• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論高中英語教學(xué)中直譯和意譯對教學(xué)效果的影響

      2021-01-15 00:44:55張青寧
      教育周報·教育論壇 2021年18期
      關(guān)鍵詞:直譯意譯教學(xué)效果

      張青寧

      摘要:直譯和意譯是英語中最主要的兩種翻譯方法,兩種翻譯方法在高中英語的應(yīng)用中各有著自己的特點,教學(xué)方法也不同,分析直譯和意譯兩種翻譯方法之間的關(guān)系與區(qū)別以及在教學(xué)過程中對學(xué)生成績的影響,對于提高高中英語的整體教學(xué)效果有著積極的意義。

      關(guān)鍵詞:高中英語 ? 直譯 ?意譯 ? 教學(xué)效果

      英語的翻譯是指把源語言形式的相關(guān)內(nèi)容使用目標(biāo)語言呈現(xiàn)的一種語言類型活動,在這一過程中不僅要保證源語言內(nèi)容信息的準(zhǔn)確性,同時也要考慮到不同類型語言之間上的差異,以此來保證翻譯后的文章內(nèi)容能夠被大家所接受。英語的語言翻譯能力不僅可以從側(cè)面反映出學(xué)生英語聽、說、讀與寫的綜合能力,而且可以相輔相成,促進(jìn)學(xué)生英語綜合能力的整體提高。直譯和意譯是英語翻譯中最常用的兩種翻譯方法,當(dāng)譯文與原文使用相同表達(dá)形式體現(xiàn)相同內(nèi)容,并且能產(chǎn)生相同效果時,我們可以選擇使用直譯的方式;反之,當(dāng)譯文與原文使用不同的表達(dá)形式來體現(xiàn)相同內(nèi)容,且不能產(chǎn)生相同效果時,我們便可以選擇使用意譯的方式。但是無論是哪種翻譯方式,我們都需要掌握其翻譯時所需要掌握的翻譯技巧和需要注意的問題,提高自身對英語的翻譯能力。直譯和意譯因為在翻譯方法上不同決定了它的適用范圍,因此學(xué)生在翻譯的時候必須明確直譯和意譯的前提和所屬范圍,才能夠更好的靈活運用和深刻理解文章。

      1、直譯的應(yīng)用與優(yōu)缺點

      直譯是翻譯的時候盡量選擇與原作者的詞匯意思,句子結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)都相似甚至相一致的翻譯方法??梢院唵蔚睦斫鉃閷μ柸胱?,逐字翻譯,在有需要的時候?qū)⒕渥舆M(jìn)行位置的變動。直譯主要貼近原文的內(nèi)容,而把譯文的形式放在其后。直譯的應(yīng)用在現(xiàn)在高中教學(xué)中較為常見,約占整個翻譯方法的70%。

      1.1直譯的應(yīng)用

      一些短語和習(xí)語的翻譯:

      cold war:冷戰(zhàn) hot line:熱線 dark horse:黑馬

      The heart is seen in the wine.:酒后吐真言。

      英文的句子結(jié)構(gòu)與中文的表達(dá)形式較為相近且能產(chǎn)生相同效果:

      The book is on the table.:這本書在桌子上。

      Time is money.:時間就是金錢。

      1.2直譯的優(yōu)缺點

      直譯不僅在高中英語翻譯中占有相當(dāng)大的比重,而且在整個英語的翻譯中具有舉足輕重的地位,直譯能夠體現(xiàn)原文的風(fēng)格,既保持原文的內(nèi)容又表達(dá)了原文的意義,符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)方式,既形象又生動,方便讀者理解。但是直譯也有自己的局限性,例如當(dāng)譯文的句子過于繁雜和冗長,結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜時就不能夠準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意思;中外文化背景不同,說話的方式不同,所以英語表達(dá)和漢語表達(dá)的方式也不同,所以老師在訓(xùn)練學(xué)生的翻譯時,要訓(xùn)練學(xué)生不同的思維方式和不同的表達(dá)方式,發(fā)現(xiàn)直譯與原文的深層意義表達(dá)的不統(tǒng)一時,適當(dāng)?shù)倪x擇意譯的翻譯方法。訓(xùn)練學(xué)生直譯翻譯技巧可以幫助學(xué)生掌握更多的詞匯意思,句子結(jié)構(gòu)和語法。

      2、意譯的應(yīng)用與優(yōu)缺點

      意譯是忠實于原文的內(nèi)容,不拘泥于原文的的結(jié)構(gòu),在不改變原文的意思的條件之下可以根據(jù)讀者的閱讀習(xí)慣選擇合適的用詞、句法結(jié)構(gòu)等表達(dá)方式。意譯在高中英語翻譯中也較為常見,學(xué)生應(yīng)該掌握意譯的技巧,便于更好的讀懂文章,了解文章和句子的主題思想。

