束一鳴 曹桂云
(安徽工程大學(xué) 體育學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
“體育”一詞在現(xiàn)代社會隨處可見。無論是日常可見的公園健身器械,或是每四年一次的世界盛會——奧林匹克運(yùn)動會,都與體育密切相關(guān)。體育活動作為一種生活方式,已經(jīng)完全融入現(xiàn)代社會生活之中。在不久前通過的《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展地十四個五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)的建議》中提出,在建設(shè)健康中國的目標(biāo)下要加強(qiáng)全民健身公共服務(wù)體系建設(shè),推進(jìn)實(shí)施新一輪全民健身計(jì)劃。這表明,從國家層面將體育健身納入到整個社會發(fā)展的綜合考慮之中。隨著現(xiàn)代社會節(jié)奏的日益加快,體育活動作為身心健康的有益方式,將會更加成為體現(xiàn)公共服務(wù)的重要指標(biāo)。但眾所周知,雖然古代中國已經(jīng)強(qiáng)健體魄的觀念,且發(fā)展出中華武士文化,但并未形成現(xiàn)代意義上的體育觀念。近代以來,現(xiàn)代體育觀念在西方文化與中華傳統(tǒng)文化的交融中逐漸形成,而作為專業(yè)教育的“體育”作為一門學(xué)科和課程納入到學(xué)制之中也是上世紀(jì)初才發(fā)生的變革。因此在全力籌備2022年冬奧會、努力建設(shè)體育強(qiáng)國的今天,探尋體育觀念在近代的生成與演變對于深化國民對于“體育精神”的理解,領(lǐng)會習(xí)近平總書記關(guān)于“體育強(qiáng)國夢與中國夢緊密相連”的重要論述有著重要的作用。
近年來,學(xué)術(shù)界對于近代體育關(guān)注有較大的提升,有關(guān)論述也多見報端。晉隆岡等人對20世紀(jì)80年代以來國內(nèi)有關(guān)近代體育史的研究做了梳理,指出學(xué)界在學(xué)校體育教育、體育思想和中外體育交流等方面做出了深入研究,而區(qū)域體育研究和體育史學(xué)研究則還有進(jìn)一步深入的空間。劉媛、劉合成則從晚清駐外使節(jié)入手,研究了其對西方近代體育的引介。廖慧平、原月則以晚清報刊為研究對象,研究其對西方近代體育的傳播。此外,羅時銘的《近代中國留學(xué)生與近代中國體育》一文對近代中國留學(xué)生與體育之間的關(guān)系進(jìn)行了論述,認(rèn)為中國近代體育的發(fā)展離不開留學(xué)生的引進(jìn)和推廣,應(yīng)在近代體育史研究中對留學(xué)生群體給予較多的關(guān)注。叢密林、鄧星華則對包括體育及其概念群的生成邏輯進(jìn)行了分析,認(rèn)為體育屬性決定了體育功能,體現(xiàn)在體育價值之中,而體育結(jié)構(gòu)又分為天然自然、人化自然和人文社會。孫旭靜、付杰從觀念入手,認(rèn)為改革開放以來,我國體育學(xué)者在注重“人本”“人性”的基礎(chǔ)上超越了傳統(tǒng)“天人合一”思維,代之以“主-客”思維模式對體育觀念進(jìn)行反思,探索從人的存在角度回答體育是什么、體育如何呈現(xiàn)等問題。綜上,目前學(xué)界對于近代體育史研究已有一定成果和基礎(chǔ),但在史料挖掘梳理和研究深度方面還有較大提升空間。本文擬從近代體育觀念入手,對“體育”一詞的含義及其在近代中國的含義變化及發(fā)展過程進(jìn)行梳理,進(jìn)而研究中國體育觀念的形成過程。
