李德永 (山西藝術(shù)職業(yè)學(xué)院)
歌曲《我住長(zhǎng)江頭》是我國(guó)藝術(shù)歌曲中的一首經(jīng)典之作,由音樂(lè)家青主根據(jù)北宋詞人李之儀的《卜算子》而創(chuàng)作。青主原名廖尚果,早年參加國(guó)民革命軍,1912年赴德國(guó)留學(xué),1920年獲法學(xué)博士學(xué)位。留學(xué)期間還學(xué)習(xí)了鋼琴和作曲理論。1922年回國(guó)繼續(xù)從事國(guó)民革命工作。1927年廣州起義失敗后,被國(guó)民黨政府通緝,改名“青主”,并開始了“亡命樂(lè)壇”的生活。歌曲《我住長(zhǎng)江頭》既是在這種情況下創(chuàng)作完成。詞人李之儀在作品中傳達(dá)出了同住長(zhǎng)江邊,共飲長(zhǎng)江水,卻因分隔兩地而不能相見的思念之情。此情如奔騰不息的江水長(zhǎng)流不斷,此恨綿綿更無(wú)絕期,只能遙祝君心也似我心,彼此不負(fù)相思意。曲作者青主在隱姓埋名的生活中,既不能繼續(xù)自己熱愛(ài)的事業(yè),也不能與相知的人見面,那種心境定是沒(méi)有體驗(yàn)而無(wú)法理解的苦楚。但恰恰是這樣的心情、這樣的生活符合了他創(chuàng)作《我住長(zhǎng)江頭》的心情。所以筆者以為,青主在曲子的立意上與詞作者能夠完全吻合,除了一定的作曲技法以外,還有一樣?xùn)|西彼此更貼近,那就是心境。帶著這樣的心境,筆者欣賞了《我住長(zhǎng)江頭》的幾個(gè)不同版本的演唱,以下是筆者對(duì)不同演唱版本的一點(diǎn)拙見。
張權(quán)是我國(guó)第一代女高音歌唱家。這個(gè)版本的演唱是鋼琴伴奏,歌聲在行如流水的分解和弦伴奏中開始,而且這種分解和弦始終貫穿全曲,給人以長(zhǎng)江之水的流動(dòng)之感。
下面首先讓我們來(lái)分析一下張權(quán)演唱這首歌曲的呼吸。張權(quán)在歌曲演唱開始進(jìn)入時(shí)幾乎沒(méi)有痕跡,就像海水漫過(guò)沙灘時(shí)的悄無(wú)聲息一樣,這樣的狀態(tài)沒(méi)有很好的呼吸支持是根本無(wú)法做到的。全曲稍慢的速度,在音樂(lè)上形成了思念的氣氛,而這種稍慢的速度對(duì)演唱者的氣息支持更是一個(gè)考驗(yàn)。張權(quán)在演唱這首作品時(shí),氣息綿延悠長(zhǎng),連續(xù)不斷,起句與落句之間、聲音與氣息的把握和控制恰到好處,不漏痕跡。每一個(gè)樂(lè)句的呼吸都能把聲音送到結(jié)束處并繼續(xù)保持呼吸的張力。樂(lè)句間的銜接如水浪此起彼伏,源源不斷。整首歌曲的演唱和伴奏緊密貼合,絲絲入扣。
其次,讓我們來(lái)感受一下張權(quán)的咬字。在樂(lè)曲21小節(jié)處,演唱“此水幾時(shí)休,此恨何事已”這句時(shí),“此”字咬字的力度和唱出輔音“C”時(shí)氣息的控制與把握極為到位。因?yàn)闈h語(yǔ)拼音中聲母“C”是一個(gè)看起來(lái)不難但實(shí)際操作很難把握的舌尖音。如果在這個(gè)音上太強(qiáng)調(diào)咬字,則聲母“C”會(huì)有過(guò)重之感;如果故意不咬,則顯得沒(méi)有字頭有突兀之感;而張權(quán)版本的演唱所有這樣的字音處理的都非常恰當(dāng)。在唱到29小節(jié)處,歌詞“只愿君心似我心”時(shí),鋼琴伴奏右手由原來(lái)的分解和弦換成了柱式和弦,而左手低音區(qū)則變成了流動(dòng)的分解和弦。在這種低音江水流淌,高音意志堅(jiān)定的柱式和弦伴奏下,演唱者把“只愿君心”幾個(gè)字唱的飽滿而又有力,充分的呼吸和飽滿的聲音與伴奏融為一體,表現(xiàn)出了內(nèi)心美好的愿望。