• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于深度翻譯理論的中國(guó)文學(xué)英譯策略探究

    2021-01-14 03:55:45
    關(guān)鍵詞:英譯文學(xué)作品譯者

    游 憶

    (廣東培正學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,廣東 廣州,510830)

    深度翻譯(Thick Translation),也叫厚翻譯,是由美國(guó)哈佛大學(xué)非美文化研究中心學(xué)者夸梅·安東尼·阿皮亞(Kwame Anthony Appiah)于1993年提出的。該學(xué)者從文化人類學(xué)視角出發(fā),將深度翻譯定義為“通過注釋和伴隨的注解,將文本置于一個(gè)豐富的文化和語言的語境中”的策略;同時(shí),深度翻譯也可以作為一種翻譯方法,以為目標(biāo)語讀者提供背景知識(shí),從而引發(fā)目標(biāo)語受眾群體對(duì)源語言的興趣和關(guān)注,[1]從而發(fā)掘源語言背后承載的語義、語境、文化等內(nèi)涵。

    中國(guó)文學(xué),顧名思義是中華民族的文學(xué),包括古典文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)和當(dāng)代文學(xué)三大板塊。[2]無論是古典文學(xué)中的唐詩宋詞、四大名著,現(xiàn)代文學(xué)中的新詩、報(bào)告文學(xué)、散文詩等,還是當(dāng)代文學(xué)中的中國(guó)自由文學(xué),都伴隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)文化逐漸多元化,步入世界文化先列。換言之,中國(guó)文學(xué)因?yàn)檎Q生在不同時(shí)期,而由此烙上時(shí)代和文化印記,其英譯對(duì)文學(xué)和文化對(duì)外傳播作用無可替代。而深度翻譯恰好能夠?yàn)橹袊?guó)文學(xué)英譯提供新的方法和途徑,同時(shí)滿足源語和受眾需求,其探究意義顯而易見。

    一、深度翻譯的相關(guān)研究

    深度翻譯的相關(guān)研究從國(guó)外延伸到國(guó)內(nèi),研究層面也從理論深入到實(shí)踐。不同國(guó)家不同文化背景的專家學(xué)者,以多重文本為支撐,將深度翻譯對(duì)文本翻譯語義、語言和文化的指導(dǎo),將譯者在翻譯過程中添加的注解、評(píng)價(jià)、參考文獻(xiàn)等注釋性文本,分類為副文本、潛文本和附翻譯,并分析了彼此之間的聯(lián)系。

    (一)深度翻譯與副文本

    副文本(para-text)由芬蘭學(xué)者Kavala于1996年首次提出,法國(guó)理論家熱奈特以此為基礎(chǔ),用副文本指稱文本和文本之間的模仿與轉(zhuǎn)化關(guān)系。具體到文學(xué)作品中的副文本翻譯,熱奈特將其定義為“文學(xué)作品很少以不加任何裝飾的狀態(tài)呈現(xiàn),很少不被若干的語言或非語言形式,如作者的姓名、標(biāo)題、前言和插圖所強(qiáng)化和伴隨。這些程度和表現(xiàn)各異的伴隨形式就構(gòu)成廣為我所稱的一個(gè)文學(xué)作品的副文本”。[3]我國(guó)相關(guān)學(xué)者在研究副文本概念的基礎(chǔ)上,具體研究副文本在我國(guó)文學(xué)外譯中的文化調(diào)節(jié)作用。綜合而言,副文本類型和在文學(xué)作品中發(fā)揮的文化作用成為兩個(gè)研究聚焦點(diǎn)。副文本類型被分為“注釋”“譯序”“跋”等,可被統(tǒng)稱為“注釋”,對(duì)文本蘊(yùn)含的文化態(tài)度、文化翻譯觀等,發(fā)揮闡釋作用,而副文本對(duì)構(gòu)建文化和重構(gòu)文化語境的作用極為顯著,在文學(xué)作品英譯和對(duì)外傳播中能夠發(fā)揮重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。具體而言,序言是閱讀前段的副文本類型,能夠在很大程度上決定讀者是否選擇繼續(xù)閱讀文本。因此,許多譯者在翻譯序言部分時(shí),會(huì)突出中西方文化的共性,以第一時(shí)間引起讀者共鳴。在第二階段,也就是翻譯過程中,譯者會(huì)選擇添加注釋,依據(jù)原文添加,卻又不屬于原文正文部分內(nèi)容的轉(zhuǎn)譯內(nèi)容,目的是緩沖微觀文化沖突。在第三階段,即閱讀后階段,副文本以“跋”類型為主,主要針對(duì)前兩個(gè)階段中的文化“盲區(qū)”造成的文化誤讀進(jìn)行補(bǔ)救,屬于宏觀層面的引導(dǎo),以糾正讀者對(duì)宏觀文化的接受效果,進(jìn)一步激發(fā)讀者對(duì)文本的興趣,[4]為文本和文化傳播創(chuàng)造更有利的條件??梢?,副文本能夠促進(jìn)文學(xué)作品深度翻譯的積極作用是毋庸置疑的,但是尤其要重視對(duì)副文本的甄別。