1840年鴉片戰(zhàn)爭以來,從傳統(tǒng)“天下”向現(xiàn)代“世界”,從“朝貢體系”到“民族國家”的轉(zhuǎn)變過程中,中華傳統(tǒng)文明面臨著巨大的挑戰(zhàn)。面對中西物質(zhì)文明上呈現(xiàn)的差異,為改變中國落后的局面,中國的有識之士開始主張向西方學(xué)習(xí)。隨著各通商口岸的開放和清廷對傳教管控的松弛,西方文明隨著商品和傳教士的腳步逐漸深入中國內(nèi)地。古老的中華傳統(tǒng)文化體系面臨著來自近代西方文明的直接沖擊,固有的話語體系和思想觀念開始遭到巨大挑戰(zhàn),如今耳熟能詳?shù)闹T多詞匯如政治、法律、經(jīng)濟(jì)、社會等均是近代中西文化碰撞交融后的產(chǎn)物。“體育”一詞也不例外,其非中國古語用法,而是近代以來產(chǎn)生的新名詞,但“體”“育”二字古語皆有之?!墩f文解字》對“體”“育”二字分別作如下解:體,緫十二屬也;育,養(yǎng)子使作善也,表明“體”“育”二字大體上分別表示“身體”和“培育”之意。《虞書》中也有“教育子”的說法,清人段玉裁則直言“育”即是“養(yǎng)子使作善也?!边@說明在中國古代,“體”“育”二字是兩個具有單獨(dú)含義的字,即使兩個字連用也是表示單獨(dú)的含義。例如東漢王符所著《潛夫論》中《五德志》中有“神微精以,天命?極,或皇馮依,或繼體育,太曎以前尚矣?!蹦媳背瘯r期的劉敬叔在《異苑》卷八中有“胡道洽者,自云廣陵人,好音樂醫(yī)術(shù)之事,體育臊氣?!钡?。上述句子中雖有“體育”兩字連用,但與今義想去甚遠(yuǎn),都是“體”“育”兩字單獨(dú)表意。如“體育臊氣”中的“體育”表示“身體上孕育有”的意思。用單字表意是中國古代用字的傳統(tǒng),這種情形一直持續(xù)到晚清西方文明傳入中國后方有所改變。
而在英語中,體育為Physical Education,其含義指強(qiáng)健體魄、訓(xùn)練身體。Physical Education一詞所指代的含義在古代歐洲早已有之,但Physical Education這一詞本身卻出現(xiàn)較晚。據(jù)目前所知,其首次出現(xiàn)是在1748年出版的名為Critical Reflections on Poetry, Painting, and Music的書中。1762年,法國思想家盧梭在其名著《愛彌兒》中也使用Education physique來表示“體育”之意。隨后,隨著歐洲諸多體育館的成立,該詞開始頻繁使用,并傳入美國。進(jìn)入19世紀(jì),Physical Education一詞的含義逐漸固定成為今天所表達(dá)的含義。據(jù)《漢語大詞典》的解釋,體育指“以發(fā)展體力、增強(qiáng)體質(zhì)為主要任務(wù)的教育,通過參加各項(xiàng)運(yùn)動來實(shí)現(xiàn)”,例如毛澤東《關(guān)于正確處理人民內(nèi)部矛盾的問題》中提到:“應(yīng)該使受教育者在德育、智育、體育幾方面都得到發(fā)展”或者指代體育運(yùn)動。盡管現(xiàn)代漢語中“體育”一詞含義已經(jīng)很明確,且與英語Physical Education相對應(yīng),但這一含義卻并不是隨著英語詞匯Physical Education傳入中國的,而是在近代特殊環(huán)境下經(jīng)由日本,再與中國本土詞匯進(jìn)行融合后才產(chǎn)生的。
事實(shí)上,中國自古便注重身體素養(yǎng),《孝經(jīng)》開篇即言“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也”可見古人對于身體的重視程度。中國古代雖無“體育”二字表達(dá)切實(shí)的含義,卻在很早就意識到身體素質(zhì)的重要性,并利用諸多體育活動來鍛煉身體、強(qiáng)健體魄?!妒酚洝ぬK秦列傳》中有記載,“臨苗甚富而實(shí),其民無不吹竿、鼓瑟、蹋鞠者”。蹴鞠又名“蹋鞠,即為一種健身娛樂活動。除此之外,五禽戲、武術(shù)等諸多健身方式也在中國古代流傳。而及近代“三千年未有之大變局”的時代背景下,雖然西方文明大量涌入中國,但受制于語言的原因,Physical Education并沒有直接融入時人的話語體育之中。直至20世紀(jì)初,“體育”一詞從日本傳入中國從而使得體育的概念傳播開來。那么,“體育”一詞又是如何傳入中國的呢?
