侯小琴,張德勝
(武漢體育學(xué)院 新聞傳播學(xué)院,湖北 武漢 430079)
傳統(tǒng)武術(shù),是指民國(guó)以前就已發(fā)展成熟且理論和技術(shù)體系較為完善的武術(shù)(李守培等,2015),是中華民族生產(chǎn)勞動(dòng)實(shí)踐形成的優(yōu)秀文化結(jié)晶,蘊(yùn)含著厚重的中國(guó)文化精神。2006年至今,國(guó)務(wù)院先后公布的四批次國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄中,共有少林功夫、武當(dāng)武術(shù)、太極拳、詠春拳等代表性項(xiàng)目在內(nèi)的36項(xiàng)傳統(tǒng)武術(shù)項(xiàng)目。在“文化走出去”戰(zhàn)略實(shí)施中,傳統(tǒng)武術(shù)被寄予厚望。2017年1月,中共中央、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的若干意見》提出:“支持中華醫(yī)藥、中華烹飪、中華武術(shù)、中國(guó)典籍、中華節(jié)日等中華傳統(tǒng)文化代表性項(xiàng)目走出去。”多年來,傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播雖然取得了一定成就,但也存在一些問題:一是如何克服文化差異及交流障礙向西方解釋傳統(tǒng)武術(shù)文化;二是長(zhǎng)期以來武術(shù)國(guó)際推廣中禮儀簡(jiǎn)化、內(nèi)涵淡化、規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)化思維導(dǎo)致傳統(tǒng)武術(shù)的民族性與文化性被削弱;三是如何破除國(guó)際社會(huì)存在的“文化入侵”及“中國(guó)威脅論”觀點(diǎn)。
英國(guó)文化研究之父斯圖亞特·霍爾(1932-2014)在其代表作《編碼/解碼》(Encoding/Decoding)中運(yùn)用符號(hào)學(xué)揭示受眾解讀意義與主導(dǎo)意義輸出之間的互動(dòng)性,發(fā)現(xiàn)了傳播過程中解碼與編碼相較確實(shí)存在的差異以及差異形成的機(jī)制,推翻了以多元主義解釋傳播結(jié)果、崇拜傳者輕視受眾、回避體制性因素的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí),確立了嚴(yán)肅研究受眾的取向(陳力丹等,2014)。傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播屬于跨文化傳播,其實(shí)踐的背后應(yīng)建立起實(shí)現(xiàn)編碼與解碼且映射不同國(guó)家社會(huì)現(xiàn)實(shí)的機(jī)制,考察我國(guó)開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作以來的傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播,發(fā)現(xiàn)“非遺化編碼”是傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播新的理念。
傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的“非遺化編碼”,是指在傳播過程中尊重傳統(tǒng)武術(shù)的文化特性,將武術(shù)文化所包含的價(jià)值層面、技藝層面、物質(zhì)層面的要素進(jìn)行整體的、有序的傳播,使傳統(tǒng)武術(shù)得以在海外活態(tài)傳承延續(xù),且能夠在不斷發(fā)展變化的國(guó)際環(huán)境中實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)武術(shù)的現(xiàn)代調(diào)適、發(fā)展與創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)武術(shù)在國(guó)際社會(huì)的離散地洐生傳承。
霍爾的“編碼/解碼”理論最突出的貢獻(xiàn)是突出了受眾在傳播過程中的地位和能動(dòng)性,突出受眾,關(guān)注解碼,是霍爾傳播理論最具價(jià)值之處。受眾對(duì)編碼者試圖傳遞意義的解碼具有動(dòng)態(tài)性、多義性和變化性。傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播,既是處于不同文化背景的社會(huì)成員之間的人際交往與信息傳播活動(dòng),也涉及各種文化要素在全球社會(huì)中遷移、擴(kuò)散、變動(dòng)的過程及其對(duì)不同群體、文化、國(guó)家乃至人類共同體的影響。從編碼理論考察傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播,可以發(fā)現(xiàn)影視傳播“功夫片”編碼、項(xiàng)目推廣“標(biāo)準(zhǔn)化”編碼、武術(shù)表演“舞臺(tái)化”編碼、孔子學(xué)院“課程化”編碼是傳統(tǒng)武術(shù)跨文化傳播中的常見編碼形式(表1)。
表1 傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播常見編碼形式Table 1 Common Coding Forms of International Communication of Traditional Martial Arts