在演唱“定不負(fù)相思意”這句時(shí),鋼琴伴奏左右手都沒(méi)有了分解和弦的流動(dòng),這兩個(gè)小節(jié)是全曲伴奏中唯一一處沒(méi)有分解和弦的地方。這樣的配器處理好像讓人的思想從前句的美好憧憬中又回到了現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,演唱者稍帶一點(diǎn)哭腔和“思”字音上做的滑音處理,給人以現(xiàn)實(shí)的哀婉和怨愁之感,緊接著伴奏從“意”字開始又進(jìn)入了分解和弦的流動(dòng),把人的思緒再次與永不停歇的長(zhǎng)江之水相連,而演唱者把整句的呼吸和“意”字一直送到了人的內(nèi)心深處,讓聽者有“情到深處人孤獨(dú)”的惆悵之感,以至于每次聽到此處必定會(huì)淚流滿面。本人以為此處是張權(quán)演唱此曲最催人淚下的地方。在歌曲的結(jié)束句上,唱出“定不負(fù)”之后,快速的深吸一口氣,在全曲的最高音小字一組的a音上唱出了“相思意”的旋律并一起呵成,而“意”字從ff-——ppp的過(guò)渡處理,氣息控制的恰到好處,在極具控制力的聲音中把人的思緒帶到了遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)江那頭,聲音雖然越來(lái)越弱但是人的思緒和情感卻是越來(lái)越濃。
對(duì)于張權(quán)演唱的《我住長(zhǎng)江頭》,筆者以為全曲完整、流暢、連貫并充滿了濃濃的思念之情。與一度創(chuàng)作者的立意完全吻合,這大概與其生活經(jīng)歷有一定的聯(lián)系。曾經(jīng)背井離鄉(xiāng)去異國(guó)求學(xué),懷著赤誠(chéng)之心回國(guó)后,又受到不公正的待遇,并與自己的愛(ài)人天各一方,所以張權(quán)是在用心靈歌唱,故而能與一度創(chuàng)作者意境吻合,而這心靈的訴說(shuō)又與用心聆聽的聽眾間產(chǎn)生了共鳴之感。
張權(quán)演唱的這首作品,唯一的瑕疵在于19小節(jié)的“水”字,從小字一組的e音向上方四度小字一組的“a”音跳進(jìn)時(shí),氣息似乎淺了一些,母音“ei”似乎唱得稍顯擠了一點(diǎn)點(diǎn),這是筆者聽這首歌的唯一的一點(diǎn)遺憾之處。而藝術(shù)的美正在于有遺憾,所以我們一直在不懈的追求。
迪里拜爾是我國(guó)當(dāng)代著名的女高音歌唱家。本人聽到的版本是她在北京舉行的獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)中所唱的。這個(gè)版本的演唱與張權(quán)版本相比,速度快了很多,而且是管弦樂(lè)伴奏。就個(gè)人的感受而言,本人更喜歡鋼琴伴奏和速度稍慢的張權(quán)版本。迪里拜爾的演唱技術(shù)無(wú)可挑剔,但是這樣的演唱速度,筆者認(rèn)為難以達(dá)到作者意圖表達(dá)的樂(lè)思,而且在聲音的運(yùn)用上似乎戲劇性音色稍強(qiáng)了一些,反而有些破壞了藝術(shù)歌曲應(yīng)有的意境。特別是“定不負(fù)相思意”這樣的樂(lè)句,表決心的態(tài)度有些過(guò)于外在的堅(jiān)定,最后的結(jié)束句與張權(quán)做了相反的處理,她是在“f”的基礎(chǔ)上做了“ff”的結(jié)束。與張權(quán)的版本相比,反而缺少了含蓄內(nèi)斂的詩(shī)意的傾訴,不容易讓聽者沉浸在音樂(lè)中,而只是從音樂(lè)的外部欣賞美好的聲音。不過(guò)在全曲最難唱的第19小節(jié)處,“水”字要從小字一組的e音向上方四度小字一組的a音跳進(jìn)時(shí),氣息和聲音的配合卻非常完美,而且窄母音“ei”在咬住字頭之后,迅速做了寬母音處理,因而此處聽起來(lái)聲音有支持,氣息很飽滿。這是與張權(quán)版本相比筆者較為欣賞的地方。
