責(zé)任”有些類似。Chesterman說:“我把承諾作為黏合劑,把從業(yè)者與實(shí)踐的價值結(jié)合起來。因此,這也是一種美德,支持追求卓越,希望成為一名優(yōu)秀的譯者。承諾往往是公開的,類似于婚禮上的許諾或宣誓?!彼M(jìn)一步指出,譯者的承諾,主要包括譯文真實(shí)、文字清晰、容易理解、值得信賴等倫理內(nèi)涵。為了貫徹翻譯的承諾倫理,Chesterman特別強(qiáng)調(diào)翻譯的職業(yè)化,將其視為一種承諾,因?yàn)椤奥殬I(yè)(profession)、專業(yè)人士(professional)的詞源都是professing(聲稱;表明信仰)”,意思是“以公開宣誓的形式公開肯定某事”,與醫(yī)學(xué)界的“神圣誓言”相當(dāng)。(29)Andrew Chesterman,Proposal for a hieronymic oath.The Translator,2001(2),pp.147-149.

    Chesterman的意思說到底就是翻譯近似一種神圣事業(yè)和信仰,不能隨便應(yīng)付、一譯了之,但是這樣的看法和操守對于中國很多翻譯者來說,實(shí)在近乎耳旁風(fēng)或?qū)ε椙?,因?yàn)樯钍軐?shí)用主義和功利主義影響的學(xué)術(shù)界,完全無法理解這種具有超越性的信仰表達(dá),因此無論過往還是當(dāng)下,翻譯都沒有行業(yè)準(zhǔn)入機(jī)制,流行的現(xiàn)象是只要會一門外語人人都可以翻譯,專業(yè)化、職業(yè)化幾乎沒有任何可能,這也是為何中國翻譯界亂象和笑話頻出的一個重要原因。不妨示例:清華大學(xué)歷史系王奇教授在2008年出版的學(xué)術(shù)著作《中俄國界東段學(xué)術(shù)史研究:中國、俄國、西方學(xué)者視野中的中俄國界東段問題》(30)王奇:《中俄國界東段學(xué)術(shù)史研究:中國、俄國、西方學(xué)者視野中的中俄國界東段問題》,北京:中央編譯出版社,2008年。(現(xiàn)此書已被出版社全部收回。)中,把英文資料中的很多詞匯誤譯,包括期刊、書名、出版地和出版社等,造成了新世紀(jì)以來堪稱最大笑話的翻譯亂象。比如其中他把Chiang Kai-shek譯成常凱申(實(shí)際應(yīng)是蔣介石),把J.K.Fairband(正確拼法為John King Fairbank)譯成費(fèi)爾班德(實(shí)際是費(fèi)正清),把 Immanuel C.Y.Hsü譯為蘇春月、蘇埃曼紐爾、蘇依姆(實(shí)際是徐中約),把Ch'Tung-tsu譯為楮東蘇(實(shí)際是瞿同祖),把Jonathan D.Spence譯為斯賓塞(實(shí)際是史景遷),把T.C.Lin譯成林T.C.(實(shí)際是林同濟(jì)),把T.A.Hsia譯成赫薩(實(shí)際是夏濟(jì)安)等一共15處明顯的人名錯譯。(31)高山杉:《“門修斯”之后又見“常凱申”》,《游戲的風(fēng)雅人》,上海:上海書店出版社,2010年,第193-197頁。

    王奇教授為何如此大規(guī)模地、明顯地或甚至近乎滑天下之大稽地錯譯這些文史學(xué)界的名人呢?首先是因?yàn)樗氘?dāng)然地按照音譯原則進(jìn)行翻譯的結(jié)果,他并不知道Chiang為“蔣”的威妥瑪拼音,Kai-shek為“介石”的粵語譯音,所以把中國人或歷史學(xué)者最熟悉的歷史人物蔣介石譯成了常凱申。

    如果僅僅是因?yàn)橹R盲區(qū)造成錯誤,也因?yàn)椴涣私獬錾砦膶W(xué)專業(yè)后來轉(zhuǎn)向中國共產(chǎn)黨黨史又一直在海外工作的夏濟(jì)安教授,還有心可原,但是作為一個歷史學(xué)教授,哪怕就是某一領(lǐng)域的專門研究者,起碼也應(yīng)該了解同是歷史學(xué)家的費(fèi)正清、徐中約、瞿同祖、史景遷、林同濟(jì)吧?書中所引述他們的著作名稱,起碼也應(yīng)該有所目睹耳聞吧?然而,王奇教授就是以一個超乎任何學(xué)者、譯者想象的方式上演了這一出翻譯界、學(xué)術(shù)界的鬧劇。

    這樣的翻譯亂象和鬧劇,并非是首次上演,1998年,由胡宗澤和趙力濤翻譯、北京大學(xué)社會學(xué)人類學(xué)研究所教授王銘銘校對的安東尼·吉登斯的名著《民族—國家與暴力》(英語:The Nation-State and Violence)在三聯(lián)書店出版。其中在第三章第3節(jié)中有這樣一句話:“門修斯的格言‘普天之下只有一個太陽,居于民眾之上的也只有一個帝王’,可以適用于所有大型帝國所建立的界域?!?32)安東尼·吉登斯:《民族—國家與暴力》,胡宗澤、趙力濤譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998年,第99頁。