自20世紀(jì)初,開始出現(xiàn)功夫片以來,中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)就被電影電視以不同的內(nèi)容和形式搬上熒幕,被世人所熟知。具有武打片雛形的電影《定軍山》的拍攝,掀起了以中國(guó)武術(shù)為題材的影視拍攝熱潮。20世紀(jì)70年代,李小龍拍攝的《唐山大兄》《猛龍過江》《精武門》等電影,將中國(guó)武術(shù)推向了世界,使外國(guó)受眾對(duì)中國(guó)武術(shù)產(chǎn)生了強(qiáng)大的好奇心。在“功夫片”編碼傳播中,中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)體系里陰陽、五行、八卦、道、氣、中醫(yī)學(xué)、氣功學(xué)等都有所涉及,中國(guó)導(dǎo)演何平曾稱“功夫片是華人對(duì)世界電影的最大貢獻(xiàn)”(曾楊,2015)。改革開放以來,當(dāng)好萊塢電影以摧枯拉朽之勢(shì)幾十年如一日地在世界電影文化中占據(jù)主導(dǎo)位置時(shí),有不少外媒指出中國(guó)功夫片是少數(shù)可能與之抗衡的電影類型。
在探索武術(shù)國(guó)際傳播過程中,中國(guó)武術(shù)一直在借鑒日本與韓國(guó)在國(guó)際社會(huì)推廣跆拳道、相撲等運(yùn)動(dòng)的做法,將一些武術(shù)項(xiàng)目進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)化改造以適應(yīng)國(guó)際傳播。為適應(yīng)發(fā)端于西方文化土壤的奧運(yùn)會(huì),中國(guó)武術(shù)也進(jìn)行了“大刀闊斧式”的改革,如組織攻關(guān)、改革和編制適應(yīng)奧運(yùn)會(huì)比賽的競(jìng)賽規(guī)則、奧運(yùn)會(huì)武術(shù)設(shè)項(xiàng)方案以及完善技術(shù)體系等(郭發(fā)明等,2018)。2012年,全國(guó)武術(shù)協(xié)會(huì)主席和秘書長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議提出“把武術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)提升到戰(zhàn)略地位,全面推進(jìn)各項(xiàng)武術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化工作”,由此,武術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展在武術(shù)界基本達(dá)成共識(shí)。
傳統(tǒng)武術(shù)套路具有較強(qiáng)的藝術(shù)性及表演性,是我國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)的精華所在,武術(shù)套路項(xiàng)目表演是展現(xiàn)我國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)文化的一個(gè)重要窗口。民國(guó)時(shí)期成立的中央國(guó)術(shù)館在推動(dòng)武術(shù)國(guó)際傳播方面發(fā)揮過重要作用,其組織中國(guó)武術(shù)表演團(tuán)參加1936年的柏林奧運(yùn)會(huì),“可以說是中國(guó)武術(shù)真正向世界傳播的開始”(邱丕相等,2002)。此后,伴隨外交活動(dòng)出訪的武術(shù)表演在很大程度上提高了中國(guó)武術(shù)的國(guó)際知名度。
武術(shù)表演“舞臺(tái)化”編碼是提前編排好且具有程序化的一種理想化技法體系,是一種對(duì)“技擊臆象”化了的技術(shù)動(dòng)作組合。武者對(duì)套路演練的各種招式及動(dòng)作結(jié)構(gòu)中,無不映射出中國(guó)人特有的傳統(tǒng)思維方式對(duì)武術(shù)套路動(dòng)作結(jié)構(gòu)編排的整體構(gòu)思和完美演繹,同時(shí),也體現(xiàn)了武者在演練中寄托于身體的藝術(shù)化技擊的理想訴求(李斌等,2016)。
“舞臺(tái)化”編碼理念驅(qū)動(dòng)之下的武術(shù)表演推動(dòng)了傳統(tǒng)武術(shù)的國(guó)際傳播。我國(guó)曾多次組織功夫表演團(tuán)到美國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、意大利、日本、新加坡等幾十個(gè)國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行武術(shù)表演,通傳統(tǒng)武術(shù)表演使世界各地更加全面、深入地了解中國(guó)文化,使更多的人愿意參與到武術(shù)練習(xí)中,為中國(guó)武術(shù)的全球化發(fā)展提供有力支持(楊佳淇,2019)。中國(guó)武術(shù)的出訪表演不僅能夠傳播中國(guó)武術(shù)和中國(guó)文化,更是我國(guó)與其他各國(guó)交好的一種途徑。
從2004年開始,我國(guó)在借鑒英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)等國(guó)家推廣本民族語言經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,探索在海外設(shè)立以教授漢語和傳播中國(guó)文化為宗旨的非營(yíng)利性教育機(jī)構(gòu)——孔子學(xué)院。各地孔子學(xué)院也充分利用自身的優(yōu)勢(shì)開展武術(shù)教學(xué),開設(shè)武術(shù)課,舉辦武術(shù)講座,進(jìn)行武術(shù)表演,在夏令營(yíng)中開展武術(shù)學(xué)習(xí)活動(dòng)。從最初的武術(shù)表演到現(xiàn)今的武術(shù)課堂,孔子學(xué)院使國(guó)際社會(huì)對(duì)武術(shù)的認(rèn)識(shí)不再是電影里的刻板印象,而是對(duì)武術(shù)的本質(zhì)和文化有了深入的了解。
