陳 銘
(北京大學(xué) 外國語學(xué)院,北京 100871)
在早期М.В. Ломоносов, А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев等人的俄語語法著作中,詞組作為一種特殊句法單位的地位并沒有被認(rèn)識到。學(xué)者們或是出于偶然對詞組進(jìn)行觀察研究,或是以句子作為句法學(xué)主要研究對象而忽略了詞組的概念,有關(guān)詞之間聯(lián)系的研究被當(dāng)作句子成分的學(xué)說。自Ф.Ф. Фортунатов起,經(jīng)過М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский, А.А. Шахматов等人的發(fā)展,詞組的理論研究有了重要進(jìn)步,但詞組概念和句子概念依然沒有得到很好地區(qū)分,句子被當(dāng)作詞組的一種變體或者稱為“完整的詞組”。
В.В. Виноградов首次明確把詞組和句子區(qū)分為兩種不同的句法單位,認(rèn)為詞組和詞一樣具有命名功能,是一種復(fù)雜稱名;詞組建立在主從聯(lián)系基礎(chǔ)上,是句子的構(gòu)建材料。[1] (P16)他對詞組的理解構(gòu)成了《54年語法》對詞組詳細(xì)描寫的基礎(chǔ):“由兩個(gè)或兩個(gè)以上實(shí)詞構(gòu)成的語法統(tǒng)一體,表示一個(gè)統(tǒng)一、但又可分解的概念”。[2] (P6)Н.Ю. Шведова采納并發(fā)展了Виноградов的觀點(diǎn),體現(xiàn)在《70年語法》和《80年語法》中:“詞組是一種以主從聯(lián)系,即一致聯(lián)系、支配聯(lián)系、依附聯(lián)系為基礎(chǔ)構(gòu)建的句法結(jié)構(gòu)”。[3] (P79)但也有學(xué)者如В.А. Белошапкова認(rèn)為詞組還包括在并列聯(lián)系基礎(chǔ)上構(gòu)成的詞或詞的形式的組合,“并列詞組是單一功能的詞的形式以并列聯(lián)系為基礎(chǔ)的組合”。[4] (P599)
有關(guān)詞組的界定、詞組的組成成素和句法聯(lián)系類型等問題并不是本文探討的重點(diǎn)。本文以俄語詞組的支配聯(lián)系為研究對象,探討與支配聯(lián)系相關(guān)的幾個(gè)理論問題,并結(jié)合詞的配價(jià)理論去理解支配聯(lián)系的內(nèi)涵。作為論述出發(fā)點(diǎn)的詞組概念包含以下特征:1)由兩個(gè)或兩個(gè)以上實(shí)詞組成 2)建立在主從聯(lián)系或并列聯(lián)系的基礎(chǔ)上3)具有稱名功能,無述謂性4)是句子的構(gòu)建材料。
俄語詞組主從聯(lián)系的本質(zhì)是詞組組成成素的語法地位不平等。構(gòu)成詞組的實(shí)詞,在語法和語義上占主導(dǎo)地位的稱為主導(dǎo)詞,其他處于從屬地位的稱為從屬詞。從Буслаев 和Потебня時(shí)期起,傳統(tǒng)語法把主從聯(lián)系劃分為三種類型:一致聯(lián)系、支配聯(lián)系、依附聯(lián)系。
一致聯(lián)系詞組的主導(dǎo)詞要求從屬詞必須具有和主導(dǎo)詞一樣的語法形式,通常是性、數(shù)、格保持一致,如синее небо, две девочки, знакомый человек, этот дом等。支配聯(lián)系詞組中的從屬詞以帶或不帶前置詞的間接格形式與主導(dǎo)詞相連,如заниматься спортом, полезный для детей, выйти из дома等。與一致聯(lián)系詞組不同的是,支配聯(lián)系詞組的從屬詞形式不受主導(dǎo)詞形式變化與否的影響,但受主導(dǎo)詞的語法或詞匯—語法意義的制約。在依附聯(lián)系詞組中,從屬詞對主導(dǎo)詞的依賴關(guān)系并不通過從屬詞的曲折變化來體現(xiàn),換句話說,主導(dǎo)詞對從屬詞沒有語法形式上面的要求,從屬詞本身就是不變化詞或詞形,如легко выполнить, уметь танцевать, её платье, идти пешком等。
詞組各成素間的句法聯(lián)系表達(dá)一定的語義關(guān)系?!?0年語法》把主從聯(lián)系詞組中的語義關(guān)系總結(jié)為:客體關(guān)系——動作與涉及對象間的關(guān)系或狀態(tài)與相關(guān)事物間的關(guān)系;限定關(guān)系——對事物、現(xiàn)象、動作、狀態(tài)、特征從性質(zhì)、性能、歸屬來限定的純限定關(guān)系和從行為方式、時(shí)間、處所、目的來限定的疏狀限定關(guān)系;補(bǔ)足關(guān)系——從屬詞對主導(dǎo)詞在內(nèi)容上做必要補(bǔ)充。[3] (P18-19)這些抽象的語義關(guān)系并非總是單獨(dú)體現(xiàn),在一種主從聯(lián)系類型的詞組中可能包含了幾種語義關(guān)系。如支配聯(lián)系詞組可以同時(shí)表達(dá)客體關(guān)系和限定關(guān)系:склонный к оптимизму,或同時(shí)表達(dá)客體關(guān)系和補(bǔ)足關(guān)系:перейти через ручей.