初看這句話并沒有什么不妥,但是一核對原文就會發(fā)現(xiàn)大問題了,因?yàn)樽髡呒撬挂玫倪@句話,源自李劍農(nóng)的《中國近百年政治史(1840-1926)》的英譯本“The Political History of China,1840-1928”(英譯本書名中的1928應(yīng)是1926的錯寫)。吉登斯著作中的英文原句是Mencius quoted Confucius as saying,結(jié)果譯者不但將孔子的格言(孔子曰:天無二日,民無二王)當(dāng)成了孟子的格言,然后將這句格言望文生義地譯為“普天之下只有一個太陽,居于民眾之上的也只有一個帝王”,而且還將中國人最熟悉的歷史人物Mencius(孟子)譯成“門修斯”。這短短五個英文單詞譯成漢語就出現(xiàn)這么多、這么嚴(yán)重的錯譯,足見譯者、校對者和出版社編輯多么不負(fù)責(zé)任,因?yàn)榈财渲杏腥擞行┰S文化,認(rèn)真核對一下,就不會出現(xiàn)如此荒唐的翻譯亂象,這也就難怪目前翻譯界特別為那些人名譯錯的現(xiàn)象命名為“門修斯”了。

    從門修斯到常凱申的翻譯亂象、怪象,不是僅有的兩個例子,而是家常便飯,比如居伊·德波的《景觀社會》中將SunTzu的OnTheArtofWar(孫武或?qū)O子的《孫子兵法》)譯為“桑卒《戰(zhàn)爭藝術(shù)》”(33)居伊·德波:《景觀社會》,王昭鳳譯,南京:南京大學(xué)出版社,2006年,第105頁。;比如網(wǎng)絡(luò)上戲稱的將Sun Yat-sen University譯為雙鴨山大學(xué)(實(shí)際是中山大學(xué))。這樣的案例實(shí)在多得不勝枚舉。

    更有甚者,還有人假借翻譯拼貼文章,靠主觀臆測搬弄是非。這方面的經(jīng)典案例是2015年7月5日《上海書評》的《阿克頓與陳世驤》一文。文章基本是在Harold Acton的兩本回憶錄《唯美者之憶》(MemoirsofanAesthete,1948)和《唯美者續(xù)憶》(MoreMemoirsofanAesthete,1970)的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯和轉(zhuǎn)述,然而不但未忠實(shí)于原著,還不斷地誘導(dǎo)說Harold Acton(阿克頓,實(shí)際該譯為艾克敦)是“著名的同性戀,據(jù)說最喜歡年輕的中國小伙”,學(xué)生陳世驤“比其他同學(xué)更大膽”,“勇敢地”接受阿克頓“回校與他同住”的邀請。又說晚年陳世驤“與妻子姚錦新離婚不久”,阿克頓就跑到伯克利與他“合譯《桃花扇》”,兩人經(jīng)常成雙成對地出入校園。阿克頓還建議陳世驤將“情”字譯為“ordeal”,意思是“試煉/煎熬”。對于二人將“離別削弱一般的情感,但是會給偉大的戀情火上澆油,猶如風(fēng)吹滅蠟燭,卻能助燃大火”譯為:Absence weakens ordinary passions, but inflames great ones, as the wind extinguishes a candle,but fans a fire,譯者更是欲語還休地解讀為“應(yīng)是有過切身體會”。(34)馮潔音:《阿克頓與陳世驤》,《上海書評》2015年7月5日。

    關(guān)于艾克敦自己使用Aesthete(愛美者)(35)包探案在《〈阿克頓與陳世驤〉之誤》(《上海書評》2015年7月26日)中指出,此說系“旁人調(diào)侃的稱呼,自王爾德之后,這個詞在英國尤其是在文化人中已有同性戀的暗示。艾克敦自號不諱”。作為回憶錄的標(biāo)題,以及關(guān)于他本身對待同性戀的看法固然會引發(fā)人們聯(lián)想,但是正如包探案在《〈阿克頓與陳世驤〉之誤》所指出的,陳世驤是因?yàn)槔霞液颖睘纯h受到戰(zhàn)事影響,生活無著落,艾克敦知道情形后才發(fā)出邀請的,忽略這一歷史背景,之后的各種敘事都變得曖昧不清。至于最后那個“ordeal”和那句具有“切身體會”的翻譯,真實(shí)的情況是,前者是二人翻譯陸機(jī)《文賦》時,將“情”譯為“ordeal”,意思分別是:“自己寫文章時,更能體悟到他人創(chuàng)作的甘苦”和“既有創(chuàng)作時嘗試錘煉表達(dá)這層含義,又體現(xiàn)了寫作者個人情緒上的感應(yīng)”,“這個‘情’與私情無關(guān)”;后者的情況更糟糕,因?yàn)槟蔷湓捠前硕剞D(zhuǎn)引17世紀(jì)法國作家拉羅什??乒?Fran?oisde La Rochefoucauld)的話,譯者不但將省略號去掉,將passions誤譯為“戀情”,而且還去掉了后半句:“and absence had inflamed my passion for Italy.”(離別燃起了我對意大利的激情)(36)包探案:《〈阿克頓與陳世驤〉之誤》,《上海書評》2015年7月26日。

    如此不負(fù)責(zé)任地翻譯和拼貼文章,如此無德地移花接木、捕風(fēng)捉影地?cái)⑹?,讀者難免不被蒙騙而浮想聯(lián)翩,就是陳世驤本人在世、且有一千張嘴也說不清了。這時再談什么承諾倫理,什么翻譯清晰、卓越、優(yōu)秀、美德和神圣,簡直是不知從何說起了。不過,如果受害人的家屬提起訴訟,怕是譯者要有大麻煩了。