    (二)深度翻譯與潛文本

    在深度翻譯中,潛文本(sub-text)是原作者所要表達(dá)的核心,或者是文學(xué)作品不可偏離的主線。潛文本的相關(guān)研究晚于深度翻譯,起源于法國(guó)。早在20世紀(jì)初,法國(guó)劇作家梅特林克(Maeterlinck M.)提出“第二對(duì)話”,認(rèn)為“第二對(duì)話”是隱藏在無意義對(duì)話中的潛在思維、意識(shí)和情感。之后,彼得·紐馬克(Peter Newmark)將潛文本看作是顯文本的意圖,是隱形的,與顯文本是相對(duì)的。二者是深層含義與表層含義的關(guān)系,切忌“越俎代庖”。俄羅斯文學(xué)界最早針對(duì)潛文本進(jìn)行研究和應(yīng)用,為我國(guó)文學(xué)界和譯界研究潛文本提供了經(jīng)驗(yàn)。我國(guó)學(xué)者張春柏由此提出“譯者應(yīng)仔細(xì)研究和理會(huì)潛文本的內(nèi)在含義,翻譯時(shí)要將作者的真實(shí)意圖和言外之意表達(dá)出來,以體現(xiàn)譯者對(duì)作者的尊重,以及對(duì)讀者的責(zé)任心,幫助讀者領(lǐng)略原文本原汁原味的內(nèi)涵”。截至目前,大多數(shù)研究者認(rèn)為“潛文本下的任意解讀都可以被看作是特定社會(huì)歷史語境中某一個(gè)體的分析結(jié)果,但最終判定潛文本是否合乎情理的依據(jù)是原文本事實(shí)”。同時(shí),我國(guó)譯界還將潛文本引申為“言外之意”,這同時(shí)也可以作為一種具體的翻譯方法,[5]幫助讀者理解文本隱含的語義。換言之,潛文本有助于深度翻譯“形”與“義”的雙重實(shí)現(xiàn)。[6]

    (三)深度翻譯與附翻譯

    附翻譯是翻譯活動(dòng)的副產(chǎn)品,并不能夠單獨(dú)成體系,包含諸如自譯、釋義、賞析、研究和考據(jù)等的翻譯活動(dòng),且這類翻譯活動(dòng)“常常以題解、注釋、單獨(dú)成文等方式出現(xiàn), 其作用主要圍繞原文和譯文,對(duì)相關(guān)信息等進(jìn)行擴(kuò)展或深化”。附翻譯活動(dòng)也可以被視為和被用作具體的翻譯策略。值得注意的是,附翻譯不同于副文本。附翻譯包含“背景介紹、主題詮釋、語言解釋 (讀音、詞義等) 、腳注、尾注、詮釋性段落或短文”等,與副文本相比,二者相重合的部分一般是“注釋”,卻更加關(guān)注翻譯微觀層面的內(nèi)容,是對(duì)翻譯“微觀層面”的拓展,且側(cè)重于對(duì)翻譯內(nèi)容所使用的策略和方法。談及策略,附翻譯一般采用自譯、釋義、賞析、研究等方式,且每種策略具有共性特征。具體而言,附翻譯與譯文文本、譯本功能,以及譯者認(rèn)知等方面密切相關(guān)。附翻譯文本的內(nèi)容需要遵循“結(jié)構(gòu)同一性”“意義延展性”“意識(shí)動(dòng)態(tài)性”和“譯者認(rèn)知差異性”等特征。尤其對(duì)于文學(xué)作品的翻譯,深度翻譯的整體格式和體例應(yīng)與原作保持一致,亦或是譯文整體體例保持結(jié)構(gòu)同一性。在整個(gè)翻譯過程中,附翻譯策略指導(dǎo)譯者堅(jiān)持意義延展性原則,這也是附翻譯的核心要素,能夠彰顯譯者深度翻譯的功底,針對(duì)原文或者譯文進(jìn)行有意義的拓展,且拓展內(nèi)容與原文主線一脈相承。與此同時(shí),附翻譯文本還應(yīng)體現(xiàn)出譯者和原作者的意識(shí)動(dòng)態(tài)性,即譯本應(yīng)結(jié)合具體時(shí)代背景,以具體時(shí)代中的讀者為目標(biāo)群體,[7]對(duì)翻譯目的做出明確表態(tài),以此保證附翻譯的歸宿,從而彰顯出不同譯者認(rèn)知的差異性,以促進(jìn)深度翻譯指導(dǎo)下的文學(xué)外譯呈現(xiàn)多元發(fā)展態(tài)勢(shì)。

    二、深度翻譯對(duì)中國(guó)文學(xué)英譯的指導(dǎo)意義

    深度翻譯,一般又被稱為“厚譯”,可以通過文本的“厚譯”實(shí)現(xiàn)文化的“厚譯”。這一點(diǎn)對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)英譯和對(duì)外傳播有著獨(dú)特的指導(dǎo)意義,能夠幫助譯者實(shí)現(xiàn)學(xué)者化,更好地推動(dòng)文學(xué)和翻譯國(guó)內(nèi)外研究向?qū)Φ刃在厔?shì)發(fā)展。與此同時(shí),深度翻譯還是深度傳播文化的物質(zhì)基礎(chǔ),能夠?yàn)楫愘|(zhì)文化與本國(guó)文化融合奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

