胡曉凡 湯文華
二、投郵主義(Mailbox Rule)
1. 定義1
投郵主義,又稱“發(fā)信主義”,是普通法中確定承諾(acceptance)生效時間的原則。其基本定義為,受要約人以書信、電報對要約進(jìn)行承諾時,在符合鏡像原則的前提下,承諾一經(jīng)投至郵筒或者交至電報局即發(fā)生法律效力(effective upon dispatch)。除了寄送書面承諾,開始履行要約中的義務(wù)也是對要約進(jìn)行承諾的一種形式(acceptance by performance),而根據(jù)投郵主義,不論要約人是否意識到受要約人開始履行義務(wù),自履約那一刻起,承諾即生效。
投郵主義僅適用于承諾,而不適用于除承諾外對要約的撤回、修改等。例如,如果原要約人發(fā)出撤回原要約(revocation)的意思表示,只有當(dāng)受要約人收到時才發(fā)生法律效力(effective upon receipt)。又如,如果受要約人在收到要約后并未進(jìn)行承諾,而是將反要約投遞至郵筒或交至電報局,則只有在原要約人收到反要約,且將書面承諾郵寄或通過電報發(fā)出后,才構(gòu)成對反要約的承諾(acceptance of counter offer)。在反要約的情景中,原要約人變成了受要約人,而原來的受要約人變成了新的要約人。
下面以LEC真題2為例,來進(jìn)一步了解投郵主義的應(yīng)用:
Ted owned bowling lanes and needed to buy some new bowling balls. On February 1, he read an ad from FMA, a major manufacturer of bowling balls, that they were having a special on balls: 40 balls in various weights and drilled in various sizes for $10 per ball. Ted immediately filled out the order form for the 40 balls and deposited it, properly stamped and addressed, into the mail. The very next day, Ted received in the mail a letter from FMA, sent out as part of their advertising campaign, stating in relevant part that they will sell Ted 40 bowling balls at $10 per ball. On February 3, FMA received Teds order. On February 4, the balls were shipped.
On what day did an enforceable contract arise?
A. February 1, the day Ted deposited his order in the mail.
B. February 2, the day Ted received the letter from FMA.
C. February 3, the day FMA received Teds letter.
D. February 4, the day the balls were shipped.
本案例中涉及的雙方,Ted是保齡球場地所有者,F(xiàn)MA公司是保齡球的生產(chǎn)商。Ted在2月1日寄出的訂貨單(order form)是向FMA公司發(fā)出的要約,而Ted在2月2日收到的廣告(advertisement)是FMA公司發(fā)給Ted的要約。2月3日,F(xiàn)MA公司收到了Ted的要約(訂貨單),并于次日(2月4日)發(fā)貨。
可以將上述情形總結(jié)如下:
·Feb. 1: Ted sent an offer (order form) to FMA.
·Feb. 2: Ted received an offer (advertisement) from FMA.
·Feb. 3: FMA received Teds offer (order form).
·Feb. 4: FMA shipped the balls.
