• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論《哪吒之魔童降世》美版預(yù)告片英譯特點(diǎn)與不足

    2020-12-10 06:59:14張志超
    關(guān)鍵詞:哪吒之魔童降世魔童哪吒

    張志超

    (河南科技學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453003)

    2019年,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫《哪吒之魔童降世》成為繼《流浪地球》之后第二部在北美市場(chǎng)票房破百萬的華語電影。然而,與國(guó)內(nèi)破48億元的票房相比,《哪吒之魔童降世》在海外的境遇堪稱慘淡,研究影響英譯華語電影在海外傳播的有效路徑成為電影譯介研究的重要課題。拉斯韋爾在《傳播在社會(huì)中的結(jié)構(gòu)和功能》一文中提出的“5W模型”[1]84,即誰(who)、說什么(say what)、通過什么渠道(in which channel)、對(duì)誰說(to whom)以及取得何種效果(with what effect),描述了傳播過程中要解決的五大問題,也揭示了現(xiàn)代傳播學(xué)的五大研究領(lǐng)域,即控制分析、內(nèi)容分析、媒介分析、受眾分析和效果分析。以此觀照,英譯華語電影在海外的傳播也必然構(gòu)成有機(jī)整體,受到譯介主體、內(nèi)容、途徑以及受眾的共同作用繼而影響譯介的效果。同時(shí),翻譯行為也不是在真空中進(jìn)行的,“受譯介傳播的大背景影響,包括政治氣候、國(guó)際關(guān)系、文化思潮、大眾讀者的閱讀偏好等,形成一種通行的翻譯規(guī)范”[2]138,宏觀的譯介環(huán)境作用于具體的譯介過程,最終影響譯介的效果。因此,英譯華語電影的傳播研究不能孤立地進(jìn)行,在“通行的翻譯規(guī)范”關(guān)照下票房、獲獎(jiǎng)、評(píng)論、新聞報(bào)道等數(shù)據(jù)均是傳播中的變量,不能與譯者、字幕譯文文本等其他幾個(gè)環(huán)節(jié)相割裂。

    外文本(epitext)由法國(guó)文論家熱拉爾·熱奈特(Gérard Genette)于1979年首次提出,指“與同冊(cè)書內(nèi)的文本無物質(zhì)空間相連的任何副文本,但實(shí)際上在幾乎無限制的物質(zhì)和社交空間進(jìn)行流通,因此外文本會(huì)處于該圖書之外的任何空間,當(dāng)然也不排除其后期進(jìn)入內(nèi)文本”,如回憶錄、訪談、報(bào)道、談話記錄、信函及日記等[3]。援引外文本的概念,影片之外的影評(píng)、預(yù)告片、新聞報(bào)道、訪談和獲獎(jiǎng)等均可視為影片本身的外文本,其所能發(fā)揮影響的空間在很大程度上與影片本身相互補(bǔ)充。簡(jiǎn)而言之,影片隨作品的傳播而產(chǎn)生影響,其所不及的空間卻往往可由外文本占領(lǐng)并產(chǎn)生影響。放置于現(xiàn)代傳播的“5W模型”中,外文本構(gòu)成“譯介途徑”環(huán)節(jié)中非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。當(dāng)前,國(guó)內(nèi)關(guān)于英譯華語電影的傳播研究落腳點(diǎn)通常在于字幕的譯文文本,關(guān)注電影字幕的翻譯方法和得失,而對(duì)其他作品譯介途徑,例如以相關(guān)影評(píng)、預(yù)告片譯介、新聞報(bào)道、訪談等為代表的大眾傳播媒介重視不夠。

    預(yù)告片究其實(shí)質(zhì)是電影的廣告,是一種特殊的語篇題材。因此,從文本功能上看,預(yù)告片兼具文本的信息功能、美學(xué)功能和呼喚功能,三者相輔相成,不可分割。預(yù)告片充分、準(zhǔn)確傳達(dá)影片內(nèi)涵信息,實(shí)現(xiàn)文本的信息功能是基礎(chǔ)和前提;美學(xué)功能決定了文本的呈現(xiàn)方式,包括敘事方式、主題元素及語言組織模式的選擇。二者共同保證了預(yù)告片呼喚功能的實(shí)現(xiàn),即引起觀影者對(duì)影片的注意,激發(fā)觀影者的興趣和觀影欲望,進(jìn)而采取行動(dòng)進(jìn)行消費(fèi)。本文將重點(diǎn)考察《哪吒之魔童降世》預(yù)告片宏觀文化語境的構(gòu)建特色,以及其字幕英譯文本的可讀性,分析預(yù)告片的英譯特點(diǎn)。

    一、宏觀文化語境的構(gòu)建特色

    《哪吒之魔童降世》改編自中國(guó)神話故事,其將“水淹陳塘關(guān)”和“剔骨換肉”的故事元素打碎重構(gòu),講述了哪吒逆天而行斗爭(zhēng)到底的成長(zhǎng)經(jīng)歷,呈現(xiàn)了完全不同于中國(guó)觀眾以往熟知的哪吒形象。

    在美版預(yù)告片中,哪吒無疑是貫穿整個(gè)故事的線索,從哪吒和熬丙對(duì)決的第一個(gè)場(chǎng)景,到交代事情前因后果的諸多場(chǎng)景,從出現(xiàn)在第一幀畫面中的陳塘關(guān)百姓和太乙真人,到之后視角依次轉(zhuǎn)換后出現(xiàn)的申公豹、李靖夫婦、元始天尊和敖丙,每個(gè)場(chǎng)景、每幀畫面都在層層堆疊,渲染出了哪吒自生而來、逃無可逃的偏見束縛,為哪吒和熬丙之間的矛盾沖突做足了鋪墊,突出了“反抗命運(yùn)”的故事內(nèi)核。因此,從敘事學(xué)的角度看,預(yù)告片采用倒敘的記敘手法,以哪吒對(duì)命運(yùn)的反抗為主線,以親情線為副線,在哪吒和熬丙的精彩對(duì)戰(zhàn)中將矛盾沖突推向高潮,最大限度地突出了故事的內(nèi)核和層次。其次,預(yù)告片采取了全人物觀察視角,鏡頭的切換即觀察視角的轉(zhuǎn)化,沒有任何隱晦,不需絲毫渲染,直白地、全景式地呈現(xiàn)了故事中所有人物的心理活動(dòng)。

