盛婷婷
(阜陽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 阜陽 236037)
學(xué)術(shù)界對(duì)白居易《琵琶行》“幽咽泉流冰下難”中的“冰下難”異文存在爭(zhēng)議?,F(xiàn)存最早的白集刻本,北宋紹興初年的七十一卷本《白氏長慶集》[1]、明馬元調(diào)魚樂軒刊本《白氏長慶集》、《唐詩三百首》、《唐詩別裁集》、四部叢刊本《白氏長慶集》、馬茂元選注的《唐詩選》和顧學(xué)頡《白居易集》等均作“水下灘”[2]。而《文苑英華》本和《四部備要》本《白香山詩集》作“冰下灘”或者“水下灘”。日本那波道圓翻宋本《白氏長慶集》作“冰下灘”。謝思煒《白居易詩集校注》、朱金城《白居易集箋?!?、人教版高中語文課本作“冰下難”。一隅草堂本《白香山詩集》和《全唐詩》本在“灘”下注“一作難”,于“水”下注“一作冰”。許多學(xué)者校注時(shí)持謹(jǐn)慎態(tài)度,在校注中只較異同,并不判斷正誤。
關(guān)于白居易《琵琶行》中“冰下難”異文問題的討論,學(xué)者的觀點(diǎn)可分為三種:當(dāng)為“水下灘”;當(dāng)為“冰下灘”;當(dāng)為“冰下難”。對(duì)于這個(gè)異文情況的爭(zhēng)議,學(xué)者主要集中在兩個(gè)方面:關(guān)于是“水”還是“冰”的爭(zhēng)議;關(guān)于是“灘”還是“難”的爭(zhēng)議。
關(guān)于討論“冰下難”異文的論文,或從生活常識(shí)出發(fā),或從詩歌的體裁出發(fā),或從詩句的語法修辭出發(fā),或從版本出發(fā),對(duì)“冰下難”異文問題進(jìn)行考證。但是未發(fā)現(xiàn)有人從白居易詩歌用詞習(xí)慣的角度出發(fā),對(duì)“冰下難”異文問題進(jìn)行分析論證。寫作時(shí),成熟的文藝工作者都有一定的行文特點(diǎn),比如習(xí)慣性使用特定的詞匯、句式和布局,這也就是大家說的文風(fēng)。白居易作為一位優(yōu)秀的詩人,作詩也會(huì)有自己的特點(diǎn)。筆者從白居易詩歌用詞習(xí)慣的角度出發(fā),對(duì)“冰下難”異文問題進(jìn)行分析論證。
支持當(dāng)為“水”的觀點(diǎn),主要有以下幾個(gè)理由:“泉”不能結(jié)冰[3];“泉”流冰下不符合生活實(shí)際或者并不常見[4]。支持當(dāng)為“冰”的觀點(diǎn)卻認(rèn)為“泉流水下”講不通,認(rèn)為泉也是水,水流水下不合理[5]。從這里又產(chǎn)生了兩個(gè)問題:“幽咽泉流”的“泉”的具體含義是什么?其次,“泉流水下”與 “泉流冰下”哪個(gè)更符合實(shí)際生活?我們可以從白居易詩歌用詞習(xí)慣上來解決這兩個(gè)問題。
“泉”在《字源》是這樣解釋的:“象形字。像泉水從泉穴中流出。泉是地下涌出的水,即水源……又引申為地下水。又泉下指人死后所在的地方……有的學(xué)者認(rèn)為泉水是流通的,貨幣也是流通的,因此,古代把貨幣叫泉……”[6](P1017)《中華大字典》解釋了有很多帶“泉”字的專名詞,比如“立泉”“龍泉”“玉泉”“泉臺(tái)”等。