由上面的總結(jié)可以看出,本案例中涉及兩個要約(Ted寄給FMA公司的訂貨單,以及FMA公司寄給Ted的廣告)。而真正被接受的要約,是Ted寄給FMA公司的訂貨單。按照投郵主義的規(guī)定,不必等到Ted收到保齡球后才算FMA公司接受了要約。當(dāng)FMA公司收到訂貨單,并于2月4日按照訂貨單的數(shù)量將保齡球寄出時,就以實際履行的方式接受了Ted的要約,一份有效的合同也就此達(dá)成。因此,Ted與FMA公司在2月4日形成了有效的合同,D為正確答案。
如果在上面的案例中,F(xiàn)MA公司在收到訂貨單后沒有立即發(fā)貨,而是寄給Ted一份依照最新市場價格和公司廣告活動確定的價位表,則構(gòu)成了反要約,原要約人Ted變成了受要約人,而原受要約人FMA公司變成了新的要約人。此時,根據(jù)鏡像原則和投郵主義,Ted需要根據(jù)這份最新的價位表來表達(dá)自己是否接受的意愿。
2. 例外情況
投郵主義有幾種例外情況。首先,要約中可以規(guī)定不適用投郵主義原則,即可以規(guī)定只有當(dāng)要約人收到書面承諾后,承諾才生效。其次,投郵主義不適用于期權(quán)合約3(option contract)。這是因為,期權(quán)合同只有在作為受要約人的賣出者或立權(quán)者,收到作為要約人的買入者或持有者希望行使權(quán)利的要求后,才開始履行義務(wù)。因此,此種類型合約必須在受要約人收到承諾后才能開始履行。再次,針對電報(電傳)、傳真、電話等即時通信工具,即使受要約方已經(jīng)發(fā)出了承諾,該承諾只有在要約人收到通知(notice of the acceptance)后才生效。
最后是關(guān)于受要約人發(fā)出承諾與拒絕要約的兩種復(fù)雜情況:若受要約人發(fā)出拒絕要約的書面通知后又立即發(fā)出接受要約的書面承諾,那么要約人最先收到哪份通知,相應(yīng)的意思表示即生效;但若受要約人發(fā)出接受要約的承諾后又發(fā)出拒絕要約的書面通知,一般認(rèn)定為接受要約,除非要約人首先收到拒絕要約的通知,并且要約人因為相信受要約人不接受要約而遭受了損失。
規(guī)定上述例外的典型案例是Morrison v. Thoelke。該案由佛羅里達(dá)州地區(qū)上訴法院審理,上訴人作為房屋買家以及要約人,執(zhí)行了合同并將合同寄給被上訴人。被上訴人作為房屋賣家以及受要約人,首先向買家,即要約人發(fā)送了接受合同的承諾。但在買家收到承諾前,賣家打電話意圖撤銷并否定了合同及其執(zhí)行。法院認(rèn)為,雖然賣家意圖撤銷合同,并在對方收到承諾前溝通了撤銷的意思,但根據(jù)投郵主義原則,承諾在發(fā)送的當(dāng)時即對雙方產(chǎn)生拘束力,即使事后電話通知撤銷承諾,也不能認(rèn)定合同無效。
三、結(jié)語
鏡像原則與投郵主義是美國合同法學(xué)習(xí)者需要掌握的兩個重要原則。在分析相關(guān)問題前,最關(guān)鍵的是要確定合同類型及管轄此類合同的法律——普通法還是《統(tǒng)一商法典》。通常情況下,《統(tǒng)一商法典》適用于貨物和證券(goods and securities)的銷售合同,而普通法一般適用于服務(wù)、房地產(chǎn)、保險、無形資產(chǎn)和就業(yè)等合同。
根據(jù)美國普通法,鏡像原則是指受要約人承諾的內(nèi)容,應(yīng)該如同鏡子一般“反射”要約的內(nèi)容。鏡像原則包含兩種例外情形:一種是反要約(新要約),另一種是格式之戰(zhàn)。但是,在《統(tǒng)一商法典》中,如果承諾中包含了附加或不同條款,只要受要約人在合理時間內(nèi)接受承諾或以書面形式寄送承諾,且未將同意該附加條款作為條件,合約即成立。如果合同雙方均為商人,則附加條款直接構(gòu)成合同的一部分,除非要約規(guī)定承諾必須符合原要約條款,附加條款使要約的實質(zhì)內(nèi)容發(fā)生變更,或要約人拒絕新的條款。
投郵主義是指,在符合鏡像原則的前提下,承諾一經(jīng)投至郵筒或者交至電報局即發(fā)生法律效力。承諾不僅可以經(jīng)投遞后生效,還可以通過履行要約中的義務(wù)生效。如果受要約人在收到要約后并未作出承諾,而是將反要約投遞至郵筒或交至電報局,只有在原要約人收到反要約,且將書面承諾郵寄或通過電報發(fā)出后,才構(gòu)成對反要約的承諾。實踐中,雙方也可以在合同中約定不適用投郵主義原則,且針對即時通信工具發(fā)出的承諾,只有當(dāng)另一方收到后才生效。
在理解鏡像原則與投郵主義兩個概念時,結(jié)合相應(yīng)案例分析,能夠獲得更加深入的理解。在分析案例時,需要了解案例事實,明確案例中存在爭議的問題,將鏡像原則與投郵主義適用到具體事例中,最終得出準(zhǔn)確的結(jié)論。 ? ? ? ?□
(作者單位:中國政法大學(xué))