孫李麗
(商洛學(xué)院人文學(xué)院,陜西商洛 726000)
地名是人類賦予特定空間區(qū)域地理實(shí)體的一種語(yǔ)言符號(hào),存在于各種語(yǔ)言中,蘊(yùn)涵了不同層面的人類文化,是文化發(fā)展的顯著標(biāo)志。相似地形的地名在同種語(yǔ)言中有著其特定的命名特征。
國(guó)內(nèi)關(guān)于地名的研究歷史久遠(yuǎn),《春秋》《漢書·地理志》都有關(guān)于地名的記載,北魏酈道元的《水經(jīng)注》總結(jié)了地名命名的原則,更是對(duì)地名研究做出了卓越的貢獻(xiàn)?,F(xiàn)代研究多是從社會(huì)學(xué)角度以文化為切入點(diǎn)分析地名理論,對(duì)地名進(jìn)行文化透視[1],已經(jīng)發(fā)展成獨(dú)立學(xué)科“地名學(xué)”,但研究對(duì)象分布極為不均衡,對(duì)于西部地區(qū)、山區(qū)等地方的地名研究仍然處于起步階段,研究對(duì)象多集中在云貴地區(qū),多依附于歷史學(xué)研究[2-4];或較詳細(xì)地從地名命名、地名制定管理等方面進(jìn)行研究[5-6];或研究如何使用計(jì)算機(jī)進(jìn)行山區(qū)地名檢索[7],研究角度看似分布較廣,但沒有從語(yǔ)言學(xué)角度研究山區(qū)地名的成果。
國(guó)外從地理學(xué)、歷史學(xué)、文化學(xué)角度對(duì)地名的跨學(xué)科研究出現(xiàn)在20世紀(jì)初,其中,美國(guó)在1983年建立了美國(guó)地名數(shù)據(jù)庫(kù),研究只是針對(duì)文化、社會(huì)差異進(jìn)行探討。對(duì)于中美地名的對(duì)比研究則更多的是從社會(huì)心理差異、東西方文化方面進(jìn)行闡釋[8-9],語(yǔ)言學(xué)角度的研究甚少,并且研究對(duì)象分布極為不均衡,對(duì)西部山區(qū)地名的研究仍然處于起步階段。本文選取中國(guó)陜南商洛地區(qū)和美國(guó)西部鳳凰城的地名,從語(yǔ)言學(xué)維度總結(jié)中美山區(qū)地名的語(yǔ)言特點(diǎn)、命名機(jī)制進(jìn)而對(duì)比,旨在豐富中美地名研究,也可以為地名翻譯提供參考。
秦嶺是東西走向的山脈,因其位置特殊被稱為中華龍脈,成為中國(guó)南北的分界線,不論是地理特征還是人文情懷方面,都集中了南北兩方的特色,在這里不僅感受到北方的粗獷,也能找到南方的溫柔。商洛位于秦嶺腹地,分為一區(qū)六縣。美國(guó)西部亞利桑那州的鳳凰城四面臨山,城內(nèi)有鳳凰山和南山,可謂西部山城。商洛和鳳凰城均受到季風(fēng)影響,雨熱同季。
商洛和鳳凰城不僅在地理方面具有相似性,在發(fā)展過程中都有自東向西的移民歷史。商洛人口目前分為土著、北人、南人三類,其中土著比例較小。明清時(shí)期兩次較大規(guī)模的移民,北自山西,東自河南、安徽,南自兩湖、兩廣,奠定了目前的人口分布,也形成了特殊的人文風(fēng)采;美國(guó)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)中的美墨戰(zhàn)爭(zhēng)開始改變鳳凰城的土著歷史,19世紀(jì)50、60年代的礦藏開發(fā)加快了鳳凰城的人口輸入,直至1870年大量土地被出售,奠定了目前的城市基礎(chǔ)。