“體育”一詞從日本傳入中國,與近代留日學(xué)生密不可分。事實(shí)上,回顧近代新名詞和新觀念生成和傳播的過程,傳教士和留學(xué)生兩個群體在中外近代思想文化交流上有著不可磨滅的作用。面對近代以來的“亡國、亡種、亡天下”危局,向西方學(xué)習(xí)成為時人的共識。正是帶著對西方文明的憧憬和膜拜,西學(xué)東漸在晚清中國經(jīng)由西方傳教士、出使各國時節(jié)、留學(xué)生等群體逐漸擴(kuò)散開了。與此同時,清廷統(tǒng)治者也認(rèn)識到西方文明帶來的挑戰(zhàn)和基于,希冀通過開辦新式學(xué)堂,聘請外國教習(xí),培養(yǎng)一批掌握西方先進(jìn)知識且能為清廷所用的新式知識分子。因此,京師同文館等一批早期學(xué)堂聘請傳教士作為教習(xí),傳授西方知識。如果說19世紀(jì)中后期,國人學(xué)習(xí)西方知識的主要途徑是通過傳教士,那19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,留學(xué)生群體則一躍成為向西方學(xué)習(xí)的主力軍。相較于傳教士的被動學(xué)習(xí),留學(xué)生群體在學(xué)習(xí)和傳播西方文化知識上具有較強(qiáng)的主動性,一方面留學(xué)生群體本身多數(shù)秉持著學(xué)成歸國效力的愿望,故而有著學(xué)習(xí)的緊迫感;另一方面他們身處國外,對西方文化有著更深刻的理解,又能及時將西方文化引回中國。因此,在近代學(xué)習(xí)西方的熱潮中,傳教士和留學(xué)生兩大群體是推動力量,而近代報刊則成為傳播載體。“體育”一詞的引介和傳播,則是留日學(xué)生和報刊傳播的一個例證。
“體育”一詞最初的使用源于日本。明治維新后,日本效仿西方國家,進(jìn)行改革,而英語Physical Education作為一種教育制度傳入的日本,并成為與智育、德育并重的三育之一,受到日本人的極大重視。為了更好表達(dá)詞義,日語借用漢字“體育”指代英語Physical Education。1872年,日本的學(xué)制中使用了體育(たういいく)一詞,并經(jīng)體操傳習(xí)所推廣后定型。1876年日本《文部省雜志》也使用該詞表達(dá)保持身體健康,增進(jìn)體力的含義。而1885年出版的《教育心理學(xué)、邏輯術(shù)語詳解》一書中則對“體育(たういいく)”一詞進(jìn)行了解釋。至此,“體育”一詞被用來指代英語Physical Education,并擁有了特定含義。
日本在明治維新后迅速發(fā)展并在在甲午海戰(zhàn)后戰(zhàn)勝清廷引起國人極大的震驚,曾經(jīng)蕞爾小國的變化使得一心向西方學(xué)習(xí)的國人意識到向日本學(xué)習(xí)是改變落后局面的一條捷徑。在這種背景下,留學(xué)東洋的熱潮形成了。據(jù)統(tǒng)計(jì),從1898年至1911年間,至少有2.5萬名學(xué)生跨越東海到日本尋找現(xiàn)代教育,其中1900年在日留學(xué)生總數(shù)為161人,1901年留日學(xué)生人數(shù)增為274人,1902年約為500人左右,1903年則增長至1300人左右,在日中國學(xué)生人數(shù)在1906年達(dá)到頂峰,約為為7283人,1907年為6797人,1908年為5216人,1909年為5266人。由此可見,晚清十年留日學(xué)生人數(shù)呈迅猛之勢增長。