設(shè)計(jì)單位:芬蘭JKMM建筑師事務(wù)所
建設(shè)單位:芬蘭貿(mào)易投資旅游促進(jìn)總署(芬蘭政府)
建筑功能:展廳、活動(dòng)空間、餐廳、辦公、貴賓區(qū)
建筑面積:3 000平方米
項(xiàng)目狀態(tài):2010年竣工
Design: JKMM Architects
Client: Finpro (Finnish Government)
Function: Exhibitions, events, restaurant, offices, VIP spaces
Size: 3 000 m2
Status: completed in 2010
上海世博會(huì)芬蘭館“ 冰壺”以縮影的方式描繪了芬蘭,并向世界展示了芬蘭。 展館的目的是展示芬蘭對(duì)“美好生活”的愿景。
該建筑受到大自然的啟發(fā),匯集了芬蘭大自然的片段。展館就像一座被水包圍著小島,創(chuàng)造了一個(gè)逃離大城市生活的場(chǎng)所。展館的形式很自然,就像在海邊發(fā)現(xiàn)的石頭一樣。外墻覆蓋著由防水紙漿制成的覆層,這是一種由回收的工業(yè)廢料制成的定制產(chǎn)品。在展館的中間,中庭向天空敞開。展館功能包括展廳,餐廳和貴賓空間等。
超過五百萬的游客參觀和體驗(yàn)了“冰壺”,芬蘭館也被選為上海世博會(huì)上同類最佳的展館。JKMM設(shè)計(jì)了建筑與室內(nèi),并在項(xiàng)目中整合了藝術(shù)設(shè)計(jì)。
Finland Pavilion ”Bing Hu” portrays Finland in miniature, presenting Finland to the world. The aim of the pavilion was to show Finnish visions of ”Good Life”.
The architecture was inspired by nature, bringing together fragments of Finnish nature. Like an island, the pavilion was surrounded by water, creating a place to escape from big city life. The form of the pavilion was natural as in a stones found on seashore. The facade is clad with scales made of waterproof paper, a custom designed product made of recycled industrial waste. In the middle, the atrium opened towards the sky. The pavilion included exhibition spaces, restaurant and VIP spaces.
More than five million visitors visited and experioenced ”Bing Hu”. Finland Pavilion was selected to be the best pavilion in its class in Shanghai Expo. JKMM designed the architecture, interiors and integrated the artworks.
?Daniele Mattioli
?Daniele Mattioli
?Hanne Granberg
?Derryck Menere
?Hanne Granberg
?Derryck Menere
結(jié)構(gòu)分析圖 structure
三層平面圖 3rd floor plan
?Derryck Menere
?Daniele Mattioli