雖然主從聯(lián)系分為三種類型已是學(xué)界公認(rèn),但一致聯(lián)系、支配聯(lián)系和依附聯(lián)系的范圍界定學(xué)界存在多種觀點(diǎn)。比如,在傳統(tǒng)語法中主語和謂語間的聯(lián)系也曾被看作是一致聯(lián)系,因?yàn)橹^語和主語在性、數(shù)、人稱上保持了一致。但主、謂語間的聯(lián)系和詞組中的一致聯(lián)系是有區(qū)別的?!?0年語法》等一些新的語法著作將主、謂語一致關(guān)系稱為“協(xié)調(diào)聯(lián)系”。主語對謂語的性、數(shù)、人稱形式有要求,謂語反過來要求主語使用一格形式。再比如,傳統(tǒng)語法對支配聯(lián)系的定義只涉及主導(dǎo)詞預(yù)示名詞格形式的情況,不能解釋一些原本應(yīng)屬于支配聯(lián)系的現(xiàn)象,以及《70年語法》劃分出的靜詞依附聯(lián)系與支配聯(lián)系的區(qū)分問題等等。
支配聯(lián)系有其自身的客觀復(fù)雜性:支配聯(lián)系因其所表達(dá)關(guān)系的多樣性幾乎可以無限地構(gòu)建句法結(jié)構(gòu),支配形式的選擇也會受到各種意義和句法要素的交叉影響。因此,在關(guān)于支配聯(lián)系的討論中存在眾多爭議和分歧,包括概念界定及內(nèi)部劃分這類基礎(chǔ)理論問題。
首先,俄語詞組支配聯(lián)系的傳統(tǒng)定義與其實(shí)際范圍之間存在明顯的矛盾。一方面,傳統(tǒng)語法對支配聯(lián)系的定義關(guān)注的是主導(dǎo)詞因其詞匯或語法意義要求從屬詞以一定的格形式出現(xiàn)。另一方面,習(xí)慣性地把現(xiàn)實(shí)中所有使用帶或不帶前置詞的名詞間接格形式都算作支配聯(lián)系。因此,支配聯(lián)系的實(shí)際范圍非常寬泛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了傳統(tǒng)語法中支配聯(lián)系定義的內(nèi)涵。
消除支配聯(lián)系傳統(tǒng)定義與實(shí)際范圍之間矛盾的嘗試始于А.А. Потебня。他提出,“只有當(dāng)補(bǔ)足詞的格決定于被補(bǔ)足詞的形式意義時(shí)才產(chǎn)生支配聯(lián)系(如直接客體第四格決定于主動態(tài)動詞,帶前置詞的格決定于帶前綴動詞,如надеяться на бога)。如果被補(bǔ)足詞本身并不要求補(bǔ)足詞用某一格,則根本談不上支配聯(lián)系”。[5] (P120)簡言之,對Потебня來說,判斷是否為支配聯(lián)系的依據(jù)是:是否有聯(lián)系的預(yù)示性,即從屬詞的形式是否由主導(dǎo)詞的屬性所決定。Пешковский首次引入“強(qiáng)支配”和“弱支配”的概念,“我們把強(qiáng)支配聯(lián)系理解為名詞或前置詞-名詞結(jié)構(gòu)對動詞的依賴關(guān)系,它們的格與動詞的詞匯、語法屬性有著必需的聯(lián)系”[6] (P285),當(dāng)這種必須聯(lián)系不存在時(shí),支配聯(lián)系即為弱支配。因此,聯(lián)系的必須性成了劃分支配聯(lián)系的另一條標(biāo)準(zhǔn)。但Пешковский意識到,無法徹底區(qū)分強(qiáng)支配和弱支配,因?yàn)樵诼?lián)系的必須性和非必須性之間不存在絕對的、急劇的切換。
