劉悅笛
我們從“生生倫理學(xué)”的兩個(gè)核心詞—“生生”與”倫理”談起。那么,生生為何?倫理何為?由此反思兩個(gè)問題:第一,生生作為中國倫理乃至哲學(xué)的根基何以可能?第二,中國倫理的知行合一起點(diǎn)到底何處尋?此文先談生生問題,再談倫理起點(diǎn),就從生生諸義談起。
“生生”在當(dāng)今中國哲學(xué)和思想界得以興起,乃至出現(xiàn)這樣的極致觀點(diǎn):“生生是中國文化的根本精神,也是中國哲學(xué)的核心主題”(1)李二平:《生生論集》,北京:宗教文化出版社,2018 年,第1 頁;第1 頁。。 楊澤波以“生生”為內(nèi)核來試圖建構(gòu)一套“儒家生生倫理學(xué)”體系,“借助‘生生’這個(gè)古老的說法,就是希望從時(shí)間性和空間性的角度對(duì)傳統(tǒng)意義的道德本體加以新的詮釋”(2)楊澤波:《儒家生生倫理學(xué)引論》,北京:商務(wù)印書館,2020 年,第16 頁。。那么,這種“生生哲學(xué)”抑或“生生倫理學(xué)”的新構(gòu)何以可能呢?
回到“生生”一語,其歷史本義,大致源于“易之生生”,但古易難尋。中國哲學(xué)確重“生”、“化”、“改”、“時(shí)”和“變”,然而由此推展到所謂“仁之生生”(認(rèn)定孔子在《論語》里也盡顯生生精神而《中庸》《大學(xué)》《孟子》《易傳》繼承之)抑或“知之生生”(朱熹、王陽明、王船山、戴震大都以生生為要義所在)(3)李二平:《生生論集》,北京:宗教文化出版社,2018 年,第1 頁;第1 頁。,這就大可質(zhì)疑了。更顯明的事實(shí)是,從熊十力開始的那代現(xiàn)代新儒家,反倒在西方生命哲學(xué)勃興的歷史語境中凸顯了“生生”之義。應(yīng)該說,獨(dú)推“生生”,“生生”獨(dú)化,這本身就是一種哲學(xué)式而非經(jīng)學(xué)式思考方法的產(chǎn)物,應(yīng)該是儒家現(xiàn)代性所凝結(jié)的結(jié)果。
我以為,“生生”被闡發(fā)出來的哲學(xué)意義,基本可以歸納為三種,通過生生的不同英文譯法,可以從比較視角出發(fā)來反推之:
(1)“創(chuàng)造性”的解釋:“生生”歸于“生”,疊詞“生生”乃一個(gè)“生”。從較新的英譯角度看,“生生”即generativity(創(chuàng)生性),甚至就被視為creativity itself(創(chuàng)造性自身)(4)牟宗三:《中國哲學(xué)的特質(zhì)》,《牟宗三先生全集》第28 冊(cè),臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2003 年,第23 頁。。所謂“天地大德曰生”(The great virtue of Heaven and Earth is called “generation”)(5)Richard John Lynn,The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi, New York: Columbia University Press, 1994, p.77.之“生”的嶄新譯法即為generation,由此,“生生”由此成為一種“創(chuàng)造力”。
(2)“過程性”的解釋:“生生”乃“生之再生”。按照最常見的英譯,“生生”即the process of production and reproduction and so forth,亦即“初生與再生的不止過程”,如強(qiáng)調(diào)“生生不息”之“不息”還要附上as without ceasing。由此,生生成為一種“創(chuàng)生”的動(dòng)力學(xué)(dynamics),生生實(shí)乃一種“生化”過程。
(3)“生命性”的解釋:生生乃“生命之生”。這關(guān)系到一種非常特殊的英譯,生生即life-growth,即生命之生長(zhǎng)或成長(zhǎng),這就是把“生生”視為植根于生命的生成。在這個(gè)譯法里面,前面的生是生命(life),后面的生則是生長(zhǎng)(growth),由此,“生生”則被解釋為一種“生命力”。
綜合起來,生生大致就是指“生命的創(chuàng)造過程”(a creative process of life),只是不同譯者、釋者和論者的側(cè)重不同而已,但是大致不離“創(chuàng)生”、“生化”和“生命”這三義。波士頓儒家白詩朗(John H.Berthrong)也曾提出一種所謂三元組思想架構(gòu),亦即“形式”(Form)、“動(dòng)力”(Dynamics)、“統(tǒng)一”(Unification)的三位一體來闡發(fā)中國哲學(xué)思想(6)[美]白詩朗:《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》,陳浩譯,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2012 年,第146—152 頁,譯文有改動(dòng),“創(chuàng)生”改為“動(dòng)力”。,顯然這種解析既有西方哲學(xué)分析化也有神學(xué)綜合性的思想痕跡,這種三元解析也是中西比較后的融合推論,但是“生生”卻無法被這種理性手術(shù)刀所切割開來從而變得毫無生氣。
從哲學(xué)上看,“生生”的性質(zhì),到底意指什么呢?“生生”具有哪些構(gòu)成要素?“波士頓儒學(xué)”(Boston Confucianism)研究采取了比較哲學(xué)的方法,從神學(xué)的角度觀照儒學(xué),的確要抓住其中的兩個(gè)核心要素:一個(gè)是“過程”(process),另一個(gè)則是“創(chuàng)造性”(creativity),也就是安樂哲和郝大維用以翻譯《中庸》之“誠”的這個(gè)儒家核心概念的那個(gè)creativity。采用creativity 這種幾乎剔除了倫理要素的有爭(zhēng)議的譯法,理由在于,“根據(jù)過程的理解而非實(shí)體性的概念,我們對(duì)中國世界特質(zhì)的理解會(huì)更好……在這樣一個(gè)世界中,‘物’是被理解為過程(process)和事件(events)的”。(7)[美]安樂哲、郝大維:《切中倫常:〈中庸〉的新詮與新譯》,彭國翔譯,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2011 年,第56 頁;第48 頁。實(shí)際上,這還是將創(chuàng)造與過程合而成為“創(chuàng)造性的過程”(creative process)(8)[美]安樂哲、郝大維:《切中倫常:〈中庸〉的新詮與新譯》,彭國翔譯,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2011 年,第56 頁;第48 頁。來加以理解與闡釋。