考慮到以上的地理、人文因素,商洛、鳳凰城兩地具有中美地名顯著的代表性,因此研究過程中以地圖地名為依據(jù),隨機(jī)抽樣選取商洛401個(gè)地名作為語(yǔ)料,其中選取商州區(qū)地名60個(gè),商南縣56個(gè),丹鳳縣52個(gè),鎮(zhèn)安縣55個(gè),山陽(yáng)縣63個(gè),柞水縣51個(gè),洛南縣54個(gè);隨機(jī)抽選鳳凰城14個(gè)城鎮(zhèn)中的地名,其中抽選North Gateway 28個(gè),Desert View 38 個(gè),Deer Valley 38 個(gè),North Mountain 28個(gè),Paradise Valley 27個(gè),Alhambra 35個(gè),Maryvale 41個(gè),Camelback East 30個(gè),Estrella 30個(gè),Ahwatukee 27 個(gè),South Mountain 23個(gè),Laveen 29個(gè),Central City33個(gè),Encanto 28個(gè),總共435個(gè)。本研究以此數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),通過史料、傳說和文獻(xiàn)的方法查找地名來源,并加以語(yǔ)料分析,找出地名命名機(jī)制,凸顯出商洛和鳳凰城地名所獨(dú)具的特點(diǎn)。
通過分析商洛和鳳凰城地名的語(yǔ)音發(fā)現(xiàn)中美地名中基本沒有單音節(jié)地名。這主要是因?yàn)樯鐣?huì)發(fā)展要求地名命名形象化,體現(xiàn)在語(yǔ)音方面便是逐漸傾向雙音節(jié)或三音節(jié),并且三音節(jié)地名結(jié)構(gòu)較雙音節(jié)地名更詳細(xì)、重復(fù)度更低。由于英漢自身的特點(diǎn),鳳凰城多四、五音節(jié)地名,而商洛多雙、三音節(jié)地名。故對(duì)鳳凰城地名采用音律搭配規(guī)律分析,而對(duì)商洛地名語(yǔ)音采用平仄規(guī)律分析。
1.商洛地名語(yǔ)音特點(diǎn)
(1)音節(jié)
在古代,由于社會(huì)生產(chǎn)力低下,日常生活中如江、鎮(zhèn)、關(guān)、城等單音節(jié)地名就可以滿足交際需求。隨著社會(huì)的發(fā)展,生產(chǎn)力提高,單音節(jié)詞匯已經(jīng)不能滿足社會(huì)需求,如甕峪、油房、黃家等雙音節(jié)地名,韭菜溝、太山廟等三音節(jié)詞匯也順應(yīng)發(fā)展起來,進(jìn)而出現(xiàn)了柿子樹凹、白龍洞梁等四音節(jié)詞乃至更多音節(jié)的地名。
對(duì)抽選的261個(gè)地名樣本做出統(tǒng)計(jì),結(jié)果為雙音節(jié)地名76個(gè),占29%,三音節(jié)地名114個(gè),占44%,四音節(jié)地名68個(gè),占26%,五音節(jié)地名3個(gè),占0.7%。商洛地名以三音節(jié)為主,其次是雙音節(jié)和四音節(jié)地名占比較大,五音節(jié)屈指可數(shù),沒有單音節(jié)地名。三音節(jié)地名中的前兩個(gè)音節(jié)為地名特指部分,后一個(gè)音節(jié)為泛指部分,命名方式主要依據(jù)姓氏、地形、方位等因素。
(2)音調(diào)
商洛移民歷史悠久,方言繁雜,因而地名語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)有自身的特點(diǎn),有些詞語(yǔ)在其方言中的調(diào)值不同于普通話調(diào)值,比如,“寺”的標(biāo)準(zhǔn)調(diào)值應(yīng)為51,而在此地方言中則為55。如表1所示,雙音節(jié)地名主要有4種平仄音的搭配,其中,平聲相連、前仄后平的地名相對(duì)較多,約占61%,而仄聲相連的地名數(shù)量相對(duì)較少,約占13%。表2顯示三音節(jié)地名主要有7種搭配方式,并且平聲音節(jié)比較上口,而仄聲呼讀時(shí)音高要么一降到底,要么先降后升,不宜上口,在發(fā)展過程中居民可能會(huì)選擇放棄這個(gè)音節(jié),因此三音節(jié)地名中平聲相連、平仄相間的地名相對(duì)較多,約占87%,而仄聲相連的地名數(shù)量相對(duì)較少。