霍爾的“編碼/解碼”理論,強(qiáng)調(diào)文化產(chǎn)品的生產(chǎn)和消費(fèi)都受到了生產(chǎn)者或者受眾的知識(shí)框架、生產(chǎn)關(guān)系和技術(shù)設(shè)備的影響,而且受眾可能對(duì)文化產(chǎn)品的意義進(jìn)行多種解讀?;魻栒J(rèn)為,編碼和解碼的符碼并不一定是完全對(duì)稱的,二者的不對(duì)稱性會(huì)對(duì)信息造成一定的“扭曲”和“誤解”(熊蕾,2008)?;魻柼岢觯鳛樾畔⒔邮照叩慕獯a者,因?yàn)槠渌幍纳鐣?huì)環(huán)境、文化背景等不同,對(duì)傳播的信息會(huì)有霸權(quán)模式解碼、協(xié)商式解碼和對(duì)抗式解碼3種解碼模式。在傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播常見的編碼形式中,傳統(tǒng)武術(shù)拳種被“改良、創(chuàng)新、異化”,表現(xiàn)形式被“游戲化、簡(jiǎn)單化、規(guī)范化”,使西方體育思想對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)文化理念、傳承方式和核心部分的影響相對(duì)較大,西方受眾對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)的解碼也存在誤讀。
由于對(duì)商業(yè)利潤(rùn)的追逐,導(dǎo)致在“功夫片”編碼過程中對(duì)武術(shù)中最能吸引眼球的部分進(jìn)行大力包裝和推廣,影視作品中經(jīng)常出現(xiàn)主人公飛天遁地,隔山打牛,一招可殺百人的虛夸場(chǎng)景,且通常特意凸顯武術(shù)中的打斗、搏殺等暴力場(chǎng)景。武術(shù)作為技擊格斗的功能被無限放大,技擊格斗成了武術(shù)的重要標(biāo)簽,很多人對(duì)武術(shù)形成了刻板印象,中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)文化也被外國(guó)公眾誤讀和曲解。隨著電腦特技被不斷植入電影,不斷刷新著武打片給觀眾的視覺震撼,使中國(guó)電影蒙上了神秘的“面紗”,使受眾對(duì)武術(shù)產(chǎn)生“誤讀”(李牧等,2016)。此外,電影對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)的“功夫片”編碼,特別是好萊塢電影對(duì)于中國(guó)武術(shù)的傳播遠(yuǎn)比歷史教科書對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)的闡釋更加清晰、生動(dòng)。年輕一代在觀看這些影片時(shí),在一定程度上會(huì)將其視為一種文獻(xiàn)資料或歷史證據(jù),把影片中的畫面當(dāng)作歷史本身的忠實(shí)模仿而加以感知。影視傳播“功夫片”編碼建構(gòu)起來的受眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)的認(rèn)識(shí)徘徊在“現(xiàn)實(shí)”與“虛構(gòu)”中,對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)的認(rèn)同與定位顯得模糊。
在西方體育文化、奧林匹克運(yùn)動(dòng)占主導(dǎo)地位的時(shí)代里,“標(biāo)準(zhǔn)化”理念將中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)認(rèn)同為運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,參照西方競(jìng)技體育的模式發(fā)展傳統(tǒng)武術(shù),而忽略傳統(tǒng)武術(shù)的其他文化特性。在這一發(fā)展道路上,傳統(tǒng)武術(shù)出現(xiàn)了身份的模糊和話語的缺失,并逐漸走向了邊緣。從目前來看,標(biāo)準(zhǔn)化推廣這一舉措并未收到預(yù)期的效果。作為一把雙刃劍,對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化把握不當(dāng),有可能會(huì)影響武術(shù)的文化傳承,甚至使武術(shù)走向“異化”。中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)體系及思想異于他國(guó)體育、他國(guó)身體文化的特性才是其民族特色價(jià)值所在,中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)“承擔(dān)著中國(guó)文化在體育領(lǐng)域的民族文化自我識(shí)別的角色”(王崗等,2005),其文化特色一旦被淡化,中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)將面臨徹底被西方文化融解甚至滅亡的危險(xiǎn)境地。
武術(shù)表演是將武術(shù)動(dòng)作呈現(xiàn)在舞臺(tái)上的表現(xiàn)形式。從表演層面來說,武術(shù)的招式都有其源頭可尋,且風(fēng)格各異,具有較高的觀賞價(jià)值。為滿足舞臺(tái)表演觀賞性需求,傳統(tǒng)武術(shù)套路在編排層面不斷朝著“高、新、美、難”發(fā)展,然而在一些海外民族志研究中,國(guó)外武術(shù)俱樂部成員普遍認(rèn)為套路表演不是武術(shù)。盡管舞蹈化了的武術(shù)套路是具有民族特性的武術(shù)技藝化的文化表現(xiàn)形式,但這一構(gòu)成武術(shù)文化重要內(nèi)容的結(jié)構(gòu)性存在難以獲得他者的理解和認(rèn)同。