    (一)發(fā)揮“理論研究意義”,促進(jìn)本國(guó)研究與外國(guó)研究接軌

    深度翻譯被運(yùn)用到文學(xué)英譯中,可以被認(rèn)為是一種現(xiàn)象和策略,具有諸多值得研究的課題,而研究性的“厚譯”正是深度翻譯的一大類型,屬于“創(chuàng)作”范疇。目前,國(guó)內(nèi)外深度翻譯相關(guān)研究課題大致圍繞“深度翻譯(厚譯)的內(nèi)涵是什么?”“為什么會(huì)有厚譯現(xiàn)象發(fā)生?”“厚譯究竟是策略還是技巧?”“如果說是技巧,卻不關(guān)涉文字的轉(zhuǎn)換和原文意義的再現(xiàn),不發(fā)生在翻譯內(nèi);如果說是策略,就必然有不斷細(xì)分的技巧;什么情況下什么該“厚”?(規(guī)定性研究),什么情況下什么不該“厚”卻“厚”?(描寫性研究)”等展開。[8]國(guó)外相關(guān)研究以阿皮亞最早定義的深度翻譯為藍(lán)本,且明確提出“深度翻譯添加的注釋或者評(píng)論等內(nèi)容,目的之一就是促進(jìn)文學(xué)教學(xué)和翻譯”。受此啟發(fā),國(guó)內(nèi)學(xué)者于本世紀(jì)初開始研究深度翻譯理論,主要聚焦在背景意義、系統(tǒng)闡釋、理性反思、注意要點(diǎn)等角度,認(rèn)為“運(yùn)用深度翻譯能夠?yàn)榉g研究的建設(shè)和發(fā)展提供廣闊的理論空間”,并對(duì)深度翻譯對(duì)我國(guó)文學(xué)英譯的指導(dǎo)進(jìn)行了批判性的反思,概括出深度翻譯對(duì)研究中國(guó)文學(xué)外譯文本的積極意義,尤其要結(jié)合我國(guó)政治背景、社會(huì)語境、譯文語言構(gòu)筑等方面研究深度翻譯理論,以適應(yīng)我國(guó)文學(xué)文本英譯。盡管現(xiàn)階段的批判性反思研究,與深度翻譯理論整體研究相比還不夠深入,但是系統(tǒng)性研究的方向已經(jīng)與國(guó)外研究相接軌,以此促進(jìn)純理論研究深入淺出。[9]

    (二)發(fā)揮“翻譯實(shí)踐意義”,促進(jìn)異質(zhì)文化與本國(guó)文化融合

    深度翻譯知識(shí)性的“厚譯”是其實(shí)踐層面的另一大類型,具體到文學(xué)深度翻譯領(lǐng)域,可以將其視為“翻譯實(shí)踐意義”,屬于“再創(chuàng)作”范疇。中國(guó)文學(xué)作為文化的重要載體,隨著增強(qiáng)文化軟實(shí)力和中華文化走出去戰(zhàn)略的實(shí)施,其英譯成為當(dāng)前的時(shí)代任務(wù)之一。而深度翻譯能夠促進(jìn)文化原汁原味進(jìn)行傳播,這本身與全球化語境下促進(jìn)文化繁榮發(fā)展和我國(guó)的時(shí)代語境相契合。以大環(huán)境為背景,深度翻譯還具有對(duì)異質(zhì)文化極為尊重的特征,因此廣受國(guó)內(nèi)外學(xué)者、翻譯家和作家的青睞。從這個(gè)角度來看,深度翻譯在我國(guó)文學(xué)英譯歷史中已經(jīng)具備一定的實(shí)踐基礎(chǔ)。早在20世紀(jì),我國(guó)以外的文化被稱為“異質(zhì)文化”,魯迅先生從引進(jìn)異域文化的角度入手,論述了保留異質(zhì)文化成分的必要性,并提出可以采用硬譯的方式,以引進(jìn)異質(zhì)文化表達(dá)的方式,豐富本民族的語言。雖然是文化的單向輸入,但是目的和本質(zhì)與深度翻譯相契合,在當(dāng)時(shí)受到譯界認(rèn)同,且為深度翻譯在文學(xué)英譯中的廣泛運(yùn)用奠定了基石。此外,嚴(yán)復(fù)《天演論》、楊憲益和戴乃迭《紅樓夢(mèng)》等的英譯本中,添加了注釋、按語等說明性文字,構(gòu)建了濃厚的語境文化,這一點(diǎn)又與深度翻譯的具體操作方法相契合。[10]這些契合點(diǎn)為深度翻譯理論指導(dǎo)下中國(guó)文學(xué)英譯和中國(guó)文化對(duì)外傳播奠定了基礎(chǔ),也提升了具有中國(guó)特色深度翻譯理論的認(rèn)可度。

    三、深度翻譯理論指導(dǎo)下中國(guó)文學(xué)英譯的創(chuàng)新策略探究

    隨著深度翻譯理論被廣泛運(yùn)用于中國(guó)文學(xué)英譯過程中,對(duì)中國(guó)文學(xué)英譯的語言、語義等微觀層面,以及交際、文化觀和整體實(shí)踐等宏觀層面都產(chǎn)生了浸入式的影響,且對(duì)各層面的英譯策略創(chuàng)新都具有一定的啟示作用,值得深入探究。