表1 商洛雙音節(jié)地名平仄搭配
表2 商洛三音節(jié)地名平仄搭配
2.鳳凰城地名語(yǔ)音特點(diǎn)
(1)音節(jié)
美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,移民來自不同國(guó)家,因而語(yǔ)言形式更為復(fù)雜,如在西部地區(qū)語(yǔ)言中,不論是詞匯還是發(fā)音方式,都夾雜著印第安土著語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的因素,地名語(yǔ)音上也有自身的特點(diǎn)。從鳳凰城地名音節(jié)來看,基本沒有單音節(jié)地名,三、四、五、六和七音節(jié)地名種類豐富,如Chaparral,Connector,San Garbriel,Amberwood North, Union Hills Manor, East Chandler Boulevard,Sleepy Hollow Trailer Village等,約占總量57%。而雙音節(jié)和八音節(jié)地名占少數(shù),并且雙音節(jié)如Laveen,Encant多出現(xiàn)在城鎮(zhèn)地名中,約有11%,八音節(jié)地名如Thunderbird Valley Number Two一般用于命名街道,約有26%。
(2)音韻
美國(guó)地名中的音韻主要分為頭韻、輔韻和類韻,比如押頭韻的地名有Patrick Park,East Rockledge Road,North Cave Creek Road。輔韻是指輔音重復(fù)(尤指位于詞尾的),但前面無(wú)相同或無(wú)相似的元音,有的地名在幾個(gè)相鄰詞的同一位置重復(fù)輔音,比如Skunk Creek,Citrus Hills,有的則是在相鄰詞的不同位置重復(fù)輔音,如Sunset Vista,East Thomas Road。類韻指幾個(gè)相鄰詞的元音相似或元音相同但前后輔音不同,如Black Canyon Freeway,ParadiseValley,WestSells Drive。
從構(gòu)詞數(shù)量、語(yǔ)法角度對(duì)比,商洛和鳳凰城地名以兩詞和三詞結(jié)構(gòu)居多,鳳凰城存在一詞結(jié)構(gòu)的地名,而商洛沒有。四詞地名在社會(huì)發(fā)展過程中越來越多,但由于詞量多不易記憶,占比量相對(duì)較低;雖然兩地都有移民歷史,但商洛地名多以“專名+通名”的形式出現(xiàn),而鳳凰城地名中外來詞匯較多;在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上兩地地名都以名詞居多,形容詞次之。不同的是商洛地名中有動(dòng)詞命名,而在整理的鳳凰城地名中暫時(shí)沒有動(dòng)詞出現(xiàn),但鳳凰城地名中數(shù)詞較多,且大部分用于命名街道。
1.商洛地名構(gòu)詞特點(diǎn)
(1)字?jǐn)?shù)
商洛地名總體遵循“專名+通名”的規(guī)律,因此沒有單字地名,主要以二字(約占41%)、三字(約占25%)、四字(約占23%)地名居多,如大坪、南溝、吊莊、海棠山、富家?guī)X、蔡家莊村、歐陽(yáng)家院。有時(shí)為了較詳細(xì)地描述地方特征,會(huì)出現(xiàn)五字、六字地名,如三十畝坪嶺、黃花大帳大隊(duì),但這類地名占比較小。