孔子學(xué)院發(fā)展過程中的武術(shù)國(guó)際傳播,一定程度上被西方社會(huì)認(rèn)為是中國(guó)的“文化侵略”和“中國(guó)威脅論”的另一版本,遭遇了“他者”的“對(duì)抗性解碼”。從編碼與解碼的雙方地位關(guān)系上看,“對(duì)抗式”解碼是一種主動(dòng)選擇,具有一種強(qiáng)烈的抵觸性表征。因此,“對(duì)抗式”解碼表面上是對(duì)傳播信息意義的一種解讀方式,其實(shí)質(zhì)則是一種“社會(huì)關(guān)系”和社會(huì)情緒的反映(胡正強(qiáng),2016)。
當(dāng)前,中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨社會(huì)轉(zhuǎn)型期特有的復(fù)雜而立體的傳承語境,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)實(shí)際存在3種主要的傳承路徑,即原生地原生傳承、原生地次生傳承與離散地衍生傳承(黃龍光,2017)。以武當(dāng)武術(shù)在歐洲的離散地洐生傳承為樣本,對(duì)在歐洲進(jìn)行武術(shù)傳承活動(dòng)的武當(dāng)?shù)谑拇鷤魅擞涡拢ㄖ袊?guó)籍)、第十五代傳人游理宗(歐洲道教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)籍)、第十六代傳人游微成(意大利道教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),意大利籍)、第十六代傳人游微林(德國(guó)武當(dāng)?shù)涝鹤〕?,德?guó)籍)進(jìn)行了口述史訪談;對(duì)聯(lián)絡(luò)到的21名在歐洲進(jìn)行武術(shù)傳承活動(dòng)的武當(dāng)代表性傳人進(jìn)行了網(wǎng)絡(luò)訪談和問卷調(diào)查(包括16名中國(guó)國(guó)籍傳人和5名歐洲本土人)。所訪談的5名海外籍人士均為武當(dāng)武術(shù)民間譜系認(rèn)同的第十六代武當(dāng)傳人,其服務(wù)對(duì)象亦針對(duì)當(dāng)?shù)馗餍懈鳂I(yè)的民眾,主要是教授當(dāng)?shù)孛癖娋毩?xí)武當(dāng)太極拳和養(yǎng)生功法。在武當(dāng)武術(shù)的國(guó)際傳播中,他們既是受眾,也是傳播者(表2)。在訪談數(shù)據(jù)的分析階段,采用了人類學(xué)的深描方法(thick description),通過對(duì)中外不同國(guó)籍口述史受訪者會(huì)話細(xì)節(jié)的分析,解釋受訪者的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念、行為規(guī)范、意識(shí)形態(tài)等深層意義。
表2 受訪的武當(dāng)代表性傳人情況Table 2 Interviewees of Wudang Inheritor
3.1.1 理念核心——強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)武術(shù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特性
保持東方文化身份,在尊重他國(guó)文化的理念之上不迎合西方的競(jìng)技體育標(biāo)準(zhǔn),武術(shù)國(guó)際傳播呈現(xiàn)出“非遺化編碼”特征,是近十多年來民間組織在傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播中出現(xiàn)的新理念。武當(dāng)武術(shù)是在中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)文化和武當(dāng)山地域文化長(zhǎng)期氤氳滋養(yǎng)下,元明時(shí)期武當(dāng)?shù)廊藦埲S通過道教內(nèi)丹術(shù)與其之前習(xí)得的少林武術(shù)有機(jī)結(jié)合而開創(chuàng)的蘊(yùn)功法、套路、格斗三位于一體的一種養(yǎng)生技擊并重的拳術(shù),它包括由張三豐創(chuàng)立以及經(jīng)過歷代尊張三豐為祖師且有明晰傳承譜系的拳師改良完善的各種流派的單練與對(duì)練的拳種、器械等傳統(tǒng)拳術(shù)(龍行年,2011)。武當(dāng)武術(shù)深受中國(guó)道教思想影響,形成了獨(dú)具中國(guó)傳統(tǒng)特色的武術(shù)體系。2006年,我國(guó)公布的首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄中,武當(dāng)武術(shù)名列其中,極大地增強(qiáng)和鼓舞了民間傳人的文化自信,促使民間傳人在國(guó)際傳播活動(dòng)中強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)武術(shù)的文化特性,將傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播實(shí)踐為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在海外的離散地洐生傳承。