正是由于大量的留日學(xué)生的不懈努力,晚清中外思想交流和融合才取得令人矚目的成就,一大批新名詞、新觀念經(jīng)由留日學(xué)生傳回中國,并在國內(nèi)廣為流傳,為啟迪民智起到重要作用。傳播新知,開啟民智是晚清學(xué)人所向往的目標(biāo),而刊物則是傳播新知最為快捷的途徑。梁啟超早在《論報館有益于國事》一文中就指出興辦報紙有利于開啟民智,并認(rèn)為“閱報愈多者,其人愈智;報館愈多者,其國愈強(qiáng)?!眹?yán)復(fù)在敘述《國聞報》緣起時說:“《國聞報》何為而設(shè)也?曰:將以求通焉耳。夫能這道有:一曰通上下之情;一曰通中外之故?!币虼?,這一時期的報刊在傳播新思想、新名詞和新觀念上也起著重要的載體作用。
那么,“體育”一詞是何時傳入中國的呢?據(jù)羅時銘研究認(rèn)為,“留日學(xué)生將‘體育’一詞引進(jìn)中國最早時間是在1901年。他們在當(dāng)時《教育世界》上介紹西方學(xué)校歷史時,首先是用了‘體育’的概念。”此外,羅時銘還認(rèn)為體育作為官方文件最早使用見于《欽定京師大學(xué)堂章程》。事實(shí)上,在1900年左右,“體育”一詞已經(jīng)在國內(nèi)出現(xiàn)?!督B興白話報》第67、75、107期均出現(xiàn)帶有“體育”字眼的標(biāo)題,而略早于《欽定京師大學(xué)堂章程》公布的《山西學(xué)務(wù)處所訂學(xué)堂章程》中也使用了“體育”一詞。該章程指出:
考太西養(yǎng)蒙之法,其大要有三,曰:德育,請當(dāng)養(yǎng)童蒙之德;曰:智育,謂當(dāng)啟童家之智;曰:體育,謂當(dāng)衛(wèi)童蒙之體。說者以為養(yǎng)其德性俾去惡從善,是即三達(dá)德之仁;導(dǎo)以學(xué)問俾明物察倫,是即三達(dá)德之智;強(qiáng)其軀干俾任重致遠(yuǎn),是即三遠(yuǎn)德之勇。而皆基之于蒙養(yǎng),故曰圣功。今擬依此三者以定教法。
該章程中“體育”之意,即有注重身體健康之意。而隨后頒布的《欽定京師大學(xué)堂章程》中也提到“體育”。
第二節(jié)中國圣經(jīng)埀訓(xùn)以倫常道德為先,外國學(xué)堂于智育、體育之外尤重德育。中外立教本,有相同之理。今無論京外大小學(xué)堂,于修身倫理一門視他學(xué)科更宜注意,為培植人材之始基。
由此觀之,此時“體育”一詞已經(jīng)如同日本的一樣,作為與德育、智育并重的三育之一,成為教育制度中的一種固定表達(dá)。例如張之洞等人曾上奏認(rèn)為“考日本教育總義,以德育、體育、智育為三大端。洵可謂體用兼賅,先后有序,禮失求野,誠足為我前事之師。雖中國地廣人多,時艱帑絀,改弦更張之始,凡諸學(xué)制固不能遽求美備,而宗旨不可稍涉模棱,規(guī)模不可過從簡略。”此后,類似的表達(dá)多見于報端。至此,“體育”一詞完成了從日本進(jìn)入中國的過程,并逐漸作為一種特定表述為國人所接受?!绑w育”這一帶有鮮明色彩的詞匯經(jīng)由日本傳入中國。在目睹日本經(jīng)明治維新后國力迅速增強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)后,在奮發(fā)圖強(qiáng)、救亡圖存的民族大義之下,“體育”一詞及其背后的體育觀念、體育文化也隨之進(jìn)入中國并迅速與中國傳統(tǒng)含義融合,發(fā)展處具有鮮明時代特色的詞義內(nèi)涵。