(2)詞性
商洛地名的豐富多彩源自專名的多樣性,它包含了數(shù)詞、形容詞、名詞、動(dòng)詞等詞性,其中專名為名詞的地名最多,占總量59.7%,尤其常見于三字地名,如木廠村、民主路、翠屏路等;其次是形容詞為專名的地名,占約27.1%,如東溝、張灣、寬坪。還有一些專名為數(shù)詞的地名,如三岔、五里鋪等,約占9.6%。一些專名為動(dòng)詞的地名,如迎春路、試馬鎮(zhèn),占比較小。
(3)結(jié)構(gòu)
從語(yǔ)法分類角度看,地名隸屬于專有名詞,其結(jié)構(gòu)具有名詞特征,分為單純?cè)~和復(fù)合詞。早期產(chǎn)生的地名大多是單純?cè)~,例如鳳凰、商鎮(zhèn),但隨著歷史發(fā)展,有些地名逐漸被復(fù)合詞所替代,目前商洛地名主要以復(fù)合式為主,具體有主謂結(jié)構(gòu)(如鐘回洪路)、并列結(jié)構(gòu)(如廟灣、二道河、申家花園、坪里)、動(dòng)賓結(jié)構(gòu)(如新建大隊(duì)、吃水溝口)、偏正結(jié)構(gòu)(如下院、前梁),其中以并列結(jié)構(gòu)和偏正結(jié)構(gòu)居多,約占67%。
2.鳳凰城地名構(gòu)詞特點(diǎn)
(1)詞數(shù)
由于英語(yǔ)自身的特點(diǎn),有些多音節(jié)合成詞作為一個(gè)單詞被用來構(gòu)成地名,因此鳳凰城有一些一詞地名,比如Homes,Cartwright,Encanto,其數(shù)量較少,約占13%,其次還有一些四個(gè)單詞構(gòu)成的地名,數(shù)量約占9%,比如East Indian School Road,Green Valley Trailer Park等;以兩個(gè)、三個(gè)單詞組成的地名偏多,約占78%,如Dunhill Place,Lake Biltmore Estates等。
(2)詞性
從地名構(gòu)詞詞匯的詞性看,主要包含方位詞、名詞、形容詞和數(shù)詞,不同詞性搭配形成幾個(gè)主要的地名結(jié)構(gòu),其中有常見的North 53rd Avenue,South 1st Avenue,West Wolf Street,East Bell Road這些表示街道名稱的“方位詞+數(shù)詞+名詞”和“方位詞+名詞+名詞”結(jié)構(gòu),還有Sunburst Homes,Paradise Valley這種“名詞+名詞”結(jié)構(gòu),以及Grand Canyon“形容詞+名詞”結(jié)構(gòu)。
(3)外來詞
移民、殖民歷史及與拉美地區(qū)毗鄰等原因,使美國(guó)地名富含世界語(yǔ)言的因素。不同的語(yǔ)言有著不同的文化背景,在鳳凰城地名中,除去印第安語(yǔ)、英語(yǔ),使用最多的就是西班牙語(yǔ)(約占23%)。墨西哥戰(zhàn)爭(zhēng)極大地促進(jìn)了美國(guó)和西班牙之間的文化交流,語(yǔ)言的滲透不可避免,如Monte Vista Road,其中vista源于西班牙語(yǔ),可以理解為“Mountain View”;Valencia Drive中的Valencia是西班牙東南部一個(gè)風(fēng)光迷人的城市的名稱。這些外來詞語(yǔ)出現(xiàn)在鳳凰城地名中,無(wú)形中印證了這座城市的歷史。
從語(yǔ)義的角度對(duì)比商洛和鳳凰城的地名發(fā)現(xiàn),兩地的專名命名來源非常相似,均以生活環(huán)境、歷史人物、地形地貌、數(shù)字方位、宗教信仰等作為命名依據(jù)。但因受到不同民族文化的影響,商洛地名中體現(xiàn)的宗族觀念很強(qiáng),而移民歷史和英雄個(gè)人主義在鳳凰城地名中隨處可見;商洛地名中體現(xiàn)的本土宗教信仰居多,而鳳凰城地名中更多隱含的是歐洲宗教的影子。