廖昌永是我國(guó)著名的男中音歌唱家。他的演唱版本是2001年春節(jié)歌舞晚會(huì)中唱的。歌曲伴奏是MIDI音樂(lè),在整首作品的演唱中,很多間奏的部分加入了合唱??傮w感覺(jué)是在那樣的配器下,再加上合唱大概對(duì)電視臺(tái)的娛樂(lè)形式來(lái)講頗覺(jué)熱鬧,但是如果從藝術(shù)的角度來(lái)理解,這似乎太“鬧騰”了些。當(dāng)然作為男中音歌唱家,廖昌永的聲音絕對(duì)無(wú)懈可擊,曲子的速度雖然比張權(quán)演唱的版本快,但是作為男聲的演唱筆者以為這樣的處理是可行的。因?yàn)槟行院团员磉_(dá)情感的方式有所不同,因此對(duì)于廖昌永演唱此曲時(shí)的速度,筆者以為是可行的。但在唱到“只愿君心似我心”和“定不負(fù)相思意”兩個(gè)樂(lè)句時(shí),速度略有些趕,到結(jié)束句時(shí)尤為明顯。對(duì)這首作品的處理筆者最不能茍同的是在樂(lè)曲第40小節(jié)和44小節(jié)處,也就是第二次反復(fù)演唱“此水幾時(shí)休”與“此恨何時(shí)已”這兩個(gè)樂(lè)句之后的兩小節(jié)間奏中,都無(wú)一例外的加入了銅管樂(lè)的音響,卻抹掉了原作本身流水般的分解和弦。第三次重復(fù)此句時(shí),間奏做了同樣的處理,給人的感覺(jué)是把音樂(lè)的線條或者說(shuō)思緒,從中間生生的切斷了,而且這個(gè)音響效果的出現(xiàn)極不合乎曲子的意境。筆者認(rèn)為配器是這首作品的一大敗筆。而到這時(shí),作為傾聽者已全然沒(méi)有了欣賞作品的心情。這也許與電視臺(tái)的分秒不差有些關(guān)系。然而欣賞一首作品,絕不止是欣賞一個(gè)演唱者美好的聲音,我們更多的想聽到演唱者內(nèi)心對(duì)作品不同于他人的理解和詮釋。因?yàn)檫@個(gè)世界上并不缺乏美好的聲音,但不一定準(zhǔn)能找到對(duì)音樂(lè)完美的詮釋者。
筆者認(rèn)為廖昌永這個(gè)版本的演唱,一定有他不得已的初衷。如果在音樂(lè)廳換成鋼琴伴奏,相信憑借他那美好的音色和音樂(lè)修養(yǎng)一定能帶給觀眾超越這個(gè)版本的不一樣的結(jié)果。
綜上所述,筆者認(rèn)為三位演唱者的聲音和演唱技術(shù)都無(wú)懈可擊,但是在本人的審美意向中更趨向于張權(quán)演唱的版本,同時(shí)在伴奏上也更趨向于用原版的鋼琴伴奏。因?yàn)樽髑覟樾删幣涞陌樽嘁呀?jīng)無(wú)可挑剔而又恰如其分,并且在演出中,鋼琴和聲樂(lè)能夠做到最完美的融合。這一點(diǎn)是這首作品的管弦樂(lè)版本所無(wú)法比擬之處。張權(quán)的演唱從聲音到情感既干凈又純凈,而且能把人帶入音樂(lè)的意境中,讓你打開心扉與之相通。當(dāng)聽者的內(nèi)心和歌者的內(nèi)心互相交融時(shí),音樂(lè)這個(gè)媒介做了我們之間最好的橋梁。
當(dāng)然,對(duì)藝術(shù)的追求應(yīng)該是百花齊放百家爭(zhēng)鳴的。世界上如果有一千個(gè)讀者,那么就會(huì)有一千個(gè)哈姆雷特。因此通過(guò)對(duì)同一首作品不同演唱版本的分析,并不是抹煞三位演唱者深厚的演唱功底和藝術(shù)造詣,而是將有助于讓我們通過(guò)對(duì)比找到屬于自己的音樂(lè)風(fēng)格,并能通過(guò)自己獨(dú)特的藝術(shù)魅力詮釋出最美的音樂(lè)。