    從晚清至今,中文翻譯已經(jīng)走過一百多年,按理說翻譯事業(yè)應(yīng)該步入軌道,翻譯理論和翻譯實(shí)踐也應(yīng)該取得應(yīng)有的進(jìn)步,但是部分中國譯者不時地出現(xiàn)跨文化交際障礙以及翻譯倫理考核成績不佳等問題,實(shí)在是需要認(rèn)真對待并很好地反省。

    猜你喜歡
    跨文化譯者倫理
    《心之死》的趣味與倫理焦慮
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    護(hù)生眼中的倫理修養(yǎng)
    活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:00
    超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
    石黑一雄:跨文化的寫作
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
    醫(yī)改莫忘構(gòu)建倫理新機(jī)制
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    婚姻家庭法的倫理性及其立法延展
    久久av网站| 一级二级三级毛片免费看| 日韩欧美 国产精品| 成人毛片a级毛片在线播放| 熟女av电影| 有码 亚洲区| 麻豆乱淫一区二区| 日韩一区二区视频免费看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 99久久人妻综合| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 一区二区三区精品91| 久久久久精品久久久久真实原创| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 99re6热这里在线精品视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲精品国产av成人精品| 另类精品久久| 91精品一卡2卡3卡4卡| 欧美日韩综合久久久久久| 国产精品无大码| 午夜激情久久久久久久| 亚洲精品国产av成人精品| 香蕉精品网在线| 国产在线男女| 久久久久久久久久久久大奶| 精品一区二区免费观看| av卡一久久| 久久99热6这里只有精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 又爽又黄a免费视频| 午夜福利,免费看| 成人毛片60女人毛片免费| 草草在线视频免费看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产免费又黄又爽又色| 99热这里只有是精品50| 只有这里有精品99| 一区在线观看完整版| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 精品人妻熟女av久视频| 久久6这里有精品| 免费观看性生交大片5| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 校园人妻丝袜中文字幕| 热re99久久国产66热| 亚洲色图综合在线观看| 午夜福利影视在线免费观看| 日本欧美国产在线视频| 免费在线观看成人毛片| 亚洲国产成人一精品久久久| 乱人伦中国视频| av线在线观看网站| 国产成人精品一,二区| 亚洲第一av免费看| 国产淫语在线视频| 亚洲欧美日韩东京热| 十八禁网站网址无遮挡 | 国产精品免费大片| 水蜜桃什么品种好| 国产毛片在线视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 观看美女的网站| 欧美3d第一页| h日本视频在线播放| 欧美bdsm另类| 一本久久精品| 久久婷婷青草| 只有这里有精品99| 国产免费视频播放在线视频| 乱人伦中国视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 日韩大片免费观看网站| av女优亚洲男人天堂| 精品一区二区三卡| 国产极品天堂在线| 国产高清有码在线观看视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 赤兔流量卡办理| 日韩一本色道免费dvd| 日韩av免费高清视频| 成年人午夜在线观看视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 亚洲成色77777| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品久久午夜乱码| 久久久久久久久久久丰满| 色94色欧美一区二区| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲情色 