1.商洛地名語(yǔ)義特點(diǎn)
(1)通名語(yǔ)義分析
商洛地名中除去表示行政級(jí)別的“鎮(zhèn)”“村”這一類通名之外,其他通名大致可以分為以下三類。
第一類是以地勢(shì)為依托使用的通名。商洛處于秦嶺腹地,地形東南低,西北高,山嶺重疊,溝壑縱橫,描述此類地形的通名諸如“溝”“嶺”“岔”“坪”“場(chǎng)”“凹”等通用詞,比如梨樹嶺、曹坪、三岔、瓦屋場(chǎng)、唐家凹。其中以“溝”居多,特別是柞水縣,因山大溝深,地名基本上都有“溝”這個(gè)字。
第二類是以神祗廟宇命名的通名,常見的有寺、廟、庵、洞、殿、山、堂等,比如太山廟、黃龍廟、玉虛洞、無(wú)量殿、天竺山、藥王堂、金陵寺村等。歷史上不同地方的移民帶著不同的信仰來到商洛定居之后也將他們的信仰流傳下來,地名中的通名無(wú)形中記錄了山區(qū)宗教信仰的豐富。
第三類是以園林建筑命名的通名,常見的有園、臺(tái)、院等,比如芋園、樺樹臺(tái),夏家院子。由于地形的影響,山區(qū)民眾居住點(diǎn)呈現(xiàn)散點(diǎn)狀,“院子”這一類通常指幾戶聚居在一起。
(2)專名語(yǔ)義分析
商洛地名中的專名可以分為六類。
第一類以姓氏命名。中國(guó)社會(huì)里人們的宗族觀念根深蒂固,在歷史的發(fā)展中許多宗族聚居地被冠以姓氏,因此姓氏專名是我國(guó)最具有代表性的地名。商洛深山之中聚居的人家會(huì)以人口最多的姓氏命名村落,或個(gè)別家族想保留姓氏文化,便用自己的姓氏命名居住地,比如廣東吳、李塬、何家灣。
第二類以歷史人物命名。中國(guó)文化中雖然強(qiáng)調(diào)群體意識(shí)、集體主義,但有些地名是以非常著名的歷史人物命名的,只是和比較常見的姓氏命名類地名相比,其數(shù)量不多。比如商洛本是秦國(guó)改革家商鞅的封地,此地便有商鎮(zhèn)、商州這些地名;西漢時(shí)期的“四皓老人”曾隱居在今洛南的四皓鎮(zhèn)山里,后人便稱此地為四皓鎮(zhèn);還有商南縣的闖王寨是以李闖王的名字命名的,相傳他曾在此地招兵買馬,扎寨為營(yíng)。
第三類以生活素材命名。首先有些地名中以動(dòng)物名入名。古時(shí)人類對(duì)自然的認(rèn)識(shí)較為淺顯,更多的是描繪自然的外貌、表達(dá)膜拜之情。因此山區(qū)人民對(duì)地勢(shì)外貌觀察較多,有些地方便以其貌似的動(dòng)物名命名,比如牛背梁、獅子溝;其次就是圖騰膜拜的心理使然。古代人將某種動(dòng)物、植物看做祖先或保護(hù)神,認(rèn)為它們身上有一種超自然的力量,可以保護(hù)人類,賜予人類力量,并將一些地方以圖騰命名,由此產(chǎn)生了諸如游龍溝、龍?zhí)?、狼溝這樣的地名。這類中還有以地方產(chǎn)物或特有物品命名的。山區(qū)植被物種豐富,特別是南方山區(qū),森林茂盛,有的地方多某種植物,故以植物名稱命名,比如棗樹溝、柿子樹凹;山區(qū)多礦產(chǎn),會(huì)有諸如銅嶺村、石坪、瑪瑙溝之類的以礦物命名的地名;還有如紙坊、碾盤溝等地方以標(biāo)志性的物品命名。
第四類以顏色命名。在中國(guó)文明的歷史長(zhǎng)河中,色彩也是其浪花一朵,被看做是文化符號(hào),除了用來描述物體的外在特征,還體現(xiàn)出對(duì)人事的關(guān)心、表達(dá)某種心愿,甚至進(jìn)行色彩崇拜,賦予其特殊寓意,還有的用來判斷食物優(yōu)缺點(diǎn)。特別是在古代,白、青、黑、赤、黃五色對(duì)應(yīng)了五行,用于區(qū)分社會(huì)地位,具有濃烈的宗教、政治意味。色彩引起的精神表達(dá)和追求也通過地名有所顯現(xiàn)。