作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)最具影響力的作家之一,魯迅的許多作品曾被改編成各類(lèi)影視戲劇作品,《傷逝》自然也不例外??v觀《傷逝》的改編作品,有“保留原著中絕大部分故事元素,只刪除或增加很少部分元素,改動(dòng)幅度很小”[1]的“謄寫(xiě)式”改編;也有將兩篇或兩篇以上,風(fēng)格與思想內(nèi)涵相似或相近的作品組接在一起,使之成為一部新作品的“復(fù)合式”改編;還有“只是將原著作為素材,從人物、情節(jié)、思想等方面選取某些素材進(jìn)行重新加工創(chuàng)作”[2]的“取材式”改編。在《傷逝》“謄寫(xiě)式”改編作品中,戲曲改編作品目前有兩部,分別是昆劇《傷逝》與豫劇《傷逝》。這兩部戲曲《傷逝》采用原著中涓生第一人稱(chēng)敘述的方式,通過(guò)涓生的講述推進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展,同時(shí)又極力渲染憂郁哀傷的戲劇氛圍,總體上達(dá)到了與原著的和諧一致,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。除此之外,《傷逝》的戲曲改編作品從一定程度上也是一次傳統(tǒng)與現(xiàn)代的成功接軌。本文旨在從敘述方式、情緒渲染以及傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的實(shí)驗(yàn)性三方面探究小說(shuō)《傷逝》是如何改編成為戲劇的。
《傷逝》的副標(biāo)題為“涓生的手記”,這就意味著敘述者并不是魯迅自己。作者不使用第三人稱(chēng)的他者視角而是以第一人稱(chēng)的方式敘述,究其原因,有魯迅?jìng)€(gè)人寫(xiě)作偏好的因素,但更多的則是因?yàn)檫@種敘述視角更容易在讀者心中激起心理以及情感的認(rèn)同。讀者在閱讀時(shí)更容易產(chǎn)生一種親歷感,從而拉近了讀者與文本間的距離。在昆劇與豫劇《傷逝》中,為保持原著原有的敘述方式,戲曲在保留涓生第一人稱(chēng)敘述的基礎(chǔ)上又有所創(chuàng)新,增強(qiáng)了戲劇的趣味性與可觀賞性。
原著采用手記的形式,憶述了涓生與子君的婚姻愛(ài)情故事,這也就意味著整個(gè)故事的發(fā)生時(shí)間是“過(guò)去時(shí)”的,涓生既是“現(xiàn)在”的懺悔者,又是“過(guò)去”的經(jīng)歷者。為了在舞臺(tái)上滿足原著中時(shí)空的跳躍,昆劇《傷逝》別出心裁地添加了“王太太”這一人物,在她與涓生的互動(dòng)中完成時(shí)空的交疊。昆劇《傷逝》的開(kāi)場(chǎng)便是涓生的故地重游,對(duì)他和子君逝去的愛(ài)情進(jìn)行“憑吊”。舞臺(tái)燈亮,涓生身著一身“長(zhǎng)衫”率先出現(xiàn)在舞臺(tái),在他的哀怨的唱詞中訴說(shuō)著自己的悔恨:“昔時(shí)煙柳,又故地重游,怎堪回首。愛(ài)日情多,別時(shí)恨遠(yuǎn),從來(lái)好夢(mèng)難留。這紫藤分明依舊,只是伊人去久。重看也,嘆傷心人逝,斷腸人留?!盵3]緊接著王太太登場(chǎng),嘲諷那對(duì)私奔的房客(子君與涓生)不過(guò)也是“癡心女子負(fù)心漢”的老套故事,涓生的回憶就此展開(kāi)。在昆劇《傷逝》中,子君與涓生的愛(ài)情同原著一樣,也經(jīng)歷了從甜蜜到瑣碎再到破滅的過(guò)程,在涓生飽含悔恨的唱詞中,戲劇落下帷幕——“黑暗中似見(jiàn)那白紙飄飄,只聽(tīng)那哀聲號(hào)號(hào)。這舊夢(mèng)沉沉壓得我沒(méi)處逃,這累累墳塋我怕見(jiàn)還到。今宵,誰(shuí)把那怨女的魂靈相招;明朝,誰(shuí)把我這儒漢的魂靈埋掉。來(lái)時(shí)路怕寫(xiě)怕描,去時(shí)路難尋難到?;橐鑫此缾?ài)先老,柴米油鹽情滅了。敝敝焦焦,茫茫渺渺。情滅了。”[4]