    從敘事學(xué)關(guān)注的核心——情節(jié)、人物設(shè)定看,影片采用英語世界慣常的成長(zhǎng)故事模式,著重勾畫了哪吒對(duì)命運(yùn)的抗?fàn)?,與西方的經(jīng)典敘事相契合,類同《獅子王》《功夫熊貓》《瘋狂動(dòng)物城》等暢銷經(jīng)典。但哪吒的抗?fàn)帉哟胃S富,抗?fàn)幍氖瞧?,是天命,也是自己。而影片的人設(shè)依照中國(guó)傳統(tǒng)陰陽哲學(xué)以及太極生兩儀,混元珠分化魔丸(火)和靈珠(水),太乙真人與申公豹,哪吒與敖丙一體雙生。但命運(yùn)的偏離帶來了秩序的顛倒,善與惡的邊界混沌,哪吒與敖丙的命運(yùn)交錯(cuò),彼此向死而生,陰陽相合,最終打破了宿命詛咒。同時(shí),影片對(duì)李靖夫婦、太乙真人和申公豹形象的顛覆性重塑使親情線成為一道靚麗的景觀,敘事節(jié)奏也變得輕松詼諧,有別于傳統(tǒng)的正經(jīng)說教的敘事氛圍。

    因此,在宏觀的文化語境設(shè)置上,影片的人物設(shè)置和敘事主題對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)既有繼承,又進(jìn)行了大膽重塑,既有中國(guó)傳統(tǒng)文化的土壤,又有融入性的國(guó)際視野?!澳蹦倪附业袅松砩稀八完愄陵P(guān)”和“剔骨換肉”等固有的、既定的中國(guó)文化符號(hào)標(biāo)簽,但堅(jiān)守著中國(guó)傳統(tǒng)的陰陽哲學(xué)。哪吒就是敖丙,敖丙也是哪吒,二者一體兩面,一體共生。在敘事主題上,以西方影片經(jīng)典的成長(zhǎng)敘事為主線,打破常規(guī)的親情線為隱藏的副線,共同推動(dòng)敘事走向高潮。主副線交織使影片具備了融入性的國(guó)際共通元素,符合英語世界暢銷經(jīng)典的敘事模式。

    英譯華語電影能否順利融入目的語社會(huì),與譯介的選材和歷史語境之間的契合度有很大關(guān)系。高方、池莉曾在訪談中提到:“西方主流媒體在闡釋當(dāng)代中國(guó)文學(xué)作品時(shí)往往出于對(duì)中國(guó)社會(huì)的好奇和自身意識(shí)形態(tài),特別強(qiáng)調(diào)作品中涉及的社會(huì)政治內(nèi)容,強(qiáng)化作品的認(rèn)識(shí)論意義,有意無意地拔高作者的覺悟,夸大作品的批判性和諷刺性。”[4]王穎沖、王克非也曾指出中國(guó)對(duì)于英語世界的讀者仍然是“他者”,對(duì)“中國(guó)歷史和現(xiàn)實(shí)社會(huì)中神秘、丑陋、古怪、黑暗的東西顯示出特別的興趣,因此偏愛揭露陰暗面的文學(xué)作品”[5]??梢?,異域觀眾對(duì)作品的接受受到意識(shí)形態(tài)的干預(yù)。英譯華語電影能否順利融入目的語社會(huì),譯介期待和觀眾期待是否相匹配起到關(guān)鍵作用。《哪吒之魔童降世》預(yù)告片對(duì)傳統(tǒng)文化符號(hào)是繼承,也是重塑。在當(dāng)前開放的國(guó)際環(huán)境下,觀影者對(duì)異域民族文化的接受度逐漸增加,但英語世界觀眾對(duì)中國(guó)的神話故事了解不深,哪吒的經(jīng)典形象很難深入人心,也不能對(duì)影片中的一些中國(guó)元素產(chǎn)生審美共鳴,因此文化認(rèn)知的不對(duì)等是《哪吒之魔童降世》遇冷的一個(gè)關(guān)鍵因素。

    二、漢語特色語言單位英譯的可讀性

    圖里的翻譯規(guī)范中,初始規(guī)范包括翻譯的充分性和可接受性。前者強(qiáng)調(diào)譯文向源語的語言和文化規(guī)范靠攏,后者強(qiáng)調(diào)向目標(biāo)語的語言和文化靠攏,文本的可讀性是構(gòu)成其總體可讀性的一個(gè)方面[6]56-67。華語電影字幕翻譯不僅是漢英兩種語言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,更是漢英語言所承載的文化內(nèi)涵的轉(zhuǎn)換和傳遞。因此,電影字幕的翻譯需將語言、文化和美學(xué)等因素納入譯者視野?!赌倪钢凳馈奉A(yù)告片的文字表達(dá)極具中國(guó)特色,文化負(fù)載詞蘊(yùn)含豐富的文化內(nèi)涵和歷史信息;四字詞語契合漢語的表達(dá)習(xí)慣,簡(jiǎn)潔凝練,節(jié)奏鏗鏘;俗語表達(dá)情感豐富,生動(dòng)靈活,極具代入感。因此,考察《哪吒之魔童降世》預(yù)告片字幕文本的可讀性就需要描寫文本如何實(shí)現(xiàn)語言、文化和美學(xué)元素具體的和動(dòng)態(tài)的統(tǒng)一。

    (一)文化負(fù)載詞的異化

    翻譯的異化在如今的華語電影字幕音譯中十分常見,成語俗語、人名地名、計(jì)量單位、物產(chǎn)特色的處理常訴諸音譯或直譯來保留原始意象,然譯文的可讀性如何尚需斟酌。預(yù)告片中典型的文化負(fù)載詞有“哪吒”“陳塘關(guān)”“天劫”等,主要采用了音譯加減譯和直譯的方法,采用異化的策略,保留原始文化意象,有得亦有失。因中西方文化嚴(yán)重不對(duì)稱,西方觀眾對(duì)原作中的文化背景知識(shí)嚴(yán)重缺失,遇到文化特色表述便出現(xiàn)理解障礙。但隨著我國(guó)文化軟實(shí)力的增強(qiáng),西方世界對(duì)中國(guó)文化的了解逐漸深入,對(duì)具有特定意象音譯的接受度也在逐漸提高,因此音譯的使用在華語電影字幕的英譯中并不鮮見,并逐漸為觀眾所接受。下面結(jié)合例子進(jìn)行分析。