      2.1意譯的應(yīng)用

      一些短語和習(xí)語的翻譯:

      Smoking free:無煙環(huán)境,禁止吸煙

      英文的句子結(jié)構(gòu)與中文的表達(dá)形式較為相近但是不能夠產(chǎn)生相同效果:

      It rains cats and dogs.:大雨滂沱[1],我們不能翻譯為下雨中有貓和狗,這明顯翻譯有誤,原文運用了一種比喻的修辭手法,這是我們需要用意譯把它翻譯成相關(guān)漢語意思。

      Every dog has his day.人人都有得意的日子。我們在翻譯的時候發(fā)現(xiàn)雖然每個詞都有它對等的漢語意思,但是語義會有所差別。

      另外翻譯句子的時候還應(yīng)該根據(jù)上下文的聯(lián)系翻譯,不能夠單獨拎出一句話作為一個獨立的個體,在文章中的任何句子都不能夠脫離文章,翻譯時要緊密聯(lián)系上下文。

      2.2意譯的優(yōu)缺點

      當(dāng)原文的內(nèi)容與譯文的表達(dá)方式相沖突或者原文中運用了復(fù)雜的修辭手法導(dǎo)致直譯晦澀難懂時,這時采用意譯就更加方便于讀者的理解。但是意譯需要有更加寬闊的知識面,意譯不代表隨意發(fā)揮,隨意刪減詞語。直譯更多的側(cè)重于詞匯和句子的語法結(jié)構(gòu),而掌握意譯需要同學(xué)們在學(xué)習(xí)中不斷地積累,在高中階段意譯相對于直譯來說有一定的難度,老師在課上可以多積累可以意譯的句子,幫助同學(xué)們掌握意譯的技巧,學(xué)生掌握意譯的翻譯技巧可以幫助學(xué)生更加準(zhǔn)確直觀的理解文章。

      直譯和意譯都有各自的適用范圍和優(yōu)點,不能夠拘泥于一種翻譯形式。高中生在日常的翻譯練習(xí)中,能夠直譯的句子就直譯,如果直譯不能夠準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思時,要考慮意譯。在英文翻譯中,我們不能夠每句話都選擇直譯,也不能每句話都選擇意譯,那些結(jié)構(gòu)和意思都相似可以采用直譯,當(dāng)二者翻譯時意思發(fā)生沖突的時候就要選擇意譯。直譯和意譯是相輔相成的,直譯是最常見也是最基礎(chǔ)的翻譯方法,意譯是對直譯的補充。所以在高中英語教學(xué)中,既要掌握直譯的翻譯技巧又要掌握意譯的翻譯技巧,在翻譯中,采用直譯和意譯相結(jié)合的方法,才會使同學(xué)們更加準(zhǔn)確地理解文章的中心思想,提高學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的興趣,提高英語課堂的學(xué)習(xí)效率,對于提高英語教學(xué)效果的提高有著積極的促進(jìn)作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]金燕媛,龍璐. 英語諺語的修辭手法及其翻譯策略研究[J]. 山西青年,2020,(18):134-136.

      [2]王艷芳. 英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧[J]. 校園英語,2020,(30):247-248.

      [3]楊玉芹. 關(guān)于高中英語翻譯能力培養(yǎng)的方法[J]. 中華辭賦,2019,(02):183-184.

      猜你喜歡
      直譯意譯教學(xué)效果
      淺談英漢翻譯中的直譯與意譯
      直譯與意譯在英劇Townton Abbey字幕翻譯中的相關(guān)思考
      淺談直譯與意譯的合理結(jié)合
      大陸與港臺譯制片對英文電影片名的直譯與意譯取向研究
      Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
      含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
      文化傳真視角下中醫(yī)隱喻的“直譯”法初探
      如何提高高中聲樂教學(xué)效果
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:52
      提高病理學(xué)教學(xué)效果的幾點體會
      加強焊接教學(xué)質(zhì)量提高焊接教學(xué)效果的探討
      河南科技(2014年24期)2014-02-27 14:20:03
      抓好課的結(jié)束部分 深化體育教學(xué)效果
      體育師友(2011年5期)2011-03-20 15:29:48
      长岛县| 江永县| 左贡县| 吕梁市| 原平市| 南部县| 泰和县| 山丹县| 新余市| 韶山市| 盘锦市| 皮山县| 长顺县| 镇巴县| 峨山| 红安县| 漳州市| 望谟县| 财经| 都安| 湘乡市| 清丰县| 习水县| 平潭县| 宁乡县| 岚皋县| 桓仁| 永平县| 巫溪县| 和平县| 武隆县| 扎赉特旗| 三门县| 磐安县| 金乡县| 都匀市| 丰城市| 桑植县| 辽宁省| 松溪县| 宜章县|