歐洲道教協(xié)會(huì)在武術(shù)的傳播方面更專注于傳統(tǒng)武術(shù)的民族性與文化性,如西班牙道教聯(lián)會(huì)、德國(guó)道教協(xié)會(huì)、意大利道教協(xié)會(huì)成立時(shí),會(huì)長(zhǎng)宣言內(nèi)容突出了傳統(tǒng)武術(shù)的民族性與文化性:“協(xié)會(huì)致力于傳播道教在幾千年的發(fā)展過程中所積累下來的丹道養(yǎng)生術(shù)、內(nèi)家十三樁、氣功、導(dǎo)引吐納術(shù)、武當(dāng)太極拳、醫(yī)術(shù);還將組織翻譯道教經(jīng)典,將《道德經(jīng)》《清靜經(jīng)》《早晚功課經(jīng)》等翻譯成所在國(guó)文字?!蔽洚?dāng)武術(shù)教學(xué)活動(dòng)注重武術(shù)的文化屬性,傳承方式也保持傳統(tǒng)的身體直觀示范、口傳心授等。歷經(jīng)十多年傳承過程,武當(dāng)武術(shù)得以融入歐洲社會(huì)文化生態(tài)環(huán)境,擁有固定的傳承群體和比較穩(wěn)定的文化空間。
3.1.2 結(jié)構(gòu)體系——基于文化共享的習(xí)武群體
武術(shù)傳人在傳承譜系內(nèi)收納海外武術(shù)傳人,外籍傳人進(jìn)一步在歐洲當(dāng)?shù)亟⑽洚?dāng)?shù)涝号c武當(dāng)會(huì)館,在海外形成了武當(dāng)武術(shù)文化共享的習(xí)武群體。武當(dāng)武術(shù)國(guó)際傳播以武當(dāng)傳承譜系和歐洲道教協(xié)會(huì)機(jī)構(gòu)為基礎(chǔ),進(jìn)而發(fā)展各地武當(dāng)會(huì)館及道院,從而形成體系化的代際傳承機(jī)制和明晰的組織架構(gòu)。在這樣的結(jié)構(gòu)體系中,傳統(tǒng)武術(shù)文化所包含的思想觀念、處世哲學(xué)、傳統(tǒng)禮儀、養(yǎng)生方法甚至生活方式等,才能在海外得以整體建構(gòu)和傳播。
由武當(dāng)傳人發(fā)起成立的歐洲道教協(xié)會(huì)提供的數(shù)據(jù)顯示,十多年來,武當(dāng)傳人在歐洲申請(qǐng)成立了歐洲道教協(xié)會(huì)、西班牙道教聯(lián)會(huì)、意大利道教協(xié)會(huì)、斯諾文尼亞道教協(xié)會(huì)、德國(guó)道教協(xié)會(huì)、法國(guó)道教協(xié)會(huì)等二十多家協(xié)會(huì)組織,在每個(gè)協(xié)會(huì)下又有若干武當(dāng)會(huì)館或武當(dāng)?shù)涝?。截?019年底,歐洲道教協(xié)會(huì)已在歐洲設(shè)立約100家武當(dāng)會(huì)館和武當(dāng)?shù)涝?,分布于歐洲二十多個(gè)國(guó)家。這些在歐洲的會(huì)館與武當(dāng)?shù)涝旱淖〕志鶠闅W洲當(dāng)?shù)厝?,且被武?dāng)派收為譜系內(nèi)傳人。國(guó)內(nèi)武當(dāng)傳承譜系內(nèi)的武當(dāng)傳人有十多名長(zhǎng)期在歐洲以這些武當(dāng)會(huì)館和武當(dāng)?shù)涝簽閭髁?xí)場(chǎng)所進(jìn)行武術(shù)指導(dǎo)和文化傳播。歐洲各地參與學(xué)習(xí)武當(dāng)武術(shù)的當(dāng)?shù)貙W(xué)員達(dá)數(shù)萬人,全歐洲學(xué)員中的武當(dāng)?shù)澜绦疟?、日常著道袍、?xí)道家養(yǎng)生功的人數(shù)數(shù)以千計(jì)。
3.1.3 內(nèi)容編碼——非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包含的文化層級(jí)
當(dāng)今活躍在歐洲的武當(dāng)傳人能夠尊重他國(guó)文化,兼容并蓄、博采眾家之長(zhǎng),將中華傳統(tǒng)文化所包含的文、武、醫(yī)、道、琴、棋、書、畫作為武術(shù)文化洐生內(nèi)容進(jìn)行傳播(表3)。
表3 武當(dāng)武術(shù)國(guó)際傳播非遺化編碼序列Table 3 Code Sequence of Intangible Cultural Heritage in International Communication of Wudang Martial Arts
在歐洲本土學(xué)員中,一部分人通過學(xué)習(xí)武當(dāng)武術(shù)進(jìn)而對(duì)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣,著中國(guó)傳統(tǒng)服裝、使用筷子、彈奏古琴、學(xué)習(xí)中國(guó)書法等成為他們?nèi)粘N幕顑?nèi)容。同樣,有學(xué)者在美國(guó)康村進(jìn)行的海外民族志研究表明,將武術(shù)與現(xiàn)代教育、中國(guó)哲學(xué)思想、養(yǎng)生保健需求、防身格斗功能等相結(jié)合,是獲得外國(guó)民眾認(rèn)同與接納武術(shù)的極佳方式。教育、健康、防身、宗教等內(nèi)容是外國(guó)公眾社會(huì)日常生活與中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)緊密相關(guān)的“選項(xiàng)”。所以,武術(shù)的國(guó)際傳播必須將這些議題納入規(guī)劃,了解并尊重當(dāng)?shù)氐奈幕?guī)則,并與其日常生活相關(guān)聯(lián),做到以武傳文、以武健身、以武修身、以武防身的“武術(shù)+”,武術(shù)才能內(nèi)化到當(dāng)?shù)氐奈幕Y(jié)構(gòu)中(龔茂富,2018)。
3.2.1 保持傳統(tǒng)武術(shù)文化價(jià)值
16世紀(jì),傳教士進(jìn)入中國(guó)的同時(shí),《道德經(jīng)》開始傳入西方,被廣泛地翻譯研究,在翻譯界掀起了經(jīng)久不衰的翻譯熱潮,其中,德語譯本最多,這展示了德國(guó)人對(duì)于《道德經(jīng)》的認(rèn)同。隨著《道德經(jīng)》譯本的日漸成熟和完善,道教文化逐漸進(jìn)入歐美等海外地區(qū),并引起海外哲學(xué)家的深度共鳴。武當(dāng)武術(shù)在歐洲的“非遺化編碼”傳播,借力中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀念在海外的影響,使武術(shù)文化所包含的佛道文化傳播從“宗教化”階段、“科學(xué)化”階段發(fā)展為當(dāng)今時(shí)代的“生活化”階段。
