牛士偉, 趙林江
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)交處,天津 300204)
魯健驥將二語(yǔ)習(xí)得的中介語(yǔ)理論引入到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中來(lái),隨后陸續(xù)出現(xiàn)了很多關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和篇章等各類(lèi)偏誤研究的文獻(xiàn),而針對(duì)漢字偏誤的研究始于20世紀(jì)90年代,距今已有30年了。(1)魯健驥.中介語(yǔ)理論與外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1984,(3).在這30年里,有關(guān)漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的文獻(xiàn)已近300篇,國(guó)別化研究不斷深入、研究方法不斷創(chuàng)新、研究?jī)?nèi)容不斷細(xì)化,但研究模式從未改變,“找出偏誤—描述偏誤—解釋原因—提出對(duì)策”成為最“經(jīng)典”的研究模式。為更好地了解書(shū)寫(xiě)偏誤研究,促進(jìn)漢字習(xí)得和對(duì)外漢字教學(xué),文章梳理了30年來(lái)漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的文獻(xiàn),沿著偏誤分析的步驟,重新闡釋各環(huán)節(jié)的內(nèi)涵與功能,找出研究過(guò)程中存在的基本問(wèn)題,在此基礎(chǔ)上總結(jié)反思,權(quán)作后繼者漢字偏誤研究和漢字教學(xué)的引玉之磚。
Corder最早提出了偏誤分析的具體步驟:即搜集語(yǔ)料、鑒別偏誤、描寫(xiě)偏誤、解釋偏誤和評(píng)估偏誤,(2)于紅英.中級(jí)階段俄羅斯留學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究[D].黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.后來(lái)的研究者都是在此基礎(chǔ)上進(jìn)行偏誤研究的。其中,牛士偉將漢字偏誤研究分為6個(gè)步驟,即確定研究對(duì)象、搜集語(yǔ)料、鑒別偏誤、描述偏誤、評(píng)估偏誤和解釋偏誤。(3)牛士偉.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的特點(diǎn)與反思[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(2).文章正是循著這樣的順序展開(kāi)的。
確定研究對(duì)象是偏誤研究的基礎(chǔ)保障,偏誤研究的其他環(huán)節(jié)都有賴(lài)于此。這個(gè)階段的主要任務(wù)是明確研究對(duì)象的基本信息,包括學(xué)習(xí)者的性別、年齡、國(guó)別、漢語(yǔ)水平及其他個(gè)體因素等。在以往的研究中,研究者往往利用工作或?qū)W習(xí)的便利條件直接以搜集語(yǔ)料為始進(jìn)行偏誤研究,忽略了對(duì)研究對(duì)象的具體描述。然而,事實(shí)表明,我們對(duì)研究對(duì)象了解得越詳細(xì),研究結(jié)論的可靠性和應(yīng)用性越強(qiáng)。
搜集語(yǔ)料是偏誤研究的基本條件,為偏誤研究提供原料和素材。這個(gè)階段的主要任務(wù)是搜集研究對(duì)象的偏誤語(yǔ)料,為后續(xù)的偏誤分析做準(zhǔn)備。這里主要涉及三個(gè)因素,即學(xué)習(xí)者、語(yǔ)料和語(yǔ)料的搜集方式。學(xué)習(xí)者是輸出偏誤漢字的學(xué)習(xí)者,語(yǔ)料是學(xué)習(xí)者輸出的偏誤漢字,而語(yǔ)料的搜集方式將學(xué)習(xí)者和語(yǔ)料聯(lián)系起來(lái),它涵蓋了學(xué)習(xí)者書(shū)寫(xiě)偏誤產(chǎn)生的所有途徑,反映了學(xué)習(xí)者表達(dá)書(shū)面漢語(yǔ)的全部情形,因此是這個(gè)階段的核心內(nèi)容。
鑒別偏誤之于偏誤研究如同源頭之于活水,是偏誤研究存在的前提。沒(méi)有經(jīng)過(guò)鑒別的偏誤不是真正的偏誤,當(dāng)然也就更談不上偏誤分析了。這個(gè)階段的主要任務(wù)是辨別學(xué)習(xí)者的書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤是偏誤還是失誤。關(guān)于書(shū)寫(xiě)偏誤的認(rèn)定,首先要確定漢字書(shū)寫(xiě)的錯(cuò)誤是什么,然后再鑒別漢字書(shū)寫(xiě)的偏誤與失誤,最后才能認(rèn)定哪些錯(cuò)誤是漢字書(shū)寫(xiě)的偏誤。(4)張琢婧.中級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤分析與教學(xué)建議[D].河北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2018.這基本上闡述了鑒別偏誤的全過(guò)程,即判定錯(cuò)誤、辨別偏誤、確定偏誤。
描述偏誤是偏誤研究的核心內(nèi)容和關(guān)鍵環(huán)節(jié)。它指的是以目的語(yǔ)為基準(zhǔn),對(duì)學(xué)習(xí)者偏誤進(jìn)行語(yǔ)言表面特征的描述。(5)蔣祖康.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.在書(shū)寫(xiě)偏誤研究中,目前主要有兩類(lèi)描述法:一類(lèi)是從筆畫(huà)、部件和整字三個(gè)層級(jí)上,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)數(shù)學(xué)范疇如遺漏、誤加、誤代、錯(cuò)位和雜糅,從字形表面的偏誤特征對(duì)偏誤漢字分類(lèi),即字本位描述法,具體偏誤類(lèi)型見(jiàn)下表1;另一類(lèi)是根據(jù)漢字構(gòu)形的基本單位,同時(shí)參考漢字音、形、義的基本屬性,從學(xué)習(xí)者所犯錯(cuò)誤的偏誤特征出發(fā),從高到低逐層對(duì)偏誤漢字進(jìn)行描述,即人本位描述法,具體偏誤類(lèi)型見(jiàn)下表2。這兩類(lèi)描述法共同構(gòu)成了偏誤描述的基礎(chǔ)。
表1 字本位描述法(6)空格表示沒(méi)有相應(yīng)的偏誤類(lèi)型。
表2 人本位描述法