上文對“體育”一詞的概念含義進(jìn)行了辨析,并梳理了“體育”一詞在近代傳播的路徑。盡管今天使用的“體育”一詞誕生在近代,但其誕生之初的含義與今天還是略有差異。對于身體素養(yǎng)的鍛煉等觀念中國自古有之,那么“體育”一詞引進(jìn)中國后勢必經(jīng)歷與中國傳統(tǒng)“體”“育”二字及相關(guān)文化觀念的沖突、融合,最后形成今天所見的“體育”及其文化觀念。
上文對中國古代“體”“ 育”二字的含義進(jìn)行了追溯并指出古人對于身體健康及體育活動有著成熟的觀念。事實(shí)上,早在先秦時期,古人對于身體素質(zhì)在戰(zhàn)爭、農(nóng)業(yè)活動中的重要性就有認(rèn)識,這也使得古人對于身體健康十分重視。漢代華佗發(fā)明五禽戲正是“亦以除疾,兼利蹄足,以當(dāng)導(dǎo)引”。而在科舉時代,武舉的出現(xiàn)也是鼓勵人們擁有良好的體魄為國效力。因此可以說,在中國古代,體育觀念及其文化已經(jīng)形成以軍事及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為導(dǎo)向的體系。在該體系中,身體素養(yǎng)及鍛煉是圍繞國家軍事行為和保證農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而展開,并內(nèi)有現(xiàn)代意義上的體育休閑文化。
進(jìn)入近代,由于受到西方文明的猛烈沖擊,在認(rèn)識到西方先進(jìn)技術(shù)及科學(xué)文化后,時人紛紛對傳統(tǒng)文化觀念進(jìn)行反思。嚴(yán)復(fù)在翻譯達(dá)爾文《進(jìn)化論》,引進(jìn)“物競天擇”學(xué)說時就意識到,“生民之大要,而強(qiáng)弱存亡莫不視此,即血?dú)怏w力之強(qiáng)、聰明智慮之強(qiáng)、德行仁義之強(qiáng)”。此處的血?dú)怏w力之強(qiáng)指的就是國民身體素質(zhì),即嚴(yán)復(fù)所謂之“力”。因此,嚴(yán)復(fù)呼吁為拯救危局,今日要蒸統(tǒng)于三端:一曰鼓民力,二曰開民智,三曰新民德。對于身體素質(zhì),嚴(yán)復(fù)指出,“勞心勞力之事,均非氣體強(qiáng)健者不為功。故庠序校塾不忘武事,壺勺之儀,射御之教,凡所以練民筋骸、鼓民血?dú)庹咭??!边@個時候的體育觀念,是在西方?jīng)_擊下,為實(shí)現(xiàn)國家富強(qiáng)和民族獨(dú)立,為反抗西方列強(qiáng)的侵略而產(chǎn)生的一種應(yīng)激型觀念。這一時期的體育觀念,以強(qiáng)健體魄,改變惡習(xí)為主。近代中國的國人身體,由于吸食鴉片已經(jīng)變得羸弱不堪。正因?yàn)樯眢w素質(zhì)的落后,使得軍事主力八旗兵和地方綠營兵戰(zhàn)斗力極其低下,不僅在面對外來侵略者時毫無抵抗之力,甚至在面對天平天國等農(nóng)民起義軍時也難以承擔(dān)作戰(zhàn)任務(wù)。正是認(rèn)識到身體素質(zhì)在作戰(zhàn)中的重要作用,地方督撫紛紛組織地方軍事力量,嚴(yán)禁吸食鴉片,操練軍隊(duì)。此外,由于這一時期西方文明的傳入,身體素養(yǎng)的重要性不僅僅體現(xiàn)在軍事,在日常生活和學(xué)校教育中也為人所重視,許多學(xué)堂皆增體操與拳法課程以示重視。