無(wú)獨(dú)有偶,豫劇《傷逝》也是在涓生的敘述下展開(kāi)的,他既是劇中人涓生,又是演出的主持人,同時(shí)還是他自己——演員盛紅林。戲就是在他的講述下開(kāi)場(chǎng)的:“歡迎朋友們!你們是懷著對(duì)魯迅先生作品深切的關(guān)愛(ài)來(lái)看我們演出的,在此,我深表感謝!……請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)個(gè)自我介紹,我叫盛紅林,劇中的史涓生將由我來(lái)扮演……”[5]在主持人涓生的介紹下主角和配角相繼登場(chǎng),這種進(jìn)入方式,十分契合小說(shuō)中倒敘的敘述方式。在小說(shuō)中作為敘述者貫穿全文的涓生,在豫劇《傷逝》中也扮演著同樣的角色,戲劇情節(jié)的展開(kāi)與推進(jìn)多是由劇中的涓生完成的?!八仁莿≈腥耍袝r(shí)候也是主持人。他大半時(shí)間生活在五四時(shí)代,偶爾跳進(jìn)現(xiàn)代。他既可與劇中人物對(duì)話,也可間離開(kāi)來(lái)與觀眾對(duì)話”[6]。每到一個(gè)故事節(jié)點(diǎn),涓生便從戲劇中跳脫出來(lái),成為戲劇的主持人,對(duì)剛剛發(fā)生過(guò)的劇情或解說(shuō)、或感嘆、或疑問(wèn)、或點(diǎn)評(píng)。當(dāng)涓生向子君求婚這個(gè)片段結(jié)束后,“主持人”涓生站出來(lái)和觀眾交流他的想法:“愛(ài)情是什么?愛(ài)情是一頭脫韁的猛獸,你縱然有天羅地網(wǎng),它也會(huì)沖出大窟窿,扶搖直上。你們已經(jīng)看到,在那種污濁的、令人窒息的環(huán)境中,涓生和子君背叛上帝,偷食禁果,勇敢地結(jié)合了。當(dāng)然,后果可以想象,他們的叛逆行為很快被家族知道,子君被逐出族門(mén),趕出在外斷絕給養(yǎng),成了無(wú)家的流浪者。但這不正好成就了她和涓生夢(mèng)寐以求的愿望:構(gòu)筑一個(gè)屬于他們的新家么?”[7]此刻涓生的獨(dú)白是他跳出劇中人物角色后的自身反觀,也是主持人(旁觀者)對(duì)故事的評(píng)說(shuō),更是編劇與觀眾交流的溝通媒介,意在引導(dǎo)觀眾從旁觀者轉(zhuǎn)變?yōu)樗伎颊摺⑴c者。
總而言之,昆劇與豫劇《傷逝》讓涓生作為敘述者貫穿全劇,不僅保持了原著的敘述策略,而且在戲劇演出過(guò)程中拉近了與故事與觀眾間的距離?!坝^眾心理的‘場(chǎng)’、情感的‘場(chǎng)’、思考的‘場(chǎng)’,都融入了創(chuàng)作者精心營(yíng)構(gòu)的戲劇‘場(chǎng)’中”。[8]
《傷逝》是魯迅唯一一篇以愛(ài)情為題材的小說(shuō),但魯迅“對(duì)愛(ài)的幸福感的描繪,遠(yuǎn)不如對(duì)失落感的渲染”[9]“讀《傷逝》的時(shí)候,總是驚嘆于作者那種極度肅殺、哀婉的情調(diào)?!盵10]原著一開(kāi)篇便奠定了《傷逝》的情感基調(diào)——“如果我能夠,我要寫(xiě)下我的悔恨和悲哀,為子君,為自己”[11],以涓生第一人稱(chēng)懺悔式的獨(dú)白先聲奪人,將讀者帶入一種別樣的氛圍。不僅如此,子君與涓生兩人婚姻在社會(huì)現(xiàn)實(shí)面前的不堪一擊更進(jìn)一步增強(qiáng)了小說(shuō)的憂郁氣質(zhì)。從小說(shuō)到戲劇,雖然藝術(shù)形式發(fā)生了改變,但原著憂郁、哀傷的情緒卻在昆劇與豫劇《傷逝》中得以保存。