有趣的是,過程與創(chuàng)造這兩個(gè)最基本要素,皆被作為波士頓儒學(xué)“河南派”的南樂山和白詩朗關(guān)注到了,前者聚焦于創(chuàng)造性,后者還關(guān)注過程性,特別是在白詩朗以“過程神學(xué)”視角闡釋儒家的兩本書——《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》(Concerning Creativity: A Comparison of Chu Hsi, Whitehead and Neville)(9)John H.Berthrong,Concerning Creativity: A Comparison of Chu Hsi, Whitehead and Neville,Albany, NY: State University of New York Press, 1998.和《拓展過程:探索中西的哲學(xué)與神學(xué)的轉(zhuǎn)化》(ExpandingProcess: Exploring Philosophical and Theological Transformations in China and the West)(10)John H.Berthrong,Expanding Process: Exploring Philosophical and Theological Transformations in China and the West, Albany,NY: State University of New York Press, 2008.當(dāng)中得以拓展。就此可見,“生生”的這種思想要素并不能為傳統(tǒng)儒學(xué)所“壟斷”,而是有著中西方共通之處。盡管立基不同,但是卻由此可以生成東西方共通的根基。
先說過程性,在《拓展過程》這本書當(dāng)中提出,“過程(process)、轉(zhuǎn)化(transformation)和改變(change)無所不在,但在這個(gè)核心之處,依據(jù)儒家,這就是作為道的不息創(chuàng)造性的人道(humaneness)。每個(gè)人都在尋求與道之和諧,從家庭開始直至整個(gè)世界的更大領(lǐng)域當(dāng)中他或她分享此道。這不只是我們所擁有的世界,而且也是自然的。與此同時(shí),它也具有閃亮的神性。這是復(fù)雜的,也是和諧的。人類尋求和諧并不時(shí)地發(fā)現(xiàn)之。倫理完美的締造者,圣人的自然復(fù)雜性和那些引領(lǐng)道路的隱喻,都成為天對(duì)于每個(gè)人作為天地人之間互動(dòng)的極性之授權(quán)”(11)John H.Berthrong,Expanding Process: Exploring Philosophical and Theological Transformations in China and the West, Albany, NY: State University of New York Press, 2008, p.143; p.143.,盡管如此釋儒留有神學(xué)的影子,但是卻從過程性角度透見到儒家特質(zhì)。白詩朗就此得出初步的結(jié)論:“這并不是最終答案。儒家已經(jīng)有了過程哲學(xué)家和深?yuàn)W的宗教思想家,甚至是非還原論的自然主義者,他們保持了一種關(guān)于我們要提升人類繁榮的個(gè)人與社會(huì)倫理反映的非斷裂性的記錄。這個(gè)過程就是個(gè)重要的哲學(xué)軌跡,它并不意味著所有的人類關(guān)系都被得以低估。同樣,儒家能夠開始對(duì)那些尋求內(nèi)在與超越之間得以平衡的現(xiàn)代西方宗教思想家加以言說。”(12)John H.Berthrong, Expanding Process: Exploring Philosophical and Theological Transformations in China and the West, Albany, NY: State University of New York Press, 2008, p.143; p.143.顯然,這是儒耶對(duì)話所得出的推論,漢學(xué)家試圖得出一種中西合璧的所謂“過程的煉金術(shù)”,但卻給儒家“外加”了神學(xué)的光環(huán),且仍固守于所謂“內(nèi)在超越”之道的儒家定論上面。
再說“創(chuàng)造性”,按照波士頓儒學(xué)所見的過程哲學(xué)觀念,東西思想的過程觀皆有所本。一方面,“懷特海必須與一種備受推崇的現(xiàn)代西方哲學(xué)傳統(tǒng)作斗爭(zhēng),按照懷特海的解讀,這種傳統(tǒng)認(rèn)為‘實(shí)體’(substance)優(yōu)先于‘過程’(process)。懷特海想突出過程,所以不遺余力強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造性對(duì)于理解過程本質(zhì)的重要作用”(13)白詩朗:《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》,第170 頁;第170 頁。,但懷特海的過程思想其實(shí)并未否決實(shí)體,過程并不是空穴來風(fēng);另一方面,“朱熹所面臨的傳統(tǒng),需要其回應(yīng)來自佛、道兩教的挑戰(zhàn)。至少在朱熹的時(shí)代,不論是佛家還是道家,其元系統(tǒng)當(dāng)中均有 ‘過程’的安身之地,但是對(duì)儒家北宋諸子所提倡的 ‘理’卻不夠重視。因此,朱熹覺得有必要指出 ‘理’在宇宙中的重要作用。對(duì)朱熹來說,‘理’有助于他為新儒學(xué)創(chuàng)造性綜合的現(xiàn)實(shí)性和多元性作辯護(hù)”(14)白詩朗:《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》,第170 頁;第170 頁。, 當(dāng)然朱熹的過程思想也是其“理學(xué)”的有機(jī)構(gòu)成部分,但是朱熹的過程思想無疑在比較視野中被凸顯了出來。
按照這種比較哲學(xué)的理路,懷特海的創(chuàng)造概念恰與朱熹的“生生不息”觀念相對(duì):“懷特海的基本創(chuàng)造性概念,作為終極范疇的一個(gè)部分,儼然是表達(dá)實(shí)在創(chuàng)生(dynamics)一面的又一嘗試。實(shí)在的創(chuàng)生一面,從兩方面來講,都很難表述:因?yàn)椋?)它是每一過程哲學(xué)之真正元體系概念,永不停留于概念表達(dá)之中;(2)它本質(zhì)上是萬物之連續(xù)的千變?nèi)f化,流動(dòng)不息,不可思議或常變常新的一面。因此,懷特海稱之為 ‘創(chuàng)造性’,而朱熹則名之為‘生生不息’,它作為天命位于道的中心?!?15)白詩朗:《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》,第148—149 頁;第182 頁。這樣一來,朱熹與懷特海的互通之處也就昭然若揭了,也就是同重創(chuàng)造性。
有同必有異,按照白詩朗的解析,朱熹與懷特海的所謂“構(gòu)造圖像”,在前三項(xiàng)—亦即“規(guī)訓(xùn)視角”、“本質(zhì)主義實(shí)在”和“辯證法”—都是保持一致的,但是在第四項(xiàng)上卻得以分殊:朱熹所持的是“綜合性原理”(comprehensive principle),而懷特海所持則是“創(chuàng)造性原理”(creative principle)。(16)白詩朗:《論創(chuàng)造性:朱熹、懷特海和南樂山的比較研究》,第148—149 頁;第182 頁。這樣,似乎又把朱熹排除在了創(chuàng)造性之外了。但其實(shí)不然,朱熹思想與作為創(chuàng)造性綜合的懷特海過程思想一樣,都是創(chuàng)造性綜合,只不過朱熹更重“綜合”,而懷特海更重“創(chuàng)造”,這就是白詩朗中西哲學(xué)比較的最終結(jié)論。但無論怎樣說,創(chuàng)造性與過程性都難以被定為中國哲學(xué)和思想的獨(dú)創(chuàng)一面。