評(píng)估偏誤是偏誤研究的結(jié)果,也是后續(xù)漢字糾偏和改進(jìn)漢字教學(xué)的根本出發(fā)點(diǎn)。Corder認(rèn)為,出于教學(xué)目的,我們需要知道學(xué)習(xí)者的主要學(xué)習(xí)困難是什么,這就要求我們對(duì)語(yǔ)言錯(cuò)誤進(jìn)行定性分類(lèi)并量化每種錯(cuò)誤類(lèi)型,以便我們可以?xún)?yōu)先處理每個(gè)問(wèn)題。(7)S.P.Corder.Error Analysis,Interlanguage and Second Language Acquisition[J].Language Teaching,NO.3,1975,pp.201~218.這是評(píng)估偏誤的根本出發(fā)點(diǎn)。在評(píng)估方法上,一種是基于違反規(guī)則的數(shù)量和性質(zhì)的評(píng)估方法,用以衡量偏離正確目標(biāo)語(yǔ)言形式的程度;另一種是衡量錯(cuò)誤對(duì)交際效率的干擾程度,包括頻率(frequence)、概括性(generality)和可理解性(comprehensibility),或通過(guò)母語(yǔ)為英語(yǔ)者或語(yǔ)言教師對(duì)偏誤的容忍度來(lái)衡量其嚴(yán)重性。(8)S.P.Corder.Error Analysis,Interlanguage and Second Language Acquisition[J].Language Teaching,NO.3,1975,pp.201~218.類(lèi)似地,Khalil提出了評(píng)估偏誤的三個(gè)維度:可理解性、可接受性和冒犯性。可理解性指的是包含各種偏誤的句子在多大程度上是可以被理解的;可接受性是對(duì)偏誤嚴(yán)重性的判斷;冒犯性是評(píng)估者對(duì)包含錯(cuò)誤句子的情感反應(yīng)。(9)Aziz Khalil.Communicative Error Evaluation: Native Speakers' Evaluation and Interpretation of Written Errors of Arab EFL Learners[J].TESOL Quarterly,NO.2,1985,pp.335~351.另外,蔣祖康認(rèn)為,評(píng)估偏誤關(guān)注的是讀者或聽(tīng)者對(duì)偏誤的反應(yīng):聽(tīng)者和讀者是否能理解含有偏誤的語(yǔ)言所傳達(dá)的信息?他們對(duì)偏誤的嚴(yán)重程度和不自然程度會(huì)作出怎樣的評(píng)價(jià)?偏誤對(duì)聽(tīng)者和讀者的冒犯程度如何?(10)蔣祖康.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.綜上所述,理解性、嚴(yán)重性和冒犯性是評(píng)估偏誤的三個(gè)重要維度。在漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究中,目前幾乎所有的研究者僅在嚴(yán)重性維度上評(píng)估偏誤,偏誤率被認(rèn)為是評(píng)估偏誤的唯一指標(biāo),忽視了理解性評(píng)估和冒犯性評(píng)估在偏誤研究中的作用。
解釋偏誤是對(duì)偏誤結(jié)果的反思。偏誤分析的目的就是要找到學(xué)習(xí)者偏誤產(chǎn)生的原因,通過(guò)分析原因找出解決問(wèn)題的辦法。Taylor指出,偏誤產(chǎn)生的原因可以從心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知理論或篇章結(jié)構(gòu)的角度來(lái)解釋。(11)埃利斯(Ellis,R.).第二語(yǔ)言習(xí)得研究(第二版)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2013.但目前幾乎所有的偏誤研究都僅從心理語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)解釋偏誤現(xiàn)象。語(yǔ)言學(xué)解釋是從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)偏誤現(xiàn)象進(jìn)行描述,為從心理學(xué)角度解釋做鋪墊。心理學(xué)解釋主要集中于對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)過(guò)程的說(shuō)明。社會(huì)學(xué)語(yǔ)言學(xué)解釋主要探討社會(huì)環(huán)境對(duì)學(xué)習(xí)者偏誤產(chǎn)生的影響。因此,漢字本身的因素、學(xué)習(xí)者因素和教師教材因素是當(dāng)前解釋偏誤的三個(gè)重要考量。
如上所述,被試信息主要包括學(xué)習(xí)者的性別、年齡、國(guó)別、漢語(yǔ)水平及其他個(gè)體因素等。這里主要有兩個(gè)問(wèn)題:1、學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的劃分標(biāo)準(zhǔn)不清。2、國(guó)別化研究的比例不低,但覆蓋面并不廣泛,且國(guó)家分布也不均衡。
第一個(gè)問(wèn)題主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是不同研究者有不同的劃分標(biāo)準(zhǔn)。大多數(shù)研究者根據(jù)學(xué)習(xí)年限劃分學(xué)生的漢語(yǔ)水平,如王帥將學(xué)習(xí)1~2年的學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平定為初級(jí),3年左右的定為中級(jí),4~5年的定為高級(jí);(12)王帥.俄羅斯留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)情況偏誤情況調(diào)查報(bào)告[D].黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.有些研究者以學(xué)生掌握漢字(詞匯)的數(shù)量作為劃分漢語(yǔ)水平的標(biāo)準(zhǔn),如沙比然將掌握1033個(gè)漢字的學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平定為初級(jí),掌握3051個(gè)漢字的定為中級(jí),掌握5253個(gè)漢字的定為高級(jí);(13)沙比然.哈薩克留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的偏誤分析[D].華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.