昆劇《傷逝》的開(kāi)場(chǎng)便是涓生故地重游,對(duì)他和子君逝去愛(ài)情的“憑吊”:“昔時(shí)煙柳,又故地重游,怎堪回首。愛(ài)日情多,別時(shí)恨遠(yuǎn),從來(lái)好夢(mèng)難留。這紫藤分明依舊,只是伊人去久。重看也,嘆傷心人逝,斷腸人留。”[12]開(kāi)篇古典的唱詞不僅充分還原了原著那種憂郁、哀傷的氛圍,同時(shí)又奠定了該劇的感情基調(diào)。在二人的愛(ài)情出現(xiàn)危機(jī)時(shí),他們也不禁開(kāi)始懷疑:“也曾是小窗下耳磨廝鬢,到如今相對(duì)無(wú)言冷冷清清。他(她)再不是舊時(shí)的知心人。難道是(只怕是)苦時(shí)光磨滅了情,把昔時(shí)熱都(早)翻作了冰?!盵13]此時(shí)子君與涓生的內(nèi)心已出現(xiàn)了“隔膜”,經(jīng)昆劇唱詞傳達(dá)到了臺(tái)下觀眾的心中。無(wú)論多么真摯的感情往往也抵不過(guò)柴米油鹽的悲哀,涓生還是拋棄了子君,在孤獨(dú)的夜里踽踽獨(dú)行——“夜冷寒生,獨(dú)對(duì)街燈,誰(shuí)似我伶仃。世事艱辛,無(wú)處容身。書(shū)生從來(lái)多意氣,這意氣兒值不得千金。前行呵……腳兒下荊棘叢生,回身呵……尋不到何處歸程?!盵14]典雅賦麗且文學(xué)性極強(qiáng)的昆劇唱詞,十分擅長(zhǎng)“虛空”和“隔膜”,子君與涓生的愛(ài)情悲劇通過(guò)昆劇雅致的唱詞表現(xiàn)出來(lái),將原著那種憂郁情緒渲染得淋漓盡致。
豫劇《傷逝》則通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,營(yíng)造凄婉悲涼的調(diào)子。當(dāng)涓生已經(jīng):“再也感受不到溫暖……尤其怕進(jìn)這個(gè)曾令我著迷的家”[15]時(shí),子君仍沉浸在愛(ài)情中無(wú)法自拔:“我不后悔,我只要擁有你就行?!盵16]面對(duì)涓生的無(wú)情與子君的無(wú)知,觀眾不禁要為子君悲哀——“士之耽兮猶可說(shuō)也,女之耽兮不可說(shuō)也”!當(dāng)涓生說(shuō)出“我已經(jīng)不愛(ài)你了”的謊言后,失去愛(ài)情的子君呆滯地給花兒澆水并向它們道歉:“你叫君子蘭哪,你叫微冬青……都怪我粗心哪,冷落了二精英……您是他的愛(ài)呀,您中他的情;我把您慢待呀,得罪了我先生……求二位多多原諒,發(fā)發(fā)慈悲,打打精神,挺挺腰桿,返也么返返青——我向您三鞠躬……”[17]這是一個(gè)無(wú)助者的追憶,是絕望中的一絲寄托,是子君不想被拋棄的臆想。子君的唱段唱出了她失去愛(ài)情、失去信仰的無(wú)助、失落和迷茫,與戲劇開(kāi)頭那個(gè)勇敢的子君形成鮮明對(duì)比——當(dāng)時(shí)多么無(wú)畏,如今就多么令人唏噓。子君的逝去更是將全劇的悲劇氣氛推向高潮,為此,作者專(zhuān)門(mén)設(shè)置了一個(gè)長(zhǎng)達(dá)40句的重點(diǎn)唱段:“一紙遺書(shū)飛來(lái)劍,刺我心,割我肝,札我肺,裂我膽,頓覺(jué)得山呼海嘯、雷鳴電閃、陷地塌天!……恨自己心情壞轉(zhuǎn)移惡怨,傷子君恨愛(ài)妻出門(mén)不還。癡情女難承受愛(ài)之背叛,冰山倒玉柱碎立現(xiàn)瞬間!引子君登歧路難道是俺?破家庭毀愛(ài)巢自拆自掀?……且將我邈邈前路、漫漫人生、虞虞命運(yùn)——抵押償還!”[18]在涓生摧肝扯肺的悔恨中戲曲落下帷幕。