隨著研究的不斷深入,語言學(xué)家們認(rèn)識到,在支配聯(lián)系的研究中除了考慮預(yù)示性和非預(yù)示性、必須性和非必須性,還需要考慮詞組成素間句法關(guān)系的性質(zhì),即格形式意義的性質(zhì)。Шведова在《70年語法》中除了一致、支配、依附聯(lián)系外,還歸納出一類靜詞依附聯(lián)系,指的是帶或不帶前置詞的靜詞間接格與動詞、名詞、形容詞或副詞相聯(lián)合。靜詞依附聯(lián)系和支配聯(lián)系尤其是弱支配聯(lián)系的區(qū)別在于格形式意義的性質(zhì)?!霸陟o詞依附聯(lián)系中,占優(yōu)勢的不是依附詞的指物意義,而是格形式或整個(gè)前置格部分本身的限定意義,格形式或整個(gè)前置格部分此時(shí)充當(dāng)了潛在的副詞或形容詞”。[7] (P516)而支配聯(lián)系中從屬詞的格形式保留了指物意義,整個(gè)聯(lián)系表達(dá)的是客體、限定、補(bǔ)足等意義關(guān)系?!?0年語法》沒有把靜詞依附聯(lián)系單獨(dú)列出來,而是在依附聯(lián)系中劃分出純依附和格依附。純依附聯(lián)系中從屬詞是無詞形變化的詞,包括副詞、不變化形容詞、不定式、比較級或副動詞。格依附即是《70年語法》中的靜詞依附,是帶限定意義的靜詞格形式(帶或不帶前置詞)與任意詞類的實(shí)詞結(jié)合。支配聯(lián)系盡管可以囊括廣泛的詞群,但這些詞可以獲得一定的語法或詞匯-語義特征,但對格依附聯(lián)系乃至整個(gè)依附聯(lián)系來說,任何特殊的語法或詞匯—語義限制都沒有。此外,支配聯(lián)系從屬形式的意義更加抽象,格依附聯(lián)系則更加具體。[3] (P21-22)因此,若是把原本屬于格依附聯(lián)系的詞組也歸入支配聯(lián)系就忽視了這兩種聯(lián)系的內(nèi)在區(qū)別。將二者區(qū)分開,這樣支配聯(lián)系的范圍就可以顯著縮小了。
其次,是如何在支配聯(lián)系下區(qū)分強(qiáng)支配與弱支配的問題。把支配聯(lián)系劃分為強(qiáng)支配和弱支配的觀點(diǎn)由來已久,但這種劃分是相對的并且十分復(fù)雜的。早期的А.Х. Востоков曾總結(jié)了一些后來被看作是“強(qiáng)支配”的例子,Н.И. Греч和Ф.И. Буслаев專門論述過不同的“支配力”。[8] (P9)前文提到過,Пешковский把聯(lián)系的必須性和非必須性當(dāng)作區(qū)分強(qiáng)、弱支配的標(biāo)準(zhǔn),但這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)過于籠統(tǒng),無法解決一些交叉、錯(cuò)合的現(xiàn)象?!?0年語法》這樣解釋強(qiáng)支配聯(lián)系——在支配詞的非自足用法情況下,其范疇特征預(yù)示了必須有嚴(yán)格限定的被支配形式,支配詞與被支配詞之間表達(dá)的是客體關(guān)系或混合關(guān)系。相應(yīng)的,弱支配聯(lián)系中沒有這種預(yù)示性,表達(dá)客體、主體或混合關(guān)系?!?0年語法》也是從語義方面進(jìn)行考慮,把表達(dá)補(bǔ)足關(guān)系、客體關(guān)系及二者混合關(guān)系的詞組看作強(qiáng)支配聯(lián)系詞組,如стать инженером, пять яблок, выйти из машины, довольный своей работой, служить народу, добраться до парка等;把表達(dá)客體-限定混合關(guān)系的詞組看作弱支配聯(lián)系詞組,如писать карандашом, памятник победе等。[3] (P21)然而僅憑詞組所表達(dá)的語義關(guān)系來判斷支配關(guān)系的強(qiáng)弱是不科學(xué)的。學(xué)者吳貽翼認(rèn)為,用意義關(guān)系對從屬聯(lián)系的結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析需要意義最大程度地抽象,但《80年語法》總結(jié)出的客體關(guān)系、補(bǔ)足關(guān)系、限定關(guān)系的抽象程度是不夠的。[9] (P30)