    例1 《哪吒之魔童降世》

    NEZHA

    《哪吒之魔童降世》的美版預(yù)告標(biāo)題縮寫成了NEZHA,減去副標(biāo)題,采用“哪吒”的拼音直譯,多了一份“簡(jiǎn)潔”的氣勢(shì),契合字幕的瞬時(shí)性和無注性特征要求。片名標(biāo)題音譯為NEZHA,國(guó)人讀來自是沒有任何問題,因?yàn)椤澳倪浮钡娜宋镄蜗笊钊肴诵?,但美版預(yù)告片以英語國(guó)家觀影者為目標(biāo)人群,絕大數(shù)英語國(guó)家觀影者對(duì)“哪吒”的人物形象一知半解甚至一無所知,若同時(shí)不會(huì)漢語拼音,那么音譯“NEZHA”則猶如不譯,其所表語音他們讀不出來,表意更是空談。因此,進(jìn)行翻譯補(bǔ)償,進(jìn)行額外闡釋很是必要[7]。然而,影片名位于字幕中間,增設(shè)注釋視覺不雅,也不符合字幕的無注性特征,最佳方案無外乎添加得當(dāng)?shù)母睒?biāo)題。在《哪吒之魔童降世》的海外宣傳海報(bào)上,片名增加副標(biāo)題I AM THE DESTINY,中文意思“我即天命”,總體契合哪吒的人物形象設(shè)定,體現(xiàn)了“我命由我不由天,是魔是仙,我自己說了才算”(片中譯文I' m the master of my own fate! I' m the one who decides if I' m an immortal or demon!)的故事內(nèi)核,幫助觀影者瞬間大致把握影片主旨,進(jìn)而助力激發(fā)預(yù)期觀影者對(duì)影片的興趣。

    例2 乾坤圈

    Qiankun Hoop

    “乾坤”是“《周易》中的兩個(gè)卦名,指陰陽兩種對(duì)立勢(shì)力。陽性的勢(shì)力叫做乾,乾之象為天;陰性的勢(shì)力叫做坤,坤之象為地?!兑讉鳌氛J(rèn)為乾的作用在使萬物發(fā)生;坤的作用在使萬物成長(zhǎng)。因此乾坤引申為天地、日月、男女、父母、世界等的代稱”[8]2395?!扒とΑ弊g文音譯加直譯,更多保留了中國(guó)文化中的原始意象,采用了異化的翻譯策略,但西方觀眾可能無法將“Qiankun Hoop”與形狀像鐲、直徑八寸的手?jǐn)S暗器相關(guān)聯(lián)。

    例3 陳塘關(guān)

    Chentang

    “陳塘關(guān)”音譯縮略為“Chentang”。陳塘關(guān),出自中國(guó)明代古典文學(xué)《封神演義》神話小說名著中的一處關(guān)口地名,和古代著名神話人物哪吒有關(guān)。同例2,意象在英語世界中無對(duì)應(yīng)概念,因此采用音譯保留其原始異域形象。

    例4 我施了天劫咒

    I have cast a Heaven made curse

    引天雷下凡

    It will cause a lightning bolt to destroy the Demon Pill

    摧毀魔丸

    three years from now

    在例4中,“天劫咒”具有典型的中國(guó)神話色彩,是中國(guó)本土宗教道教的術(shù)語。天劫就是一個(gè)劫數(shù),當(dāng)一個(gè)人做了違背天理的事后,上天會(huì)給予它懲罰或?yàn)?zāi)難。神話故事里,“天劫”通常通過“天雷”實(shí)施。綜合理解,“天劫咒”即上天施加予以懲罰的劫數(shù),而此劫數(shù)避無可避,逃無可逃?!疤旖僦洹狈g為“Heaven made curse”采用意譯的手法,將這個(gè)富有神話色彩的表達(dá)變得具體形象,類同上天施加的詛咒,不可避免。

    英漢語的構(gòu)成存在巨大差異,英文字幕一般比中文字幕長(zhǎng),占據(jù)的空間更多,部分學(xué)者認(rèn)為每節(jié)英文字幕最多不可超兩行,且每行至多35個(gè)單詞[9]161。區(qū)劍龍教授認(rèn)為每節(jié)漢語字母應(yīng)該只有一行中文臺(tái)詞,且每行不應(yīng)超13個(gè)漢字[10]337。該句子的英譯很好地突破了字幕的空間局限,將漢語長(zhǎng)句拆分至三個(gè)不同的鏡頭,放置于屏幕下方,輔以相對(duì)的英譯,確保銀幕大小和普通觀眾可讀的最小字母間的比例協(xié)調(diào),節(jié)奏得當(dāng),最大限度地避免了字幕對(duì)背景畫面的干擾,保證了觀眾的視聽效果。但“摧毀魔丸”下方英譯 “three years from now” 置于單獨(dú)的分鏡頭,觀眾一不留神就會(huì)不明所云,不如將兩小節(jié)進(jìn)行簡(jiǎn)單的位置調(diào)整,“引天雷下凡”譯為 “It will cause a lightning bolt three years from now”,“摧毀魔丸”配對(duì) “to destroy the Demon Pill”,語義更明,誤解的概率也更低。

    (二)俗語的歸化

    俗語通常是約定俗成、廣泛流行的語言單位,多數(shù)為勞動(dòng)人民創(chuàng)造,簡(jiǎn)練形象,通俗上口。因此,俗語使交際更加方便且具有趣味性和地方特色。在本預(yù)告片中,俗語出現(xiàn)了“鳥命”和“狗屁”兩處。其英譯采取了歸化策略,保留其直白的內(nèi)隱信息,向目標(biāo)語的語言和文化靠攏,卻淡化了其口語化、通俗化和形象化色彩。歸化英譯有效地保證了譯語語言表達(dá)的流暢性,減少了目的語讀者的理解障礙,但也減弱了源語的表情功能,在情感上遠(yuǎn)離了源語,功過參半。下面結(jié)合例5和例6進(jìn)行分析。

    例5 去你個(gè)鳥命

    Forget your fate!

