余亮妹
(福建農(nóng)林大學(xué)金山學(xué)院,福建福州 350002)
2015年由國(guó)家教育部正式出臺(tái)實(shí)施的《英語(yǔ)類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)標(biāo)》)強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言運(yùn)用能力之外的跨文化交際能力?!翱缥幕浑H能力是在全球化背景下所展現(xiàn)的對(duì)不同文化差異的敏感性,并以開放包容的心態(tài),與來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行有效交流的能力”。[1]結(jié)合這一重要目標(biāo),英語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)該如何適應(yīng)國(guó)家“一帶一路”倡議及其他各項(xiàng)事業(yè)發(fā)展,成為當(dāng)下亟需討論的課題。當(dāng)前,英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在數(shù)量上并不缺,但真正“專業(yè)”的英語(yǔ)人才可謂緊缺。筆者認(rèn)為英語(yǔ)專業(yè)在新時(shí)代所面臨的問題根本在于缺乏明確的專業(yè)認(rèn)同,而其認(rèn)同的關(guān)鍵在于它的跨文化人文性。
專業(yè)跨文化能力的培養(yǎng)實(shí)質(zhì)上就是要培養(yǎng)外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化認(rèn)同能力。戴曉東提出的跨文化認(rèn)同理論是文化認(rèn)同的延伸,包括獨(dú)特性延伸和普遍性延伸。[2]獨(dú)特性就是對(duì)自身內(nèi)部亞文化的整合,從而使群體內(nèi)部成員變得更為多元與包容。普遍性是雙向延伸的過(guò)程,一方面是對(duì)他文化的欣賞和學(xué)習(xí),另一方面讓他文化了解自己。在文化內(nèi)外延伸和互動(dòng)的過(guò)程中,交際者獲得整合不同文化視角及反思和自我轉(zhuǎn)變的能力。英語(yǔ)專業(yè)所要培養(yǎng)的跨文化認(rèn)同能力主要是指對(duì)自身多元文化的認(rèn)知與包容、對(duì)他文化的賞鑒和學(xué)習(xí)、對(duì)自身文化的外向闡釋以及對(duì)自身文化和他文化的整合、反思、融合、轉(zhuǎn)化及創(chuàng)新的能力。
顯然,跨文化認(rèn)同能力培養(yǎng)的前提是文化自覺。作為一種文化的反省,文化自覺是指生活在一定文化中的人對(duì)其文化的“自知之明”,明白它的來(lái)歷,形成過(guò)程,在生活各方面所起的作用,也就是它的意義和所受其他文化的影響及發(fā)展的方向。自知之明是為了加強(qiáng)對(duì)文化發(fā)展的自主能力,取得決定適應(yīng)新時(shí)代、新環(huán)境時(shí)文化選擇的自主地位。首先,要認(rèn)識(shí)自己的文化,根據(jù)其對(duì)新的時(shí)空環(huán)境的適應(yīng)力決定取舍;其次,理解所接觸的文化,取其精華去其糟粕,加以吸收。各種文化都自覺之后,這個(gè)文化多元的世界才能在相互融合中出現(xiàn)一個(gè)具有共同認(rèn)可的基本秩序和形成一套各種文化和平共處、各舒所長(zhǎng)、聯(lián)手發(fā)展的共同守則。概括而言,就是費(fèi)孝通說(shuō)的,“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”。
英語(yǔ)專業(yè)教育必須在明確其跨文化人文性認(rèn)同的同時(shí),理清其作為外語(yǔ)教育的世界文化觀。國(guó)際關(guān)系領(lǐng)域有很多關(guān)于世界秩序的暢想:亨廷頓提出以美國(guó)為代表的西方普世主義一元世界觀;[3]認(rèn)同全球多元主義的基恩認(rèn)為,全球化良性發(fā)展的前提是要有積極的宰制力;[4]與西方的帝國(guó)主義不同,趙汀陽(yáng)的“天下體系”則把世界看作最大、最高的政治單位,用類似宇宙的視野來(lái)思考所有社會(huì)/生活問題;[5]許紀(jì)霖進(jìn)一步提出“新天下主義”,強(qiáng)調(diào)去中心、去等級(jí)的國(guó)家天下觀。[6]新時(shí)代的中國(guó)外語(yǔ)人才培養(yǎng)應(yīng)該在“人類命運(yùn)共同體”理念的關(guān)照下,胸懷宇宙,弘揚(yáng)“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”這一共有的現(xiàn)代化價(jià)值追求理想,即人們對(duì)美好生活的向往。所謂的“宇宙胸懷”在文化跨越中可以具體落實(shí)為交際者的雙向互動(dòng)交流能力。然而,目前英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)情況如何?