還有的研究者以通過(guò)HSK考試的級(jí)別作為劃分漢語(yǔ)水平的標(biāo)準(zhǔn),如陳思穎以學(xué)生通過(guò)HSK3級(jí)考試為界限,將考試前的水平認(rèn)定為初級(jí),考試后的認(rèn)定為中級(jí)。(14)陳思穎.初級(jí)和中級(jí)階段的巴基斯坦學(xué)習(xí)者漢字偏誤和改進(jìn)措施[D].四川師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2018.二是即使采用同一標(biāo)準(zhǔn),不同研究的具體規(guī)定也不盡相同。如魏玲玲以中亞留學(xué)生為研究對(duì)象,將學(xué)習(xí)一年以?xún)?nèi)的學(xué)生的漢語(yǔ)水平定為初級(jí),一至兩年的定為中級(jí),兩年以上的定為高級(jí),(15)魏玲玲.留學(xué)生漢字偏誤考察與分析—以中亞留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象[D].復(fù)旦大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.而阿列娜以俄羅斯在華留學(xué)生為研究對(duì)象,將本科一二年級(jí)學(xué)生的漢語(yǔ)水平定為初級(jí),三四年級(jí)的定為中級(jí),研究生的定為高級(jí)。(16)阿列娜.俄羅斯留學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究[D].哈爾濱師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.其他漢語(yǔ)水平的劃分標(biāo)準(zhǔn)也多是如此。
對(duì)于第二個(gè)問(wèn)題,截止到2020年8月底,在中國(guó)知網(wǎng)上以“篇名”為篩選字段,以“漢字偏誤”和“書(shū)寫(xiě)偏誤”為關(guān)鍵詞,文章共搜集到297篇有關(guān)漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的文獻(xiàn)。其中國(guó)別化研究共涉及38個(gè)國(guó)家179篇文獻(xiàn)、占全部文獻(xiàn)的60.3%,且泰、日、韓三國(guó)的文獻(xiàn)數(shù)之和為75篇,占國(guó)別化研究的41.9%。與海外162個(gè)國(guó)家(地區(qū))建立的550所孔子學(xué)院和1172個(gè)孔子課堂相比,(17)光明日?qǐng)?bào).國(guó)際中文教育,從熱起來(lái)到實(shí)起來(lái).[EB/OL].http://www.hanban.org/article/2019-12/10/content_795660.htm,2019.國(guó)別化研究還很狹隘,書(shū)寫(xiě)偏誤研究?jī)H集中在少數(shù)國(guó)家,我們并非對(duì)每個(gè)國(guó)家學(xué)習(xí)者書(shū)寫(xiě)偏誤的情況都有同等程度的了解,由于某些國(guó)家的研究資料較少,我們對(duì)這些國(guó)家偏誤情況的了解也不像泰國(guó)、日本和韓國(guó)那樣詳盡。
有效的語(yǔ)料是進(jìn)行偏誤研究的基礎(chǔ),而語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性一直是制約語(yǔ)料有效性的重要參數(shù)。因此,如何搜集自然而真實(shí)的語(yǔ)料是這個(gè)階段的主要問(wèn)題,而這主要體現(xiàn)在語(yǔ)料的搜集方式上。目前主要有五種搜集方式:(1)課堂練習(xí)或課后作業(yè)(2)考試試卷(3)聽(tīng)寫(xiě)(4)問(wèn)卷調(diào)查(5)語(yǔ)料庫(kù)。從語(yǔ)料自然性和真實(shí)性的角度看,第一種語(yǔ)料是學(xué)習(xí)者在比較放松、自然狀態(tài)下輸出的語(yǔ)料,但有些學(xué)習(xí)者可能會(huì)查閱資料,因此這種語(yǔ)料的自然性較強(qiáng)而真實(shí)性不足,書(shū)寫(xiě)偏誤數(shù)可能比實(shí)際偏少;第二種語(yǔ)料是學(xué)習(xí)者在時(shí)間比較緊張、情緒比較激動(dòng)時(shí)輸出的語(yǔ)料。一般來(lái)講,由于考試,學(xué)習(xí)者會(huì)盡力調(diào)動(dòng)全部資源完成答卷,但也正因?yàn)闀r(shí)間緊、任務(wù)重的原因,學(xué)習(xí)者反而會(huì)犯一些低級(jí)錯(cuò)誤,因此這種語(yǔ)料的自然性較弱而真實(shí)性較強(qiáng),書(shū)寫(xiě)偏誤數(shù)可能比實(shí)際偏多;第三種語(yǔ)料需要學(xué)習(xí)者集中注意力并一直關(guān)注聽(tīng)寫(xiě)內(nèi)容才能輸出正確的信息,所以語(yǔ)料輸出的過(guò)程并不輕松自然,而且這種語(yǔ)料具有不可逆性,因此它的自然性比試卷語(yǔ)料還低,另外,由于聽(tīng)寫(xiě)內(nèi)容是否反映了學(xué)習(xí)者當(dāng)前的書(shū)寫(xiě)水平會(huì)受到語(yǔ)音、環(huán)境和聽(tīng)寫(xiě)內(nèi)容本身等多種因素的影響,因此這種語(yǔ)料的真實(shí)性也不確定;第四種語(yǔ)料既不要求被試提供關(guān)鍵的個(gè)人信息,也不要求被試在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成,因此學(xué)習(xí)者在輕松、自然狀態(tài)下完成的問(wèn)卷自然性較好,但由于問(wèn)卷調(diào)查的性質(zhì),被試很可能不會(huì)認(rèn)真對(duì)待,更不會(huì)查閱有關(guān)資料,因此這種語(yǔ)料的真實(shí)性也不會(huì)太高,但比課后作業(yè)或課堂練習(xí)的真實(shí)性要好;第五種與其說(shuō)是一種新語(yǔ)料,不如說(shuō)是幾種語(yǔ)料的綜合運(yùn)用。與其他語(yǔ)料相比,這種語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性更有競(jìng)爭(zhēng)力。此外,這種語(yǔ)料還具有平衡性(平衡了被試的國(guó)別、漢語(yǔ)水平等)和連續(xù)性(可以對(duì)不同語(yǔ)言現(xiàn)象或個(gè)體做動(dòng)態(tài)跟蹤研究)的特點(diǎn),因此被認(rèn)為是最有前景的語(yǔ)料。