以上可知,在“體育”一詞從日本引入中國之前,由傳統(tǒng)強(qiáng)健體魄觀念發(fā)展而來的體育觀念在中國已經(jīng)存在,但其含義有所側(cè)重。延續(xù)中國古代重視軍事和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的傳統(tǒng),體育觀念依舊注重軍事作用,加上古代“俠義”文化的熏陶和影響,近代“體育”觀念在“三千年未有之大變局”時代的最初與軍事緊密相連,具有強(qiáng)烈的“致用”意蘊(yùn)。近代最早的體育活動均與軍事有關(guān),例如編練新軍所用的兵操等等。因此,在“體育”一詞傳入后,傳統(tǒng)體育觀念經(jīng)歷了沖突、融合的過程,最終形成今天所見的樣子。
二十世紀(jì)最初十年是清廷的最后十年,也是政治變革、思想交融的十年。晚清十年是傳統(tǒng)帝制國家為維護(hù)自身的統(tǒng)治所做的最后努力,因此,在經(jīng)歷甲午戰(zhàn)爭的失敗和庚子之亂后,在國家、民族危機(jī)的不斷加深,國內(nèi)革命運(yùn)動不斷發(fā)展的情形下,清廷終于意識到“世有萬世不易之常經(jīng),無一成不變之治法”決定開始進(jìn)行變法革新。在清廷統(tǒng)治者尋求維護(hù)統(tǒng)治的“良藥”之時,留日學(xué)生通過創(chuàng)辦報刊、翻譯書籍,將大量經(jīng)過日本改良的西方思想引入中國。
作為與德育、智育并重的體育再經(jīng)日本傳入中國后,對國人的認(rèn)識產(chǎn)生了很大的沖擊,并且作為一種教育制度迅速在各大學(xué)堂開展。事實(shí)上,日本使用的體育、德育、智育與嚴(yán)復(fù)使用的民力、民德、民智在本質(zhì)上是完全一樣的,均是源自西方的思想。但作為更為具體且更易于接受的詞匯,“體育”一詞作為一種教育制度引入中國并得到了官方的認(rèn)可,在官方文件中使用。因此,在報刊及官方文件的雙重影響下,體育一詞很快流傳開來?!绑w育”一詞在引進(jìn)之初是作為一種教育制度,而同時使用的還有“體操”一詞。在晚清十年中,體育和體操一詞經(jīng)?;煊?。例如曾有《樂音與體操并重論》一文指出,“將欲舉一國人民之性質(zhì)改造而作新之,充強(qiáng)其軀殼,淬發(fā)其靈經(jīng),必不可偏廢……智育之外,體操與音樂并重,故其國勢蒸蒸日上,方興未艾。”可見,體育和體操的概念并未有嚴(yán)格區(qū)分。但是事實(shí)上,在表達(dá)上,體育更傾向于一種制度,具有廣泛性;而體操更傾向于一種的課程,具有專門性。在《講究體操》一文中,時人認(rèn)為以往士人“多文糾糾,耐不起辛苦,操不起勤勞”,是中國文弱的病根。在尚武的世界,“體育是第一要緊,所以欽定大學(xué)堂工科,有體操一門?!斌w育和體操的正式區(qū)分,直至民國年間才得以完成。
除去作為教育制度的體育,《國民體育學(xué)》一書的翻譯和引進(jìn)也使得作為學(xué)科的體育在近代出現(xiàn)?!秶耋w育學(xué)》是日本學(xué)者西川政憲的作品,由項(xiàng)藻馨(1873-1957,字子藍(lán),號蘭生,又號嵐僧)以嵐僧的名字在《杭州白話報》上進(jìn)行連載。該書在引言中寫道,世界上的人,最緊要的是強(qiáng)健,并從身體、父母、國家等方面進(jìn)行了解釋。該書在報刊連載時由項(xiàng)藻馨進(jìn)行刪減,后經(jīng)楊壽桐重譯,于1902年10月在上海文明書局出版。該書可以說是第一本系統(tǒng)介紹“體育學(xué)”的教材,對于近代體育學(xué)的建立起到奠基的作用。之后,又有《瑞典式體操教科書》(范迪吉譯,上海時中書局1906年8月出版)等體育類教科書發(fā)行。在留日學(xué)生創(chuàng)辦的報刊上,有關(guān)體育的報道屢次出現(xiàn)。例如《江蘇》曾刊載翻譯文稿《歐米諸國女子之體育》,《云南》刊載伯林的系列文章《體育》、《體育:運(yùn)動會之規(guī)則及實(shí)際》、《論體育之必要》等。由此觀之,這一時期的體育觀念從單純的以軍事用途為中心進(jìn)而向更高層次的文化需求發(fā)展,作為教育制度、學(xué)科含義的“體育”在這一時期均已出現(xiàn)。