在白居易的詩歌中,詩句帶中“泉”字的詩歌有159首,其“泉”字多為“地下涌出的水”“泉下”和專有名詞。
“地下涌出的水”,比如:
《閑游》:“尋泉上山遠(yuǎn),看筍出林遲?!盵7](P994)
這是白居易元和十年在江州任江州司馬所作,與《琵琶行》寫于同一年。詩人為尋山泉走了很遠(yuǎn)的山路,為了看竹筍在竹林中待到很晚才出來。從“山”可以看出,“泉”指的山上的流水。
《題報(bào)恩寺》:“凈石堪敷坐,寒泉可濯巾?!盵7](P1678)
此詩作于寶歷二年,根據(jù)詩句“秋景屬閑人”可知,此詩應(yīng)作于此年秋季。詩人游報(bào)恩寺,看見石頭干凈得可以坐人,冰冰涼涼的水干凈得可以洗衣?!昂睉?yīng)為涼水。
《題廬山山下湯泉》:“一眼湯泉流向東,浸泥澆草煖無功?!盵7](P999)
“湯”指熱水,所以“湯泉”指溫泉,此處指的是廬山山下的黃龍湯。
這里需要注意的是,白詩中的“泉”應(yīng)該是普通的從地下涌出的水。從“寒泉”“湯泉”中可以看出,“泉”字是不帶溫度的。當(dāng)需要突出泉水的不同時(shí),白居易會(huì)在“泉”字前加上修飾詞。
“泉下”,比如:
《感舊紗帽》:“帽今在頂上,君已歸泉中?!盵7](P421)
此詩并序曰:“帽即李侍郎所贈(zèng)?!贝嗽娮饔陂L慶二年,此時(shí)的李侍郎已去世。詩人睹物思人,友人所贈(zèng)之帽自己還戴著,友人卻已魂歸九泉。此處的“泉”指人死后所在的地方。
《哭諸故人因寄元八》:“彼皆少于我,先為泉下人。”[7](P602)
此詩作于元和十五年,題中“諸友人”指的是韋應(yīng)物和王質(zhì)夫。詩人非常痛心——友人們比自己年少,卻先于自己離世。此處的“泉下”指人死后所在的地方。
《微之敦詩晦叔相次長逝巋然自傷因成二絕》其二:“秋風(fēng)滿衫淚,泉下故人多。”[7](P2119)
專有名詞,比如:
《奉酬李相公見示絕句》:“涕淚滿襟君莫怪,甘泉侍從最多時(shí)?!盵7](P1194)
此詩作于元和十五年,此年憲宗暴斃。從元和二年到六年,詩人任翰林學(xué)士,算是伴君時(shí)日較多的一員,聽到君王暴斃的消息后不禁涕泣滿襟?!案嗜敝笣h代的甘泉宮。隨侍帝王左右的人被為侍從。詩句中的“甘泉侍從”指的是詩人自己。
《廣府胡尚書頻寄詩因答絕句》:“尚書清白臨南海,雖飲貪泉心不回?!盵7](P1796)
此詩作于尚書胡證多次上表請(qǐng)求回京后,詩人贊美胡尚書在嶺南為官廉潔公正,即使喝了貪泉的水也不能改變其廉潔清白的品性?!柏澣保?,相傳飲此泉的人,即使是廉士也會(huì)變得貪婪。唐代王勃在《滕王閣序》中也引用:“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡?!?/p>
《醉游平泉》:“洛客最閑唯有我,一年四度到平泉。”[7](P2195)
《奉酬淮南牛相公思黯見寄二十四韻》:“珠應(yīng)哂魚目,鉛未伏龍泉。”[7](P2278)
結(jié)合對(duì)白居詩歌中“泉”字的分析,“幽咽泉流”中的“泉”當(dāng)為普通的從地下涌出的水,那“泉水不能結(jié)冰”這一說法是不能成立的。
接下來我們解決第二個(gè)問題:“泉流水下”與 “泉流冰下”哪個(gè)更合理?