由于每種語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性都不是完美無(wú)缺的,因此研究者一般通過(guò)綜合運(yùn)用幾種語(yǔ)料來(lái)進(jìn)行偏誤研究,這種方式不僅平衡了語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性,而且也豐富了語(yǔ)料來(lái)源的途徑,但至少還存在以下問(wèn)題:(1)既然“聽(tīng)寫(xiě)”這種方式既不自然,真實(shí)性也未可知,但為何諸多研究者都采用這種方式搜集語(yǔ)料?(2)如何正確理解并評(píng)估語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性,它們的決定因素是什么?(3)每種語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性問(wèn)題還有很大的探討空間,哪種或哪幾種語(yǔ)料更能反映學(xué)習(xí)者書(shū)寫(xiě)偏誤的全貌?(4)不同語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性之間是否有可比性?如果有,該如何比較等,這些都是搜集語(yǔ)料時(shí)面臨的重要難題。
對(duì)于第二個(gè)問(wèn)題,學(xué)界已基本達(dá)成共識(shí)。引用肖奚強(qiáng)的說(shuō)法,失誤是在特殊情境下產(chǎn)生的偶然現(xiàn)象,如說(shuō)話(huà)時(shí)臨時(shí)改變主意,注意力不集中或疲勞、緊張等都會(huì)造成失誤。失誤是不成系統(tǒng)的,它不反映說(shuō)話(huà)人的語(yǔ)言能力,操本族語(yǔ)的人也常出這樣的錯(cuò)誤,一旦出現(xiàn)錯(cuò)誤,說(shuō)話(huà)人有能力改正它。偏誤則是對(duì)正確語(yǔ)言規(guī)律的偏離。這種錯(cuò)誤是系統(tǒng)的、有規(guī)律的,它反映了說(shuō)話(huà)人的語(yǔ)言能力。一般說(shuō)話(huà)人自己不能改正錯(cuò)誤。在解決了這兩個(gè)問(wèn)題后,我們就可以對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤進(jìn)行判定了。(20)肖奚強(qiáng).略倫偏誤分析的基本原則[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2001,(1).
然而在具體實(shí)踐中,尤其是在面對(duì)大量錯(cuò)字時(shí)我們并非總是逐個(gè)識(shí)別、判定,因?yàn)檫@種方式的主觀性較強(qiáng),不僅耗時(shí)費(fèi)力,而且可操作性也很差。因此,大多數(shù)研究者都依據(jù)錯(cuò)字的判定標(biāo)準(zhǔn),通過(guò)錯(cuò)字的統(tǒng)計(jì)學(xué)操作來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。錯(cuò)字的統(tǒng)計(jì)學(xué)操作其實(shí)就是對(duì)偏誤內(nèi)涵的操作性轉(zhuǎn)換。根據(jù)偏誤內(nèi)涵操作性轉(zhuǎn)換的精細(xì)化程度,錯(cuò)字統(tǒng)計(jì)又分為不同的層次,包括個(gè)體層面和群體層面。當(dāng)然,無(wú)論從個(gè)體層面還是從群體角度統(tǒng)計(jì)錯(cuò)字都各有問(wèn)題。首先,從個(gè)體層面上看,“同一人對(duì)同一字的相同錯(cuò)誤只記一次,同一人對(duì)同一字的不同錯(cuò)誤分別記錄”是錯(cuò)誤統(tǒng)計(jì)的一般原則。前半句表明這個(gè)人在這個(gè)字上存在某類(lèi)偏誤。后半句表明這個(gè)人在這個(gè)字上有不同的錯(cuò)誤類(lèi)型。從整個(gè)字來(lái)講,這個(gè)字是這個(gè)人的偏誤字,這是沒(méi)問(wèn)題的,但如果從這個(gè)字的任意錯(cuò)誤類(lèi)型來(lái)看,任意錯(cuò)誤類(lèi)型都不能算是這個(gè)人的偏誤類(lèi),而只能算是這個(gè)人的類(lèi)偏誤。類(lèi)偏誤是指介于錯(cuò)誤和偏誤之間,從錯(cuò)誤類(lèi)型上看屬于錯(cuò)誤,而從錯(cuò)誤對(duì)象上看則屬于偏誤。(21)牛士偉.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的特點(diǎn)與反思[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(2).其次,從群體角度來(lái)看,“不同人對(duì)同一字的相同錯(cuò)誤按人次記,不同人對(duì)同一字的不同錯(cuò)誤分別記錄”是錯(cuò)誤統(tǒng)計(jì)的一般原則。前半句表明不同人在這個(gè)字上存在某類(lèi)偏誤。后半句表明不同人在這個(gè)字上有不同的錯(cuò)誤類(lèi)型。從整個(gè)字來(lái)講,這個(gè)字是這個(gè)群體的偏誤字(一般以三人及以上學(xué)習(xí)者在這個(gè)字上有錯(cuò)誤,才能將這個(gè)字認(rèn)定為群體偏誤),這也是沒(méi)問(wèn)題的,但從這個(gè)字的任意錯(cuò)誤類(lèi)型上看,同上所述,任意錯(cuò)誤類(lèi)型都不能算是這個(gè)群體的偏誤類(lèi),而只能算是這個(gè)群體的類(lèi)偏誤。這就涉及第三個(gè)問(wèn)題:如何統(tǒng)計(jì)類(lèi)偏誤。嚴(yán)格來(lái)講,類(lèi)偏誤不屬于偏誤,因此不必統(tǒng)計(jì),但個(gè)體間的類(lèi)偏誤聯(lián)合起來(lái)又能說(shuō)明群體問(wèn)題,可能會(huì)造成信息流失,因此又不能忽略,但如果進(jìn)行統(tǒng)計(jì),一是不符合偏誤內(nèi)涵的規(guī)定,二是還有擴(kuò)大偏誤數(shù)量的嫌疑,因此在偏誤統(tǒng)計(jì)時(shí)要格外注意。
此外,由于日韓學(xué)生獨(dú)有的漢字背景,其筆下的漢字有的是不再使用的繁體字,有的是跟現(xiàn)代漢字有區(qū)別的本國(guó)字,這些字在傳統(tǒng)意義上講很難說(shuō)是別字或錯(cuò)字。字本位描述法從字形表面的偏誤特征出發(fā),克服了人本位描述法中錯(cuò)別字的區(qū)分,但也掩蓋了日韓學(xué)習(xí)者偏誤漢字獨(dú)有的特點(diǎn),如沿用日語(yǔ)(韓語(yǔ))繁體字、中日(韓)駢體字、日語(yǔ)(韓語(yǔ))當(dāng)漢字等。因此,如何科學(xué)有效地描述日韓學(xué)習(xí)者的偏誤字也當(dāng)前是亟待解決的重要難題。