隨著社會的發(fā)展,及至五四新文化運(yùn)動后,現(xiàn)代意義上的“體育”一詞已經(jīng)完成從詞匯概念到社會觀念的轉(zhuǎn)變,逐漸成為社會文化中的組成部分。從“食量倍增,氣體育足,眠食安飽”的“體”“育”二字單獨(dú)解釋到十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初仿造國外成立的帶有自治商會性質(zhì)的“體育會”,再到《新定學(xué)務(wù)綱要》中對于體育、德育、智育的重視?!绑w育”一詞的概念和含義在近代中國經(jīng)歷了古義到今意、從國外到國內(nèi)的轉(zhuǎn)變和融合,完成了傳統(tǒng)觀念的近代轉(zhuǎn)型。正如《東方雜志》中說道,在晚清十年的中國,“體育、德育、智育之美質(zhì),盡已入人骨髓?!痹诿鎸ξ鞣轿拿鞯臎_擊,在面臨內(nèi)憂外患局面的近代中國,在“弱肉強(qiáng)食”的時代里,為奮力改變落后的局面,仁人志士在學(xué)習(xí)西方的過程中,引進(jìn)和傳播了體育的概念,打造了一條提升之路。
事實(shí)上,正是“體育”概念的引進(jìn),中國近代體育教育得以發(fā)源,體育文化觀念得以興起。在晚清十年,得益于留學(xué)生群體的翻譯之功,與體育相關(guān)的知識源源不斷地進(jìn)入中國。作為教育制度的體育,前有官方制度的《大學(xué)堂章程》對學(xué)制中的體育教育進(jìn)行規(guī)定,設(shè)定“體操兵式”課程,一方面強(qiáng)健體魄,一方面培養(yǎng)基本軍事素養(yǎng);后有各級學(xué)堂對體育教育進(jìn)行完善和豐富。例如《湖南蒙養(yǎng)院教課說略》中就認(rèn)為“體育功夫,體操發(fā)達(dá)其表,樂歌發(fā)達(dá)其里?!薄逗庇變簣@開辦章程》中也指出該園旨趣之一就是“保全身體之健旺,體育發(fā)達(dá)?!弊鳛閷W(xué)科的體育,近代不僅出現(xiàn)《國民體育學(xué)》等專門的教科書,還有諸多報刊翻譯體育學(xué)相關(guān)知識,使得體育學(xué)科得以在近代萌芽。進(jìn)入民國時期,各大學(xué)紛紛開設(shè)體育專業(yè),培養(yǎng)體育人才,為我國的體育事業(yè)做出巨大的貢獻(xiàn)。除此之外,西方近代體育休閑活動也伴隨著體育文化進(jìn)入中國。在晚清十年,體育休閑文化也開始出現(xiàn)并在民國迅速發(fā)展,成為民國社會生活中的一道靚麗風(fēng)景。
綜上所述,“體育”一詞由日本人借用漢字“體”“育”二字對譯英語Physical Education,進(jìn)而作為一種教育制度及思想觀念引入中國。對中國傳統(tǒng)的體育文化觀念產(chǎn)生巨大沖擊從而完成中國傳統(tǒng)觀念的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,并與西方現(xiàn)代體育觀念相結(jié)合,重新形塑了“體育”一詞的概念及其文化觀念。近代中國不僅僅是一個政治更迭、社會變革的時代,同時也是文化觀念轉(zhuǎn)型的重要時期。因此,“體育”概念及文化觀念才有了在近代的生產(chǎn)和演變,也為今日的文化觀念奠定了基礎(chǔ)。