    “鳥”通“屌”,罵人的粗話,例如《水滸傳》第三十回:“武松指著蔣門神說道‘休言你這廝鳥蠢漢,景陽岡上那只大蟲,也只三拳兩腳,我兀自打死了’?!盵8]2139“去你個(gè)鳥命”具有強(qiáng)烈的感情色彩,是哪吒對(duì)堅(jiān)定內(nèi)心的申訴,有對(duì)命運(yùn)的抗?fàn)?,有?duì)天命的俾倪。譯文采用意譯,處理為無主語動(dòng)詞原形開頭的祈使句 “Forget your fate”。此類祈使句通?!氨磉_(dá)說話者本身的請(qǐng)求、命令、勸告、叮囑、提示、建議、禁止、祝愿和號(hào)召等意思。往往用來要求對(duì)方采取或不采取某種行動(dòng)”[11]。譯文雖將其內(nèi)隱的含義顯化,所蘊(yùn)含信息得以等量表達(dá),但對(duì)哪吒情緒的表達(dá)卻是天差地別,似乎哪吒面對(duì)命運(yùn)不公的自我安慰和自我妥協(xié),譯為“Go fuck your fate”可能在含義和情緒上更貼近原句。

    例6 別人的看法都是狗屁

    Forget what other people think

    “狗屁”一般用于謾罵,“別人的看法都是狗屁”將哪吒的霸氣和憤怒盡顯。譯文 “Forget what other people think” 將原句中敘述視角由“他者”轉(zhuǎn)換為了“自我”,敘述視角的轉(zhuǎn)換將哪吒對(duì)外部環(huán)境的激憤之情淡化,情緒表達(dá)的飽滿度銳減。同時(shí),“Forget what other people think” 作為同例5的祈使句,似乎更多能表達(dá)的是哪吒對(duì)自己的勸慰,而非盛怒之下的口不擇言。當(dāng)然,例5和例6中“鳥”和“屁”的說辭有礙觀瞻,譯者更多的考慮可能是在文化外輸中不雅之詞的避免。

    (三)四字詞語歸化與異化的動(dòng)態(tài)融會(huì)

    漢語的四字成語結(jié)構(gòu)凝練,寓意豐富,簡(jiǎn)明有力,同時(shí)鏗鏘有力,醒目悅耳,用于電影字幕具有極強(qiáng)的表現(xiàn)力,尤其本案例中83%的四字詞語用于屏幕中間,奪人眼球、令人印象深刻。英語譯文注重歸化與異化的動(dòng)態(tài)融會(huì),其表達(dá)在形式結(jié)構(gòu)和表意傳神上均能契合原文,能夠?qū)崿F(xiàn)向英語世界觀眾有效傳遞信息。在短短的2分26秒的預(yù)告片中四字詞語出現(xiàn)共6次,分別為“生而為魔”“宿命之戰(zhàn)”“命中注定”“斬妖除魔”“打破成見”,其英譯處理情況如表1。

    表1 四字詞語英譯情況

    由表1可知,首先,1、2、4、5、6均出現(xiàn)在屏幕正中位置,且字號(hào)加大加粗采用特殊字體以突出強(qiáng)調(diào),因而英譯時(shí)均采用了大寫字母,呼應(yīng)中文字體以示強(qiáng)調(diào)。其次,1和2分別為結(jié)果性動(dòng)詞結(jié)構(gòu)和偏正名詞結(jié)構(gòu),采用直譯的方式,在結(jié)構(gòu)和意義上既與原文高度一致又同樣符合英語母語者的閱讀習(xí)慣,不著痕跡地向目的語讀者靠攏。4、5、6均為動(dòng)詞結(jié)構(gòu),因此相應(yīng)的譯文均采用了祈使句予以呼應(yīng)。4為并列動(dòng)詞短語,并列結(jié)構(gòu)表意相近,因此譯文采用減譯以保留核心意思,5和6譯文以句子形式進(jìn)行意譯,從包含8個(gè)字的漢語句子縮略為3個(gè)單詞,簡(jiǎn)潔明了,保留了畫面美感。綜上所述,1、2、4、5、6的譯文并未運(yùn)用單一的翻譯手法,而是靈活地實(shí)現(xiàn)了歸化和異化的動(dòng)態(tài)“融會(huì)”,在畫面藝術(shù)形式和表意上實(shí)現(xiàn)了流暢、可讀,有效地保持了畫面的協(xié)調(diào),利于觀影者的信息獲取。最后,3出現(xiàn)在屏幕下方的字幕中,原句“這是命中注定”直譯為 “This is your fate”。譯文采用陳述句,與原文句式相同,同時(shí)原文句子包含6個(gè)漢字,譯文4個(gè)英語單詞,句子長(zhǎng)度相當(dāng),同樣簡(jiǎn)潔明了,有效保證了畫面的整體和協(xié)調(diào)。

    三、漢語通用語言英譯的可讀性

    預(yù)告片作為影片的廣告,既有普通廣告一樣的體裁特點(diǎn),但又因?yàn)闀r(shí)空的瞬時(shí)性和局限性,具有自身鮮明的特征?!赌倪钢凳馈奉A(yù)告片以哪吒為線索串聯(lián)畫面,但畫面隨人物視角的轉(zhuǎn)換而變換。本文以視角的轉(zhuǎn)化為分割線,按先后順序?qū)⒆帜晃谋痉指顬?個(gè)片段,選取其中7個(gè)通用語言表達(dá)為例對(duì)譯文歸化和異化的“融會(huì)”進(jìn)行考察。

    (一)向源語言文化規(guī)范靠攏的異化

    在實(shí)際的翻譯實(shí)踐中,為保證翻譯的充分性,實(shí)現(xiàn)文本的信息功能和美學(xué)功能,譯文要向源語的語言和文化規(guī)范靠攏,保持原文本的異國(guó)情調(diào),采用異化法是必然。

    片段2 哪吒就是魔丸

    Nezhan is the Demon Pill

    這是魔丸轉(zhuǎn)世的妖孽

    This is a reincarnation of the Demon Pill

    我用乾坤圈才壓制住他的魔性

    I have to use the Qiankun Hoop to suppress his demonic nature

    片段2句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔,為主系表和主謂賓線狀結(jié)構(gòu),與英語的句子結(jié)構(gòu)類似,因此在句法層面主要采用直譯的手法,在一定程度上保證了譯文的整體流暢性。但片段2包括“哪吒”“魔丸”“乾坤圈”三個(gè)具有特定文化信息的名詞,其英譯在整體上將翻譯的充分性和文本的信息功能放在首位,屬于向源語言文化靠攏的異化。譯文采用了音譯加直譯的方法,保留了源語的文化規(guī)范,但不可避免損害了譯文的可讀性。