俄語詞組支配聯(lián)系的類型及其特征相較一致聯(lián)系和依附聯(lián)系要復(fù)雜得多?!?0年語法》把支配聯(lián)系劃分為無前置詞支配、帶前置詞支配、單一支配、雙重支配、非變異支配和變異支配、強(qiáng)支配、弱支配等。無論是何種支配,主導(dǎo)詞的搭配性能都起著決定性作用。我們知道,支配聯(lián)系是一種展詞聯(lián)系,每個(gè)實(shí)詞都可與一定范圍的、能擴(kuò)展它的詞形相結(jié)合,這種能力即詞的搭配性能。詞的搭配性能有許多決定因素:詞的詞類屬性、詞的形態(tài)范疇意義和詞匯-語法意義、詞的詞素結(jié)構(gòu)、詞的詞匯意義和語義類別。[10] (P467-469)與詞的搭配性能密切相關(guān)的是詞的語義價(jià),二者有所區(qū)別。詞的搭配性能主要指詞可以同哪些詞構(gòu)成伙伴關(guān)系,而語義價(jià)則是指詞表示一定情景須包括哪些參與者,需要哪些語義—邏輯關(guān)系項(xiàng)。表示一定情景需要多少個(gè)參與者,詞就有多少個(gè)關(guān)系項(xiàng),構(gòu)成怎樣的語義價(jià)結(jié)構(gòu)。[11] (P195)因此,在理解支配聯(lián)系詞組中主導(dǎo)詞與從屬詞的相互關(guān)系時(shí),從詞的配價(jià)理論切入是可行的。
系統(tǒng)的配價(jià)理論最早由法國語言學(xué)家L.Tesniere于20世紀(jì)50年代提出,他的配價(jià)語法主要揭示動詞對名詞性成分的支配能力,反映動詞在句子中能支配的參與者數(shù)目,揭示句子各成分間的相互依存關(guān)系。我們以俄語動詞為例,用配價(jià)理論解釋傳統(tǒng)語法中支配聯(lián)系的幾種類型。
《80年語法》在動詞支配聯(lián)系中劃分出單一支配聯(lián)系和雙重支配聯(lián)系。在單一支配聯(lián)系中,與主導(dǎo)詞相接的從屬詞可以一個(gè)帶或不帶前置詞的格形式呈現(xiàn):賓格如писать письмо、влюбиться в девочку,所有格желать счастья、зависеть от погоды,給予格верить тебе、готовиться к экзаменам,工具格владеть языком、согласоваться с мамой,前置格мечтать о будущем、убедиться в преимуществах等。這種支配聯(lián)系中的主導(dǎo)詞為一價(jià)動詞,即必須情景參與者的數(shù)量為一。相應(yīng)地,在動詞雙重支配聯(lián)系中,如дарить сыну книгу, хотеть сочувствия от окружающих, считать себя правильным, получить наследство от дяди, делить шесть на два, открыть дверь за ручку, перебраться с дачи в город等,這些支配聯(lián)系中的主導(dǎo)詞為二價(jià)動詞,其詞匯-語法屬性決定了有兩個(gè)從屬詞形式與其相連,表達(dá)客體意義、補(bǔ)足意義或二者混合意義。
從詞的配價(jià)角度來看強(qiáng)支配聯(lián)系和弱支配聯(lián)系。詞用于特定的一個(gè)義項(xiàng)時(shí)稱作詞匯語義單位,一個(gè)詞有幾個(gè)義項(xiàng)就有幾個(gè)詞匯語義單位。當(dāng)主導(dǎo)詞用于某個(gè)義項(xiàng)時(shí),其反映的情景要求必須具備某個(gè)情景參與者,且情景參與者必須以某種語法形式呈現(xiàn)才能使主導(dǎo)詞的該義項(xiàng)得以實(shí)現(xiàn)時(shí),即是強(qiáng)支配聯(lián)系。