談到“生生”為本,必定追問:生生為何為本?“生生”成為本體何以可能?還要繼續(xù)追問:生生之本,到底是“創(chuàng)造”(creativity)之本,“動(dòng)力”(dynamics)之本,還是“生命”(life)之生?那就先從解析的角度,逐個(gè)加以論證,并逐步給出批駁:
首先,生生的“創(chuàng)造性”并非無中生有,而是“即無而有”。其次,生生的“過程性”并非僅是過程,而與“存有”互生。再次,生生的“生命力”不只天成其性,而重“人文化成”。
正是在這三種意義的分殊基礎(chǔ)上,我們可以對(duì)“生生”為本的思想趨向,提出如下商榷意見:
第一,關(guān)于“創(chuàng)造性”之生:生一定僅是創(chuàng)造嗎?“生”,已被北美漢學(xué)家林理彰(Richard John Lynn)在1994 年新譯王弼本易經(jīng)時(shí)翻譯為generation(17)Richard John Lynn,The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi, New York: Columbia University Press, 1994, p.77; p.54.,他將“生生之謂易”視為一種不斷生成的能力(capacity to produce and reproduce)(18)Richard John Lynn, The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi, New York: Columbia University Press, 1994, p.77; p.54.?!吧保ǔ>鸵馕吨俺錾保╣ive a birth)或者“生發(fā)”(arising),抑或“生成某物”(to produce something)。西方視野中的創(chuàng)造乃是無中生有的,“生生不息”的字面意義就是generation(or birth)without ceasing。
牟宗三將這種生生不息視為普遍過程的宇宙能指的創(chuàng)造性自身的隱喻:“儒家喜言天道的 ‘生生不息’(《易·系辭》語),便是不取天道的人格神意義,而取了 ‘創(chuàng)生不已之真幾’一義。如此,天命、天道可以說是 ‘創(chuàng)造性的本身’(creativity itself)。然而,‘創(chuàng)造性的本身’在西方只有宗教上的神或上帝才是。所謂 ‘本身’,就是不依附于有限物的意思?!?19)牟宗三:《中國哲學(xué)的特質(zhì)》,《牟宗三先生全集》第28 冊(cè),第23 頁。于是乎“生生”就在牟宗三那里成為了中國哲學(xué)傳統(tǒng)的“創(chuàng)造性過程”(creative process)的隱喻性觀念。這意味著,宇宙本質(zhì)上就是一個(gè)過程,本身就意味著新舊事物和事件的不斷生成。與之比照,當(dāng)郝大維與安樂哲直接把“誠”翻譯為“creativity”,并認(rèn)定《中庸》就是理解“誠”(創(chuàng)造性)作為我們自然傾向(性)的產(chǎn)物滋生或生發(fā)而出,這種翻譯其實(shí)就是一種誤讀,為了凸顯“誠”的創(chuàng)造性內(nèi)涵,從而抹煞了其倫理本意,而且如此大膽翻譯的話,“誠”也就只能按西方化的創(chuàng)造性來理解了。
那么,“創(chuàng)造性”(creativity)到底是不是中國思想的內(nèi)核呢?創(chuàng)造論有著獨(dú)特的西方模式,這種模式就是有從無生,而中國歷來講求的則是“創(chuàng)生”、“創(chuàng)化”乃至“創(chuàng)構(gòu)”,這就意味著,創(chuàng)與生、與化、與構(gòu)乃是融匯為一的。創(chuàng)造性難以從過程性當(dāng)中獨(dú)立出來,創(chuàng)造就是“過程的創(chuàng)造”,反過來也可以說,過程也是“創(chuàng)造的過程”。其實(shí),“生生”一語不若“生成”,生生的一定有所生成的,中國思想強(qiáng)調(diào)的是所謂生有所“成”,如果融入創(chuàng)造義,倒不妨使用“創(chuàng)生”一語,從而凸顯創(chuàng)化生成。
西方創(chuàng)造論就是“無中生有”(Ex Nihilo),但創(chuàng)造性并非如神創(chuàng)論那般有“生于無”(from nothing),而是以存有為先。錢新祖就認(rèn)為,中國思想的主流視宇宙為一種“self-created and self-creating”(20)錢新祖:《中國思想史講義》,臺(tái)北:臺(tái)大出版中心,2013 年,第45 頁;第45 頁。,這意味著,宇宙就是一種“自我被創(chuàng)生或自我正創(chuàng)生”,甚至有人認(rèn)為“宇宙就是創(chuàng)生力本身的一種具體化”(embodiment of creativity)。(21)錢新祖:《中國思想史講義》,臺(tái)北:臺(tái)大出版中心,2013 年,第45 頁;第45 頁。因而中國沒有“創(chuàng)生神話”的理由,很大程度上就在這里,這種分析也是很有道理的,所以“第一推動(dòng)力”這般的思想在中國并未實(shí)存過。
但中國人的生生定有所本,回到熊十力成熟期的論述就可得見,先有實(shí)體而有生生。熊十力在1961 年中國科學(xué)院印刷廠影印的《乾坤衍》當(dāng)中說得非常明確:“故知流行定有實(shí)體”(22)熊十力:《乾坤衍》,上海:上海古籍出版社,2019 年,第106 頁;第179 頁;第152 頁。,按照熊十力以《易》為本并高于《論語》的思路,體用不二才是圣學(xué)之淵奧:“孔子作《周易》,肯定有實(shí)體。然以實(shí)體是萬物之真實(shí)自體……不可逞空想或幻想,以為實(shí)體是在萬物各各的自體之外”。(23)熊十力:《乾坤衍》,上海:上海古籍出版社,2019 年,第106 頁;第179 頁;第152 頁。他還說:“大用成于全體,故生生無盡,足征根源深遠(yuǎn)。偽《易經(jīng)》云:‘生生之謂易?!似渑即婵鬃印吨芤住分囊?。昔人云:易者,改換之稱。生生者,萬物皆于一瞬之間,舍其舊而生新,是改換也。前一瞬間,舍舊生新,新者方生,便復(fù)成舊。后一瞬間,又舍舊生新……是為生生不已。根源者,實(shí)體之形容辭。所以生生,正以其有實(shí)體故耳。實(shí)體不可問其所從來,只嘆其深遠(yuǎn)難測(cè)也?!?24)熊十力:《乾坤衍》,上海:上海古籍出版社,2019 年,第106 頁;第179 頁;第152 頁。然而,目前的生生諸論,恰恰脫離了熊十力意義上的“實(shí)體”而妄存。
中國智慧并非“無中生有”,但卻是“無而有”、“空而有”的,這一點(diǎn)李澤厚說得最為明確:“不同于耶、佛,儒學(xué)吸收道、釋之后,其特點(diǎn)成為人生虛無感與實(shí)在感的相互重疊、交融合一,即空而有。由于儒學(xué)不是真正的宗教,沒有真正的宗教教義,這種‘空而有’便表達(dá)和宣泄在各種形態(tài)和各有偏重的 ‘人世無常感’的感傷情懷或人生意義(無意義)的執(zhí)著探求中。”(25)李澤厚:《實(shí)用理性與樂感文化》,北京:三聯(lián)書店,2005 年,第102 頁。按照這種哲學(xué)思路,中國與西方相對(duì),恰恰不是以生命對(duì)自然,而是西方智慧在于無中生有,中國智慧乃是即空(無)而有,這才是實(shí)體性層面的比較起點(diǎn)。
第二,關(guān)于“過程性”之生:生一定是過程嗎?必須承認(rèn),生當(dāng)然是過程,但只是過程而已嗎?究竟該怎么理解這個(gè)有始有終的過程?過程到底是“始終”(從始到終),還是“終始”(由終而始)?