    (二)向目標(biāo)語言規(guī)范靠攏的歸化

    為保證翻譯的可接受性,強(qiáng)調(diào)譯文的呼喚功能,考慮到讀者的理解及譯文的流暢,譯文要向目標(biāo)語的語言和文化靠攏,采取歸化法也是必然。但是,在具體的翻譯案例中,尋找譯文在接近讀者和接近作者之間的“融會(huì)點(diǎn)”非常重要,而“融會(huì)點(diǎn)”并非一成不變的“居中點(diǎn)”,譯文要實(shí)現(xiàn)“歸化”和“異化”的具體、動(dòng)態(tài)的統(tǒng)一,兼二者之長(zhǎng)而避其短。

    片段1、片段3和片段5主要采用了意譯的翻譯策略,而片段4、片段6和片段7主要采用了直譯的翻譯策略,同時(shí)向目標(biāo)語語言規(guī)范靠攏。

    1.以意害情或情意相和的意譯

    在下列的片段1、片段3和片段5三例中,英語譯文主要采用了增譯、改譯的翻譯技巧,使表達(dá)更加符合英語的語言規(guī)范,保證譯文的流暢性和可讀性。但在保證譯文流暢性時(shí),原文本的感情色彩、強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)、修辭手法被舍去,譯文更直白,也更為平鋪直敘,缺乏語言的美感。因此,在采用意譯進(jìn)行歸化時(shí),適當(dāng)?shù)漠惢幚碛兄诒A粼牡木涫胶托问矫溃瑢?shí)現(xiàn)“歸化”和“異化”的動(dòng)態(tài)的統(tǒng)一。

    片段1 這種結(jié)果當(dāng)初也不是沒想過

    We expected this might happen

    都盡力了

    They all did their best

    可能這就是吒兒的命吧

    Perhaps this is Nezha' s fate

    我的命自己扛

    I will be responsible for my own fate

    不連累別人

    I will not be a burden to anyone

    一方面,漢語字幕結(jié)構(gòu)松散,其中“這種結(jié)果當(dāng)初也不是沒想過”“都盡力了”和“不連累別人”屬于無主語句,體現(xiàn)了漢語“形散神不散”的語言特點(diǎn),區(qū)別于注重邏輯結(jié)構(gòu)的英語句子結(jié)構(gòu)。因此,在英譯時(shí)按照邏輯關(guān)系分別補(bǔ)足了邏輯主語“We”“They”和“I”,進(jìn)行了增譯。但結(jié)合語境可以判斷出“都盡力了”的話語者是哪吒的母親,所以依情景推斷哪吒母親想要表達(dá)的似乎應(yīng)是“我們都盡力了”,而英譯處理為“They all did their best”似乎不符合情景。另一方面,“我的命自己扛”“不連累別人”屬于意譯?!拔业拿约嚎浮钡牡寡b語序調(diào)整為主系表結(jié)構(gòu),“不連累別人”的無主語動(dòng)賓結(jié)構(gòu)同樣調(diào)整為主系表結(jié)構(gòu),表意更加直白,但哪吒情感的表達(dá)效果略遜于特殊句型及動(dòng)詞對(duì)情感的強(qiáng)調(diào)作用。因此,此片段英譯犧牲了情緒烘托,但充分傳遞了信息。

    片段3 龍族等待千年的機(jī)會(huì)

    A chance dragons waited millennium for

    你管他是善是惡

    Why do you care he' s good or evil

    他都是個(gè)死

    He' s going to die when the lightening bolt strikes him

    他想把陳塘關(guān)活埋了

    He is trying to bury all of Chentang

    本片段漢語字幕英譯的靈活處理主要體現(xiàn)在了“你管他是善是惡”“他都是個(gè)死”二句,依語境判斷話語者為申公豹,接受者為敖丙。二者內(nèi)隱的含義是“無論他是善是惡,他都是個(gè)死”,二者構(gòu)成了條件關(guān)系,但二者被割裂分列兩屏,彼此間的邏輯關(guān)系被沖淡了。英譯化原句“你管他是善是惡”為特殊疑問句 “Why do you care he' s good or evil”,將話語焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向敖丙,更加突出了敖丙對(duì)哪吒復(fù)雜矛盾的感情,為二者間的矛盾沖突進(jìn)行了鋪墊?!八际莻€(gè)死”在英譯時(shí)進(jìn)行了信息增補(bǔ),增加了時(shí)間狀語從句,清楚明白地交代了哪吒的命數(shù),與前文形成對(duì)照。因此,英譯字幕信息量更大,感情色彩更加鮮明,譯介效果極佳。

    片段5 我命由我不由天

    I' m the master of my own fate

    是魔是仙

    I' m the one who decides

    我自己說了才算

    if I' m an immortal or demon

    “我命由我不由天”意譯為 “I' m the master of my own fate”(我是自己命運(yùn)的主宰),信息沒有任何損失,但句內(nèi)重復(fù)“由我不由天”的修辭效果完全喪失,譯文徹底犧牲了原文的緊湊節(jié)奏?!笆悄窍伞薄拔易约赫f了才算”對(duì)照翻譯為 “I' m the one who decides” “if I' m an immortal or demon”,若更好地適應(yīng)字幕的瞬時(shí)性,不如將二者順序進(jìn)行調(diào)整,英漢字幕更為同步,能夠更好地消除觀眾的理解障礙。

    2.形意皆和的直譯

    在具體的翻譯案例中,尋找譯文在接近讀者和接近作者之間的“融會(huì)點(diǎn)”非常重要。下列三例采用直譯法,完美實(shí)現(xiàn)了歸化與異化的和諧統(tǒng)一,充分傳遞了原文的信息,保留了原文的形式,同時(shí)向目標(biāo)讀者的語言規(guī)范靠攏,保證了譯文的流暢性和可讀性。