    (一)深度翻譯理論指導(dǎo)中國(guó)文學(xué)英譯微觀層面創(chuàng)新

    1.語義維度:準(zhǔn)確還原原作思想

    語義,即“語言所蘊(yùn)含的意義”,一定程度上是一種被賦予內(nèi)涵的語言符號(hào)。以深度翻譯理論為指導(dǎo)對(duì)中國(guó)文學(xué)進(jìn)行英譯,首先要正確認(rèn)識(shí)語義翻譯理論。按照彼得·紐馬克(Peter Newmark)的定義,“語義翻譯應(yīng)該以原語為出發(fā)點(diǎn)”。我們可以將其理解為,原作思想、思維過程、思維方式和其獨(dú)特的表達(dá)方式應(yīng)該得以保留,讓所翻譯的內(nèi)容最大限度保留原文語義。因此,這有時(shí)候相當(dāng)于是對(duì)直譯方法的引申,以達(dá)到保留中國(guó)文學(xué)原汁原味文風(fēng)效果的目標(biāo)。以魯迅的“在我的后園,可以看見墻外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹”為例,楊憲益和戴乃迭將其譯為“Behind the wall of my backyard you can see two trees: one is a date tree, the other is also a date tree.”完全保留了原文的形式,卻幾近完美地再現(xiàn)了原作者膩煩的感覺,無形中實(shí)現(xiàn)了“言意合一”的目標(biāo)。根本原因在于,譯者準(zhǔn)確把握了原文語義,采用最平實(shí)的語言、最簡(jiǎn)單的深度翻譯方法,兼顧了語義和原作思想。這同時(shí)說明,語義層面的深度翻譯適用于諸如文學(xué)自傳等表達(dá)型文本,啟發(fā)譯者應(yīng)把握基本的常識(shí),對(duì)所翻譯的文本類型有精準(zhǔn)的把握,在領(lǐng)會(huì)原作者意圖的基礎(chǔ)之上,準(zhǔn)確表達(dá)文本思想感情。[11]所謂“磨刀不誤砍柴工”,大多數(shù)譯者所翻譯的文學(xué)作品未能夠準(zhǔn)確傳達(dá)原作思想,從根本方向上偏離了深度翻譯的目標(biāo),也是相當(dāng)一部分文學(xué)英譯作品飽受爭(zhēng)議,譯者不被大多數(shù)讀者認(rèn)可的原因。

    2. 語言維度:保持文學(xué)美感

    隨著英語和漢語在世界范圍內(nèi)的廣泛使用,中國(guó)文學(xué)英譯步伐加快,而漢語與英語之間轉(zhuǎn)換的重要樞紐--藝術(shù)性,也因此成為中國(guó)文學(xué)英譯的重要內(nèi)容之一,通過文學(xué)英譯傳達(dá)中國(guó)文學(xué)藝術(shù)魅力愈加重要。一直以來,文學(xué)翻譯中的藝術(shù)表達(dá)體現(xiàn)在譯者對(duì)譯文內(nèi)容的藝術(shù)表達(dá)方面,而忽視了譯者和讀者對(duì)原著的理解,導(dǎo)致譯者對(duì)原作的再創(chuàng)作元素缺失,甚至出現(xiàn)脫離原文本的再創(chuàng)作,導(dǎo)致文學(xué)翻譯傳承文學(xué)美感和思想情感的作用缺失。這就要求中國(guó)文學(xué)英譯應(yīng)始終遵循“不可割裂”的原則,即譯文應(yīng)在宏觀上對(duì)原文中心思想進(jìn)行把控,并且在藝術(shù)表達(dá)方式層面需繼承原作思想精華,以此滿足目標(biāo)語讀者對(duì)漢語原著的可靠性理解。換言之,譯者力求譯出文學(xué)美感的第一步便是遵循忠實(shí)性的原則,切忌曲解原文意思,傳達(dá)錯(cuò)誤的藝術(shù)語言,以運(yùn)用深度翻譯添加注解時(shí)才能夠保證譯文與原文的藝術(shù)風(fēng)格一致。[12]以此為基石,譯者還需準(zhǔn)確把握作品的時(shí)代性,分析原作者所處人文環(huán)境、時(shí)代背景,甚至是情感經(jīng)歷、原生家庭等,并結(jié)合現(xiàn)階段的時(shí)代背景,合理運(yùn)用不同時(shí)代的藝術(shù)語言進(jìn)行翻譯,保障“達(dá)傳播原作之要旨”的目標(biāo)。如若譯文能夠引領(lǐng)讀者沉浸于美妙的文學(xué)世界中,那么譯作的美感和凝重感自然就實(shí)現(xiàn)了,這是深度翻譯的更高境界,也與嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”有異曲同工之妙。

    (二)深度翻譯理論指導(dǎo)中國(guó)文學(xué)英譯從宏觀層面創(chuàng)新

    1. 交際維度:保證與讀者視域融合

    深度翻譯理論指導(dǎo)下,交際維度是中國(guó)文學(xué)英譯時(shí)需要關(guān)注的另一重要層面,這依舊是由彼得·紐馬克(Peter Newmark)首次提出,并將其定義為“試圖對(duì)譯文讀者產(chǎn)生一種盡可能接近原文對(duì)讀者所產(chǎn)生的效果”的翻譯方法。一定程度上,交際翻譯能夠成為語義翻譯的補(bǔ)充,但是二者側(cè)重點(diǎn)不同。交際翻譯要求翻譯要更加關(guān)注目標(biāo)語,必要時(shí)采取意譯、歸化的翻譯方法。例如,歐陽修《醉翁亭記》中“作亭者誰?山之僧曰智仙也。”楊憲益將其譯為“This hut was built by the monk Zhixian.”漢學(xué)家翟理斯將其譯為“:It was built by a Buddhist priest, called Deathless Wisdom, who lived among these hills.”顯而易見,針對(duì)“智仙”一詞的處理,楊憲益依舊側(cè)重于語義層面,而翟理斯側(cè)重于交際意義的傳達(dá),通過添加對(duì)智仙一詞的詳細(xì)解釋,清楚表達(dá)出智仙在西方讀者眼中的具體指稱。因?yàn)椋T如“智仙”這類詞匯,在英語中并無完全對(duì)應(yīng)的詞匯和表達(dá),為了便于讀者理解,采取深度翻譯中的注釋法,是較好的處理方式,能夠保證原文本英譯之后與讀者視域相融合。深度翻譯理論下,英譯中國(guó)文學(xué)需要考慮譯本的整體交際效果,更加強(qiáng)調(diào)源語言文本通過目標(biāo)語進(jìn)行呈現(xiàn)之后的準(zhǔn)確度。盡管譯界部分學(xué)者認(rèn)為側(cè)重于交際效果的深度翻譯法更加適用于非文學(xué)文本,但是隨著時(shí)代變化和跨文化交際戰(zhàn)略等的普及,關(guān)注交際維度的翻譯,將英語讀者和外語因素融入目標(biāo)語翻譯中,在一些詞匯、語句等細(xì)節(jié)方面作為語義翻譯層面的補(bǔ)充,才有助于文學(xué)翻譯作品被讀者更好地接受。[13]

