內(nèi)容摘要:在第二語言習(xí)得過程中,方言可能會導(dǎo)致英語學(xué)習(xí)者目標(biāo)語發(fā)音錯誤,從而產(chǎn)生語音的負(fù)遷移現(xiàn)象。本文基于語言遷移理論,對說鄭州方言的英語學(xué)習(xí)者其語音發(fā)音的負(fù)遷移情況進行探討,提出鄭州方言系統(tǒng)下外語學(xué)習(xí)的應(yīng)對策略,以期改善該地區(qū)英語學(xué)習(xí)者的語音能力。
關(guān)鍵詞:負(fù)遷移 鄭州方言 英語語音
一.引言
中國地域遼闊,人們說話難免會有不同的口音,即所謂的方言。鄭州方言屬于北方方言中原官話區(qū)的鄭開片方言,具有一定的復(fù)雜性,給外語學(xué)習(xí)者的英語語音習(xí)得產(chǎn)生了消極的影響。語音是語義的載體,語音的準(zhǔn)確性影響語義的傳達,由此語音的重要性顯而易見。因此,本文從語言遷移的角度,采用文獻資料與對比分析的方法,淺析鄭州方言對英語學(xué)習(xí)者語音習(xí)得的負(fù)遷移情況,并為改善鄭州方言區(qū)英語學(xué)習(xí)者的英語語音學(xué)習(xí)效果提出一些應(yīng)對策略。
二.理論基礎(chǔ)
“遷移”這一概念來源于心理學(xué)領(lǐng)域,是由著名的教育心理學(xué)家奧蘇貝爾(D.P.Ausuhel)提出的。它“指的是人們已經(jīng)掌握的知識在新的學(xué)習(xí)環(huán)境中發(fā)揮作用的心理過程”[1]。母語對英語語音學(xué)習(xí)過程的遷移表現(xiàn)為正遷移和負(fù)遷移兩種形式。母語對外語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響是積極的,稱之為正遷移。在外語學(xué)習(xí)過程中,受正遷移的影響,學(xué)習(xí)者運用母語規(guī)則,避免了某些錯誤,更有利于外語的學(xué)習(xí)。與此相反,母語對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響是消極的,稱之為負(fù)遷移。由于母語和所學(xué)外語在規(guī)則上存在差異,學(xué)習(xí)者把母語規(guī)則錯誤的應(yīng)用到外語的學(xué)習(xí)中,母語則對外語起到了干擾作用。
漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系,二者在語音、詞匯、語法、發(fā)音系統(tǒng)和發(fā)音規(guī)則上存在著顯著差異,因此,漢語語音的負(fù)遷移通常會影響英語語音的學(xué)習(xí)過程。而不同地區(qū)的學(xué)習(xí)者,由于受當(dāng)?shù)胤窖缘挠绊?,又表現(xiàn)出此種負(fù)遷移的特異性。
三.鄭州方言對英語學(xué)習(xí)者語音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移現(xiàn)象
在習(xí)得英語語音之前,學(xué)習(xí)者已經(jīng)建構(gòu)了完善的漢語語言知識系統(tǒng),因此會不自覺地借用原有知識體系中的發(fā)音習(xí)慣來處理英語口語的表達。鄭州方言發(fā)音體系中的發(fā)音方法和規(guī)則潛移默化地影響著學(xué)習(xí)者的英語語音,成為他們學(xué)習(xí)口語發(fā)音的參照物。鄭州方言對學(xué)習(xí)目標(biāo)語習(xí)得的負(fù)遷移影響主要體現(xiàn)在以下方面。
3.1元音吞音現(xiàn)象
英語中的雙元音和漢語中的前響復(fù)韻母很相似,但雙元音中兩個單元音音素的音長和音強是不相等的, 其中一個聽起來比另一個要更清晰、更響亮,持續(xù)時間也更長一些[2]。漢語中[ai][ei][ao]和[ou],著重發(fā)第一個音,后面的音則含糊不清。而在英語中,雙元音則是以一種動態(tài)的,流暢自然的方式發(fā)音,每個音的舌位和唇形都有規(guī)定。因此英語雙元音在發(fā)音時,滑動時間充足且過程完整。但受鄭州方言的影響,例如[ei][ai][au][ou]等雙元音在發(fā)音過程中,會出現(xiàn)部分吞音現(xiàn)象。如:[ai]部分吞音往往讀成方言中的[e]音;[ao][ou]部分吞音往往讀成方言中的[a]音,因此,time發(fā)成[tem],buy[bai]發(fā)成[be]音。