這兩部戲曲《傷逝》憂郁凄婉的情緒氛圍與原著一脈相承。無(wú)論是昆劇《傷逝》典雅的唱詞,還是豫劇《傷逝》對(duì)細(xì)節(jié)的著重把握,都進(jìn)一步渲染了《傷逝》改編戲劇的憂郁情緒,是對(duì)魯迅小說(shuō)的一次成功改編。
昆劇《傷逝》和豫劇《傷逝》的情節(jié)和人物都來(lái)源于魯迅原著,我們?cè)诘於☉騽 秱拧贰爸`寫(xiě)”基調(diào)的同時(shí),也不該忽略這兩部戲劇在接軌傳統(tǒng)與現(xiàn)代上所做出的實(shí)驗(yàn),這點(diǎn)在昆劇《傷逝》中體現(xiàn)得尤為明顯。
昆劇作為我國(guó)現(xiàn)存戲曲最古老的的劇種,有自己一套完備而嚴(yán)格的音樂(lè)與表演體系,昆劇演現(xiàn)代戲無(wú)疑會(huì)觸動(dòng)其固有的程式系統(tǒng),牽涉到昆劇內(nèi)容與形式的矛盾:內(nèi)容是現(xiàn)代的,而形式是傳統(tǒng)的?!芭f瓶裝新酒”很可能搞得不姓“昆”,但這并不是說(shuō)昆劇就不可以表演現(xiàn)代劇。有學(xué)者指出,昆劇不可能做到“原汁原味地繼承,必須隨著時(shí)代的發(fā)展,不斷融入現(xiàn)代性元素”[19]。昆劇《傷逝》正是“一部自帶‘實(shí)驗(yàn)’屬性的作品”[20]。
昆劇《傷逝》的實(shí)驗(yàn)性首先體現(xiàn)在對(duì)昆劇傳統(tǒng)題材的“新解”:以才子佳人戲反才子佳人。昆劇題材的程式化其突出表現(xiàn)就是對(duì)傳統(tǒng)“帝王將相”“才子佳人”故事的偏愛(ài)——人們往往津津樂(lè)道于英雄人物的悲歡離合或公子小姐間凄婉動(dòng)人的愛(ài)情故事。涓生與子君都是生活在五四時(shí)期接受過(guò)啟蒙教育的新青年,與傳統(tǒng)意義上的才子佳人相去甚遠(yuǎn),但昆劇《傷逝》究其本質(zhì)仍是現(xiàn)代外衣下的“才子佳人”故事。劇中的子君與聞琴私奔的卓文君何其相似,在卓文君當(dāng)壚賣(mài)酒時(shí),司馬相如也應(yīng)該和涓生一樣心生“隔膜”了吧。昆劇《傷逝》以現(xiàn)代故事、現(xiàn)代語(yǔ)境演繹傳統(tǒng)“郎才女貌”“芳心暗許”“歷經(jīng)艱難”的故事,是一部融現(xiàn)代元素入傳統(tǒng)題材的“試水”之作。但該劇不似傳統(tǒng)才子佳人題材戲劇“都是皆大歡喜,花好月圓的喜劇結(jié)局”[21],它更傾向于讓觀眾產(chǎn)生“情感的悲慟”[22],而非“讓觀眾得到心理的滿足”[23]。雖然也有學(xué)者對(duì)此提出了自己的質(zhì)疑,認(rèn)為:“把《傷逝》納入一個(gè)舊窠臼無(wú)論如何是惋惜的。”[24]但這種對(duì)才子佳人戲的反叛,不失為現(xiàn)代昆劇的一種新出路,一如《傷逝》原著用愛(ài)情小說(shuō)反愛(ài)情。
其次,昆劇《傷逝》采用了話劇常用的矛盾沖突和時(shí)空交錯(cuò)的方法來(lái)推進(jìn)故事的發(fā)展。昆劇《傷逝》主體的三場(chǎng)戲可以看做是一大場(chǎng)戲,在外力介入下(涓生失業(yè)),矛盾層層升級(jí)并激化,最后兩人一拍兩散,矛盾沖突達(dá)到頂點(diǎn)。而在矛盾的層層攀爬并爆發(fā)后,子君的死訊又順理成章的將涓生的情感推向高潮??梢哉f(shuō),昆劇《傷逝》中沖突的積累和爆發(fā)幾乎是話劇式的。在故事的講述方面,涓生既是故事的講述者,也是故事的親歷者。在舞臺(tái)上作為敘述者的涓生,將自己的回憶與過(guò)去自己和子君的生活交織在一起,在涓生倒敘式的講述中,子君與房東太太演繹著曾經(jīng)逝去的故事。