戴煒棟和胡文仲回顧新中國(guó)成立以來(lái)60年的外語(yǔ)專業(yè)教育,發(fā)現(xiàn)外語(yǔ)專業(yè)缺乏特色,人才數(shù)量與質(zhì)量之間存在矛盾。[7]外語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)種相對(duì)單一,語(yǔ)種分布也不夠均衡,人才培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié)等。[8]而英語(yǔ)在外語(yǔ)專業(yè)教育中的比重高達(dá)95%以上。[9]從英語(yǔ)專業(yè)教育現(xiàn)狀來(lái)看,目前主要存在的問題有:人才培養(yǎng)規(guī)格單一、高端人才不足、語(yǔ)言文學(xué)和專業(yè)融合型師資匱乏、教學(xué)資源不足、評(píng)估體系不夠完善、外語(yǔ)教學(xué)研究缺乏本土化特色等。[10]其中,“211工程”理工科高校的英語(yǔ)專業(yè)就面臨在專業(yè)的學(xué)術(shù)性和語(yǔ)言的應(yīng)用性方面的平衡問題。[11]仇云龍等對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)本科生學(xué)術(shù)研究能力培養(yǎng)主題的研究情況進(jìn)行了追溯,并提出在后續(xù)的研究中應(yīng)“加強(qiáng)培養(yǎng)內(nèi)涵研究,深化培養(yǎng)要素研究,細(xì)化英語(yǔ)專業(yè)各方向培養(yǎng)差異研究,系統(tǒng)設(shè)計(jì)培養(yǎng)效果研究等。”[12]這一研究建議既反應(yīng)了專業(yè)本身的問題,也為具體的培養(yǎng)方案變革提供了方向性的指導(dǎo)。面對(duì)日益突出的問題,各大高校的英語(yǔ)專業(yè)必然要“變”。只有結(jié)合自身實(shí)際,順應(yīng)時(shí)代、地方、國(guó)家及世界的發(fā)展潮流,才能證明其專業(yè)存在的意義與價(jià)值。
關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)型的研究并不少,嚴(yán)辰松提倡“外語(yǔ)+專業(yè)”的復(fù)合型人才培養(yǎng)模式。[13]莊智象等提出了國(guó)際化創(chuàng)新型外語(yǔ)人才培養(yǎng),即具備良好的外語(yǔ)基本功,通曉國(guó)際慣例,有極強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu),具備國(guó)際視野和跨文化交際能力。[14]而融合性人才培養(yǎng)則強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言與相關(guān)知識(shí)的融合互通。[10]戴煒棟等認(rèn)為外語(yǔ)專業(yè)有必要“結(jié)合所在院校特色,規(guī)劃各類人才培養(yǎng)項(xiàng)目,推行雙向國(guó)際化理念,培養(yǎng)具有國(guó)際視野的多元跨文化人才?!保?5]此處的跨文化人才類型包括高層次翻譯人才、國(guó)際化復(fù)合型人才及區(qū)域國(guó)別研究人才。束定芳則提出英語(yǔ)專業(yè)“復(fù)興”的三大路徑,即英語(yǔ)技能型人才培養(yǎng)、國(guó)別研究人才及中國(guó)文化傳播的海外師資培養(yǎng)等。[16]
這些培養(yǎng)理念與對(duì)策主要是從人才培養(yǎng)效果角度提出的,體現(xiàn)了國(guó)家對(duì)外語(yǔ)專業(yè)人才的期待與需求。目前,比較常見的英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)以“外語(yǔ)+”的模式最為普遍。外語(yǔ)專業(yè)要轉(zhuǎn)型,除了以人才培養(yǎng)效果藍(lán)圖為理論依據(jù)外,更要回歸英語(yǔ)作為語(yǔ)言專業(yè)的學(xué)科本性,進(jìn)而從根本上解決專業(yè)問題。傳統(tǒng)意義上的“外語(yǔ)+(專業(yè))”模式是可以解決英語(yǔ)專業(yè)人才就業(yè)的問題,但它與“非英語(yǔ)專業(yè)+外語(yǔ)”的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)何在?如何通過(guò)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人文屬性的充分發(fā)揮來(lái)實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)專業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)?鑒于外語(yǔ)教育本身的跨文化性,《國(guó)標(biāo)》中對(duì)跨文化交際能力的要求其實(shí)就是英語(yǔ)專業(yè)在轉(zhuǎn)型過(guò)程中可以彰顯的人文屬性。那么,該如何通過(guò)跨文化能力的培養(yǎng)來(lái)彰顯外語(yǔ)專業(yè)的人文屬性和競(jìng)爭(zhēng)力呢?