制服丝袜| 欧美3d第一页| 亚洲成人av在线免费| 搡女人真爽免费视频火全软件| 美女福利国产在线| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲真实伦在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 夫妻性生交免费视频一级片| 久久人人爽人人爽人人片va| 韩国av在线不卡| 日韩在线高清观看一区二区三区| 观看av在线不卡| 国精品久久久久久国模美| 亚洲精品国产av蜜桃| 老司机影院毛片| 亚洲精品乱久久久久久| 麻豆乱淫一区二区| 国产精品一区二区在线观看99| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国内精品宾馆在线| 尾随美女入室| www.色视频.com| 午夜福利影视在线免费观看| 国产在线男女| 日韩精品有码人妻一区| 老司机影院成人| 秋霞伦理黄片| 少妇被粗大猛烈的视频| 一本一本综合久久| 午夜福利,免费看| 国产一区二区在线观看日韩| 婷婷色综合www| 黄色欧美视频在线观看| 国产黄频视频在线观看| 丰满少妇做爰视频| 国产又色又爽无遮挡免| 久久久久精品久久久久真实原创| 日韩亚洲欧美综合| 久久久久久久久久成人| 中国三级夫妇交换| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产一区二区三区综合在线观看 | 日本与韩国留学比较| 亚洲精品久久午夜乱码| 精品久久久噜噜| 日韩人妻高清精品专区| 久久 成人 亚洲| videos熟女内射| 中文天堂在线官网| 日本av手机在线免费观看| 自线自在国产av| 亚洲电影在线观看av| 有码 亚洲区| 免费看av在线观看网站| av.在线天堂| 男女国产视频网站| 日日啪夜夜爽| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲三级黄色毛片| 国产一区二区在线观看日韩| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品少妇黑人巨大在线播放| 一级毛片 在线播放| 男人爽女人下面视频在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 少妇人妻一区二区三区视频| 十分钟在线观看高清视频www | av国产精品久久久久影院| 一二三四中文在线观看免费高清| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 久久久久国产精品人妻一区二区| 97在线人人人人妻| 色94色欧美一区二区| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲国产最新在线播放| 国产精品不卡视频一区二区| 26uuu在线亚洲综合色| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 国产爽快片一区二区三区| 久久毛片免费看一区二区三区| 自线自在国产av| 国国产精品蜜臀av免费| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 欧美另类一区| 91久久精品国产一区二区成人| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲国产精品999| freevideosex欧美| 成人特级av手机在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 免费人成在线观看视频色| 国产一区二区三区av在线| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产又色又爽无遮挡免| 在线观看三级黄色| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲精品aⅴ在线观看| 久久久久久久精品精品| 人妻 亚洲 视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 一级黄片播放器| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产亚洲欧美精品永久| 97在线人人人人妻| 婷婷色综合大香蕉| 在线 av 中文字幕| 免费av不卡在线播放| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲美女搞黄在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲国产日韩一区二区| av一本久久久久| 国产在线一区二区三区精| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 欧美 日韩 精品 国产| 另类亚洲欧美激情| 久热久热在线精品观看| 国产av一区二区精品久久| 国产精品偷伦视频观看了| 免费大片18禁| 