在評(píng)估偏誤上,目前幾乎所有的研究都通過(guò)比較偏誤率來(lái)評(píng)估偏誤,即僅從偏誤嚴(yán)重性的角度上進(jìn)行評(píng)估,忽略了對(duì)偏誤理解性和偏誤冒犯性的評(píng)估。然而,即使在偏誤嚴(yán)重性的評(píng)估上,偏誤率也面臨很多問(wèn)題。首先,偏誤率是由偏誤的統(tǒng)計(jì)學(xué)規(guī)定決定的,由于觀察角度、語(yǔ)料的搜集方式不同等原因,不同研究者制定的偏誤統(tǒng)計(jì)規(guī)定也不相同,甚至某些規(guī)定之間還存在矛盾。如王寧規(guī)定“不同人在同一字的相同偏誤只記一次”,(26)王寧.菲律賓學(xué)生漢字習(xí)得的偏誤分析及教學(xué)策略[D].西北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.而大多數(shù)研究者都認(rèn)為“不同人在同一字的相同偏誤按人次記”,這就使同一群體學(xué)習(xí)者的偏誤率各不相同;其次,即使研究者在偏誤統(tǒng)計(jì)的規(guī)定上相同,他們?cè)谄`率的計(jì)算方法上也不一定相同。一種觀點(diǎn)認(rèn)為偏誤率=各類(lèi)型的錯(cuò)字量/全部錯(cuò)字量;(27)劉國(guó)畫(huà).泰國(guó)中學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)策略[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008;賈君君.泰國(guó)小學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤分析—以安努班丹昌小學(xué)為例[D].河北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017.另一種觀點(diǎn)認(rèn)為偏誤率=各類(lèi)型的錯(cuò)誤處/全部錯(cuò)誤處,(28)杜洪澤.泰國(guó)曼谷奇諾羅中學(xué)零基礎(chǔ)學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤分析[D].云南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014;周玲玉.泰國(guó)華校中學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤調(diào)查報(bào)告—以東盟普及泰華學(xué)校為例[D].河北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015;陳彩虹.泰國(guó)中學(xué)生漢字偏誤書(shū)寫(xiě)分析—以泰國(guó)普及皇太后中學(xué)為例[D].云南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.這也會(huì)導(dǎo)致相同群體學(xué)習(xí)者的偏誤率各不相同。最后,偏誤統(tǒng)計(jì)規(guī)定下的偏誤率在評(píng)估偏誤中的作用被大大高估了。牛士偉認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的偏誤可分為個(gè)體偏誤和群體偏誤。(29)牛士偉.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的特點(diǎn)與反思[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(2).偏誤統(tǒng)計(jì)規(guī)定下的偏誤率不僅忽略了個(gè)體偏誤的有關(guān)情況,不利于有針對(duì)性地進(jìn)行漢字糾偏,而且也沖淡了群體偏誤的具體內(nèi)容,多少人在多少字上存在哪些偏誤類(lèi)型也不得而知,這些問(wèn)題都削弱了嚴(yán)重性評(píng)估的效果。
另外,以往的偏誤研究大多只在語(yǔ)法或語(yǔ)義層面用到了理解性評(píng)估和冒犯性評(píng)估。胡莎在漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究中首次從理解性維度上評(píng)估了各類(lèi)偏誤是否會(huì)影響讀者對(duì)字詞義、語(yǔ)境義的理解,其影響程度有何不同等。(30)胡莎.MBBS印度留學(xué)生HSK三級(jí)常用字書(shū)寫(xiě)偏誤分析——以東南大學(xué)2017級(jí)為例[D].東南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019.盡管得到了一些有價(jià)值的結(jié)論,但仍需更多的研究進(jìn)一步驗(yàn)證。此外,至今仍未見(jiàn)冒犯性評(píng)估在漢字偏誤研究中的應(yīng)用,這些都是評(píng)估偏誤面臨的重要問(wèn)題。
解釋偏誤是漢字糾偏和改進(jìn)漢字教學(xué)的直接依據(jù)。它主要面臨兩個(gè)問(wèn)題:一是三角測(cè)定法的局限性問(wèn)題,二是偏誤原因共性中的個(gè)體差異問(wèn)題。對(duì)于第一個(gè)問(wèn)題,目前主要有兩類(lèi)解釋方法:一種是從漢字本身、學(xué)習(xí)者和教師教學(xué)三方面通過(guò)理性分析得出偏誤原因,另一種是針對(duì)偏誤現(xiàn)象通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查或個(gè)案訪(fǎng)談來(lái)了解被試產(chǎn)生偏誤的原因,也叫三角測(cè)定法。(31)牛士偉.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的特點(diǎn)與反思[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(2).盡管通過(guò)理性分析得出的偏誤原因無(wú)可厚非,但與三角測(cè)定法相比,其解釋力在程序上明顯略遜一籌。當(dāng)然,盡管三角測(cè)定法考慮到了與被試核實(shí)偏誤原因的重要性,但要求學(xué)習(xí)者回憶犯錯(cuò)時(shí)的想法,可能在操作上并不容易,就像Bartlett’s總結(jié)的:人們是按照他們認(rèn)為情節(jié)該怎樣發(fā)生來(lái)記住某個(gè)事件,而不是照搬原真實(shí)情節(jié),(32)安然,單韻鳴.非漢字圈學(xué)生的筆順問(wèn)題—從書(shū)寫(xiě)漢字的個(gè)案分析談起[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2007,(3).而且并非所有的錯(cuò)誤假設(shè)都能由學(xué)習(xí)者說(shuō)得清楚。(33)韓明現(xiàn).科德的錯(cuò)誤分析模式初探[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(5).