“非遺化編碼”在武術(shù)國(guó)際傳播中保持了傳統(tǒng)武術(shù)包含的道家哲學(xué)思想及禮儀。傳承人認(rèn)為,武當(dāng)武術(shù)包含的道家文化是中華民族數(shù)千年智慧的結(jié)晶,它源于中國(guó)卻屬于世界,道學(xué)文獻(xiàn)所包含的哲學(xué)思想為人類認(rèn)識(shí)宇宙、了解生命科學(xué)提供了寶貴的歷史經(jīng)驗(yàn)。武當(dāng)傳人表示,《道德經(jīng)》中闡述的天地萬物變化的真理樸素而精妙,其內(nèi)容與當(dāng)今世界保護(hù)生態(tài)、倡導(dǎo)人類和平和身心健康等人類共同追求的價(jià)值正好完美契合,道家思想文化在歐洲的傳播對(duì)維護(hù)世界和平、提高人類健康產(chǎn)生積極影響。
3.2.2 促成西方社會(huì)對(duì)武術(shù)“協(xié)商式解碼”
在霍爾提出的3種解碼模式中,霸權(quán)式解碼指信息接收者完全受制于制作者的意圖控制,接受制作者傳播的意義,沒有自己的獨(dú)立立場(chǎng)和觀點(diǎn);協(xié)商式解碼指信息接收者并非簡(jiǎn)單地完全否定或者肯定制作者傳遞的意義,而是在對(duì)傳播內(nèi)容解碼的過程中投射進(jìn)自己的立場(chǎng)和觀點(diǎn),與制作者形成一種協(xié)商格局;反抗式解碼則是信息接收者理解傳播者的意圖以及傳遞的意義,選擇從傳播者的對(duì)立面去瓦解傳播信息的意義。
傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的“非遺化編碼”,在于武術(shù)傳人通過習(xí)武共同體和民間交往整體、綜合、真實(shí)、活態(tài)地傳播了傳統(tǒng)武術(shù)文化,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)武術(shù)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在海外的離散地洐生傳承,且民間武術(shù)傳人或團(tuán)體更具有親和力與建設(shè)性,能起到潛移默化的傳播效果,較好地補(bǔ)充了官方傳播的不足,促成了跨文化傳播中的協(xié)商式解碼。外籍受訪者對(duì)于武術(shù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所包含的天人合一的自然關(guān)系、文化傳承師徒間的情感觀念、崇尚人類健康和平等理念與編碼者傳遞的意義作出了相一致的解讀。
3.2.3 厘清傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的理念定位
離散地衍生傳承,是指非物質(zhì)文化遺產(chǎn)離開原生地的自然社會(huì)環(huán)境,脫離文化所屬主體的社會(huì)生活,在或遠(yuǎn)或近的異地重置語境后所進(jìn)行的一系列活態(tài)傳承。從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)理論與編碼視角審視中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播思維,“非遺化編碼”理念將傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播定位于“武術(shù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在國(guó)際社會(huì)的離散地洐生傳承與跨文化調(diào)適”。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的離散地洐生傳承是不同時(shí)代不同國(guó)家不同社會(huì)的人們對(duì)文化的選擇,也是傳統(tǒng)文化面臨當(dāng)代社會(huì)文化傳播交流的自覺調(diào)適。傳統(tǒng)武術(shù)在國(guó)際社會(huì)的離散地洐生傳承不同于立足于媒介的“文化傳播”,其根本重在“活態(tài)傳承”。
中國(guó)武術(shù)的現(xiàn)代改良、發(fā)展和傳播,始終以“體育”或以成為“奧林匹克運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目”為主題,卻忽視了“中國(guó)武術(shù)”與“體育”和“奧林匹克運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目”在文化意義上的本質(zhì)性差異(王崗等,2014)。因此,應(yīng)該在思想上深化對(duì)武術(shù)文化的認(rèn)識(shí),在傳播過程中注重武術(shù)技術(shù)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的充分結(jié)合,而不僅僅是以運(yùn)動(dòng)的武術(shù)進(jìn)行世界展演(孟濤等,2013)。“非遺化編碼”正是針對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播存在的問題應(yīng)時(shí)而生,傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播“非遺化編碼”體系建設(shè)需從4個(gè)維度進(jìn)行:體系基礎(chǔ)——文化生態(tài)環(huán)境營(yíng)造;體系核心——中華文化特質(zhì)顯性化設(shè)計(jì);體系層級(jí)——價(jià)值觀念、行為技藝、場(chǎng)所器物系統(tǒng)建設(shè);體系結(jié)構(gòu)——5W傳播框架建構(gòu)。