3.2輔音誤讀現(xiàn)象
以英語輔音舌齒音為例,/θ/ 是th字母組合的專屬發(fā)音,屬于英語中特有的發(fā)音,它的發(fā)音方式比較特殊很難掌握其正確讀法,又因鄭州方言中沒有對應(yīng)的發(fā)音,鄭州方言區(qū)的學(xué)習(xí)者在發(fā)/θ/ 這個音時,往往會尋求類似的母語發(fā)音,發(fā)成方言中的/s/。一般情況如下:/θ/誤讀成/s/,例如through [θru:]讀成[sru:],threat[θret]讀成[sret],thank[θank]讀成[sank];。
在鄭州方言區(qū)英語學(xué)習(xí)者的口語表達中還有一種典型的錯誤就是,把唇齒音/v/誤讀成雙唇音/w/。/v/的發(fā)音規(guī)則是用上牙齒輕咬住下嘴唇,輕輕送氣;/w/的發(fā)音規(guī)則是,嘴巴隆起成圓形,與漢語中“喔”字發(fā)音類似。在鄭州方言區(qū),學(xué)習(xí)者在碰到帶v的單詞時,由于受到母語負(fù)遷移的影響往往忽略了發(fā)音時上牙齒輕咬下唇的細(xì)節(jié),很自然的讀成/w/,例如 very['veri]誤讀成/weri/,love[lΛv]誤讀成“[lΛw]”。
3.3長短音區(qū)分不明顯現(xiàn)象
英語的單元音劃分的比較細(xì),元音的長短和發(fā)音器官的松緊程度等都是其區(qū)別特征。同其他方言區(qū)的方言一樣,鄭州方言中元音的發(fā)音不具備這兩個區(qū)別性特征。因此初學(xué)者在剛接觸英語元音的發(fā)音規(guī)則時,會有意區(qū)分長短元音,但在口語語流中,受方言的影響,很難將長元音準(zhǔn)確發(fā)音,一般會造成長音不夠長,短音不夠短,長短元音的區(qū)別不夠明顯。例如/u:/和/u/,在發(fā)長元音/u:/時舌身后縮,舌后部盡量向軟腭抬起。這是后元音中舌位最高的一個。雙唇用力向前突出,有點像拉長了音說“烏”,但要注意,“烏”的口形較扁。但受方言區(qū)母語的影響,學(xué)習(xí)者發(fā)音時間不夠長,甚至和短元音一樣,將moon[mu:n]讀作[mun],room[ru:m]讀作[rum]。但在發(fā)短元音/u/音時,又不夠急促自然。
3.4語調(diào)負(fù)遷移現(xiàn)象
盡管英語學(xué)習(xí)者能發(fā)出正確的英語語音,但是很難用地道的語調(diào)讀出英語句子。英語屬于語調(diào)語言,漢語屬于聲調(diào)語言。聲調(diào)是指音調(diào)的高低升降等變化,語調(diào)主要是用音高的起伏來表達不同的語義功能[3]。受鄭州方言的影響,英語語調(diào)是學(xué)習(xí)者在英語語音學(xué)習(xí)過程中面臨的最大困難。Terence Odlin 認(rèn)為外語語音的“本族語味”最明顯地表現(xiàn)在本族語節(jié)奏和語調(diào)的遷移上。漢語(包括鄭州方言)是聲調(diào)語言,通常一個語音有四個聲調(diào),各表達不同的意思,如漢語中“ma”這個音就有“媽、麻、馬、罵”四個聲調(diào)。而英語單詞不同的聲調(diào)并不會造成意義的差別,如pen/pen/無論讀成升調(diào)還是降調(diào)都是“筆”的意思。但在句子中,說話者一般會賦予英語單詞一定的語調(diào)來表達自己的情感和態(tài)度等。例如:This is your↗pen.句末單詞的聲調(diào)表示疑問的口吻,而This is your↘pen. 則表示肯定的語氣。漢語雖然也會有類似的表達,但漢字受到本身固有聲調(diào)和所需語調(diào)的共同影響,其實際語調(diào)多用平調(diào)或降調(diào),聽起來較為平緩。鄭州方言本身語氣較重,人們在日常交流中多用降調(diào)。而英語是語調(diào)語言,強調(diào)句子中語調(diào)的升降,且升降幅度較大。受漢語聲調(diào)、語調(diào)的影響,因此許多學(xué)習(xí)者在講英語時,往往語調(diào)平緩、單一,升降起伏較小,沒有什么語感。
四.對英語語音學(xué)習(xí)的啟示