色视频www国产| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 桃花免费在线播放| 欧美精品亚洲一区二区| 免费看光身美女| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 97精品久久久久久久久久精品| 久久久久久久久久成人| 国产黄色免费在线视频| 天美传媒精品一区二区| 久久精品国产亚洲av天美| 国产成人精品无人区| 在线观看国产h片| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产免费又黄又爽又色| 高清午夜精品一区二区三区| 婷婷色综合大香蕉| 一二三四中文在线观看免费高清| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲在久久综合| 成人黄色视频免费在线看| 观看美女的网站| 久久久久久久国产电影| 日本黄大片高清| 日日摸夜夜添夜夜爱| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲国产精品专区欧美| 久久久久久久大尺度免费视频| 在线观看av片永久免费下载| 热99国产精品久久久久久7| 国产在线视频一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 一级爰片在线观看| 国内揄拍国产精品人妻在线| 99热这里只有是精品在线观看| 国产成人精品久久久久久| 久久97久久精品| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 精品一品国产午夜福利视频| 日本vs欧美在线观看视频 | 桃花免费在线播放| 高清毛片免费看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产精品熟女久久久久浪| h日本视频在线播放| 一级二级三级毛片免费看| 青春草视频在线免费观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产精品一二三区在线看| 日本黄大片高清| 美女内射精品一级片tv| 免费大片黄手机在线观看| av一本久久久久| 国产日韩欧美在线精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 中文字幕免费在线视频6| 蜜臀久久99精品久久宅男| 女性被躁到高潮视频| 性高湖久久久久久久久免费观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产男女内射视频| 观看免费一级毛片| 亚洲av男天堂| 乱人伦中国视频| 69精品国产乱码久久久| 久久精品久久久久久久性| 我的老师免费观看完整版| 美女内射精品一级片tv| 久久久国产精品麻豆| 国产综合精华液| 亚洲av成人精品一区久久| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲精品,欧美精品| 简卡轻食公司| 亚洲av欧美aⅴ国产| 午夜福利影视在线免费观看| 99视频精品全部免费 在线| 国产高清有码在线观看视频| 十八禁网站网址无遮挡 | 波野结衣二区三区在线| 久久韩国三级中文字幕| 精品酒店卫生间| 青春草亚洲视频在线观看| 男人添女人高潮全过程视频| 中国三级夫妇交换| 欧美日韩亚洲高清精品| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 亚洲av.av天堂| 亚洲精品亚洲一区二区| 免费大片18禁| 亚洲av不卡在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 久久久久久伊人网av| 在线 av 中文字幕| 日韩中文字幕视频在线看片| 高清欧美精品videossex| 亚洲人成网站在线观看播放| 精品国产乱码久久久久久小说| 男人和女人高潮做爰伦理| 日韩在线高清观看一区二区三区| 成人国产麻豆网| 欧美日韩av久久| av有码第一页| 一边亲一边摸免费视频| 久热久热在线精品观看| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲国产精品国产精品| 男女边摸边吃奶| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲成色77777| 亚洲色图综合在线观看| av有码第一页| 亚洲成人手机| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲综合精品二区| 亚洲电影在线观看av| 一级毛片我不卡| 亚洲av二区三区四区| 亚洲,一卡二卡三卡| 99re6热这里在线精品视频| 欧美性感艳星| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久 成人 亚洲| 岛国毛片在线播放| 六月丁香七月| 国产有黄有色有爽视频| 婷婷色综合www| 