對(duì)于第二個(gè)問(wèn)題,在解釋偏誤時(shí),無(wú)論理性分析還是問(wèn)卷調(diào)查抑或是個(gè)案訪(fǎng)談,漢字本身的特點(diǎn)、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的負(fù)遷移、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)策略、教師的教學(xué)方法、教材和課程等因素似乎是所有書(shū)寫(xiě)偏誤研究都共有的因素,至于這些因素如何作用于學(xué)習(xí)者,怎樣通過(guò)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了何種偏誤不得而知。另外,這些共性偏誤原因的背后是否存在個(gè)體差異,如果有,這些差異體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者的國(guó)別、年級(jí)、漢語(yǔ)水平還是其他方面也不得而知。
在確定研究對(duì)象階段,學(xué)習(xí)者的個(gè)體信息會(huì)影響漢語(yǔ)水平的劃分。以學(xué)習(xí)年限劃分漢語(yǔ)水平會(huì)涉及很多因素,如學(xué)習(xí)者的年齡、專(zhuān)業(yè)及母語(yǔ)背景等;以掌握漢字(詞匯)的多寡劃分漢語(yǔ)水平盡管能最大程度上減少學(xué)習(xí)者個(gè)體因素的影響,但“掌握”的定義、“字詞”的范圍也是問(wèn)題;而以通過(guò)標(biāo)準(zhǔn)化HSK考試的級(jí)別劃分漢語(yǔ)水平不僅避免了個(gè)體信息的影響,而且這種劃分標(biāo)準(zhǔn)更客觀、更準(zhǔn)確。目前,大多數(shù)研究者將通過(guò)HSK一二級(jí)考試的學(xué)生的漢語(yǔ)水平劃分為初級(jí),通過(guò)三四級(jí)的為中級(jí),通過(guò)五六級(jí)的為高級(jí)。另外,在書(shū)寫(xiě)偏誤研究中,一方面要繼續(xù)深化國(guó)別化研究,尤其是努力探尋其他未知國(guó)家和地區(qū)學(xué)習(xí)者的漢字偏誤情況,為全面了解學(xué)習(xí)者的書(shū)寫(xiě)偏誤做準(zhǔn)備;另一方面要加強(qiáng)對(duì)非漢字文化圈國(guó)家學(xué)習(xí)者書(shū)寫(xiě)偏誤的研究,在制定國(guó)家語(yǔ)言文字政策時(shí),適當(dāng)傾向于那些漢語(yǔ)教學(xué)點(diǎn)較少、教師資源較貧乏的國(guó)家和地區(qū)。鼓勵(lì)海外留學(xué)生“走進(jìn)來(lái)”和國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)教師“走出去”,這是從源頭上平衡不同國(guó)家和地區(qū)偏誤研究的有效途徑。
在搜集語(yǔ)料階段,語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性是語(yǔ)料有效性的決定因素,而他們之間很可能是一種悖論關(guān)系,即學(xué)習(xí)者在自然狀態(tài)下產(chǎn)生的語(yǔ)料其真實(shí)性很可能受到影響,而能夠反映學(xué)習(xí)者真實(shí)水平的語(yǔ)料又存在不自然的問(wèn)題。因此,為平衡語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性,很多研究者都通過(guò)綜合運(yùn)用不同來(lái)源的語(yǔ)料來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。另外,從信息加工的角度看,“作業(yè)”“試卷”“問(wèn)卷調(diào)查”和“語(yǔ)料庫(kù)”的輸入和輸出都是視覺(jué)信息,而“聽(tīng)寫(xiě)”輸入的是聽(tīng)覺(jué)信息,輸出的是視覺(jué)信息,它是學(xué)習(xí)者輸出漢字的重要途徑,代表了學(xué)習(xí)者信息加工的方式。因此很多研究者在搜集語(yǔ)料時(shí)都采用了“聽(tīng)寫(xiě)”的方式。還有,自然性指的是學(xué)習(xí)者在自然狀態(tài)下產(chǎn)生的語(yǔ)料,其“自然狀態(tài)”決定了學(xué)習(xí)者不會(huì)緊張起來(lái)調(diào)動(dòng)資源努力解決問(wèn)題,而真實(shí)性指的是反映學(xué)習(xí)者當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)習(xí)水平的程度,這就意味著學(xué)習(xí)者要集中精力調(diào)動(dòng)資源努力解決問(wèn)題,而這也決定了學(xué)習(xí)者不能在自然狀態(tài)下輸出語(yǔ)料??梢?jiàn),我們對(duì)二者的認(rèn)識(shí)決定了它們之間的關(guān)系,決定了語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性,也決定了語(yǔ)料的搜集方式。因此,要想弄清楚語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性問(wèn)題,至少需要在以下兩點(diǎn)取得突破:一是加強(qiáng)基礎(chǔ)性研究,從可操作性角度重新定義語(yǔ)料的自然性和真實(shí)性,這是關(guān)鍵;二是在此基礎(chǔ)上探討評(píng)估語(yǔ)料自然性和真實(shí)性的方法,這是根本。只有這樣,我們才能回答好語(yǔ)料自然性和真實(shí)性的一系列問(wèn)題。