牟宗三在《周易哲學(xué)演講錄》當(dāng)中明確認(rèn)定:“《易經(jīng)》的哲學(xué)就是終始哲學(xué),重視一個(gè)終始過程(process of becoming)?!?26)牟宗三:《周易哲學(xué)演講錄》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2004 年,第28 頁。他使用的范疇是“終始”而非“始終”,而且把“終始過程”就翻譯成process of becoming,那么“終始”就是becoming 了,也就是我們一般翻譯成的“生成”。這種動(dòng)態(tài)的becoming 與靜態(tài)的being 的分殊,也被牟宗三認(rèn)為是中西之別,但是牟宗三卻并未把becoming 譯成“生成”,而是“終始”。這種用語的特點(diǎn)就在于終在始前,不是始終而是終始,正如中國人常講“終成”,西方人說“終因”(final cause),牟宗三還是關(guān)注過程所指向之“目的因”的。
問題就在于,“生生”—向何處而生?或者說,生向何處(而不是死向何方)?其中,一定還有“目的因“的存在,生生本身似乎缺乏這個(gè)向度,海德格爾化的“向死而生”言此倒是無比明確的。由此看來,“生成”比“生生”更適宜的理由就在這里,因?yàn)槌删椭赶蛄四撤N目的,無論是“成人(仁)”、“成道(仙)”還是“成佛(悟)”都是如此,“生”最終要“成”,“成”是“生”之積極鵠的。
除了“目的因”,與此同時(shí),一定也有個(gè)“動(dòng)力因”的問題需要考量。那么,生生的始終到底是什么?我們不能只談“終”,還要論“始”。根據(jù)牟宗三對(duì)易經(jīng)的解讀,他就從宇宙論的角度將生生或生生不息視為創(chuàng)造性本身:闡釋者由此認(rèn)定,生生就成為“一種過程或轉(zhuǎn)化的動(dòng)力”(a porcessive and transformative thrust),但是牟宗三的問題在于以創(chuàng)造性自身轉(zhuǎn)化了生生的術(shù)語,并將之視為“道”自身的本質(zhì)(27)John H.Berthrong,Expanding Process: Exploring Philosophical and Theological Transformations in China and West, Albany,NY: State University of New York Press, 2008, p.57.,而如此聚焦創(chuàng)造性自身,卻相對(duì)忽視了生生之“本”到底是什么。
按照比較哲學(xué)的曾有定論,中國是生成(becoming),西方則是存在或存有(being),這種非此即彼的分殊合法性到底何在?一般的表述是這樣的:“在西方古代的各種傳統(tǒng)中,‘存有’(being)先于 ‘生成’(becoming)。因此,‘生成’最終并不是真實(shí)的。無論生成為什么……生成最后總是要成為存有。而在中國的傳統(tǒng)思想中,‘生成’則先于‘存有’。‘存有’被解釋為一種暫時(shí)的狀態(tài)(transitory state),這種狀態(tài)又是以進(jìn)一步的變化為標(biāo)志的?!?28)[美]安樂哲、郝大維:《切中倫常:〈中庸〉的新詮與新譯》,彭國翔譯,第30 頁。然而,問題就在于,中西方思想就是這么非此即彼的分殊開來的嗎?事實(shí)并非如此,不僅從整體來看,而且從細(xì)節(jié)觀之更是如此。
西方漢學(xué)家面對(duì)這種西方神學(xué)與中土接觸以來就已產(chǎn)生的觀點(diǎn)早就有所反思,這種批判延續(xù)到了當(dāng)代。應(yīng)該看到,在中西方傳統(tǒng)當(dāng)中being 與becoming 都是共存的,無論是現(xiàn)代哲學(xué)還是古典哲學(xué)都有兩種思想取向的存在。在古希臘,從赫拉克利特到亞里士多德都對(duì)生成極為關(guān)注,包括后者對(duì)生命的生成也做了很多論述?,F(xiàn)代哲人懷特海也不是被普遍以為的那樣就是以過程取替了實(shí)體,他仍是一位西方式的多元論的實(shí)在論者,他的過程思想仍有實(shí)體論的內(nèi)在支撐。反觀中國哲學(xué)與思想,儒道兩家哲學(xué)也都從本體根基闡發(fā)了中國人的存在論或存有論,哪怕儒道家兩家不算,名家與晚期墨家對(duì)being 的關(guān)注,為何不被算入中國思想主流之內(nèi)呢?特別是易經(jīng)哲學(xué),它始終強(qiáng)調(diào)being 與becoming 二者的陰陽互補(bǔ)而非僅定于一尊,這才是中國思想的平衡妙處所在。
面對(duì)這種being 與becoming 的割裂,錢新祖也曾明確反對(duì):“在中國的傳統(tǒng)哲學(xué)里,所謂的being,不是存在于becoming 這個(gè)過程之外的,而是being 在becoming 這個(gè)過程之中的一種自我超越的活動(dòng),也就是說,being is the self-transcending activity of the being’s becoming?!敲矗琤eing 在中國的傳統(tǒng)哲學(xué)里,就不只是一種靜態(tài)的存有(static being),它也是一種動(dòng)態(tài)的存在(dynamic existence)。而所謂的becoming 也不只是種動(dòng)態(tài)的存在,它也是一種靜態(tài)的存有,因此在中國的傳統(tǒng)哲學(xué)里,being 就一定在becoming 這個(gè)過程中去追尋。”(29)錢新祖:《中國思想史講義》,第37 頁。再者,“所謂的becoming 也就一定把它看成是being 的一種開展或?qū)嵺`,也就是說,becoming is the unfolding or realization of being?!?30)錢新祖:《中國思想史講義》,第37—38 頁,原文中有誤:being is the unfolding or realization of being 當(dāng)中的第一處being 應(yīng)為becoming。being 與becoming 實(shí)乃不可分,于存有上本是一體的,并形成了有機(jī)關(guān)聯(lián)。
質(zhì)而言之,“過程性”并非僅是過程,而是與“存有”互生,這就指向了一種中國式的“有無相生”。我比較贊同—“過程與目的的創(chuàng)造性綜合”—的類似方法論提法,因?yàn)檫^程與目的本為一體而不是斷裂的,過程趨向目的,目的置入過程,二者融合起來走向一種創(chuàng)造性的綜合或者綜合性的創(chuàng)造,這才是行走于“中道”之上。
第三,關(guān)于“生命性”之生:生一定只是生命嗎?這就關(guān)系到人之生命的先天與后天及其融合問題。對(duì)人而言,與動(dòng)物不同,生命就是歷史,動(dòng)物則是沒有歷史的。生命進(jìn)入人的階段,就要實(shí)現(xiàn)“人化”,否則就不是人的生命。人類在道德方面更是“人文化成”的,這就是儒家的“人禽之辨”的分殊所在,然而從闡發(fā)孟學(xué)而來的宋儒卻往往把道德先驗(yàn)化了,從而背離了原典儒學(xué)的“一個(gè)世界”根據(jù)造成了“兩個(gè)世界”的分立。
按照牟宗三的生命學(xué)問的理路,自然與生命分別是中西哲學(xué)的兩個(gè)所謂“領(lǐng)導(dǎo)線索”:“中國哲學(xué),從它那個(gè)通孔所發(fā)展出來的主要課題是生命,就是我們所說的生命的學(xué)問。它是以生命為它的對(duì)象,主要的用心在于如何調(diào)節(jié)我們的生命,來運(yùn)轉(zhuǎn)我們的生命、安頓我們的生命。這就不同于希臘那些自然哲學(xué)家,他們的對(duì)象是自然,是以自然界作為主要課題”。(31)牟宗三:《中國哲學(xué)十九講》,《牟宗三先生全集》第29 冊(cè),臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2003 年,第16 頁;第81—82 頁。這種中西解析,的確有非此即彼之歸類嫌疑,似乎中國智慧只以生命為核而無關(guān)自然,而自古希臘以降從自然出發(fā)而無關(guān)生命,或者按照牟宗三來說西方文化的重點(diǎn)關(guān)心的就是“自然”或“外在的對(duì)象”(external object),而中國儒家則不僅是內(nèi)在的而且是超越的,但關(guān)鍵卻在于,儒家的“境界生命”乃是什么樣的生命?