若對情景參與者沒有限制和要求也不妨礙體現(xiàn)某一義項(xiàng)時(shí),即是弱支配聯(lián)系。例如,動詞дрожать意義中“不安”的意思要求從屬詞必須以帶前置詞的四格形式出現(xiàn):дрожать за детей;“珍稀、愛惜”的意思要求從屬詞以帶前置詞的五格形式出現(xiàn):дрожать над каждой копейкой;而表示“顫抖”和“搖擺”意思時(shí),從屬詞的形式?jīng)]有嚴(yán)格的限制。因此,在弱支配聯(lián)系中呈現(xiàn)的是主導(dǎo)詞某一義項(xiàng)的任選配價(jià);在強(qiáng)支配聯(lián)系中呈現(xiàn)的是主導(dǎo)詞某一義項(xiàng)的必須配價(jià),此時(shí)從屬詞的形式必須使該義項(xiàng)達(dá)到最低限度的語義飽和。
再來看看變異型支配聯(lián)系。變異型支配指由于出現(xiàn)了新的詞匯意義、修辭色彩或詞匯意義相近的詞的聯(lián)系相似性,影響了支配聯(lián)系詞組中主導(dǎo)詞的搭配性能,產(chǎn)生了有兩個(gè)或兩個(gè)以上的、表達(dá)同一意義關(guān)系的接格用法,如говорить о чём 與говорить про что、контроль над производством 與контроль за производством、согласиться с предложением與согласиться на предложение、разобраться в деле與разобраться с делом、оставить товар за покупателем與оставить товар для покупателя 等。變異形式通常有兩種,但也會遇到有三種、四種、五種甚至六種從屬部分的變異形式。變異形式與原形式可以在意思上完全相同,也可以有修辭意義的區(qū)別。
可以借助深層語義結(jié)構(gòu)來理解變異型支配。深層語義結(jié)構(gòu)作為高度抽象的意義層次,限定了各要素間的邏輯聯(lián)系,也限定了句法單位各成分的語義內(nèi)涵。對深層結(jié)構(gòu)的分析,就是透過句法單位的表層形式進(jìn)行內(nèi)部邏輯聯(lián)系和語義內(nèi)涵的分析。深層語義結(jié)構(gòu)和表層形式結(jié)構(gòu)是二元對立的。[12] (P84)同一個(gè)詞組的表層形式可以包含不同的深層語義結(jié)構(gòu),如вызов врача可以表示к больному вызвали врача或врач вызывает的意思。反過來,相同的深層語義可以用不同的表層結(jié)構(gòu)來體現(xiàn),如отправить сына учиться和отправить сына на учёбу都表示動作涉及的客體及行為目的,играть с чемпионом 和играть против чемпиона都表示行為及其方式。深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化離不開詞的語義配價(jià)。詞的語義配價(jià)是必須情景參與者在深層結(jié)構(gòu)中對應(yīng)的抽象語義參數(shù)(主體、客體、工具、手段等)。抽象語義參數(shù)可以用于構(gòu)建深層語義結(jié)構(gòu),可以把支配聯(lián)系詞組同它的變異形式歸入一個(gè)深層語義結(jié)構(gòu)框架內(nèi),對研究詞組的類推現(xiàn)象有啟發(fā)作用。
盡管傳統(tǒng)俄語語法對詞組的討論歷史已久,相關(guān)理論趨于完善,但也留下了一些爭議性問題。本文在概述主從聯(lián)系詞組的類型及其特征的基礎(chǔ)上,以配價(jià)理論切入去理解主從聯(lián)系詞組中主導(dǎo)詞與從屬詞的相互關(guān)系,以及詞組的深層語義結(jié)構(gòu),從而使舊的問題獲得了新的解釋思路。