陳 敏/安徽大學(xué)
在漢語中存在大量的同音字,為雙關(guān)語設(shè)置提供條件,諧音雙關(guān)就是利用音近或音同的條件構(gòu)成表里兩層意思,從而形成委婉、風(fēng)趣的效果,是現(xiàn)代廣告語常用的形式,給消費者留下深刻印象。
(1)好好約惠(會),天天半價—肯德基廣告
在這則廣告中,利用了“會”和“惠”的同音替換形成兩種含義的諧音雙關(guān),一方面是指在吃肯德基的過程中約會,另一方面是指肯德基服務(wù)優(yōu)質(zhì),每天都能享受優(yōu)惠的價格。
(2)天才第一步,雀氏(卻是)紙尿褲—雀氏紙尿褲廣告
表面上指出每個天才都要經(jīng)歷使用紙尿褲的幼兒期,而這則廣告一語雙關(guān),既指通常意義上的定律,又利用定律引出了產(chǎn)品的名稱,符合產(chǎn)品的定位,又吸引了消費者的注意力。
(3)好媽媽會用鋅(心)—葡萄糖酸鋅口服液廣告
鋅和心同音,指出好媽媽能夠?qū)⒆佑眯暮亲o,又呼吁媽媽類的消費者能夠關(guān)注孩子在營養(yǎng)上的攝取,實現(xiàn)了推廣的目的。
在諧音雙關(guān)中還有重要的現(xiàn)象——成語諧音,利用同音字或詞對固有的成語進(jìn)行諧音替換,雖然形式和語音不變,但意義發(fā)生改變。如蚊香廣告“默默無蚊”、淋浴器廣告“隨心所浴”等。
其利用詞語或者句子的多種意義在特定的語境下形成的雙關(guān),與諧音雙關(guān)相比,語義雙關(guān)更為常見,在廣告語中運用的效果和諧音雙關(guān)有異曲同工之妙。
(1)樂趣迎新年,新年就要趣多多—趣多多餅干廣告
在這則廣告中,因為“趣多多”形成了語義上的雙關(guān):新年要充滿樂趣,擁有快樂;在迎新年的過程中,要購買趣多多品牌的餅干,會給新年增加新的樂趣。
(2)金猴皮鞋,令足下生輝—皮鞋廣告
這則廣告中“足下”一詞既指人的腳,又是對買皮鞋人的尊稱,這就造成廣告的兩層含義:金猴皮鞋會讓顧客的雙腳看起來更加熠熠生輝;顧客因為穿金猴皮鞋會更加好運、幸福。
因漢語語法結(jié)構(gòu)有較強的靈活性,語法結(jié)構(gòu)的變化往往造成語義的變化,語法雙關(guān)就是利用結(jié)構(gòu)的多種可能形成。
(1)美的空調(diào),美的享受—美的空調(diào)廣告
廣告語中不同位置的“美的”有不同和詞性和含義,第一個“美的”是名詞性,是空調(diào)品牌名稱,第二個“美的”是形容詞和助詞組合,利用語法雙關(guān)向消費者傳達(dá)信息:使用美的品牌的空調(diào)會給人帶來美好的使用感受,為生活增加幸福感。
(2)愛立信,一切盡在掌握—愛立信手機廣告
廣告中的“掌握”從不同的角度理解會有不同的解析:一是動詞,擁有愛立信手機,會掌握生活中的一切資訊;二是動補形式的短語,指愛立信手機外形小巧,手掌正好握住。廣告從兩個方面介紹手機的特點,達(dá)到宣傳的效果。
民族語言體現(xiàn)民族精神,雙關(guān)廣告語的背后蘊含著漢民族傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,其中能夠感受到中國人的思維方式和審美特點。來華留學(xué)生在生活中常常會看到雙關(guān)廣告語,由于漢語水平有限以及對中國人思維方式缺乏了解,往往會出現(xiàn)學(xué)習(xí)偏誤,對漢語學(xué)習(xí)造成負(fù)面影響。留學(xué)生在與中國人進(jìn)行交際過程中,語音、詞匯、語法是表層,而文化習(xí)俗和心理是深層也是交際成功的關(guān)鍵。在雙關(guān)廣告語理解過程中要以文化語境為重,避免只知字面意思而斷章取義的誤區(qū)。以雙關(guān)廣告語為例,能夠了解中國人的兩種代表性傳統(tǒng)文化思維。
1、整體思維
中國傳統(tǒng)文化有鮮明的整體性特點,整體性思維也對中國的歷史和文化產(chǎn)生深刻的影響。整體思維顧名思義就是從整體和全面的角度把握對象,把各個局部按照秩序組織在一起。與西方的傾向拆分的分析思維截然不同,因此來華留學(xué)生對于雙關(guān)廣告語的理解和學(xué)習(xí)更為困難,在理解雙關(guān)廣告語的過程中需要來華留學(xué)生從整體思維出發(fā),能夠獲取廣告語整體上傳達(dá)的信息,了解雙關(guān)廣告語不同視角的不同含義,避免斷章取義。雙關(guān)廣告語中的整體思維對來華留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語文化和知識都有重要指導(dǎo)性作用。