如果按照從王陽明到牟宗三的理路,這個(gè)生命就是高蹈于宇宙高處的:“后來王陽明講致良知,還是由慎獨(dú)功夫轉(zhuǎn)出來?!贾褪仟?dú)體,所以才說 ‘無聲無臭獨(dú)知時(shí),此是乾坤萬有基?!寮摇兑讉鳌分v ‘神’,它是個(gè)形而上的?!兑讉鳌分v的這個(gè)神就是通過主體而呈現(xiàn)的,窮神你才能知化,化就是宇宙的生化。這就成了宇宙論?!匀寮野l(fā)展到了《中庸》、《易傳》,它一定是 ‘宇宙秩序即是道德秩序’(cosmic order is moral order),它這兩個(gè)一定是合一的”。(32)牟宗三:《中國哲學(xué)十九講》,《牟宗三先生全集》第29 冊(cè),臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2003 年,第16 頁;第81—82 頁。問題就出現(xiàn)在這里,宇宙本身怎么就是道德的呢?宇宙秩序如何被道德化了呢?在人類之前的無人的宇宙,如何能與道德相關(guān)呢?當(dāng)從孟子的“小良知”到王陽明的“大良知”被提供了這種宇宙論依據(jù)的時(shí)候,那就毫無疑問地將道德本源先驗(yàn)化了,但是道德并不是先天塑成而給予人類的,而是在后天的歷史創(chuàng)化當(dāng)中得以凝聚積淀而來的,這就是王陽明所謂“結(jié)圣胎”所包孕的深意。
生生被當(dāng)作生命的過程,也有另外一種易學(xué)本體論的解釋方式。成中英在歸納中國的主流因果性模式時(shí),曾認(rèn)為“生命運(yùn)動(dòng)原理”(principle of life-movement)就是“內(nèi)在生生原理”(principle of intrinsic life-growth),這就是把生生理解為生命的生成、生長(zhǎng)與成長(zhǎng)了。(33)Chung-ying Cheng,New Dimensions of Confucian and Neo-Confucian Philosophy, Albany: State University of New York Press,1991, p.98.成長(zhǎng)就指向長(zhǎng)“成”,成就有所指向,向某種方向長(zhǎng)成,如向善而生就是中國儒家主流的“理論預(yù)設(shè)”,但它卻并不是人類“覺”出來的,這種覺只是人類道德感的直覺狀態(tài)。誠如牟宗三所界定的“覺”,它“不是感官知覺或感覺(perception or sensation),而是悱惻之感,即《論語》所言的 ‘不安’之感,亦即孟子所謂惻隱之心或不忍人之心。有覺,才可有四端之心,否則便可說是麻木?!?yàn)?‘覺’是指點(diǎn)道德心靈(moral mind)的,有此覺才可感到四端之心”。(34)牟宗三:《中國哲學(xué)的特質(zhì)》,《牟宗三先生全集》第28 冊(cè),第31—32 頁。然而,僅以此發(fā)端的道德直覺作為倫理的根本起點(diǎn),那還是需要深入考量的,中國倫理知行合一的那個(gè)起點(diǎn)究竟在哪里?
說完生生,再說倫理,我們的切入點(diǎn)就是中國倫理知行合一的起點(diǎn)何在?目前,已有幾種同樣經(jīng)由比較哲學(xué)而得出的中國“生生”哲學(xué)的做法:一種觀點(diǎn)試圖通過與海德格爾的“向死而生”的生存論比照,得出中國“生生不息”的生存論結(jié)構(gòu);還有一種觀點(diǎn)大致認(rèn)為,西方是深受海德格爾啟示的“造作”,而中國則是“生生”,以此來實(shí)現(xiàn)中西哲學(xué)的比照。
我倒以為,大可不必繞道海德格爾及其“誤讀”的古希臘思想,可以直接回到亞里士多德的理論(theory)、實(shí)踐(praxis)與創(chuàng)制(poeisis)的三分法,由此來加以重思中西哲學(xué)的互通與差異之處。與theory 或理論相對(duì),廣義的人類活動(dòng)或人類的做,可以區(qū)分為poiesis 與praxis 兩類,但西方思想界卻不僅以praxis 遮蔽掉了poiesis,且將work 乃至labour 提升為超越praxis 的地位之上。這也曾給我另一個(gè)啟示:其實(shí)美學(xué)的根源不在praxis,而在于poeisis,因?yàn)檫@個(gè)詞不僅與詩學(xué)非常近似,本身就有審美內(nèi)涵,而且它的創(chuàng)生的含義就不是生產(chǎn)的那種意義,這才是美之“做”的根源所在。于是乎,美學(xué)的根基,并不在于praxis 那種有意志的實(shí)踐行為(willed practical activity),反而更在于poiesis 之“生—成行為”(pro-ductive activity),從而走向以“創(chuàng)生”為內(nèi)核的一種“元哲學(xué)”。(35)劉悅笛:《從“實(shí)踐”轉(zhuǎn)向“生活”的哲學(xué)和美學(xué)—走向以創(chuàng)生為內(nèi)核的“元哲學(xué)”何以可能?》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2020 年第8 期。
繼續(xù)推演到倫理學(xué),那么,中國倫理的根基何在呢?由于亞里士多德三分法主要針對(duì)的是人與物,而非人與人之間的倫理關(guān)系,但是poeisis 本意是“創(chuàng)制”,但也有“生成”之意,只不過這種生成是對(duì)“物”的生成。然而,中國儒家的“創(chuàng)生哲學(xué)”,而非“生生哲學(xué)”,則是面對(duì)“成人”的主題,它是“即無而有”的,而且其根基就在于踐行,這還是要回歸到倫理學(xué)起點(diǎn)究竟在哪里的根本問題。
晚年的李澤厚從實(shí)踐論出發(fā),在《倫理學(xué)綱要》、《倫理學(xué)綱要續(xù)編》和《倫理學(xué)新說述要》等系列著述當(dāng)中,試圖拓展出一種中國倫理新途。(36)參見李澤厚:《倫理學(xué)綱要》,北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,2010 年;李澤厚:《倫理學(xué)綱要續(xù)編》,北京:三聯(lián)書店,2017 年;李澤厚:《倫理學(xué)新說述要》,北京:世界圖書出版公司,2019 年。從這種以“行”為主的觀念出發(fā),李澤厚以王陽明思想為例來加以說明:“王陽明最重要的,恰恰強(qiáng)調(diào)的是這個(gè)自由意志,即力行。力行也就是我講的道德是做不做的問題,不是知不知的問題。王可說是承續(xù)了孟子的集義、持志、養(yǎng)氣加上佛教禪宗的某些東西”。(37)李澤厚、劉悅笛:《倫理學(xué)雜談—李澤厚、劉悅笛2018 年對(duì)談錄》,《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2018 年第5 期。但當(dāng)王陽明“大良知”就此變成一種直覺從而即知即行的時(shí)候,這恰恰是李澤厚所反對(duì)的,因?yàn)榈赖聫母旧暇褪亲龀鰜淼?,因此,他才得出道德乃是“做不做”而非“知不知”的這樣的毫不妥協(xié)的結(jié)論。這就要回到王陽明所反復(fù)講的即知即行之“一念發(fā)動(dòng)處”,我認(rèn)為,這種“一念之動(dòng)”實(shí)為“動(dòng)行”動(dòng)機(jī)(motives)而非“意動(dòng)”動(dòng)機(jī)(motivations)(38)劉悅笛:《從“一念發(fā)動(dòng)處”解王陽明“知行合一”—兼論“意動(dòng)”與“動(dòng)行”的道德動(dòng)機(jī)分殊》,《南京社會(huì)科學(xué)》2018 年第11 期。,盡管這種闡發(fā)被批駁為僅以道德動(dòng)機(jī)論來融合知行,但也確實(shí)呈現(xiàn)出陽明心學(xué)的心化“動(dòng)”處。這亦關(guān)系到knowing that 和knowing how 被納入中國倫理學(xué)研究所帶來的思想流變和當(dāng)今爭(zhēng)辯。