最后涓生通過(guò)大段反問(wèn)表達(dá)對(duì)過(guò)去的悔恨——“還她自由,予我新生?呵呵,她的自由在哪里?我的新生又在哪里?……到最后還是要分開(kāi)——這是誰(shuí)的錯(cuò)?這是誰(shuí)的錯(cuò)?……若不是他們一個(gè)個(gè)的催逼,我們何至于此,……就算沒(méi)有這些,子君,我們就不會(huì)分開(kāi)了么?……是我!是我說(shuō):不愛(ài)了,不愛(ài)了!是我——可是我又該怎么做?”[25]此時(shí)的涓生幾乎是在與觀眾對(duì)話,坦白自己的過(guò)錯(cuò),頗有現(xiàn)代戲劇演員與觀眾的“互觀”效果,這在傳統(tǒng)昆劇中也是不曾見(jiàn)到的。
舞臺(tái)布景的設(shè)置與創(chuàng)新也是昆劇《傷逝》現(xiàn)代性實(shí)驗(yàn)的一個(gè)重要內(nèi)容。傳統(tǒng)昆劇采用寫(xiě)意虛擬的手法來(lái)表現(xiàn)時(shí)空關(guān)系,即以演員的唱、念、做、打等具體表演來(lái)表現(xiàn)的,通常在舞臺(tái)上只設(shè)置一桌二椅,隨著演員上場(chǎng)的表演將舞臺(tái)時(shí)空規(guī)定下來(lái)。但這種傳統(tǒng)舞美已經(jīng)無(wú)法滿足現(xiàn)代觀眾的審美,因此,昆劇《傷逝》在不失昆劇舞臺(tái)寫(xiě)意性的前提下,融入了一些現(xiàn)代因素:街邊昏黃的路燈、小官太太家的樓梯、桌上的煤油燈以及吉兆胡同家中孤零零的窗戶……該劇通過(guò)從各個(gè)場(chǎng)面中抽取一些可共用的元素,組成了一個(gè)概括性的舞臺(tái)布景,再通過(guò)隱喻和象征來(lái)表現(xiàn)劇作的思想內(nèi)涵,升華劇作主題。
最后,昆劇《傷逝》文雅的唱詞、男女主人公生活化的表演以及口語(yǔ)化的道白,既保證《傷逝》是一部現(xiàn)代戲的同時(shí),也發(fā)揮了古典戲曲的典雅。白先勇曾表示:“昆劇是最能表現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)抒情、寫(xiě)意、象征、詩(shī)化的一種藝術(shù),能夠把歌、舞、詩(shī)、戲糅合成那樣精致優(yōu)美的一種表演形式?!盵26]魯迅筆下極具抒情意味的《傷逝》無(wú)疑是一部非常適合昆劇表演的現(xiàn)代劇本。主人公基本可以劃歸為小生與花旦的序列,子君與涓生知識(shí)分子的身份又使得昆劇文雅的唱詞本色當(dāng)行,原著中涓生與子君產(chǎn)生的“虛空”與“隔膜”正是昆劇所擅長(zhǎng)的。昆劇《傷逝》在總體風(fēng)格沿襲昆劇淡雅之美的同時(shí),又引入現(xiàn)代元素做到了古典與現(xiàn)代的成功對(duì)接。
綜上所述,昆劇《傷逝》與豫劇《傷逝》一方面保留了原著中涓生第一人稱(chēng)的敘述方式并通過(guò)涓生的講述推進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展,另一方面又突出了子君與涓生愛(ài)情的悲劇性,極力渲染憂郁哀傷的戲劇氛圍,總體上達(dá)到了與原著的和諧一致,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。除此之外,《傷逝》的戲劇改編作品在一定程度上也是一次傳統(tǒng)與現(xiàn)代的成功接軌,許多普通觀眾,通過(guò)戲劇這種表演形式,走近了《傷逝》,同時(shí)也有更多年輕觀眾,通過(guò)《傷逝》發(fā)現(xiàn)了傳統(tǒng)戲劇的魅力,古老的劇種因?yàn)椤秱拧愤@部作品而煥發(fā)出青春的色彩。