4.1營造良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境(從教師和學(xué)生層面)
營造良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境對學(xué)習(xí)者來說是至關(guān)重要的。從教師教學(xué)層面上,首先教師自身應(yīng)該具有能講一口純正地道的英語的能力,為學(xué)生樹立一個良好的學(xué)習(xí)和模仿的榜樣,在課堂上英語視頻和多媒體設(shè)備的應(yīng)用也會對學(xué)生的口語的提高很有幫助;其次,應(yīng)該弱化應(yīng)試教育的壓力,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時不要只遵循課上聽老師講課,課后做練習(xí)題的方式來學(xué)習(xí),鼓勵學(xué)生加入英語角、英語俱樂部,盡可能多的讓學(xué)生置身于英語環(huán)境下;最后,教師在平時的教學(xué)活動中應(yīng)該有意識的為學(xué)生灌輸英語文化所蘊含的思維模式、生活習(xí)慣和價值觀等,只有對西方文化有一定的了解才能確保學(xué)到更加地道的英語。
從學(xué)習(xí)者的層面來說,首先,學(xué)習(xí)者應(yīng)該加強對英語語音的自主學(xué)習(xí),多聽BBC、VOA等播報的內(nèi)容,多看英劇和美劇,這些都是很好的英語語音原生材料;其次,學(xué)習(xí)者應(yīng)該增加英語語音的輸入,積極主動的加入英語學(xué)習(xí)組織,積極用英語與外國人或者同學(xué)對話交流,多模仿外國人在說本族語時的重音和語調(diào),以及正口型和發(fā)音方式。
4.2鼓勵學(xué)習(xí)者大膽說英語
很多學(xué)習(xí)者由于詞匯量少、閱讀能力差、語音語調(diào)不標(biāo)準(zhǔn)、口語表達能力差等原因存在一種自卑心理,害怕說英語會受到同學(xué)的嘲笑,越來越不敢開口說英語。因此老師在課堂上應(yīng)該多鼓勵學(xué)生,鼓勵學(xué)生多說、多練、多問,在學(xué)生語音出現(xiàn)錯誤的時候應(yīng)該耐心的指出并幫助其改正,并且在學(xué)生大膽說英語之后,老師也應(yīng)該給予學(xué)生表揚和肯定,幫助學(xué)生建立起學(xué)好英語的自信心。學(xué)習(xí)者自身也應(yīng)該努力克服害羞和害怕出錯的心理,多嘗試和自我鼓勵。勇敢是練好英語口語的一個至關(guān)重要的品質(zhì),在老師、他人和自我鼓勵下,學(xué)習(xí)者積極樹立自信心,才能更好的提升自身英語口語能力。
五.結(jié)論
綜上,在外語學(xué)習(xí)過程中,鄭州方言區(qū)下的英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該在英語元輔音發(fā)音、長短音區(qū)分和語調(diào)變化起伏方面有的放矢的進行強化訓(xùn)練,在充分利用各種學(xué)習(xí)資源和社會資源的情況下,多練習(xí)、多模仿以及在老師同學(xué)的幫助和自身的努力下克服鄭州方言對英語的負(fù)遷移影響,提升自身的英語口語能力。
參考文獻
[1]蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]張金生.英漢元音對比與英語語音教學(xué)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2002(01):56-59.
[3]李紅楓.論漢語發(fā)音對英語語音語調(diào)的影響及英語口語教學(xué)[J].科技息,2009(09):203-204.
[4]翟紅華,趙吉玲.漢語方言對英語語音習(xí)得影響研究述評[J].外語界,2015(01):88-95.
[5]馬莉.漢語北方方言對英語語音的負(fù)遷移影響及教學(xué)對策[J].外語教育研究,2019,7(02):11-18.
(作者介紹:李玲玲,哈爾濱師范大學(xué)西語學(xué)院19級在讀研究生,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),研究方向:文化語言 學(xué))