從海外到本土,對(duì)于中國道德之為“知”之為“行”,引用較多的西方哲學(xué)家,是英國分析哲學(xué)大家吉爾伯特·賴爾(Gilbert Ryle)。這位日常語言學(xué)派代表人物在《心的概念》當(dāng)中,明確區(qū)分出knowing that 和knowing how。我傾向于用更直譯的方法,把knowing that 譯為“知什么”,相應(yīng)地,把knowing how 譯為“知如何”。這樣既保留了knowing 的動(dòng)名詞形式而不擬采取“某某之知”的名詞譯法,也更直接地顯露出日用用語的本義,而無需進(jìn)一步指明knowing that 是命題性的知抑或knowing how 乃為體知性的知或能力性的知。顯然,這些語言深層意義都是從日常用語當(dāng)中衍生出來的,而并未完全遵循用語的原初意義,但是中英語言卻可以由此達(dá)到某種內(nèi)通。
最初援引賴爾的二分法,大概應(yīng)該是歷史學(xué)家余英時(shí),他更加簡(jiǎn)明地將knowing that 視為知行合一的“知”,而將knowing how 當(dāng)做知行合一的“行”。在1975 年《論清代思想史的一個(gè)解釋》一文里,余英時(shí)直接挑明“Gilbert Ryle 分別 ‘Knowing How’和 ‘Knowing That’也和儒家講知行先后的問題有密切相應(yīng)的地方;‘Knowing How’相當(dāng)于 ‘行’,‘Knowing That’相當(dāng)于 ‘知’。而照Ryle 的分析,在我們學(xué)習(xí)事物的過程中,總是實(shí)踐先于理論,而不是先學(xué)會(huì)了理論然后才依之而行。(Efficient practice precedes the theory of it.)換句話說,我們是先從實(shí)際工作中摸索出門徑,然后才逐漸有系統(tǒng)地掌握到理論和方法?!?39)余英時(shí):《歷史與思想》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,1976 年,第140 頁;第140 頁。在賴爾那里,“Efficient practice precedes the theory of it”(40)Gibert Ryle,The Concept of Mind, New York: Penguin Press, 1986, p.31; p.31; p.41.那句,即“有效的踐行先于總結(jié)踐行的理論”這句,還只是前半句,還有后半句需要補(bǔ)充—“方法論以對(duì)方法的應(yīng)用為前提”(41)Gibert Ryle, The Concept of Mind, New York: Penguin Press, 1986, p.31; p.31; p.41.,其實(shí)賴爾此處主說的是方法論問題。但請(qǐng)注意,他言說的對(duì)象主要是“智力行為”(intelligent performances),這便與中國思想的道德語境大異其趣了。
的確,賴爾在《心的概念》當(dāng)中給予knowing how 以建設(shè)性的說明,就是用男孩習(xí)得如何下棋為例,來闡明“我們通過踐行學(xué)習(xí)如何去做(we learn how by practice),確實(shí)是在批評(píng)和例證的指導(dǎo)下實(shí)現(xiàn)的,而且經(jīng)常缺乏理論上的任何教訓(xùn)來加以引導(dǎo)”(42)Gibert Ryle, The Concept of Mind, New York: Penguin Press, 1986, p.31; p.31; p.41., 這符合日常經(jīng)驗(yàn)規(guī)律,也是接近中國人的踐行之道。余英時(shí)雖在一定程度上把握住了賴爾的本意,但是將knowing that 與knowing how 分歸于知與行則大可質(zhì)疑:一方面,作為廣義認(rèn)知的knowing that 并不囿于道德認(rèn)知的一面,而且其中更偏重命題性內(nèi)涵;另一方面,更值得商榷的是,knowing how 在賴爾那里僅僅是知的一種形式,而并沒有“述行”(perfomative)的涵義,顯而易見,余英時(shí)將knowing how 推到了行的維度,從而基本上混淆了知與行。
因此,余英時(shí)更多將這種分析哲學(xué)式的話語表述,轉(zhuǎn)化為中國式的“寓知于行”的觀念,只不過他的這種理解實(shí)乃更接近王夫之的知性合體觀,而與王陽明的知行合一相去甚遠(yuǎn),因?yàn)榍罢咴谙刃懈盍蚜酥灾笤偾笠灾胄?,而后者在“一念發(fā)動(dòng)處”就已歸并知行而不斷分兩橛。余英時(shí)由此繼續(xù)延伸到中國哲學(xué),“Ryle 這一 ‘寓知于行’ 的說法,我們很容易從日常經(jīng)驗(yàn)中得到印證。王陽明的 ‘知行合一’說固是建立在這種經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)之上,顏習(xí)齋的致用論也正是以此為根據(jù)。所以習(xí)齋曾特舉彈琴和醫(yī)病為例證。”(43)余英時(shí):《歷史與思想》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,1976 年,第140 頁;第140 頁??梢缘靡姡嘤r(shí)繼續(xù)混淆了王陽明“心學(xué)”與顏元“實(shí)學(xué)”之根本差異,其所說的“寓知于行”大概更適合于后者而非前者,顏元認(rèn)定“覺思不如學(xué),而學(xué)必以習(xí)”,只有經(jīng)由踐行性“習(xí)行”,才能獲得知識(shí),其所謂的“習(xí)動(dòng)”絕非陽明的“一念發(fā)動(dòng)”,而更以其“實(shí)學(xué)”的內(nèi)涵取替了“心學(xué)”的原動(dòng)之義。這種“動(dòng)”,實(shí)乃一種“外動(dòng)”與“后動(dòng)”而非更為本初的“心動(dòng)”。從王船山到顏習(xí)齋都是如此看待心學(xué)傳統(tǒng)的,王夫之批判王陽明“銷行以歸知,終始于知”即是如此,因?yàn)閷?shí)學(xué)的路數(shù)與王陽明恰好相反,“行可兼知,而知不可以兼行”(《尚書引義·說命中》)就是反向之路,它必定用行收納了knowing how,甚至可以包孕道德意義上的knowing that。這種以知入行的實(shí)質(zhì),恰是“銷知以歸行”。
進(jìn)一步的理解,就不再將knowing that 與knowing how 分屬于中國語境內(nèi)的知與行,而是皆歸于知,但卻是不同的知,而且有了中土化的理解。杜維明則將knowing that 與knowing how 分別譯為“認(rèn)知”與“體知”,然而根據(jù)賴爾的闡發(fā):“因而,人們完全可能是在尚未考慮讓他們?nèi)绾螢橹娜魏蚊}之下來做事的。某些智力行為也并未受到其所用原則的任何預(yù)先承認(rèn)的掌控”(44)Gibert Ryle,The Concept of Mind, New York: Penguin Press, 1986, p.31.,這同時(shí)意味著,knowing that 一般而言是命題性的知,而knowing how 則是去命題化的,這才是兩種知的根本差異所在。如此一來,杜維明實(shí)現(xiàn)的就是一種主題的轉(zhuǎn)換,因?yàn)樗浅jP(guān)注“體證之知”,亦即所謂的“體知”的問題,并把這種體知視為中國認(rèn)知的核心規(guī)定。杜維明站在西中之間,一面承認(rèn)“道德之知”就是一種認(rèn)知的存在,但另一面卻認(rèn)定道德之知與“體知”內(nèi)在緊密相通。這種被翻譯為embodied knowledge 的體知,在杜維明的思想源頭那里被認(rèn)為是來自美學(xué)智慧對(duì)于身體的觀念,體知可同時(shí)將“感受、意愿、欣賞、理解和行為”融于一爐。(45)Tu Weiming,The Global Significance of Concrete Humanity: Essays on the Confucian Discourse in Cultural China, New Delhi:Center For Studies In Civilizations, 2010, pp.377, 371.