商洛地名中的顏色很少有單純描述地方色彩的,大多數(shù)都是文化印記。比如黑色被賦予神秘之感,在古代是眾色之王,表示水,因此地名黑溝口語(yǔ)中指神秘的溝口,而地名黑溝河則用來表示水勢(shì)較大的河流。黃色在五行中代表為土,在眾色之上,非常尊貴,如地名黃溝、黃川村。白色較多的表示禁忌,但五行中象征光明,地名白嶺、白溝、白村都傳達(dá)著正面的信息。紅色象征吉祥,在商洛地名中出現(xiàn)的相對(duì)不多,諸如紅溝、紅山河、紅崖等。青色則較少出現(xiàn)在商洛地名中,在所選語(yǔ)料中僅出現(xiàn)了青溝1個(gè)地名,因?yàn)榍嗌啾磉_(dá)的是綠林的意味,而古代商洛山高林深多盜匪,因此不為地名所青睞。
第五類以數(shù)字命名。數(shù)字的基本功能是計(jì)算,但在人類的精神世界中,數(shù)字的功能從計(jì)數(shù)表義神化為玄妙的符號(hào),出現(xiàn)了所謂的“玄數(shù)”。數(shù)字較多的出現(xiàn)在商洛地名中,占比約10%。受到商洛山區(qū)的地形影響,有的隨著山勢(shì),河流山川出現(xiàn)溝岔之分,為便于表示兩地距離,數(shù)字在地名中多與“里”“岔”“道”連用,也和其他詞連用,較少單獨(dú)使用,并且0~9十個(gè)數(shù)字出現(xiàn)的頻率也不一樣。在收集的語(yǔ)料中沒有出現(xiàn)含數(shù)字一的地名,也許是因?yàn)閿?shù)字一表示無(wú)極,萬(wàn)物之始,而在古代商洛人的認(rèn)知中沒有哪個(gè)地方可以擔(dān)得起“商洛之源”的地位。數(shù)字四、七出現(xiàn)較少,四表示待于生發(fā),七表示七元,如四合村、七星村、七盤河。數(shù)字二、三、五、六、八、九則在商洛地名中出現(xiàn)較多,比如二嶺、二道河、二臺(tái)子、三義村、三崗村、三西溝、五渡、五窩、五色溝、六窩蜂村、六條溝、八善溝、八鴿臺(tái)、九甲村、九間房。
第六類以方位命名。通常方位分為東、西、南、北、中、上、下、左、右。方位詞在中國(guó)文化中不僅表示方位,還有其特定的文化內(nèi)涵。其中東、西、南、北、中和五行、陰陽(yáng)都有關(guān)系,東從木,主生,屬陽(yáng),古人以東為尊;西從金,主死,屬陰,以西為卑;南從火,主生,屬陽(yáng);北從水,主死,屬陰,古時(shí)坐北朝南為尊。在商洛地名的分析中發(fā)現(xiàn):方位詞中除右字沒有出現(xiàn)之外,其他的均有出現(xiàn);左字出現(xiàn)頻率較低,僅有3個(gè)地名,左家灣、左家坡、左家溝,且它并不指方位,而是姓氏;其他幾個(gè)方位詞所代表的文化內(nèi)涵也并不是命名的唯一依據(jù),主要還是根據(jù)地理方位進(jìn)行命名。比如北寬坪、南寬坪、東店子、西崗樓、中村、上塬、下梁。山勢(shì)依光照有陽(yáng)面陰面之分,因此也有南坪、北坪此類對(duì)稱的命名。
2.鳳凰城地名語(yǔ)義特點(diǎn)
(1)通名語(yǔ)義分析
鳳凰城地名中除去表示行政級(jí)別的“鎮(zhèn)”“村”這一類通名之外,其他通名大致可以分為以下三類。
第一類為表示地理實(shí)體的通名。鳳凰城周圍群山環(huán)繞,城內(nèi)有兩座山,鹽河穿城而過,地形高低起伏,有深溝高山,也有平坦之地,所以表示地形的詞匯Hill,Lake,Valley,Heights,Ranch,Canal,Terrace,Meadows,Ridge,Mountain作為通名比較多見。比如Grand Canal,Bethany Heights,Autumn Ridge,Dunhill Meadows,Sunrise Terrace,Comeback Mountain。