在鑒別語(yǔ)料階段,基于外國(guó)人漢字書(shū)寫(xiě)偏誤的情況與中國(guó)人不同,他們的“錯(cuò)字”和“別字”并不是我們常規(guī)意義上的“錯(cuò)別字”,因此對(duì)錯(cuò)字的判定不應(yīng)采取“一刀切”的辦法,而要在實(shí)踐中進(jìn)一步積累判定依據(jù),進(jìn)一步形式化和可操作化。另外,在統(tǒng)計(jì)錯(cuò)字時(shí),學(xué)習(xí)者類(lèi)偏誤的情況要格外注意。以“王”字為例,張三有三個(gè)不同的錯(cuò)誤類(lèi)型,分別為錯(cuò)誤1、2和3;李四也有三個(gè)不同的錯(cuò)誤類(lèi)型,分別為錯(cuò)誤1、4和5。根據(jù)錯(cuò)誤統(tǒng)計(jì)的一般原則,從個(gè)體層面看,“王”字對(duì)張三和李四來(lái)講都是偏誤字,對(duì)張三來(lái)講,錯(cuò)誤1、2和3不能算是他的偏誤類(lèi),而只能算是他的類(lèi)偏誤,不必統(tǒng)計(jì)。同樣的情況也適用于李四。從群體層面看,“王”字是張三和李四的偏誤字,錯(cuò)誤1是張三和李四的偏誤類(lèi),而錯(cuò)誤2、3、4和5只能算是張三和李四的類(lèi)偏誤,不必統(tǒng)計(jì)。當(dāng)然,如果錯(cuò)誤2、3、4和5又和其他個(gè)體的類(lèi)偏誤有重合,則這重合的部分又成為群體的偏誤類(lèi),需要統(tǒng)計(jì),而剩下的類(lèi)偏誤同樣不必統(tǒng)計(jì),以此類(lèi)推。因此,從個(gè)體層面上看,個(gè)體的類(lèi)偏誤不必統(tǒng)計(jì),這是沒(méi)有問(wèn)題的,但從群體層面上看,個(gè)體間的類(lèi)偏誤相互關(guān)聯(lián),不同個(gè)體的類(lèi)偏誤聯(lián)合起來(lái)有可能成為群體的偏誤類(lèi),因此在偏誤統(tǒng)計(jì)時(shí)要格外注意。
漢字識(shí)別是認(rèn)知心理學(xué)研究的重要領(lǐng)域,而特征加工和整字加工一直是漢字識(shí)別研究爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。在漢字識(shí)別研究中,一般通過(guò)觀察被試完成不同任務(wù)時(shí)的反應(yīng)時(shí)和眼動(dòng)情況來(lái)推斷被試漢字識(shí)別的加工模式,而真假字判斷就是漢字識(shí)別實(shí)驗(yàn)常用的任務(wù)之一。從另外的角度看,實(shí)驗(yàn)中的假字也可以近似地理解為偏誤字。只是前者是人造假字,后者是真實(shí)語(yǔ)料。通過(guò)觀察被試在真假字判斷時(shí)的反應(yīng)時(shí)或眼動(dòng)情況,發(fā)現(xiàn)越來(lái)越多的研究開(kāi)始從不同角度支持特征加工和整字加工共同作用的模式。(34)管益杰,李燕芳,宋艷.漢字字形加工的關(guān)鍵特征模型[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006,(2);張積家.整體與部分的意義關(guān)系對(duì)漢字知覺(jué)的影響[J].心理科學(xué),2007,(5);常玉林,王丹爍,周薇.字形判斷過(guò)程中的整體與局部?jī)?yōu)先效應(yīng):來(lái)自反應(yīng)時(shí)和眼動(dòng)指標(biāo)的證據(jù)[J].心理科學(xué),2016,(5).由此,在進(jìn)行偏誤歸類(lèi)時(shí),從小歸類(lèi)的原則和先“大”后“小”的原則可能反映了人們知覺(jué)偏誤時(shí)信息加工的兩種方式,即自下而上的加工和自上而下的加工。前者從周?chē)h(huán)境中的外部刺激開(kāi)始,先分析較小的知覺(jué)單元,然后再轉(zhuǎn)向較大的知覺(jué)單元,經(jīng)過(guò)一系列的連續(xù)加工達(dá)到對(duì)感覺(jué)刺激的解釋。如看到一個(gè)錯(cuò)字,視覺(jué)系統(tǒng)先從構(gòu)成該字的基本單位—筆畫(huà)著手,然后再轉(zhuǎn)向筆畫(huà)組合關(guān)系、部件、結(jié)構(gòu)或整字,經(jīng)過(guò)一系列加工,最終識(shí)別錯(cuò)字。后者基于過(guò)去知覺(jué)環(huán)境中的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)、動(dòng)機(jī)和文化背景,學(xué)習(xí)者對(duì)知覺(jué)對(duì)象的期望和假設(shè)制約著所有加工階段和加工水平。如看到一個(gè)錯(cuò)字,研究者將這個(gè)字與頭腦中的已有原型進(jìn)行比較,頭腦中的已有原型決定了這個(gè)字的錯(cuò)誤類(lèi)別。此外,信息加工理論還認(rèn)為,沒(méi)有環(huán)境中的外部刺激,自上而下的加工只能是幻覺(jué),失去了自上而下的加工,自下而上的加工負(fù)擔(dān)過(guò)重,難于應(yīng)付一些刺激所具有的雙關(guān)性質(zhì)或不確定性,因此,知覺(jué)過(guò)程中的兩種加工方式需要相互配合,共同完成統(tǒng)一的知覺(jué)過(guò)程。(35)劉瑞光,孟曉雷,胡書(shū)林.認(rèn)知心理學(xué)中的信息加工理論[J].聊城師院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),1999,(1).反映到偏誤歸類(lèi)中,從小歸類(lèi)的原則可能要與先“大”后“小”的原則相配合,至于如何配合,可能還要借助認(rèn)知心理學(xué)中漢字識(shí)別研究的有關(guān)成果,進(jìn)一步考察偏誤漢字的特點(diǎn)、學(xué)習(xí)者的個(gè)體因素以及信息加工的環(huán)境等,弄清楚什么樣的人在何種情境下對(duì)哪些偏誤字傾向于哪種方式的知覺(jué)加工,只有弄清楚這些問(wèn)題,我們?cè)谄`歸類(lèi)時(shí)才能從實(shí)際出發(fā),客觀公正,科學(xué)有效。