杜維明將knowing that 與knowing how 作為兩種知做出了如此劃分:“認(rèn)知和體知雖然都是屬于知的行為但含意卻大不相同。知道太陽系的行星繞太陽旋轉(zhuǎn)是認(rèn)知,知道如何騎自行車就必須是體知,兩者不可混淆—科學(xué)之知是認(rèn)知而道德之知卻與體知有緊密的聯(lián)系。王弼所謂的 ‘體無’當(dāng)然是體知,但他的用心所在不是道德實(shí)踐而是本體證會(huì)。不過,正因本體證會(huì)是體知和道德實(shí)踐確有相契合之處?!谶@個(gè)層次必須含著 ‘技能’(skill)的意思,也就是包含 ‘會(huì)’的意思。如果順著前面的例證的理路,自知冷暖的知與其說是認(rèn)知無寧說是體知?!?46)杜維明:《魏晉玄學(xué)中的體驗(yàn)思想—試論王弼“圣人體無”觀念的哲學(xué)意義》,《燕園論學(xué)集—湯用彤先生九十誕辰紀(jì)念》,北京:北京大學(xué)出版社,1984 年,第203 頁。這種區(qū)分,顯然與賴爾的命題性與非命題性之分有所不同,盡管他也意識(shí)到認(rèn)知天體是需要命題的,而騎自行車則是需要技能的,前者是“懂”,后者要“會(huì)”。但其中卻存在某種程度的深度誤解,杜維明把知識(shí)論的knowing how 與體驗(yàn)論的embodied knowing(具身化的知)混淆起來:后者區(qū)分于前者的關(guān)鍵就在于,它訴諸所謂的“內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)”(inner experience)(47)Tu Weiming, “Inner Experience: The Basis of Creativity in Neo-Confucian Thinking”, inHumanity and Self-Cultivation: Essay in Confucian Thought, Berkeley: Asian Humanities Press, 1979, pp.102-110., 而這種經(jīng)驗(yàn)被認(rèn)為往往被中國思想所獨(dú)具,特別是在宋儒追求“孔顏樂處”之類的道德體證當(dāng)中,這就與賴爾knowing how 的知識(shí)分析拉開了距離。
20 世紀(jì)70 年代中期對(duì)賴爾這種著名二分法的引用,在80 年代初也得到了初步回應(yīng),最重要的引用當(dāng)屬漢學(xué)家柯文雄(A.S.Cua),他將“聞見之知”歸屬于knowing that,認(rèn)定其為辯解性或理論性的知識(shí),相應(yīng)的,“德性之知”則歸屬于knowing how,其為實(shí)踐性的或“致動(dòng)性”(actuating)知識(shí)。柯文雄認(rèn)為,“知”作為一種道德知識(shí)(moral knowledge)乃是一種帶有“致動(dòng)的”(actuating)要素的實(shí)踐知識(shí),而不僅僅是認(rèn)知的,當(dāng)然“行”就是道德行動(dòng)(moral action)了。知行合一的“合一”,則描述的是知與行之間的內(nèi)在固有關(guān)聯(lián),其中,作為“行動(dòng)的前提”(presupposition of action)的乃是“行將發(fā)生的知識(shí)”(prospective knowledge),最終作為這種行動(dòng)的結(jié)果成為所謂“回顧性的知識(shí)”(retrospective knowledge),所以“道德思考”(moral thinking)就變成了面對(duì)具體情景所形成的“心在動(dòng)中”或“行動(dòng)著的心”(mind-in-action)。(48)A.S.Cua,The Unity of Knowledge and Action: A Study in Wang Yangming’s Moral Psychology, Honolulu: The University Press of Hawaii , 1982.