第二類為表示居民聚居地和街道辦的通名。鳳凰城在美國(guó)歷史上屬于西進(jìn)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,較東海岸或西海岸的城市開發(fā)得遲一些,因此地名更具有現(xiàn)代氣息。除了一些原來就有的Street,Road,Trail此類通名表達(dá),更常見的是Drive,Avenue,Highway,Parkway,Vista,Freeway,Lane,Boulevard,表明道路更加寬敞,交通條件更好,如East Lincoln Street,North 51st Avenue,North Tatum Boulevard,Pima Freeway,Sunset Vista。
第三類為表示園林、建筑的通名。在鳳凰城的發(fā)展歷史上,土地最初是被大規(guī)模出售的,有的是為開礦,有的是為種植,多為私人所有并進(jìn)行建設(shè),Ranch,Manor此類的通名較為常見。除此之外,公共設(shè)施建設(shè)或環(huán)境保護(hù)中建設(shè)的地方常用Park,Garden,Area等通名。二戰(zhàn)中鳳凰城的軍工產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,成為新興工業(yè)城市,其中基地建設(shè)較多,出現(xiàn)了Field這類的通名,表示大型軍用場(chǎng)地。如Saddlehorn Ranch,College Park,Sunray Manor,Desert Botanical Garden,Phoenix Mountains Park and Recreation Area,Luke Field,Wiliams Field。
(2)專名語(yǔ)義分析
根據(jù)命名理?yè)?jù),可以將鳳凰城地名中的專名分為五類。
第一類是以人名命名的專名。西方文化中強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義、英雄主義的價(jià)值取向,這在鳳凰城地名中顯而易見。美國(guó)歷史上顯赫的政治家、民族英雄等杰出人物的名字常被用來做地名以紀(jì)念他們的貢獻(xiàn),比如Dobbins Road以鳳凰城規(guī)劃委員會(huì)主席J.C.Dobbins的名字命名,Coolidge是美國(guó)第30任總統(tǒng),Edison Park,George Washington Carver,Edwards Street也是屬于這種名人地名。鳳凰城地名中還有一些如Wittmann,Jasons Ceramics,Chandler是以普通人名字命名的,這也體現(xiàn)了美國(guó)人心中的平等思想。
第二類是受印第安人文化影響的地名。印第安人是美洲大陸的土著居民,他們的部落文化是美國(guó)文化遺產(chǎn)非常重要的組成部分。雖然文化沖突依然存在,但是印第安人在白人心中的神秘感有增無(wú)減。美國(guó)至少有54%的州名和15%的湖名源自印第安語(yǔ),鳳凰城內(nèi)以印第安部落名稱命名的地名也很多,比如Maricopa Freeway,Yuma Street,Yavapai Street,Papago Street,Peoria。
第三類是以生活素材命名的地名。美國(guó)人對(duì)大自然、對(duì)生活充滿激情,地名中表達(dá)了他們對(duì)地理風(fēng)貌、生態(tài)環(huán)境的熱愛。以生活萬(wàn)物為素材,取飛禽走獸、花草樹木、山水礦產(chǎn)為地名,比如Camelback Mountain的地名是因?yàn)閺倪h(yuǎn)處看起來它像一只駱駝;Horseshoe Bend是格蘭峽谷中的一小段,因河灣環(huán)繞的巨巖形狀像馬蹄而得名;Deer Valley中也包含了動(dòng)物的名字;Ocotillo Road以一種產(chǎn)于索諾蘭沙漠的仙人掌命名;Dallas以一種玫瑰花命名;Somerset則以一種紅楓命名;San Jun Country,Cedar Country都是以地域內(nèi)的河流而得名。