    2. 文化觀維度:保持文學(xué)文化價(jià)值

    文學(xué)翻譯是文化交流的重要方式之一,毋庸置疑能夠?qū)ξ幕瘋鞑ズ驼Z言交流發(fā)揮重要作用。21世紀(jì)以來,世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易文化往來日益頻繁,推進(jìn)文學(xué)翻譯行業(yè)迅速發(fā)展的同時(shí),卻也使得文學(xué)作品中文化差異擴(kuò)大,而文學(xué)作品能夠折射不同國(guó)家風(fēng)土人情和文化,因此運(yùn)用深度翻譯合理處理文學(xué)翻譯中的文化差異,是保持文學(xué)文化價(jià)值、促進(jìn)多樣化文化百花齊放的不二之選,尤其對(duì)于我國(guó)文學(xué)翻譯更是“源頭活水”。這就要求譯者本身和其采取的翻譯方法都要站在文化觀的維度處理文本。首先,譯者選擇文學(xué)作品之后,要最大限度克服語言和文化背景的干擾,堅(jiān)持文化平等和多樣性的理念,以此為立足點(diǎn)克服母語的干擾,夯實(shí)英語知識(shí)技能,不斷提升對(duì)英語文化的了解,盡可能地運(yùn)用英語準(zhǔn)確表達(dá)漢語語言,將文學(xué)作品中的文化內(nèi)涵以英語國(guó)家的視角進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。需要注意的是,本土譯者在進(jìn)行文學(xué)翻譯時(shí),尤其要注意分析文學(xué)體裁和內(nèi)容,警惕文學(xué)翻譯“一刀切”的處理方法。比如,散文和科技類文學(xué)作品就有明顯區(qū)分,翻譯散文應(yīng)將作者情感與文化背景相結(jié)合進(jìn)行研究,保持藝術(shù)性極為重要,而科學(xué)類的文學(xué)作品更需要傳達(dá)理性和真實(shí)性的文化內(nèi)涵。但是,無論哪種體裁,譯者都應(yīng)注重文學(xué)作品專業(yè)名詞的表達(dá),例如文學(xué)中囊括的醫(yī)學(xué)、法律、貿(mào)易、建筑等專門領(lǐng)域的詞匯,這一點(diǎn)也是現(xiàn)階段我國(guó)譯者普遍需要加強(qiáng)的。[14]在翻譯過程中,譯者需堅(jiān)持從文學(xué)作品的文化角度對(duì)內(nèi)容進(jìn)行處理,使用大量的異化翻譯法,與深度翻譯相融合,這也被視為中國(guó)文學(xué)翻譯中的“黃金搭檔”。

    3.翻譯實(shí)踐維度:掌握對(duì)外譯介主動(dòng)權(quán)

    新時(shí)代文化強(qiáng)國(guó)已經(jīng)成為世界各國(guó)無法回避的課題,而文學(xué)翻譯是決定其成敗與否的一個(gè)關(guān)鍵要素。翻譯的本質(zhì)是一種交流活動(dòng),隨著時(shí)代變遷,已經(jīng)從單純的語言活動(dòng)衍變?yōu)榭缥幕浑H活動(dòng),甚至是社會(huì)活動(dòng)。具體到中國(guó)文學(xué)英譯,更加強(qiáng)調(diào)翻譯的操作性,要求譯者通過有效參與翻譯實(shí)踐行為活動(dòng),切實(shí)提高掌握對(duì)外譯介主動(dòng)權(quán)的能力,以修復(fù)中國(guó)文化斷層,促進(jìn)中國(guó)文化浪潮能夠涌入世界文學(xué)文化之林。縱觀我國(guó)文學(xué)對(duì)外譯介發(fā)展歷史,從佛經(jīng)翻譯到科技翻譯,到20世紀(jì)初期的文學(xué)翻譯,再到現(xiàn)階段風(fēng)靡國(guó)內(nèi)外的典籍翻譯(典籍翻譯從屬于文學(xué)翻譯),見證了文學(xué)翻譯對(duì)國(guó)家文化軟實(shí)力發(fā)展的反推動(dòng)作用,以及對(duì)中國(guó)文化融入世界的波折道路。在這個(gè)過程中,20世紀(jì)涌現(xiàn)出的一批優(yōu)秀翻譯家發(fā)揮著巨大的推動(dòng)作用,如許淵沖、魯迅、林語堂、朱生豪、辜鴻銘等,都能夠運(yùn)用其文學(xué)素養(yǎng),從事翻譯工作的同時(shí)筆耕不輟,也為文學(xué)發(fā)展不斷注入活力,使文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)翻譯達(dá)到“落筆生花”的雙重效果。譯者作為最堅(jiān)實(shí)的譯介主力,在深度翻譯策略還未進(jìn)入中國(guó)時(shí),已經(jīng)嘗試增譯、添加注釋,以腳注、尾注等形式豐富文本解釋,以幫助外國(guó)讀者更好地了解中國(guó)文學(xué),從譯本中看到譯者的翻譯實(shí)踐創(chuàng)新。對(duì)優(yōu)秀翻譯人才的培養(yǎng),對(duì)譯者多元身份和多樣化素養(yǎng)的培養(yǎng),是立足翻譯實(shí)踐維度,提升對(duì)外譯介主動(dòng)權(quán)的有效措施,需要文學(xué)翻譯的相關(guān)主體共同堅(jiān)持“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理唯一標(biāo)準(zhǔn)”的原則,[15]并踐行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g、創(chuàng)作精神,掌握對(duì)外譯介主動(dòng)權(quán)的同時(shí),提高中國(guó)文學(xué)的話語權(quán)。