在新世紀(jì)接近第二個(gè)十年的時(shí)候,賴爾的論述又得以復(fù)起,只不過聚焦在王陽明的“良知”概念之上,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)也更為集中。黃勇從深入闡釋的角度,將賴爾的knowing that 和knowing how 譯成“命題性知識(shí)”和“能力之知”,強(qiáng)調(diào)前者的以命題為工具,后者則具有賦能的作用,這倒也無不可。更重要的是,在此基礎(chǔ)上黃勇又提出了knowing to 亦即“動(dòng)力之知”這個(gè)新的概念,以給予知行合一的“有效性”以新的詮釋。(49)黃勇、崔雅琴:《論王陽明的良知概念:命題性知識(shí),能力之知,抑或動(dòng)力之知?》,《學(xué)術(shù)月刊》2016 年第1 期。在knowing 之后加to 就是強(qiáng)調(diào)能動(dòng)性,這其實(shí)與柯文雄的“致動(dòng)性”是目標(biāo)一致的。他們這樣做的目的,其實(shí)是力求去解釋良知概念的動(dòng)力之源,其努力的方向是基本沒錯(cuò)的,筆者也曾給出另外的解釋之途。(50)劉悅笛:《從“一念發(fā)動(dòng)處”解王陽明“知行合一”—兼論“意動(dòng)”與“動(dòng)行”的道德動(dòng)機(jī)分殊》,《南京社會(huì)科學(xué)》2018 年第11 期。盡管從柯文雄到黃勇做出了突破的嘗試,但顯而易見,問題就出在他們?nèi)哉w上囿于knowing 的框架之內(nèi),從而將良知之知當(dāng)作knowing,或者當(dāng)作knowing 的特殊的一種類型,并以之視為無可質(zhì)疑的前提,但這一關(guān)鍵處恰恰是可以起疑的。
下面就可以從knowing 的角度,列舉出對(duì)中國知行思想加以闡發(fā)的四種不同模式:
我認(rèn)為,從踐行論出發(fā),恰恰可以超出knowing that 和knowing how 之爭(zhēng),因?yàn)榈赖卤旧砭蛯儆谛袆?dòng),最重要的乃是“做不做”。由此返觀,余英時(shí)既斷裂了知與行(分屬knowing that 與knowing how 兩者),又混淆了知行(把本屬于行的knowning how 歸于知);杜維明把認(rèn)知與體知區(qū)分,從而將knowing how 身體化了;柯文雄的“辯解性知識(shí)”與黃勇的“命題性知識(shí)”都有把知固化之嫌,但是前者的“致動(dòng)性知識(shí)”其實(shí)更接近知行合一的行的本質(zhì),黃勇意識(shí)到了這種缺憾,所以增加了與之近似的knowing to,卻把knowing how 歸之于能力之維。然而,必須認(rèn)清的是,knowing that 和knowing how之爭(zhēng)仍囿于西方思想的套路當(dāng)中,需要由此超拔出來,走一條“實(shí)用理性”之路。
實(shí)際上,關(guān)鍵就在于這個(gè)“致動(dòng)性”抑或knowing to 的那個(gè)to,因?yàn)榈赖卤旧砭褪切?,所以它并不能用knowing that 和knowing how 來割裂加以看待,更重要的乃是訴諸道德踐行,哪怕西方那種語用學(xué)的“述行”理論也無法根本解決問題。我追隨李澤厚的道德理路而認(rèn)定:中國人的道德,既不是“知不知”(也就是knowning 與否),也不是“知什么”(也就是knowing 所面對(duì)的那個(gè)that)的問題,也不是“會(huì)不會(huì)”(亦即所謂“能力之知”抑或“知之能力”)的問題,更不是“愿不愿”(這是道德意志選擇)問題,而最終歸為“行不行”的問題,我想這就是李澤厚與牟宗三兩派致思方式的根本差異:從行出發(fā)還是從覺出發(fā)?此乃反思中國倫理之“大端”也,盡管二者都是屬于“動(dòng)”的道德,但關(guān)鍵是究竟是什么樣的“動(dòng)”?
談到中國倫理的起點(diǎn)問題,它究竟是主“靜”還是主“動(dòng)”?到底是牟宗三所謂的“存有”還是“活動(dòng)”?如果二者兼?zhèn)?,那么又何以既“存有”又“活?dòng)”?事實(shí)上,中國倫理的主流確是“動(dòng)”的道德,中國倫理就是一種“活動(dòng)”的倫理,但問題就在于這里的“活動(dòng)”到底是什么活動(dòng)?難道就是內(nèi)心“覺知”的呈現(xiàn)活動(dòng)?還是能實(shí)際性地化“知”為“行”?這就關(guān)涉到中國倫理知行合一的特質(zhì)了。
以楊澤波“生生倫理學(xué)”的建構(gòu)歷程為例,他曾接受李澤厚的“積淀論”而提出“結(jié)晶說”,同樣也追問先驗(yàn)良知的后天來源,認(rèn)定良心只不過是建基于生長(zhǎng)傾向上的“倫理心境”,但在其倫理建構(gòu)當(dāng)中,卻回到了“我覺故我在”這個(gè)存在論的邏輯起點(diǎn)(51)楊澤波:《儒家生生倫理學(xué)引論》,第60—64 頁;第50 頁。,從而倒向了受到牟宗三內(nèi)在影響的“智的直覺”一脈,折衷在牟李兩派之間而終歸于牟派。所謂內(nèi)覺即是“呈現(xiàn)”與“覺知”的統(tǒng)一(52)楊澤波:《儒家生生倫理學(xué)引論》,第60—64 頁;第50 頁。,這本身就是一種調(diào)和論:一面是十力學(xué)派遺留下的“當(dāng)下呈現(xiàn)”之遺產(chǎn),這個(gè)強(qiáng)大的直覺傳統(tǒng)需要繼承,另一面則是“以智識(shí)仁”的傳統(tǒng)也需要發(fā)揚(yáng),這就是其所謂的“智性”,由此要在直覺與認(rèn)知之前保持一種平衡。
這條以“情理合一”原則探尋中國倫理本源之路,其實(shí)乃為正途,關(guān)鍵是如何一道以貫之。楊澤波在語義上恰恰反用了道德與倫理的涵義,因?yàn)榈赖屡c“智性”相關(guān),倫理與“仁性”相關(guān),這就與一般用語上剛好相反。在哲學(xué)闡釋上出現(xiàn)這種“反釋”情況很常見,每個(gè)哲人用語都有自己所賦予的內(nèi)涵,但問題并不僅在于“道德—倫理”的反常規(guī)使用與“欲性—智性—仁性”三分的合理性,而更在于“生生”可否作為倫理學(xué)之本?至少從熊十力伊始,“本體”自身即運(yùn)動(dòng)、變化,然而,盡管本體談變,但變并不是本體,所以方知流行一定有實(shí)體為支撐。而更深層的難題,仍在于如何給中國倫理與道德以基本的定位呢?
實(shí)際上,“從倫理到道德,乃是由外而內(nèi);從道德到倫理,則是由內(nèi)而外,也就是心性化的路子”。(53)李澤厚、劉悅笛:《倫理學(xué)雜談—李澤厚、劉悅笛2018 年對(duì)談錄》,《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2018 年第5 期。這意味著,與側(cè)重“由內(nèi)而外”心性向度的道德學(xué)極為不同,倫理學(xué)更側(cè)重“由外而內(nèi)”的踐行向度,但依照李澤厚的堅(jiān)定的中國“實(shí)用理性”之實(shí)踐論,道德也終歸于“做與不做”:“道德不是‘知’而是‘行’,道德中含有知識(shí)(即觀念),但并非知識(shí),道德屬于行為本身。從而道德既不是knowing that 也不是knowing how,道德主要不是知不知應(yīng)該去做或不做,也不是知不知如何去做或不做,更不是愿不愿意去做或不做的問題,它不是知不知、會(huì)不會(huì)、愿不愿的問題,而是‘做不做’的問題”(54)李澤厚:《舉孟旗 行荀學(xué)—為〈倫理學(xué)綱要〉一辯》,《探索與爭(zhēng)鳴》2017 年第4 期。,這就是一種徹底而貫通的道德踐行論了,這實(shí)乃指向了不同于心性主流的另一條“創(chuàng)生”之路。
中國人的倫理是“做”出來的,它既不是“思”出來的,也不是“覺”出來的,它既不是來自理性的“理思”,也不是來自感性的“心性”,超越了所謂“知什么”與“知如何”之爭(zhēng),由始到終皆歸踐行。從解析“生生”三種概念出發(fā),我們已指出以“生生”作為倫理之本、乃至以其為基礎(chǔ)建構(gòu)中國哲學(xué)的嘗試都是值得商榷的,中國倫理與哲學(xué)有著與“生生”之途不同的知行合一的“創(chuàng)生”之路,因而生生轉(zhuǎn)為創(chuàng)化生成之“創(chuàng)生”似更為妥帖。中國倫理絕不是少數(shù)文人心目當(dāng)中的心性化的信仰所能統(tǒng)領(lǐng)的,而是由大多數(shù)中國人的生活方式塑造與積淀而成的,這才是徹底的中國道德踐行之道!
華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2021年2期