插逼视频在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 日本免费在线观看一区| 老司机影院成人| 日本黄大片高清| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 高清欧美精品videossex| 精品国产露脸久久av麻豆| 午夜老司机福利剧场| 夫妻性生交免费视频一级片| 亚洲综合精品二区| 国产精品一区二区性色av| 国产精品嫩草影院av在线观看| 制服丝袜香蕉在线| 丝袜脚勾引网站| 亚洲精品aⅴ在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 人妻夜夜爽99麻豆av| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲av日韩在线播放| 久久久久网色| 男女边摸边吃奶| 亚洲精品第二区| 久久久午夜欧美精品| 秋霞在线观看毛片| 国产 一区精品| 亚洲av综合色区一区| 日本色播在线视频| 亚洲不卡免费看| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国内揄拍国产精品人妻在线| 精品亚洲成a人片在线观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 乱码一卡2卡4卡精品| av免费在线看不卡| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美激情国产日韩精品一区| 免费观看无遮挡的男女| 人体艺术视频欧美日本| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 国产成人精品无人区| 男人爽女人下面视频在线观看| 男的添女的下面高潮视频| 国产精品99久久99久久久不卡 | 97在线视频观看| 赤兔流量卡办理| 久久影院123| 国产毛片在线视频| 91精品国产国语对白视频| h日本视频在线播放| 午夜老司机福利剧场| 欧美三级亚洲精品| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品福利在线免费观看| 国产爽快片一区二区三区| 精品久久久久久电影网| 国产免费又黄又爽又色| 久久ye,这里只有精品| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 免费看不卡的av| 一级毛片久久久久久久久女| 三级经典国产精品| 我要看黄色一级片免费的| 国产免费一级a男人的天堂| 熟女人妻精品中文字幕| 久久99蜜桃精品久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 草草在线视频免费看| 精品亚洲成国产av| 少妇的逼好多水| 亚洲精品一二三| 久久综合国产亚洲精品| 三级经典国产精品| 国产精品熟女久久久久浪| a级毛片在线看网站| 久久99热6这里只有精品| 美女主播在线视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产亚洲91精品色在线| 国产又色又爽无遮挡免| 国产黄片视频在线免费观看| 欧美日韩综合久久久久久| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲一区二区三区欧美精品| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲av男天堂| 人妻 亚洲 视频| 观看美女的网站| .国产精品久久| 一本一本综合久久| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产在线视频一区二区| 精品久久久精品久久久| 久久免费观看电影| 国产精品蜜桃在线观看| 七月丁香在线播放| 久久久精品免费免费高清| 国产亚洲最大av| 国产成人freesex在线| 久久 成人 亚洲| 亚洲电影在线观看av| 51国产日韩欧美| 国产真实伦视频高清在线观看| 久久久久久久国产电影| xxx大片免费视频| 国产精品国产av在线观看| 久久青草综合色| 欧美区成人在线视频| 国产淫片久久久久久久久| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲精品一二三| 免费大片黄手机在线观看| 日日啪夜夜爽| 午夜福利,免费看| 一边亲一边摸免费视频| 中文在线观看免费www的网站| 日韩中字成人| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 久久亚洲国产成人精品v| 我的女老师完整版在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲欧美精品专区久久| 在线观看www视频免费| 国产极品天堂在线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲美女黄色视频免费看| 