研究以某農(nóng)林高校為個(gè)案,該校對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)分商務(wù)和翻譯兩個(gè)方向,意在培養(yǎng)具備英語(yǔ)語(yǔ)言技能、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)知識(shí)、跨文化商務(wù)及其他涉外能力的復(fù)合應(yīng)用型英語(yǔ)專業(yè)人才。其課程體系中除常規(guī)的基礎(chǔ)課、專業(yè)選修課、核心課之外,還增設(shè)了個(gè)性發(fā)展課,允許學(xué)生跨院、跨學(xué)科選修,這無(wú)疑有利于拓寬學(xué)生的專業(yè)視野。同時(shí),專業(yè)課程中也突出了跨文化知識(shí)輸入的重要性。
該校在教與學(xué)的動(dòng)機(jī)方面都比較“務(wù)實(shí)”。對(duì)于以“用”促學(xué)理念的踐行則以商務(wù)和翻譯兩個(gè)方向本身的實(shí)用操作屬性為驅(qū)動(dòng),如師生參與校內(nèi)外各項(xiàng)語(yǔ)言服務(wù)活動(dòng)。英語(yǔ)專業(yè)教育與中華文化的統(tǒng)合方面則主要是通過(guò)像英語(yǔ)國(guó)家文化、中國(guó)文化與翻譯、英美文學(xué)及作品選讀、跨文化交際等主題相關(guān)的課程來(lái)實(shí)現(xiàn)。為突出農(nóng)林特色,課程中引入了作為專業(yè)核心課的《農(nóng)林類外文文獻(xiàn)選讀》和作為專業(yè)選修課的《科技英語(yǔ)與翻譯》。專業(yè)與國(guó)內(nèi)外的聯(lián)系方面則以暑期部分學(xué)生參與臺(tái)灣、英國(guó)及南非的交流學(xué)習(xí)為主。未來(lái),計(jì)劃設(shè)立翻譯專業(yè)碩士點(diǎn),并逐漸從教學(xué)型向教學(xué)研究型轉(zhuǎn)變。
結(jié)合跨文化認(rèn)同理念,發(fā)現(xiàn)個(gè)案中的英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)可進(jìn)一步深化的方面如下:
1.培養(yǎng)內(nèi)涵方面:跨文化人文屬性意識(shí)雖有體現(xiàn),但比較表面,可從教、學(xué)動(dòng)機(jī)方面入手調(diào)整。教育視野對(duì)學(xué)生有風(fēng)向標(biāo)的作用,結(jié)合當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)與政策及胸懷宇宙的世界秩序觀,外語(yǔ)教育的視野應(yīng)該以文化安全、國(guó)際多元文化秩序?yàn)槠瘘c(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文化多樣性的理解能力及民族語(yǔ)言文化的非傳統(tǒng)安全意識(shí)。
2.培養(yǎng)要素方面:大膽利用校內(nèi)的優(yōu)勢(shì)學(xué)科,利用或引進(jìn)校內(nèi)跨學(xué)科教育人才,通過(guò)拼盤課、講座、在線學(xué)習(xí)等方式深化并拓展專業(yè)視野。同時(shí),克服學(xué)科壁壘,盡量在高年級(jí)用英文教授部分跨學(xué)科課程,真正做到用外語(yǔ)看世界。