除了這種真實(shí)素材,鳳凰城還有一些地名表達(dá)美國(guó)人崇尚光明,追求美好、幽默開放的生活態(tài)度,尤其是在鳳凰城建城之初,生活環(huán)境不好,人們辛苦勞作的同時(shí),對(duì)未來充滿憧憬,因此產(chǎn)生了諸如Goodyear,Surprise,Liberty,Paradise Valley這一類的地名。
第四類是含宗教、古希臘羅馬神話因素的地名。古希臘羅馬神話被稱為西方文化的源頭之一,對(duì)西方人生活產(chǎn)生了巨大影響。歷史上歐洲移民漂洋過海,從歐洲各國(guó)涌入美國(guó),帶著不同的文化風(fēng)俗,懷著不同的信仰,操著不同的語(yǔ)言,各色文化與本土印第安人文化相互沖蕩,美國(guó)人的精神生活中也充滿了古希臘羅馬神話的元素,這在一些地名中也得到了體現(xiàn),比如Notus源自古希臘神話中阿涅彌伊里的南風(fēng)神,Helios Education Foundation中的Helios是太陽(yáng)神。
美國(guó)人的宗教信仰發(fā)展和歐洲正好相反,信教人數(shù)持續(xù)增長(zhǎng),調(diào)查顯示約80%的美國(guó)人信仰基督教,剩下的信教人信仰猶太教、伊斯蘭教、佛教。地名中可以找到宗教的影子,比如Abraham Linta, Morses Smith Racing, Edens Grill,Alexandra O'hannon,這些地名中都有著與基督教相關(guān)的人物或圣地。
第五類以方位命名。在所收集的鳳凰城地名中,方位詞的主要作用是指稱方向,因此經(jīng)常出現(xiàn)在道路的名稱中,比如East Jefferson Street,East Washington Street,East Lincoln Street,East Tonto Street,South Central Avenue,South Mansa Drive,West Madison Road,West McDowell Road,North 51st Avenue,North Cave Creek Street,North Tatum Boulevard等。
本文以商洛地名和鳳凰城地名為研究對(duì)象,從語(yǔ)音特點(diǎn)、構(gòu)詞方式以及語(yǔ)義三個(gè)語(yǔ)言學(xué)角度具體闡述了兩地地名的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。通過分析發(fā)現(xiàn),地名,音節(jié)都在隨社會(huì)的發(fā)展向多音節(jié)發(fā)展;構(gòu)詞數(shù)量以兩詞和三詞居多,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上都以名詞居多,形容詞次之,但商洛地名多以“專名+通名”的形式出現(xiàn);語(yǔ)義層面更多體現(xiàn)的是中美文化的異同,除了人類文明的共同點(diǎn),還有由于兩地歷史、宗教、價(jià)值觀的不同而產(chǎn)生的不同命名理?yè)?jù)。地名不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。以商洛和鳳凰城為切入點(diǎn),透過現(xiàn)象對(duì)比挖掘其背后的中美山地文化,有助于為本土文化的翻譯及外宣提供參考,傳承、發(fā)揚(yáng)地域文化。