首先,因?yàn)椤坝难嗜鳌敝小叭敝皇瞧胀ǖ乃叭魉隆敝械摹叭迸c“水”并沒有各自突出的特點(diǎn)。而“泉流冰下”中“泉”和“冰”卻有自己的特點(diǎn):一個(gè)液態(tài),一個(gè)固態(tài);一個(gè)流動(dòng),一個(gè)靜止。從寫作的角度來說,“泉流水下”是不合理的。
其次,從唐朝人的詩作中,可以發(fā)現(xiàn)許多“泉流冰下”的詩句,比如
李洞的《題云際寺》:“臘泉冰下出,夜磬月中尋。”[8](P8356)
詩人夜游云際寺,看見寒冬臘月的水從冰下緩緩流出,夜晚即將結(jié)束,但在月色中還可以尋找到夜色的影子。
許渾的《懷政禪師院》:“風(fēng)飄高竹雪,泉漲小池冰?!盵8](P6125)
詩人懷念在禪院時(shí)的景致,其中一景就是徐風(fēng)吹過,竹子高處的積雪紛紛飄落,緩緩流動(dòng)的水使小池中的冰面漸漸升高。
還有描寫“水流冰下”時(shí)聲音的詩句,如,
劉長卿的《酬張夏雪夜赴州訪別途中苦寒作》:“水聲冰下咽,砂路雪中平?!盵8](P1487)
此詩是詩人與友人離別踐行之作,想到了旅程艱苦,友人苦寒的情形。節(jié)引詩句就是形容途中苦寒的:想到流水在寒冰下發(fā)出嗚咽的聲音,坑坑洼洼的沙路在雪的掩埋下變得平坦。
竇庠的《夜行古戰(zhàn)場(chǎng)》:“泉冰聲更咽,陰火燄偏青?!盵8](P3037)
詩人夜晚路過古時(shí)的戰(zhàn)場(chǎng),描述了古戰(zhàn)場(chǎng)的氛圍和環(huán)境,上述兩句詩就是其中一部分的描寫。水流冰下的聲音似乎比平時(shí)更顯嗚咽,鬼火也似乎比平時(shí)的顏色更顯青幽。
這與“幽咽泉流冰下……”中水流的聲音是相同的。從白居易的詩歌中,也能找到類似的詩句,比如:
《箏》:“霜佩鏘還委,冰泉咽復(fù)通。”[7](P2105)
此詩描寫彈箏之人、箏聲及聽箏之人,和《琵琶行》有些相似。節(jié)引詩句是對(duì)箏聲的描寫:悅耳的箏聲宛如白色玉佩相撞時(shí)發(fā)出的委婉動(dòng)聽的鏘鏘聲,好似冰冷的流水嗚咽著流通。
根據(jù)上述的內(nèi)容,筆者認(rèn)為當(dāng)為“冰”。理由如下:“泉流冰下”現(xiàn)象在生活中很常見;對(duì)“泉流水下”的描寫不合理,反而“泉流冰下”更常見于詩文;《琵琶行》中描寫“泉流冰下”聲音的“咽”字,也常見于其他形容“泉流冰下”的詩句中。
“幽咽泉流……”詩句的最后一個(gè)字當(dāng)為“灘”還是當(dāng)為“難”?或認(rèn)為當(dāng)為“難”,理由主要是“‘泉流水下灘’不成語……當(dāng)作‘泉流冰下難’,故下文又接以‘冰泉冷澀’。難與滑對(duì),難者,滑之反也。鶯語花底,泉流冰下,形容澀滑二境,可謂工絕?!盵9](P197),但是更多的論文觀點(diǎn)更傾向于作“灘”字解,理由包括以下幾點(diǎn):1)“灘”字在唐代為俗語詞,這里是氣力盡的意思[3];2)“難”字和下句“冰泉冷澀弦凝絕”的“澀”字意義重復(fù)[2];3)“灘”字是指水的奔流[10];4)“灘”訓(xùn)為水奔,當(dāng)為“湍”字的假借[11]。上述幾個(gè)觀點(diǎn),都或多或少從律詩格律和語法修辭的角度進(jìn)行分析,在這里我就不一一贅述了。
《說文》:“灘,水濡而干也”?!稄V韻·寒韻》:“潬,水中沙出。通作灘”引申泛指岸邊露出水面的地方?!稄V韻·翰韻》:“灘,水奔。”[4](P991)“灘”在《中華字?!分薪忉尀椋核厺q水時(shí)淹沒、退水時(shí)露出的地方;水淺石多而水流很急的地方[12](P562)。
“灘”字的含義不少,但是白居易用“灘”字作詩時(shí),經(jīng)常使用哪個(gè)含義?從這一角度出發(fā),有利于解決“灘”“難”異文問題。