    片段4 看來我的時(shí)間到了

    My time is almost up

    別掙扎了

    Stop struggling

    片段6 如果你問我

    If you ask me

    人能否改變自己的命運(yùn)

    can a person change his fate

    不認(rèn)命

    Not to accept

    就是哪吒的命

    is Nezha' s fate

    片段7 若命運(yùn)不公

    If fate isn' t fair

    就和它斗到底

    fight it till the end

    上述三例采用了直譯法,按照原文的行文邏輯順勢(shì)而譯,主要因?yàn)槿性谋静⑽床捎萌魏翁厥饩涫?,句式結(jié)構(gòu)與英文句式結(jié)構(gòu)一致,直譯即可保證譯文與原文的形式與表意相和諧,使譯文符合目標(biāo)語的語言規(guī)范。

    四、結(jié)語

    在宏觀文化語境層面,《哪吒之魔童降世》的美版預(yù)告片采用倒敘的手法、全景觀的視角,以“成長(zhǎng)故事”為內(nèi)核,對(duì)哪吒、李靖夫婦、太乙真人和申公豹形象的顛覆,繼承并輸出中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的同時(shí),對(duì)傳統(tǒng)文化符號(hào)進(jìn)行了大膽重塑,盡可能地向目標(biāo)語文化規(guī)范進(jìn)行靠攏。在微觀語言層面,文化負(fù)載詞主要采用了異化的翻譯策略,盡可能傳遞中國(guó)傳統(tǒng)文化,向源語言文化規(guī)范靠攏,符合“中國(guó)文化走出去”指導(dǎo)精神要求。但俗語和四字詞語的翻譯主要采用了歸化的翻譯策略,盡可能向目標(biāo)語語言文化規(guī)范靠攏,這是由預(yù)告片“廣告”的本質(zhì)決定的。本文選取的7個(gè)通用語言表達(dá)案例中,不論具體的翻譯方法,主要采用歸化的翻譯策略,向目標(biāo)語語言規(guī)范靠攏,減少觀影者的閱讀障礙,畢竟保證文本的可讀性是“廣告”發(fā)揮作用的第一步,盡管在具體的翻譯實(shí)踐中,原文的感情色彩和韻律美被部分犧牲??偠灾?,美版預(yù)告片的英譯在宏觀文化語境層面和微觀語言層面對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)和語言表達(dá)有破有立,既非一味地歸化,也非絕對(duì)異化,注重二者的動(dòng)態(tài)“融會(huì)”,總體可讀性較強(qiáng),能有效傳遞文化信息的預(yù)期目標(biāo)。預(yù)告片作為影片的“廣告”,其內(nèi)含的信息功能、美學(xué)功能和呼喚功能決定了其在影片傳播中重要媒介的地位。英譯華語電影在海外的傳播是一個(gè)有機(jī)的整體,預(yù)告片文本是拓展英譯華語電影傳播的有效資源,亟待挖掘和利用。