在嚴(yán)重性的評(píng)估上,文章認(rèn)為應(yīng)按照“明確評(píng)估層次—統(tǒng)一偏誤規(guī)定—選擇計(jì)算方式”這樣的思路進(jìn)行評(píng)估。首先,學(xué)習(xí)者的偏誤分為個(gè)體偏誤和群體偏誤,(36)牛士偉.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的特點(diǎn)與反思[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2018,(2).因此評(píng)估偏誤應(yīng)分別從個(gè)體層面和群體層面進(jìn)行;其次,在評(píng)估層次的基礎(chǔ)上統(tǒng)一偏誤規(guī)定:從個(gè)體層面上講,同一人對(duì)同一字的相同錯(cuò)誤只記一次,同一人對(duì)同一字的不同錯(cuò)誤分別記錄;從群體層面上講,不同人對(duì)同一字的相同錯(cuò)誤按人次記,不同人對(duì)同一字的不同錯(cuò)誤分別記錄。盡管以往的偏誤研究并沒(méi)有從個(gè)體層面和群體層面分別明確偏誤統(tǒng)計(jì)規(guī)定,但很多研究中都表達(dá)了類(lèi)似的觀點(diǎn)。(37)劉國(guó)畫(huà).泰國(guó)中學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)策略[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008;魏玲玲.留學(xué)生漢字偏誤考察與分析—以中亞留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象[D].復(fù)旦大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013;賈君君.泰國(guó)小學(xué)生漢字書(shū)寫(xiě)偏誤分析—以安努班丹昌小學(xué)為例[D].河北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017.最后,選擇恰當(dāng)?shù)挠?jì)算方法。文章贊同“偏誤率=某類(lèi)偏誤數(shù)/總偏誤數(shù)”的計(jì)算方法,因?yàn)檫@種方法考慮到了有的偏誤字有兩處及以上偏誤的情況。這樣,在嚴(yán)重性的評(píng)估上,從個(gè)體層面和群體層面,按照統(tǒng)一的偏誤規(guī)定及計(jì)算方式得出的數(shù)據(jù)將會(huì)更可靠、更有說(shuō)服力,不僅使偏誤解釋更全面、更深刻,而且也為漢字糾偏和改進(jìn)漢字教學(xué)提供了最可靠的數(shù)據(jù)。此外,今后需增強(qiáng)理解性評(píng)估和冒犯性評(píng)估在漢字偏誤研究中的應(yīng)用,構(gòu)建兩個(gè)層次(個(gè)體層面和群體層面)、三個(gè)維度(理解性、嚴(yán)重性和冒犯性)全方位的評(píng)估方式。
在解釋偏誤階段,三角測(cè)定法在一定程度上克服了單純理性分析的片面性,更能接近偏誤原因的本來(lái)面貌,但在利用其探尋偏誤原因時(shí)仍需十分謹(jǐn)慎,要與其他方法獲得的資料相互印證,減少由三角測(cè)定法本身的缺陷而導(dǎo)致的偏差。許欣妍在考察了學(xué)習(xí)者漢字偏誤的情況后,通過(guò)漢字識(shí)別實(shí)驗(yàn)間接推導(dǎo)了偏誤漢字產(chǎn)生的原因,(38)許欣妍.中亞漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字偏誤識(shí)別的實(shí)驗(yàn)研究[D].華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019.這種通過(guò)實(shí)驗(yàn)間接推導(dǎo)出的偏誤原因雖然管中窺豹,但為我們探索偏誤原因提供了新的思路。另外,在探尋偏誤原因時(shí),一方面,我們要繼續(xù)開(kāi)展有針對(duì)性的偏誤研究,為探求共性原因做準(zhǔn)備,另一方面,在共性研究發(fā)展到一定階段時(shí),探尋共性中的個(gè)體差異便又成為偏誤研究進(jìn)一步發(fā)展的需求??疾炱`原因在不同群體成員間是否存在性別、漢語(yǔ)水平、母語(yǔ)背景等個(gè)體差異是進(jìn)一步深化個(gè)性研究的重要內(nèi)容。漢字偏誤研究正是循著從個(gè)性研究到共性分析再到個(gè)體差異研究的方向發(fā)展,螺旋式上升循環(huán)往復(fù)。
總之,確定研究對(duì)象、搜集語(yǔ)料、鑒別偏誤、描述偏誤、評(píng)估偏誤和解釋偏誤是漢字書(shū)寫(xiě)偏誤研究的基本程序。在研究過(guò)程中,各個(gè)環(huán)節(jié)都存在這樣或那樣的問(wèn)題。由此我們大膽假設(shè):在眾多的偏誤研究中,真正有效的研究會(huì)很少,偏誤研究的有效性會(huì)很低。文章的主要目的是通過(guò)梳理以往偏誤研究中的基本問(wèn)題,提醒后繼者在進(jìn)行偏誤研究時(shí)要充分考慮到各偏誤環(huán)節(jié)中的基本問(wèn)題,減少偏誤分析中的不利因素,提高偏誤研究的有效性,為漢字糾偏和改進(jìn)漢字教學(xué)提供更可靠的依據(jù)和保障。
云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版)2020年6期