    猜你喜歡
    英譯文學(xué)作品譯者
    當(dāng)文學(xué)作品扎堆影視化
    為什么文學(xué)作品里總會(huì)出現(xiàn)“雨”
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    文學(xué)作品中不可忽略的“圍觀者”
    91大片在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 级片在线观看| 手机成人av网站| 乱人伦中国视频| 欧美午夜高清在线| 国产成人精品无人区| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 久久久久久大精品| 久99久视频精品免费| √禁漫天堂资源中文www| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲少妇的诱惑av| 国产成人精品在线电影| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 丰满迷人的少妇在线观看| 欧美日韩精品网址| 一区二区日韩欧美中文字幕| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产麻豆69| 日韩大尺度精品在线看网址 | 国产精品国产av在线观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲欧美激情综合另类| 欧美乱码精品一区二区三区| 三上悠亚av全集在线观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 免费搜索国产男女视频| 免费av中文字幕在线| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 国产有黄有色有爽视频| 最新在线观看一区二区三区| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲自拍偷在线| 露出奶头的视频| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 中文欧美无线码| 久久久久精品国产欧美久久久| 女性被躁到高潮视频| 国产男靠女视频免费网站| 日本黄色日本黄色录像| 一进一出抽搐动态| 久久久久久久久中文| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 成人亚洲精品一区在线观看| 免费不卡黄色视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 精品熟女少妇八av免费久了| 色播在线永久视频| 美女大奶头视频| 国产av精品麻豆| 老司机午夜十八禁免费视频| 又黄又粗又硬又大视频| 韩国精品一区二区三区| 日韩欧美免费精品| 精品日产1卡2卡| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产av精品麻豆| 亚洲成a人片在线一区二区| 丝袜美足系列| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日本免费a在线| 亚洲一区高清亚洲精品| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲成人免费av在线播放| 女性生殖器流出的白浆| 性少妇av在线| 一本大道久久a久久精品| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 水蜜桃什么品种好| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 午夜精品在线福利| 中文字幕av电影在线播放| 一区二区三区激情视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 极品人妻少妇av视频| 丝袜美足系列| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 亚洲av熟女| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产免费男女视频| 久热这里只有精品99| 韩国av一区二区三区四区| 国产男靠女视频免费网站| 叶爱在线成人免费视频播放| 精品久久蜜臀av无| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 两个人免费观看高清视频| av网站免费在线观看视频| 欧美中文综合在线视频| 国产99白浆流出| 日本黄色日本黄色录像| 欧美黄色淫秽网站| 在线观看66精品国产| 另类亚洲欧美激情| 中文欧美无线码| 一级毛片女人18水好多| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美在线一区亚洲| 9色porny在线观看| 成人国产一区最新在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| www.精华液| 在线观看免费视频日本深夜| 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产乱人伦免费视频| 他把我摸到了高潮在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 91精品国产国语对白视频| 日韩精品青青久久久久久| 天天添夜夜摸| 成人三级做爰电影| 麻豆成人av在线观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产国语露脸激情在线看| 久久 成人 亚洲| 三上悠亚av全集在线观看| 黑丝袜美女国产一区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲久久久国产精品| 精品熟女少妇八av免费久了| 99国产精品一区二区三区| 两个人免费观看高清视频| 国产色视频综合| 看片在线看免费视频| 国产精品影院久久| 免费人成视频x8x8入口观看| 我的亚洲天堂| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 热re99久久国产66热| 美女大奶头视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产在线精品亚洲第一网站| www.自偷自拍.com| 亚洲一码二码三码区别大吗| 在线播放国产精品三级| 不卡一级毛片| а√天堂www在线а√下载| www.熟女人妻精品国产| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 999久久久精品免费观看国产| videosex国产| 亚洲国产中文字幕在线视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 男女床上黄色一级片免费看| 日本wwww免费看| a级毛片黄视频| 欧美激情 高清一区二区三区| 欧美日韩一级在线毛片| av电影中文网址| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 1024视频免费在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 最好的美女福利视频网| av超薄肉色丝袜交足视频| 欧美久久黑人一区二区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 青草久久国产| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 国产熟女午夜一区二区三区| 成人永久免费在线观看视频| 天堂动漫精品| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久久久久大精品| 91大片在线观看| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 日本一区二区免费在线视频| 免费在线观看日本一区| 热re99久久国产66热| 中文字幕人妻丝袜制服| 成人国语在线视频| 色老头精品视频在线观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 日韩人妻精品一区2区三区| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲专区中文字幕在线| 