挖掘一座空山,用石刻的嘴唇,
我試圖繞過這暫時的黑暗:在石頭內(nèi)部
洗凈我食道上的灰,
實際上我吃的是過期的墨水。
思想像營養(yǎng)一樣流失,
沒有一個追隨者,我隔空親吻過的
不是蝴蝶,就是蝴蝶夢
更多的村民在我的身邊低著頭
包圍我的淚水,要求改變
田野的屬性。
“你錯了,我們對親吻不感興趣”
于是我修的路,從天上掉下來。
向下挖掘的一個圓形的建筑
我將在里面喝暗河的水:改變了習慣
卻改變不了命運。
我的洶涌的雙手,抱緊童年的皮球。
但是,但是,我還活著
我的海已經(jīng)漏光,我不得不忍受
月亮從我腰間升起,
照耀我嘴唇上晦澀的語言和無名的恥辱。
[林忠成賞評] 沃·威爾代在《我們的后現(xiàn)代的現(xiàn)代》里認為,“對于今天的世界,決定論、穩(wěn)定性、有序、均衡性、漸進性和線性關(guān)系等范疇愈來愈失去效用,相反,各種各樣的不穩(wěn)定、不確定、非連續(xù)性、無序、斷裂和突變現(xiàn)象的重要作用越來越為人們所認識,所重視”。李龍炳這首詩,在語言上體現(xiàn)了一股強烈的“后現(xiàn)代征候”,節(jié)與節(jié)之間,句與句之間,落差大,充滿斷裂感和不確定性,如果你試圖從中梳理出社會通約的公共語言,必徒勞而返。詩人從來不對語言通約性負責,那是社會學、語言學、修辭學的事,詩人只對謄錄自身內(nèi)宇宙負責。
存在決定語言。“在這個時代,一種維系語言結(jié)構(gòu)、社會現(xiàn)實結(jié)構(gòu)和知識結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一性的普遍邏輯已不再有效”(《我們的后現(xiàn)代的現(xiàn)代》)。為什么不再有效?因為人類的生存背景發(fā)生了深刻裂變,沃·威爾代指出,“過去的時代創(chuàng)造了三種關(guān)于這樣的神話:啟蒙運動關(guān)于人性解放的神話,唯心主義哲學關(guān)于精神目的論神話,歷史主義關(guān)于意義闡釋的神話。在后現(xiàn)代時期,這種維系著統(tǒng)一性的紐帶已經(jīng)腐爛,三大原神話的破滅導致了統(tǒng)一的中心喪失?!?/p>
對這些破碎無序的詞像進行梳理,憑直覺你能發(fā)現(xiàn),詩歌隱隱約約投射出絢麗的幻滅感、命運的無力感、無方向的疏離感?!八枷胂駹I養(yǎng)一樣流失”“我將在里面喝暗河的水:改變了習慣/卻改變不了命運?!眰€人命運的無力,來自多種社會學小徑,“以舟之可行于水也,而求推之于陸,則沒世不行尋?!保ā短爝\》,莊子),這是一種方向性的荒誕。
無論怎樣,性不可易,命不可變,時不可止,道不可壅。