傳統(tǒng)武術(shù)“非遺化編碼”體系基礎(chǔ)建設(shè)在于營(yíng)造適宜非物質(zhì)文化遺產(chǎn)海外離散地衍生傳承的文化生態(tài)環(huán)境。文化生態(tài)環(huán)境建設(shè)是復(fù)雜的系統(tǒng)工程,針對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播來說,包括內(nèi)部環(huán)境和外部環(huán)境。內(nèi)部環(huán)境需要傳播者堅(jiān)持本民族文化自信,堅(jiān)守新時(shí)代中華文化立場(chǎng);外部環(huán)境方面,傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的非遺化編碼更多依賴于民間武術(shù)傳人的國(guó)際文化交流,這就需要為民間外交營(yíng)造良好的氛圍。
趙剛等(2018)將民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的環(huán)境因素分為制度因素、經(jīng)濟(jì)因素、教育因素、文化因素、市場(chǎng)因素和項(xiàng)目創(chuàng)新因素6個(gè)方面,根據(jù)丹尼森組織文化量表中4個(gè)特質(zhì)(參與性、一致性、使命、適應(yīng)性)和12個(gè)維度(授權(quán)、團(tuán)隊(duì)導(dǎo)向、能力發(fā)展、核心價(jià)值觀、配合、協(xié)調(diào)與整合、愿景、目標(biāo)、戰(zhàn)略導(dǎo)向和意圖、組織學(xué)習(xí)、重視受眾、創(chuàng)造與改變),參考魯平俊等的“民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)瀕危狀態(tài)評(píng)價(jià)的實(shí)證研究”進(jìn)而建構(gòu)出體育非遺項(xiàng)目的組織文化生態(tài)環(huán)境三級(jí)指標(biāo),可以為傳統(tǒng)武術(shù)“非遺化編碼”體系基礎(chǔ)建設(shè)提供參考。
黨的十八大以來,面對(duì)人類文明發(fā)展遇到的時(shí)代課題,習(xí)近平總書記提出了文明交流互鑒的中國(guó)主張。在黨的十九大報(bào)告中,習(xí)近平總書記對(duì)文明交流互鑒理念又作出進(jìn)一步闡述:“尊重世界文明多樣性,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越。”“互鑒”理念既堅(jiān)持文化自信,同時(shí)也理解尊重不同國(guó)家和地區(qū)的文化。為達(dá)到消除相互歧視和誤解,實(shí)現(xiàn)民心相通,武當(dāng)武術(shù)在歐洲的“非遺化編碼”傳播,經(jīng)歷了道教神靈信仰祛魅的過程,在道家思想文化的傳播中突出注重養(yǎng)生、倡導(dǎo)傳統(tǒng)武術(shù)尚柔貴化的價(jià)值觀。
霍爾對(duì)“傳播(communication)”這一概念的理解受到人類學(xué)“交流民族志”思想的啟發(fā),其文化人類學(xué)視角突破了機(jī)械決定論式的傳播觀,轉(zhuǎn)而將傳播行為視為高度情景化的文化意指實(shí)踐,是主體行動(dòng)與結(jié)構(gòu)相互構(gòu)成的產(chǎn)物(黃典林,2016)。中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)之所以能夠成為中華民族優(yōu)秀文化的典范,源于其發(fā)展過程中不斷地汲取中國(guó)哲學(xué)、美學(xué)、倫理、軍事、文學(xué)、音樂等各領(lǐng)域的理論精髓,其技術(shù)體系和章法結(jié)構(gòu)也在實(shí)踐中不斷地改革以使中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)適應(yīng)時(shí)代,這是中國(guó)武術(shù)文化國(guó)際傳播的價(jià)值所在。
“非遺化編碼”將“傳統(tǒng)武術(shù)傳播”文化實(shí)踐置于“國(guó)際”情景,其體系建設(shè)的核心在于中華文化特質(zhì)顯性化設(shè)計(jì)。編碼的本質(zhì)是按照一般的理論準(zhǔn)則將傳統(tǒng)武術(shù)文化進(jìn)行系統(tǒng)的組織,使其能夠方便地被傳播交流;編碼的目的是提高知識(shí)顯性化程度,實(shí)現(xiàn)知識(shí)從無序到有序、從隱性到顯性,以便于傳播、交流和共享。具體到武當(dāng)武術(shù)在歐洲的非遺化編碼,其體系核心所包含的“文、武、醫(yī)、道、琴、棋、書、畫”正是中華文化的顯性符號(hào),傳播者文武藝醫(yī)兼修,受眾不僅習(xí)武,更是從學(xué)習(xí)《道德經(jīng)》和漢字書法等日常行為來提高對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)的理解。
傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播“非遺化編碼”的體系層級(jí)建設(shè)依據(jù)來源于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)自身所包含的內(nèi)涵及外延層次——價(jià)值觀念、行為技藝、場(chǎng)所器物。聯(lián)合國(guó)教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(intangi‐ble cultural heritage)定義為:被各群體、團(tuán)體,有時(shí)為個(gè)人所視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識(shí)體系和技能及其有關(guān)的工具、實(shí)物、工藝品和文化場(chǎng)所。傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播中的影視傳播、項(xiàng)目化改造、舞臺(tái)化表演、課程化教學(xué),都只突出了其文化特性的某一個(gè)層級(jí)的局部特征,造成受眾對(duì)傳統(tǒng)武術(shù)片面化理解甚至誤解。非遺化編碼體系層所包括的價(jià)值觀念、行為技藝、場(chǎng)所器物系統(tǒng)建設(shè),利于文化整體特性的保持。武術(shù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)內(nèi)容應(yīng)該包括拳械套路、功法勁力、技法技理、訓(xùn)練方式、傳承途徑、武德禮儀、傳聞故事、文化空間、拳譜文獻(xiàn)、兵械實(shí)物共10個(gè)方面(周偉良,2014),可以為傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的層級(jí)編碼建設(shè)提供參考。
傳播學(xué)奠基人之一,美國(guó)政治學(xué)家哈羅德·拉斯韋爾的5W傳播模式是傳播學(xué)的經(jīng)典理論。他在《社會(huì)傳播的結(jié)構(gòu)與功能》中提出了傳播的5個(gè)基本構(gòu)成要素:誰(who)、說什么(says what)、通過什么渠道(in which chan‐nel)、對(duì)誰說(to whom)、取得什么效果(with what effect)(Lasswell,1948)。將拉斯韋爾這5個(gè)要素運(yùn)用于傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播活動(dòng),分別對(duì)應(yīng)了傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播途徑、傳播受眾和傳播效果,并由此構(gòu)成了一個(gè)完整的傳播框架。
需要強(qiáng)調(diào)的是,“非遺化編碼”體系建設(shè)并不否定多年來形成的影視傳播“功夫片”編碼、項(xiàng)目推廣“標(biāo)準(zhǔn)化”編碼、武術(shù)表演“舞臺(tái)化”編碼、孔子學(xué)院“課程化”編碼。非遺化編碼體系5W框架亦將《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》中的“海外中國(guó)文化中心、孔子學(xué)院,文化節(jié)展、文物展覽、博覽會(huì)、書展、電影節(jié)、體育活動(dòng)、旅游推介和各類品牌活動(dòng)”納入傳播內(nèi)容、傳播渠道系統(tǒng)建設(shè)。將已經(jīng)形成的編碼模式在遵循非物質(zhì)文化遺產(chǎn)科學(xué)規(guī)律的基礎(chǔ)上進(jìn)行整合完善,在其中融入非遺元素和理念,建立完善傳播體系,并鼓勵(lì)扶持民間習(xí)武共同體參與武術(shù)的國(guó)際傳播。
在傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播中,經(jīng)??梢娢洚?dāng)武術(shù)、少林功夫這些帶有“地理標(biāo)識(shí)”的國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“核心認(rèn)同符號(hào)”出現(xiàn)在海外社會(huì),可以窺見,傳統(tǒng)武術(shù)身份在海外的建構(gòu)與認(rèn)同是“國(guó)家在場(chǎng)”及市場(chǎng)主導(dǎo)雙重影響因子的結(jié)果,我國(guó)開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)不僅極大地增強(qiáng)了民間傳人的文化自信,同時(shí),也是民間武術(shù)獲得文化資本、社會(huì)資本以及經(jīng)濟(jì)資本的有效途徑。傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際的民間交流可以增強(qiáng)不同國(guó)家(地區(qū))人們之間的理解和信任,建立超越現(xiàn)實(shí)政治經(jīng)濟(jì)利益的友誼和合作。這種基于人類文明的共同理念的相互交往具有強(qiáng)大的生命力和廣泛的社會(huì)基礎(chǔ),也為國(guó)家間關(guān)系和國(guó)際合作奠定了穩(wěn)固的基礎(chǔ)(于宏源,2019)。“一帶一路”“人類命運(yùn)共同體”等倡議與構(gòu)想從時(shí)代與哲學(xué)的關(guān)系上回答當(dāng)代中國(guó)與人類社會(huì)發(fā)展所面臨的一系列重大問題,為解決當(dāng)代人類問題提供了中國(guó)智慧、中國(guó)思想(朱佳木,2017)。與新時(shí)代相呼應(yīng),傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播的“非遺化編碼”理念以堅(jiān)定的文化自信將傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播置于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)語境中,可以為我們提供理論依據(jù),開辟新時(shí)代中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)國(guó)際傳播路徑,以此契合新時(shí)代我國(guó)全方位、多層次、立體化的外交布局深入展開,使中國(guó)傳統(tǒng)文化的國(guó)際影響力、感召力、塑造力得到更大提高,提升構(gòu)建新型國(guó)際關(guān)系、推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的底氣。