在线免费观看的www视频| 国产av又大| 怎么达到女性高潮| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 亚洲熟妇熟女久久| 美女 人体艺术 gogo| 欧美最黄视频在线播放免费 | www.999成人在线观看| 青草久久国产| 啦啦啦在线免费观看视频4| 大型黄色视频在线免费观看| 精品一区二区三卡| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产成人av激情在线播放| 丝袜在线中文字幕| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 99在线视频只有这里精品首页| 高清在线国产一区| 亚洲欧美激情在线| 男女床上黄色一级片免费看| 久9热在线精品视频| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲第一av免费看| 18禁美女被吸乳视频| 久久久国产成人精品二区 | 日韩三级视频一区二区三区| 嫁个100分男人电影在线观看| 午夜久久久在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 精品人妻在线不人妻| 51午夜福利影视在线观看| 国产区一区二久久| netflix在线观看网站| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 在线永久观看黄色视频| 日韩高清综合在线| 制服人妻中文乱码| 男人舔女人下体高潮全视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 美女福利国产在线| 国产av一区二区精品久久| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 妹子高潮喷水视频| 午夜福利在线观看吧| 色综合婷婷激情| 婷婷六月久久综合丁香| 精品熟女少妇八av免费久了| 动漫黄色视频在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲,欧美精品.| 在线av久久热| 日韩免费av在线播放| 精品福利永久在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久影院123| 99国产极品粉嫩在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 高清欧美精品videossex| 十八禁网站免费在线| 成人亚洲精品av一区二区 | 老司机午夜福利在线观看视频| 热re99久久精品国产66热6| 日日干狠狠操夜夜爽| av国产精品久久久久影院| 日本 av在线| 无人区码免费观看不卡| 中文亚洲av片在线观看爽| 性色av乱码一区二区三区2| 久久青草综合色| 一区福利在线观看| 欧美一级毛片孕妇| 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 精品久久久久久久久久免费视频 | 日本a在线网址| 男女高潮啪啪啪动态图| 涩涩av久久男人的天堂| 国产国语露脸激情在线看| 久久香蕉精品热| 日日干狠狠操夜夜爽| 一区二区三区国产精品乱码| 黄色视频不卡| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产免费av片在线观看野外av| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 十八禁人妻一区二区| 不卡av一区二区三区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 国产av一区在线观看免费| 国产男靠女视频免费网站| 久9热在线精品视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 日本免费a在线| 中文字幕av电影在线播放| 宅男免费午夜| 天堂影院成人在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 精品久久久久久电影网| 97碰自拍视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲中文字幕日韩| 18美女黄网站色大片免费观看| 欧美性长视频在线观看| 性色av乱码一区二区三区2| 中文字幕高清在线视频| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 国产xxxxx性猛交| 精品久久久久久电影网| 韩国精品一区二区三区| 无人区码免费观看不卡| www.自偷自拍.com| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 在线观看66精品国产| а√天堂www在线а√下载| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 欧美乱色亚洲激情| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲国产欧美网| 十八禁网站免费在线| 欧美大码av| 男人舔女人下体高潮全视频| 成人亚洲精品av一区二区 | 91大片在线观看| 日本 av在线| 精品欧美一区二区三区在线| 村上凉子中文字幕在线| 在线av久久热| 亚洲国产精品999在线| 国产欧美日韩综合在线一区二区| ponron亚洲| 青草久久国产| 欧美日韩黄片免| 99riav亚洲国产免费| 9热在线视频观看99| 日本免费a在线| 黑人操中国人逼视频| 黄色视频不卡| 真人做人爱边吃奶动态| 久久精品人人爽人人爽视色| 中文字幕av电影在线播放| 99国产精品免费福利视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 色综合欧美亚洲国产小说| 韩国精品一区二区三区| 很黄的视频免费| 老熟妇仑乱视频hdxx| 午夜精品在线福利| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 成年人黄色毛片网站| 久久香蕉精品热| 中国美女看黄片| 九色亚洲精品在线播放| 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲一区中文字幕在线| 免费人成视频x8x8入口观看| 九色亚洲精品在线播放| 中国美女看黄片| av免费在线观看网站| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 十八禁人妻一区二区| 一级a爱视频在线免费观看| 在线看a的网站| 热99国产精品久久久久久7| 国产伦人伦偷精品视频| 老司机亚洲免费影院| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久人妻熟女aⅴ| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 叶爱在线成人免费视频播放| 超碰成人久久| 免费人成视频x8x8入口观看| 少妇 在线观看| 国产成人精品无人区| 亚洲国产精品合色在线| av超薄肉色丝袜交足视频| 97人妻天天添夜夜摸| 久久久久久久久久久久大奶| 国产精品亚洲一级av第二区| 欧美精品一区二区免费开放| 成人av一区二区三区在线看| 美女 人体艺术 gogo| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲欧美激情综合另类| 国产野战对白在线观看| 亚洲成国产人片在线观看| 在线视频色国产色| 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 成人亚洲精品av一区二区 | 脱女人内裤的视频| 久久久国产精品麻豆| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 咕卡用的链子| 满18在线观看网站| 麻豆成人av在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | xxx96com| 日韩欧美国产一区二区入口| 性欧美人与动物交配| 无遮挡黄片免费观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产xxxxx性猛交| 国产精品久久电影中文字幕| 国产av一区二区精品久久| 