2、形象思維
形象思維也體現(xiàn)在中國傳統(tǒng)文化的方方面面,無論是漢字、哲學(xué)還是文化常識中都有形象的特點,在雙關(guān)廣告語也蘊含中國傳統(tǒng)文化的形象思維,用直觀形象和表象表達(dá)抽象的情感,如漢字的造字法、文藝?yán)碚搩?nèi)容等,在雙關(guān)廣告語中主要表現(xiàn)為比喻、擬人、夸張等修辭手法的運用,例如:某打字機廣告—“不打不相識”;特步運動鞋廣告—“特步,非(飛)一般的感覺”。雙關(guān)廣告語的一大特色在于利用雙關(guān)等修辭達(dá)到形象生動的效果,因為文化差異和思維方面的區(qū)別,使得來華留學(xué)生往往難以理解其中的奧妙,甚至產(chǎn)生語言學(xué)習(xí)誤解,將雙關(guān)廣告語引入課堂,能夠幫助學(xué)生消除誤解的同時,加強對中國文化的了解。
跨文化交際的過程中為相互理解并達(dá)到某種目的而遵守合作原則,但是在實際交際語境中往往不嚴(yán)格遵守原則。雙關(guān)廣告語的設(shè)計就是對合作原則策略的違反,從而營造廣告交際語境,吸引消費者的注意力。來華留學(xué)生與當(dāng)?shù)厝私浑H的過程中以語音、詞匯、語法為依托,但往往不能理解中國人的間接表達(dá)習(xí)慣,將雙關(guān)廣告語引入對外漢語課堂能夠幫助留學(xué)生習(xí)得生活地域中的語言文化和認(rèn)知系統(tǒng)。
國內(nèi)目前最普遍的廣告方式是文本加圖片傳播,如生活中的產(chǎn)品說明書、廣告牌、通知等,都是以文字的方式展示。根據(jù)調(diào)查,留學(xué)生在看廣告的過程中會無意識地學(xué)習(xí)到新的詞語,增強學(xué)習(xí)興趣。所以將雙關(guān)廣告語作為真實語料引入課堂的過程中,應(yīng)以基于視覺的文本和圖片為主。
筆者在教授留學(xué)生“初級漢語閱讀課”的過程中,曾播放帶有雙關(guān)廣告語的肯德基宣傳廣告,但是第一遍放映的過程中,學(xué)生多集中在畫面上,而忽視字幕的內(nèi)容,但配合演員的表演,一大部分學(xué)生都能捕捉到廣告的內(nèi)容,第二遍放映時,通過引導(dǎo),學(xué)生普遍把注意力放在廣告語中,并能仔細(xì)揣度其中表達(dá)的含義。將雙關(guān)廣告語通過視覺的形式引入課堂,活躍課堂氛圍的同時,還提升了留學(xué)生的文字理解能力。
聯(lián)想是指因一事物而想起與之相關(guān)的思想活動,在語言學(xué)習(xí)過程中具體表現(xiàn)為新的知識點勾起對以往學(xué)習(xí)經(jīng)驗和內(nèi)容的回憶,吸取新信息的同時,通過思維發(fā)散和聚合,完善并調(diào)整認(rèn)知結(jié)構(gòu)從而促進(jìn)語言水平的提升。
漢語廣告語的設(shè)計體現(xiàn)了社會發(fā)展趨勢以及民族特有文化內(nèi)涵,而雙關(guān)廣告語不僅包含民族文化價值觀,還涉及漢語修辭格知識,漢語教師在教學(xué)的過程中可以有意識地將此內(nèi)容引入課堂。筆者在授課的過程中整合已學(xué)習(xí)和待學(xué)習(xí)的內(nèi)容,選擇與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的雙關(guān)廣告語圖文并茂地呈現(xiàn)給學(xué)生,學(xué)生在觀看廣告的同時能夠喚起以往的學(xué)習(xí)和生活經(jīng)驗,過程中還會有意識地引導(dǎo)學(xué)生思考廣告語的深層表達(dá)含義,并適當(dāng)?shù)夭贾靡恍┛陬^討論的作業(yè),鼓勵學(xué)生將頭腦中聯(lián)想的內(nèi)容能夠及時地表達(dá)出來。在此過程中主要表現(xiàn)為新舊信息建立聯(lián)系,通過已有的知識信息對新的知識點進(jìn)行同化和順應(yīng),完善知識結(jié)構(gòu),鍛煉留學(xué)生的發(fā)散思維,加強留學(xué)生對抽象文化內(nèi)涵的理解能力。
廣告是時代和社會發(fā)展的產(chǎn)物,并密切反映社會潮流和價值觀,廣告語作為真實語料日益成為學(xué)者們關(guān)注的焦點。本文以雙關(guān)廣告語為研究對象,從文化角度和語言學(xué)角度對其進(jìn)行分析,從視覺和聯(lián)想兩個方面設(shè)計雙關(guān)廣告語與對外漢語課堂的結(jié)合,以期對廣告語與對外漢語教學(xué)研究提供新的研究視角。