日本黄色片子视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久精品久久久久久久性| 国产精品偷伦视频观看了| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 午夜日本视频在线| 在线 av 中文字幕| 黄色日韩在线| 男人狂女人下面高潮的视频| 我的老师免费观看完整版| 99久久综合免费| 久久久久国产网址| 精品少妇久久久久久888优播| 中国美白少妇内射xxxbb| 多毛熟女@视频| 久久久精品免费免费高清| 色哟哟·www| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产亚洲欧美精品永久| 国产色婷婷99| 一级片'在线观看视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 日韩成人伦理影院| 免费av中文字幕在线| av视频免费观看在线观看| av一本久久久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 91久久精品国产一区二区三区| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 久热这里只有精品99| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产有黄有色有爽视频| 国产精品一二三区在线看| 亚洲综合色惰| 久久亚洲国产成人精品v| 午夜91福利影院| 婷婷色麻豆天堂久久| 内地一区二区视频在线| 国产精品三级大全| 国产黄片美女视频| 最近的中文字幕免费完整| 少妇人妻 视频| 久热这里只有精品99| 在线观看免费高清a一片| av网站免费在线观看视频| 欧美 日韩 精品 国产| 欧美精品国产亚洲| www.av在线官网国产| 曰老女人黄片| 婷婷色综合大香蕉| 一级毛片aaaaaa免费看小| 日日爽夜夜爽网站| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲不卡免费看| 久久久精品94久久精品| 亚洲成色77777| 少妇 在线观看| 少妇人妻久久综合中文| 国产又色又爽无遮挡免| 午夜老司机福利剧场| 亚洲真实伦在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 欧美区成人在线视频| 韩国高清视频一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 欧美人与善性xxx| 国产精品熟女久久久久浪| 五月伊人婷婷丁香| 一级毛片aaaaaa免费看小| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 伊人亚洲综合成人网| 九九爱精品视频在线观看| 免费av中文字幕在线| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲精品成人av观看孕妇| www.色视频.com| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费观看的影片在线观看| 国产一区二区三区av在线| 精品一区二区三卡| 一级毛片aaaaaa免费看小| 美女福利国产在线| 日日啪夜夜撸| 少妇精品久久久久久久| 色视频在线一区二区三区| 成人毛片60女人毛片免费| 久久久久久人妻| 夫妻午夜视频| 波野结衣二区三区在线| 国产精品一二三区在线看| 国产一区亚洲一区在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲国产精品专区欧美| 欧美人与善性xxx| 精品一区二区三区视频在线| 又大又黄又爽视频免费| 在线播放无遮挡| 2021少妇久久久久久久久久久| 日韩中字成人| 人人妻人人看人人澡| 春色校园在线视频观看| 日韩中字成人| 国产精品国产av在线观看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲丝袜综合中文字幕| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 夜夜爽夜夜爽视频| 午夜免费鲁丝| 日韩人妻高清精品专区| 精品亚洲成a人片在线观看| 嫩草影院新地址| 美女大奶头黄色视频| 中文在线观看免费www的网站| 国产黄片视频在线免费观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| tube8黄色片| 国产av国产精品国产| 在线观看av片永久免费下载| 乱码一卡2卡4卡精品| av在线播放精品| 久久久午夜欧美精品| 成人美女网站在线观看视频| 久久韩国三级中文字幕| 免费高清在线观看视频在线观看| 欧美97在线视频| 精品国产国语对白av| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产在线男女| av不卡在线播放|