成人影院久久| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 成年人免费黄色播放视频| 真人做人爱边吃奶动态| 日韩欧美免费精品| 欧美激情久久久久久爽电影 | 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产高清激情床上av| 夫妻午夜视频| 亚洲av美国av| 啦啦啦在线免费观看视频4| 午夜福利免费观看在线| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲精品中文字幕一二三四区| a级毛片黄视频| 午夜福利在线观看吧| 一区二区三区激情视频| 一进一出抽搐动态| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久伊人香网站| 黄片小视频在线播放| 我的亚洲天堂| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲精品国产区一区二| 精品国产一区二区久久| 波多野结衣av一区二区av| 久久久国产一区二区| 国产精品国产av在线观看| 人人澡人人妻人| 日本黄色日本黄色录像| 精品久久久精品久久久| 久久亚洲真实| 欧美亚洲日本最大视频资源| 午夜老司机福利片| 成人三级黄色视频| svipshipincom国产片| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 色综合婷婷激情| 黄频高清免费视频| 在线观看免费视频日本深夜| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久热这里只有精品99| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 少妇的丰满在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 成人手机av| 免费在线观看影片大全网站| 精品一区二区三区四区五区乱码| 精品国产一区二区三区四区第35| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 久久久久久久久中文| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 女性生殖器流出的白浆| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 窝窝影院91人妻| 99国产综合亚洲精品| 又黄又爽又免费观看的视频| 中文欧美无线码| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产亚洲欧美精品永久| 99精品欧美一区二区三区四区| 精品高清国产在线一区| 成人亚洲精品一区在线观看| 色老头精品视频在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 精品电影一区二区在线| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产高清国产精品国产三级| 五月开心婷婷网| 欧美人与性动交α欧美软件| 十八禁人妻一区二区| 18禁观看日本| 久久久国产一区二区| 亚洲男人天堂网一区| 在线观看免费高清a一片| 国产伦人伦偷精品视频| 中文亚洲av片在线观看爽| 人人妻人人澡人人看| 日韩成人在线观看一区二区三区| 久久影院123| 91成年电影在线观看| 不卡av一区二区三区| 亚洲人成电影观看| 大型黄色视频在线免费观看| 校园春色视频在线观看| 国产精品二区激情视频| 亚洲欧美一区二区三区久久| 亚洲国产欧美一区二区综合| 999久久久国产精品视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 夜夜躁狠狠躁天天躁| videosex国产| 国产精品98久久久久久宅男小说| 99精品久久久久人妻精品| 在线视频色国产色| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩视频一区二区在线观看| 成年版毛片免费区| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 亚洲伊人色综图| 午夜久久久在线观看| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲欧美一区二区三区久久| 一边摸一边抽搐一进一小说| 999久久久精品免费观看国产| 久久这里只有精品19| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲色图综合在线观看| 国产成人精品无人区| 不卡一级毛片| 中出人妻视频一区二区| 欧美黄色片欧美黄色片| 精品久久久精品久久久| 桃红色精品国产亚洲av| 日韩欧美国产一区二区入口| 在线播放国产精品三级| 淫秽高清视频在线观看| 一二三四在线观看免费中文在| 日本一区二区免费在线视频| 久久亚洲精品不卡| 午夜免费鲁丝| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 欧美亚洲日本最大视频资源| 99久久综合精品五月天人人| 亚洲av美国av| 日韩国内少妇激情av| 久久午夜亚洲精品久久| 成人三级黄色视频| 黄色怎么调成土黄色| 日本a在线网址| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产区一区二久久| 欧美黄色片欧美黄色片| 欧美人与性动交α欧美软件| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲第一av免费看| 99精品在免费线老司机午夜| 人成视频在线观看免费观看| 大型黄色视频在线免费观看| 成人18禁在线播放| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 少妇 在线观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 欧美午夜高清在线| 国产亚洲精品一区二区www| 免费看十八禁软件| 免费看a级黄色片| 国产高清国产精品国产三级| 久久中文字幕一级| 超碰97精品在线观看| 老司机福利观看| 国产一区二区激情短视频| 亚洲色图av天堂| 人人妻人人澡人人看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 在线国产一区二区在线| 十八禁人妻一区二区| 波多野结衣av一区二区av| 黄色怎么调成土黄色| 99国产精品一区二区蜜桃av| 好男人电影高清在线观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 大陆偷拍与自拍| 国产99白浆流出| 国产亚洲欧美精品永久| 久久久国产精品麻豆| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 性欧美人与动物交配| 国产一区二区三区综合在线观看| 手机成人av网站| 精品久久久久久电影网| 岛国视频午夜一区免费看| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久香蕉激情| 一区二区日韩欧美中文字幕| netflix在线观看网站| 久久性视频一级片| 一级a爱片免费观看的视频| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久久国内视频| 精品久久久久久,| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲黑人精品在线| 日本五十路高清| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 午夜两性在线视频| 十分钟在线观看高清视频www| 电影成人av| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 午夜免费鲁丝| 亚洲国产欧美一区二区综合| 涩涩av久久男人的天堂| 久久青草综合色| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 18禁国产床啪视频网站| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 精品熟女少妇八av免费久了| 欧美午夜高清在线| 色婷婷久久久亚洲欧美| 很黄的视频免费|