    猜你喜歡
    哪吒之魔童降世魔童哪吒
    哪吒買“車”
    趣味(語文)(2021年4期)2021-08-05 07:52:02
    哪吒VPro
    汽車觀察(2021年11期)2021-04-24 20:47:38
    哪吒留學(xué)實(shí)錄
    趣味(語文)(2021年12期)2021-04-19 12:16:06
    The Analysis of Color Narration of Animated Film Ne Zha
    《哪吒》——我命由我不由天
    《哪吒之魔童降世》經(jīng)典臺(tái)詞
    觀看《哪吒之魔童降世》有感
    從《哪吒之魔童降世》看干部之嚴(yán)管厚愛
    《哪吒之魔童降世》: 映射當(dāng)代家庭關(guān)系
    《哪吒之魔童降世》奪冠
    国产免费又黄又爽又色| 色尼玛亚洲综合影院| 高清在线视频一区二区三区| 欧美3d第一页| 超碰97精品在线观看| 五月天丁香电影| 91精品伊人久久大香线蕉| 欧美另类一区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| av国产免费在线观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 成人毛片a级毛片在线播放| 大香蕉久久网| 夫妻性生交免费视频一级片| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 高清午夜精品一区二区三区| 免费无遮挡裸体视频| 国产探花极品一区二区| 黄色日韩在线| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲精品亚洲一区二区| 午夜激情久久久久久久| 日本欧美国产在线视频| 国产色婷婷99| 成年女人看的毛片在线观看| 国产成人免费观看mmmm| 午夜福利视频1000在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频 | 免费大片黄手机在线观看| 亚洲av中文av极速乱| 国产成人精品婷婷| 亚洲四区av| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 最近中文字幕2019免费版| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 深爱激情五月婷婷| 久久精品国产亚洲网站| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 插逼视频在线观看| 亚洲精品色激情综合| 国产精品久久视频播放| 高清毛片免费看| 国产毛片a区久久久久| 亚洲成人精品中文字幕电影| 日日干狠狠操夜夜爽| 日本黄色片子视频| 日本熟妇午夜| 久久国产乱子免费精品| 国产免费视频播放在线视频 | 婷婷六月久久综合丁香| 欧美成人一区二区免费高清观看| 免费黄频网站在线观看国产| 国产有黄有色有爽视频| 亚州av有码| 精品久久久精品久久久| 国产色爽女视频免费观看| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲综合色惰| 日本欧美国产在线视频| 亚洲丝袜综合中文字幕| 午夜福利高清视频| 一边亲一边摸免费视频| 午夜激情欧美在线| 高清视频免费观看一区二区 | 国产91av在线免费观看| 不卡视频在线观看欧美| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产免费视频播放在线视频 | 国产男人的电影天堂91| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 婷婷色麻豆天堂久久| 少妇的逼好多水| 亚洲四区av| 亚洲在线观看片| 国产精品久久久久久久电影| 床上黄色一级片| 在线免费十八禁| 日韩视频在线欧美| 国产黄色免费在线视频| 午夜亚洲福利在线播放| 色尼玛亚洲综合影院| av福利片在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 精品欧美国产一区二区三| 日本一本二区三区精品| 午夜福利高清视频| 青青草视频在线视频观看| 色视频www国产| 国产伦一二天堂av在线观看| 99久久精品热视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产成人精品一,二区| 天堂中文最新版在线下载 | 国产一区二区亚洲精品在线观看| 少妇熟女欧美另类| 国内精品一区二区在线观看| 国产精品久久久久久精品电影| 午夜福利在线观看吧| 日日啪夜夜爽| 日韩人妻高清精品专区| 校园人妻丝袜中文字幕| 极品少妇高潮喷水抽搐| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲国产欧美人成| 亚洲精品第二区| 国产午夜精品一二区理论片| av在线观看视频网站免费| 嫩草影院精品99| 三级国产精品片| 伦精品一区二区三区| 亚洲在久久综合| 精品国产三级普通话版| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 91久久精品国产一区二区三区| 97热精品久久久久久| 亚洲精品第二区| 国产单亲对白刺激| 99热这里只有是精品50| 亚洲欧美成人精品一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看 | 丰满乱子伦码专区| 国产黄片美女视频| 久久99精品国语久久久| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 大片免费播放器 马上看| 如何舔出高潮| 成人欧美大片| 亚洲在久久综合| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美日韩在线观看h| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产男人的电影天堂91| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 看黄色毛片网站| 久久国内精品自在自线图片| 午夜激情福利司机影院| 亚洲精品一区蜜桃| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 成年女人在线观看亚洲视频 | 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 女人久久www免费人成看片| 欧美xxⅹ黑人| 搡女人真爽免费视频火全软件| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产片特级美女逼逼视频| 老司机影院成人| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费av不卡在线播放| 国产精品国产三级专区第一集| 床上黄色一级片| 丰满少妇做爰视频| 亚洲图色成人| 十八禁网站网址无遮挡 | 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久久久久九九精品二区国产| 99热网站在线观看| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲欧美一区二区三区国产| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产在线一区二区三区精| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产午夜精品论理片| 三级经典国产精品| 中文天堂在线官网| 亚洲欧美精品专区久久| 色哟哟·www| 国精品久久久久久国模美| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲精品456在线播放app| av线在线观看网站| 国产亚洲精品av在线| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产伦精品一区二区三区视频9| 一本久久精品| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产亚洲5aaaaa淫片| 视频中文字幕在线观看| a级毛色黄片| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产淫语在线视频| 99re6热这里在线精品视频| 精品熟女少妇av免费看| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲av福利一区| 激情 狠狠 欧美| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日韩一区二区三区影片| 国产高清三级在线| 免费无遮挡裸体视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产精品一区二区性色av| 日韩三级伦理在线观看| 婷婷色综合www| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 青春草亚洲视频在线观看| 免费在线观看成人毛片| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产乱人视频| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 一级黄片播放器| 亚洲欧美成人精品一区二区| 婷婷色麻豆天堂久久| xxx大片免费视频| 搡老乐熟女国产| 国产av在哪里看| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产亚洲一区二区精品| 国产久久久一区二区三区| 亚洲性久久影院| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 国产精品不卡视频一区二区| 国产亚洲一区二区精品| 精品久久久久久久久久久久久| 亚洲丝袜综合中文字幕| 人妻一区二区av| 国产精品久久久久久久电影| 亚洲欧美日韩东京热| av天堂中文字幕网| 成人毛片60女人毛片免费| 国产真实伦视频高清在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | av免费观看日本| 99久久中文字幕三级久久日本| 淫秽高清视频在线观看| 欧美激情在线99| 一个人观看的视频www高清免费观看| 麻豆成人午夜福利视频| 久久精品久久久久久久性| 伊人久久国产一区二区| 青春草视频在线免费观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产毛片a区久久久久| 国产免费福利视频在线观看| 2018国产大陆天天弄谢| 免费黄色在线免费观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 蜜臀久久99精品久久宅男| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 免费av不卡在线播放| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 三级毛片av免费| 伊人久久精品亚洲午夜| 最新中文字幕久久久久| 高清欧美精品videossex| 青春草视频在线免费观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲精品一二三| 男女啪啪激烈高潮av片| 一级a做视频免费观看| av国产久精品久网站免费入址| 欧美成人午夜免费资源| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美bdsm另类| 激情五月婷婷亚洲| 国产精品一区www在线观看| 天堂影院成人在线观看| 黄色配什么色好看| 91av网一区二区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 能在线免费观看的黄片| 日本一本二区三区精品| 黄色一级大片看看| 91aial.com中文字幕在线观看| 一级a做视频免费观看| 免费观看的影片在线观看| 可以在线观看毛片的网站| 天堂中文最新版在线下载 | 少妇熟女aⅴ在线视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲最大成人av| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品久久久久久久电影| 