白居易現(xiàn)存詩歌中,帶“灘”字的詩歌有24首①,其中有12首詩歌的“灘”都與專有名詞有關(guān),如:
《游悟真寺詩》:“手拄青竹杖,足蹋白石灘?!盵7](P339)
此詩作于元和九年秋,詩人游悟真寺,涉蘭溪灣,手里拄著青竹杖,腳下踩著白石灘。我們比較熟悉的“白石灘”應(yīng)是王維《輞川集》中的一首五言絕句。王維詩中的“白石灘”是輞水邊上由一片白石形成的淺灘,在今西安市藍(lán)田縣。白詩中的悟真寺也在西安市藍(lán)田縣,此詩中的“白石灘”和王維詩中的應(yīng)是一處景致,所以“白石灘”是灘名,“灘”指淺灘。
《酬嚴(yán)十八郎中見示》:“承明長短君應(yīng)入,莫憶家江七里灘。”[7](P1265)
詩題中的“嚴(yán)十八郎中”指的是嚴(yán)休復(fù),此人曾在杭州做官。詩人寬慰友人,希望他不要過于想念任職過的杭州?!捌呃餅?,灘名,又叫七里瀨、嚴(yán)陵瀨、子陵灘?!捌呃餅币捕啻纬霈F(xiàn)在唐人的詩中,比如劉長卿的《京口懷洛陽舊居兼寄廣陵二三知己》,溫庭筠《敬荅李先生》,皮日休《寄毗陵魏處士樸》等。
《魏堤有懷》:“魏王堤下水,聲似使君灘?!盵7](P1779)
詩人游賞洛陽的魏王堤,感覺魏王堤下的流水的聲音和使君灘發(fā)出的灘聲很像?!笆咕秊?,灘名,在今四川省萬縣東部。
此外,還有“子陵灘”“八(節(jié))灘”“叱灘”,這些都是灘名,這些地方也都是淺灘或者險(xiǎn)灘。
有4首詩句中的“灘”涉及“灘聲”,比如:
《陰雨》:“灘聲秋更急,峽氣曉多陰?!盵7](P1177)
水擊灘石的聲音在秋天顯得格外急促,天剛亮的峽谷空氣顯得更加的濕冷。
《香山避暑二絕》(其一):“六月灘聲如猛雨,香山樓北暢師房?!盵7](P2261)
在香山樓房北面的暢師房中,聽著六月水擊灘石的聲音,那灘聲就像下暴雨時(shí)的雨聲。此處的“灘聲”指的是水擊灘石的聲音。
有學(xué)者認(rèn)為灘聲中“灘”的含義是指水奔流貌[13]。對(duì)于這個(gè)問題,筆者是持懷疑態(tài)度。“灘聲”是指水激灘石發(fā)出的聲音[14](P8202),也可以說是水灘或者灘地發(fā)出的聲音,而不是單指水奔流時(shí)發(fā)出的聲音。
有2首帶“灘頭”的詩歌,灘頭在詩句中多指河岸邊的灘地,比如:
《浪淘沙詞六首》(其三):“愁見灘頭夜泊處,風(fēng)翻暗浪打船聲。”[7](P2169)
詩人心中惆悵,看著停著船舶的灘頭,聽著風(fēng)卷河浪,浪打船頭的聲音。“夜泊處”一般是河岸邊可停船的淺灘,“灘頭”也就是河岸邊的灘地。
還有6首帶的“灘”字的詩句,也都是名詞,在白詩中都解釋為:岸邊時(shí)常露出水面的地方或水淺石多而水流很急的地方,比如:
《湖亭望水》:“岸沒閭閻少,灘平船舫多?!盵7](P993)
此為五言律詩,本文節(jié)引的是頸聯(lián),律詩中頷聯(lián)和頸聯(lián)為對(duì)仗句?!鞍丁睂?duì)“灘”,皆為名詞?!盀睘樗疄娭兄傅氖强赏2创坏臏\灘。
《發(fā)白狗峽次黃牛峽登髙寺卻望忠州》:“白狗次黃牛,灘如竹節(jié)稠?!盵7](P1206)
此詩是詩人從忠州至長安途中所作。詩人從白狗峽到黃牛峽,一路看見的險(xiǎn)灘多如竹節(jié)。此處的“灘”指的是險(xiǎn)灘。
無論是表示灘名,還是“灘聲”或者“灘頭”,“灘”字在白居易現(xiàn)存詩歌中都解釋為:岸邊時(shí)常露出水面的地方或水淺石多而水流很急的地方。
不僅是白居易的詩歌,連和白居易交好的元稹、劉禹錫的詩歌中,“灘”字也是表示岸邊時(shí)常露出水面的地方或水淺石多而水流很急的地方。
元稹現(xiàn)存的詩歌中,帶“灘”字的詩歌有4首,它們分別是:
《遣行十首》其六:“稻花秋雨氣,江石夜灘聲?!盵15](P172)
“江石夜灘聲”形容夜晚江水擊打?yàn)┦l(fā)出的聲音。
《相憶淚》:“除非入海無由住,縱使逢灘未擬休。”[15](P228)