3.以“用”促學(xué)方面:跨學(xué)科修學(xué)分的專業(yè)視野拓展及商務(wù)和翻譯兩個(gè)方向自身的實(shí)踐屬性雖然間接或直接地踐行了以“用”促學(xué)的理念,但還有進(jìn)一步向前推進(jìn)的空間,如可考慮公選課與英語(yǔ)專業(yè)教師的合作教學(xué),用外語(yǔ)教授歷史、形勢(shì)等相關(guān)的課程。同時(shí),作為所在學(xué)院的專業(yè)之一,英語(yǔ)專業(yè)可與院內(nèi)的法學(xué)、廣告等鄰近專業(yè)合作教研,真正用外語(yǔ)拓展專業(yè)視野,在用中夯實(shí)專業(yè)能力。
4.方向差異性培養(yǎng)方面:除了商務(wù)和翻譯方向,目前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)普遍缺乏文化學(xué)方向的培養(yǎng),即便有也是理所當(dāng)然地被文學(xué)方向所掩蓋。對(duì)文化學(xué)方向的強(qiáng)調(diào)符合外語(yǔ)專業(yè)本身的跨文化人文屬性,畢竟外語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義在于通過(guò)對(duì)他者語(yǔ)言文化的包容,更進(jìn)一步了解自己并在文化間對(duì)話和創(chuàng)新。文化學(xué)方向的外語(yǔ)教育首先應(yīng)強(qiáng)化作為跨文化交流基礎(chǔ)的中華文化“內(nèi)功”修煉。課程及活動(dòng)方面,可引入比較文學(xué)、與院校所在省份接觸較多的國(guó)別文化對(duì)比研究系列講座、與國(guó)際生聯(lián)誼的跨文化真實(shí)情境創(chuàng)設(shè)、以所在省不同地域?yàn)橹黝}的文化節(jié)及中華文化節(jié)等。通過(guò)課堂內(nèi)外理論與實(shí)踐的相互作用,制造文化內(nèi)力修煉的動(dòng)力,并在跨文化接觸中詮釋農(nóng)林院校的文化自覺精神。
5.文化、特色與專業(yè)的統(tǒng)合方面:英語(yǔ)專業(yè)與中華文化及農(nóng)林院校自身特色的統(tǒng)合不能光靠相關(guān)課程的引入了事,這種統(tǒng)合度需要一個(gè)體系的支撐,課程之間至少能體現(xiàn)出一種對(duì)應(yīng)關(guān)系。此外,農(nóng)林院校的特色需要自然地融入專業(yè)培養(yǎng)過(guò)程,并在教育理念中有所鋪墊,否則像《農(nóng)林類外文文獻(xiàn)選讀》在整個(gè)課程體系中的出現(xiàn)就會(huì)顯得突兀、不協(xié)調(diào)。而這種鋪墊則需要結(jié)合國(guó)家政策中對(duì)農(nóng)業(yè)、農(nóng)產(chǎn)品及技術(shù)相關(guān)的國(guó)際人才需求進(jìn)行考察分析,只有這樣才能為課程及其整個(gè)體系謀求合法性。
英語(yǔ)專業(yè)轉(zhuǎn)型何去何從,因校而異,畢竟不同類別院校的校緣、地緣等因素都不一樣。農(nóng)林院校英語(yǔ)專業(yè)在認(rèn)同外語(yǔ)專業(yè)本身的跨文化人文屬性的同時(shí),結(jié)合農(nóng)林特色,打破學(xué)科壁壘,引進(jìn)跨學(xué)科人才,拓展專業(yè)視野及應(yīng)用能力。用這種開放、包容的教育理念潛移默化地熏陶農(nóng)林院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的文化自覺意識(shí)。把握國(guó)際及地方發(fā)展形勢(shì),提高學(xué)生統(tǒng)合外語(yǔ)及多元文化的能力,自覺地在語(yǔ)言文化矛盾中達(dá)到有效的內(nèi)化。