丰满人妻一区二区三区视频av| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 国产欧美日韩精品一区二区| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产精品人妻久久久影院| 日韩一区二区三区影片| 国产爱豆传媒在线观看| 大香蕉97超碰在线| 网址你懂的国产日韩在线| 国产亚洲最大av| 在线观看人妻少妇| 最新中文字幕久久久久| 99久国产av精品| 在线观看av片永久免费下载| 2021少妇久久久久久久久久久| 黄色一级大片看看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 青春草视频在线免费观看| 草草在线视频免费看| 三级毛片av免费| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 亚洲怡红院男人天堂| 麻豆av噜噜一区二区三区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一区二区三区四区激情视频| 色5月婷婷丁香| 国产黄a三级三级三级人| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 哪个播放器可以免费观看大片| 水蜜桃什么品种好| 两个人的视频大全免费| 美女cb高潮喷水在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产久久久一区二区三区| 欧美日韩在线观看h| 午夜爱爱视频在线播放| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 精品不卡国产一区二区三区| av在线播放精品| 97超碰精品成人国产| 国产av不卡久久| 久久久久久久国产电影| 亚洲精品aⅴ在线观看| 综合色丁香网| 久久久久免费精品人妻一区二区| 搡老乐熟女国产| 可以在线观看毛片的网站| 久久久久久久久久黄片| av在线老鸭窝| 色吧在线观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 日本色播在线视频| 天堂俺去俺来也www色官网 | 老司机影院成人| 国产男女超爽视频在线观看| 好男人视频免费观看在线| 伊人久久精品亚洲午夜| 中国国产av一级| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 久久精品国产自在天天线| 91久久精品国产一区二区成人| 日韩一区二区视频免费看| 日韩精品有码人妻一区| 三级毛片av免费| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 老女人水多毛片| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲国产最新在线播放| 99久久精品一区二区三区| 最新中文字幕久久久久| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲在线自拍视频| 亚洲欧美精品专区久久| 日本av手机在线免费观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 99热这里只有是精品在线观看| 赤兔流量卡办理| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 久久久精品免费免费高清| av免费观看日本| 大片免费播放器 马上看| 免费少妇av软件| 国内精品美女久久久久久| 听说在线观看完整版免费高清| 成人二区视频| 成年版毛片免费区| 亚洲av免费在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 大香蕉久久网| 亚洲怡红院男人天堂| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| 久久精品国产自在天天线| 国产精品嫩草影院av在线观看| 天堂网av新在线| 在线观看av片永久免费下载| 国产免费视频播放在线视频 | 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲精品国产av蜜桃| 日本色播在线视频| 国产91av在线免费观看| 久久久成人免费电影| 亚洲av在线观看美女高潮| 草草在线视频免费看| 国产久久久一区二区三区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 欧美成人午夜免费资源| 国产精品一及| 亚洲在线观看片| 亚洲国产欧美在线一区| 日韩电影二区| 国产视频首页在线观看| 国产亚洲精品av在线| 欧美性感艳星| 久久鲁丝午夜福利片| 国产黄片视频在线免费观看| 成年版毛片免费区| 精品久久久精品久久久| 国内精品美女久久久久久| 成年人午夜在线观看视频 | 成人无遮挡网站| 亚洲成人av在线免费| 能在线免费看毛片的网站| 国产av码专区亚洲av| 国产亚洲精品久久久com| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 97精品久久久久久久久久精品| 2022亚洲国产成人精品| 又爽又黄无遮挡网站| 五月伊人婷婷丁香| 别揉我奶头 嗯啊视频| 美女国产视频在线观看| 亚洲在线观看片| 国产黄a三级三级三级人| 久久久精品免费免费高清| 搡老乐熟女国产| 国产伦在线观看视频一区| 91在线精品国自产拍蜜月| 看十八女毛片水多多多| 美女cb高潮喷水在线观看| av在线蜜桃| 成人av在线播放网站| 久久热精品热| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 成人二区视频| 久久这里只有精品中国| 国产乱人偷精品视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 99久久精品一区二区三区| 久久久精品欧美日韩精品| 麻豆成人av视频| 亚洲精品久久午夜乱码| 一个人看的www免费观看视频| 午夜老司机福利剧场| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 亚洲美女搞黄在线观看| 精品国产三级普通话版| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久久久久久久久黄片| 少妇的逼水好多| 听说在线观看完整版免费高清| 精品少妇黑人巨大在线播放| 成人无遮挡网站| 日本黄大片高清| 少妇人妻精品综合一区二区| 日韩欧美精品v在线| 欧美最新免费一区二区三区| 国内精品宾馆在线| 日韩精品青青久久久久久| 欧美3d第一页| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 在线观看人妻少妇| 久久久久久久午夜电影| 亚洲欧美日韩东京热| av国产久精品久网站免费入址| 国产成人精品久久久久久| 国产黄色视频一区二区在线观看| 91av网一区二区| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产男人的电影天堂91| 国产激情偷乱视频一区二区| 免费大片18禁| 夫妻性生交免费视频一级片| 五月天丁香电影| 国产极品天堂在线| 中文字幕免费在线视频6| 久久久久久伊人网av| 成年女人在线观看亚洲视频 | 日本黄色片子视频| 亚洲国产av新网站| 日韩电影二区| 一个人免费在线观看电影| 久久久久久久久久久免费av| 久久久色成人| 中文欧美无线码| 别揉我奶头 嗯啊视频| 国产亚洲91精品色在线| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产成人a∨麻豆精品| 日本黄大片高清| a级毛色黄片| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲在线观看片| 中国国产av一级| 三级经典国产精品| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产久久久一区二区三区| 亚洲av福利一区| 欧美日本视频| 亚洲精品影视一区二区三区av| 大话2 男鬼变身卡| 女人被狂操c到高潮| 久久久久久伊人网av| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 欧美三级亚洲精品| 麻豆av噜噜一区二区三区| 日韩制服骚丝袜av| 99久久精品一区二区三区| 69人妻影院| 亚洲电影在线观看av| 99热6这里只有精品| 久久久久精品久久久久真实原创| 中文字幕久久专区| 亚洲av一区综合| 插逼视频在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲自拍偷在线| 嘟嘟电影网在线观看| av国产免费在线观看| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲综合色惰| 亚洲在线观看片| 男女国产视频网站| 麻豆成人av视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产精品.久久久| videossex国产| 永久网站在线| 国产精品一区www在线观看| 国产黄色免费在线视频| 国产视频内射| 五月伊人婷婷丁香| 国产中年淑女户外野战色| 婷婷色麻豆天堂久久| 欧美3d第一页| 亚洲成人中文字幕在线播放| 极品教师在线视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产片特级美女逼逼视频| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国内精品美女久久久久久| 亚洲av免费高清在线观看| 国产成人精品久久久久久| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 亚洲av.av天堂| 亚洲国产精品国产精品| 我的女老师完整版在线观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 日韩大片免费观看网站| 十八禁国产超污无遮挡网站| 日韩欧美三级三区| 欧美97在线视频| 精品久久久久久久久av| 日韩欧美一区视频在线观看 | 99久久精品国产国产毛片| 两个人的视频大全免费| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲自拍偷在线| 亚洲国产成人一精品久久久| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲图色成人| 美女黄网站色视频| 日韩精品有码人妻一区| 中文字幕制服av| 久久99热这里只有精品18| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产男人的电影天堂91| videos熟女内射| 99热网站在线观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲欧洲日产国产| 搞女人的毛片| 国产免费视频播放在线视频 | 日韩欧美三级三区| 日韩一区二区视频免费看| 99九九线精品视频在线观看视频| 久久鲁丝午夜福利片| 六月丁香七月| 高清午夜精品一区二区三区| 亚洲最大成人手机在线| 午夜福利高清视频| 亚洲成人一二三区av| 亚洲乱码一区二区免费版| 麻豆乱淫一区二区| 精品人妻视频免费看| 日本三级黄在线观看| 日日撸夜夜添| 日韩视频在线欧美| 搡老乐熟女国产| 免费大片黄手机在线观看| 久久午夜福利片| 国产免费福利视频在线观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 久久99蜜桃精品久久| 中文字幕免费在线视频6| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲av成人精品一区久久| xxx大片免费视频| 少妇的逼水好多| 最近中文字幕高清免费大全6| 老司机影院毛片| 国产片特级美女逼逼视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 欧美极品一区二区三区四区| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 日韩一区二区视频免费看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 老司机影院毛片| 久99久视频精品免费| 街头女战士在线观看网站| 九九爱精品视频在线观看|