此為七言律詩,節(jié)引詩句為頸聯(lián)?!叭牒!睂?duì)“逢灘”,“?!睘榇蠛#盀睘樗疄?,皆為名詞。
《長灘夢(mèng)李紳》:“慚愧夢(mèng)魂無遠(yuǎn)近,不辭風(fēng)雨到長灘。”[15](P223)
從詩題上可以看出“長灘”為灘名,在長灘做夢(mèng)夢(mèng)見李紳。
劉禹錫現(xiàn)存詩歌中,帶“灘”字的詩歌僅有3首:
《送景玄師東歸(并引)》:“灘頭躡屐挑沙菜,路上停舟讀古碑?!盵16](P976)
詩人借“一沙彌”描寫禪師穿著木屐在灘地上挑著沙菜,停下船讀著路邊的古碑文。
《送鴻舉游江南(并引)》):“使君灘頭揀石硯,白帝城邊尋野蔬。”[16](P972)
《竹枝詞九首》其七:“瞿塘嘈嘈十二灘,此中道路古來難?!盵16](P852)
瞿塘峽是長江三峽之一,地勢(shì)最為險(xiǎn)要,被稱為“瞿塘天下險(xiǎn)”,峽谷中多礁石險(xiǎn)灘。節(jié)引描繪了瞿塘峽的險(xiǎn)阻形勢(shì)?!笆敝鸽U(xiǎn)灘很多。
有學(xué)者認(rèn)為“灘”字在唐代是一個(gè)俗語詞,在“幽咽泉流冰下灘”中表示氣力盡的意思,認(rèn)為“白氏‘幽咽泉流冰下灘’的意思是:泉流冰下,鳴聲幽咽,好像有氣無力的樣子。上句中“滑”字,狀鶯語花底之婉轉(zhuǎn)流利,下句“灘”字,狀泉流冰下之滯澀濡緩,對(duì)仗工穩(wěn),文理皆通?!盵5]還有學(xué)者認(rèn)為此處的“灘”當(dāng)“訓(xùn)為水奔,當(dāng)時(shí)“湍”字的假借?!盵10]但是在白居易的詩歌中,“灘”的常用義只有一個(gè),那就是:岸邊時(shí)常露出水面的地方或水淺石多而水流很急的地方。不僅僅在白居易詩歌的語境中,連白居易好友元稹和劉禹錫的詩歌語境中,“灘”沒有解釋為“俗語詞,氣力盡”,也沒有訓(xùn)為“水奔,為‘湍’字的假借”情況。
而“灘”字作為水灘,在《琵琶行》“幽咽泉流冰下灘”是解釋不通的。接下來,我們看一下“難”字在白詩中的常用義。
白居易現(xiàn)存詩歌中,帶“難”的詩歌有220首左右,句尾帶“難”的詩歌有30首左右,而句尾帶“難”的七言詩有15首。
白居易現(xiàn)存詩歌中的“難”字常作副詞或形容詞,解釋為做起來費(fèi)事,不容易,如:
《和武相公感韋令公舊池孔雀》:“難收帶泥翅,易結(jié)著人心。”[7](P916)
此為五言律詩,節(jié)引頷聯(lián)。“難”與“易”相對(duì),“難”為不易之意。
《何處難忘酒》其三:“何處難忘酒,朱門羨少年?!盵7](P1898)
此為《勸酒》十四首中《何處難忘酒》的第三篇,詩有并序曰:“予分秩東都,居多暇日,閒來輒飲,醉后輒吟?!彩钠?,皆主于酒,聊以自勸。故以何處難忘酒,不如來飲酒命篇?!盵7](P1898)哪里都難以忘記喝酒,不如來喝酒吧!“難”在動(dòng)詞“忘”前,作副詞,做起來費(fèi)事。
《別春爐》:“獨(dú)宿相依久,多情欲別難?!盵7](P1600)
此為五言律詩,節(jié)引頸聯(lián),“難”對(duì)“久”,為副詞。冬日寒寒,一人獨(dú)宿,只有暖爐為伴。如今春來天暖,暖爐已無用處,但詩人多情,難以告別相伴已久的暖爐。
《晚春酒醒尋夢(mèng)得》:“醉心忘老易,醒眼別春難?!盵7](P2305)
此為五言律詩,節(jié)引頷聯(lián),“難”與“易”相對(duì),為不易之意。
也常用為動(dòng)詞,意為:感到困難,如:
《得微之到官后書備知通州之事悵然有感因成四章》其四:“傷鳥有弦驚不定,臥龍無水動(dòng)應(yīng)難?!盵7](P923)
受傷的鳥兒聽到拉弦的聲音就會(huì)受到驚嚇,身心不安定;在無水的地方移動(dòng)身體,臥龍也會(huì)感到困難。
有時(shí),“難”也被用作:災(zāi)禍,禍亂,憂患,如:
《新池》:“時(shí)難年饑世業(yè)空,弟兄羈旅各西東?!盵7](P3857)
建中三年各地叛亂,興元三年關(guān)中大饑。白居易全家避難遷至符離,后遷往江南。詩人時(shí)歷叛亂,遭逢年饑,世代留下的產(chǎn)業(yè)化為烏有,兄弟各奔東西,漂泊羈旅?!皶r(shí)難”是指詩人經(jīng)歷的禍亂和歲兇。
《遇物感興因示子弟》:“彼固罹禍難,此未免憂患?!盵7](P2478)
在白居易的詩歌中,“難”字常用作動(dòng)詞,副詞或形容詞,解釋為不易、困難。當(dāng)“難”解釋為困難、不易時(shí),詩句“幽咽泉流冰下難”與上句“間關(guān)鶯語花底滑”對(duì)仗工整,與下句“冰泉冷澀弦凝結(jié)”中的“澀”相照應(yīng)。有學(xué)者認(rèn)為“難”字和下句“冰泉冷澀弦凝絕”的“澀”字意義重復(fù)[2]。這兩句詩在詩意上還是有所差異的,“幽咽泉流冰下難”形容琵琶聲像水在冰下艱難流動(dòng)時(shí)發(fā)出的嗚咽聲,而“冰泉冷澀弦凝結(jié)”只是形容琵琶弦聲漸漸消失,像冰泉冷澀難以流動(dòng)。其實(shí)像這樣的詩句,《琵琶行》中還有很多,比如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”中的“嘈嘈”“切切”在后面一句詩“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈”中再次出現(xiàn);再比如,“冰泉冷澀弦凝結(jié)”中的“凝結(jié)”一詞在后一句“凝結(jié)不通聲暫歇”中也再次出現(xiàn)。所以“難”和“澀”造成詩句部分意義的重合,在白居易的詩歌縱并沒有什么不恰當(dāng)之處。
從白居易詩歌用詞習(xí)慣的角度出發(fā),筆者總結(jié)了“泉”“灘”“難”在白居易現(xiàn)存詩歌中的常用義。發(fā)現(xiàn)在白居易詩歌中“泉”為普通的地下水,所以“泉流水下”講不通,而“泉流冰下”更常見于詩文。無論是在白居易還是其好友的詩歌中,“灘”字常用義都是岸邊時(shí)常露出水面的地方或水淺石多而水流很急的地方。而“灘”的這個(gè)含義,在“幽咽泉流冰下灘”中解釋不通,而“難”字恰恰相反?!半y”在白居易的詩歌中常用作動(dòng)詞,副詞或形容詞,解釋為不易、困難。當(dāng)“難”解釋為困難、不易時(shí),詩句“幽咽泉流冰下難”與上句“間關(guān)鶯語花底滑”對(duì)仗工整,與下句“冰泉冷澀弦凝結(jié)”中的“澀”相照應(yīng)。
成熟的文藝工作者都有一定的行文特點(diǎn),比如習(xí)慣性使用特定的詞匯、句式和布局。本文從白居易詩歌用詞習(xí)慣的這新的角度出發(fā),為“冰下難”異文問題的研究提供了一種考釋思路,有利于深入探討“冰下難”異文問題。白居易的詩歌中,不僅僅存在“冰下難”這一處異文,其詩歌中其他異文問題,也可以從這個(gè)新的角度進(jìn)行探討。不僅僅是白居易的詩歌,其他詩人的詩歌也可以從這一角度出發(fā),探討其詩歌存在的異文問題。
注釋:
① 分別是:《游悟真寺詩》《夏日與閑禪師林下避暑》《酬嚴(yán)十八郎中見示》《新小灘》《奉酬侍中夏中雨后游城南莊見示八韻》《家園三絕》(其一)《魏堤有懷》《十年三月三十日別微之于灃上》《欲到東洛得楊使君書因以此報(bào)》《開龍門八節(jié)石灘詩》(其一)《開龍門八節(jié)石灘詩》(其二)《歡喜二偈》(其一)《陰雨》《香山避暑二絕》《五年秋病后獨(dú)宿香山寺三絕句》(其一)《灘聲》《浪淘沙詞六首》(其三)《池畔逐涼》《湖亭望水》《發(fā)白狗峽次黃牛峽登髙寺卻望忠州》《重修香山寺畢題二十二韻以紀(jì)之》《贈(zèng)思黯》《題牛相公歸仁里宅新成小灘》《亭西墻下伊渠水中置石激流潺湲成韻頗有幽趣以詩記之》。