胡瑞娜
在大學(xué)英語教學(xué)中,課堂思政的融入已取得了很大成就。 各種教學(xué)案例和教學(xué)設(shè)計層出不窮,尤其是對中國傳統(tǒng)文化的引入介紹方面起到了很好的宣傳作用。 文章試圖借助外媒新聞這一載體,選擇性地引導(dǎo)學(xué)生去讀外媒新聞,了解最新國際時事,拓展國際化視野,通過批判式閱讀,辯證思維,去偽存真,認清事實真相,擦亮眼睛,看清某些報道背后隱藏的目的和用心,培養(yǎng)大學(xué)生的思辨能力,增強他們對某些觀點的免疫力。 外媒新聞中的政治新聞能讓學(xué)生了解世界上不同國家的制度、政治體制和運作方式。 它們有利有弊,同時通過與我國的政治體制、道路、理論進行比較,更能培養(yǎng)學(xué)生的“中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信”。
以這次全世界范圍的公共衛(wèi)生事件為例,閱讀西方媒體相關(guān)報道,再要求學(xué)生和中國的CGTN(中國國際電視臺新聞頻道)的英語新聞進行比較閱讀。 通過一些數(shù)據(jù)比較,政策比較,民眾的應(yīng)對措施比較,就會發(fā)現(xiàn)中國政府在應(yīng)對此次突發(fā)事件方面政策得力,全民同心,速戰(zhàn)速決,打了一個漂亮的閃電戰(zhàn);而相反,通過外媒新聞報道,讓學(xué)生看到了世界上還有很多國家政府政策不及時,民眾受自由主義思潮影響,不配合隔離等各種原因,使事態(tài)不斷蔓延,甚至到了不可控制的地步,死亡人數(shù)不斷攀升。
Coronavirus: Global Covid-19 death toll passes one million 2020,9,29, BBC world news
The tally by Johns Hopkins University shows that deaths in the US, Brazil and India make up nearly half that total.
UN Secretary-General António Guterres called it a“mind-numbing” figure and “an agonizing milestone”.“Yet we must never lose sight of each and every individual life, ” he said in a video message. “They were fathers and mothers, wives and husbands, brothers and sisters,friends and colleagues. The pain has been multiplied by savageness of this disease.”...The US has the world's highest death toll with about 205,000 fatalities followed by Brazil on 141,700 and India with 95,500 death.
在這則節(jié)選的新聞中可以獲得的信息是,這次危機導(dǎo)致全球死亡人數(shù)超100 萬是觸目驚心的,令人痛心的里程碑( mind-numbing and an agonizing milestone)。 但同時通過聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯的話語,也確實感受到每一個逝去的生命都應(yīng)該被尊重,給周圍人帶來的痛苦是巨大的。 再比較中國對此次事件的控制,讓學(xué)生體會到政府和百姓的努力才換來了目前的歲月靜好。 同時也讓學(xué)生感受到活著就要好好去愛你的家人和朋友,珍惜美好生活。
此外,在人類生活的其他領(lǐng)域也有最新的報道:商業(yè),科技,娛樂,健康等(business, science & entertainment, health etc.)。 教師可以選擇學(xué)生感興趣的科學(xué)和娛樂欄目中有趣的新聞,在課堂上作為補充閱讀材料。 比如在2020 年5 月15 號有一則這樣的喜訊:“中國成功發(fā)射北斗衛(wèi)星挑戰(zhàn)GPS” “BeiDou: China launches final satellite in challenge to GPS”全中國人都感到揚眉吐氣,來看看媒體是怎么報道的。 (節(jié)選)
China has successfully put into orbit the final satellite in its BeiDou-3 navigation system, further advancing the country as a major power in space.
Tuesday's launch will allow China to no longer rely on the US government-owned Global Positioning System(GPS).
The $10bn network is made up of 35 satellites and provides global navigation coverage.
...
The third version of the Beidou Navigation Satellite System (BDS) offers an alternative to Russia's GLOBASS and the European Galileo systems, as well as America's GPS.
...
China's space programme has developed rapidly over the last 20 years as Beijing has provided significant funding to develop the country's own high-tech systems.
從這段文字報道中,一方面學(xué)生可以獲取語言方面的專業(yè)詞匯表達,比如GPS 代表的3 個單詞,也可以了解俄羅斯和歐洲都在使用的導(dǎo)航系統(tǒng)方面的知識;另一方面最重要的是學(xué)生體會到中國政府在高科技方面的大量投入才有了今天自己的導(dǎo)航系統(tǒng),從此不再依賴美國的GPS,這對于保護國家安全有著重要的意義。 學(xué)生深刻認識到中國在這些領(lǐng)域的進步對于增強國力和改善人們的日常出行方面起著重要作用,而這一消息也會深深激發(fā)他們學(xué)習(xí)的動力,使他們努力學(xué)習(xí)好自己的專業(yè)知識,將來為國家的科技進步作出自己的貢獻,從而也對學(xué)生進行了一次生動的愛國主義教育,培養(yǎng)學(xué)生的民族自豪感和自信心。
另外,新聞英語中的科普文章語言相對簡潔,在介紹科技成果時更適合本科生閱讀,在提高學(xué)生科技英語閱讀技能的同時,也使學(xué)生學(xué)習(xí)了最前沿的一些科技發(fā)現(xiàn)和發(fā)明,學(xué)生也會努力去大膽創(chuàng)新,爭取讓我國在這一領(lǐng)域也趕超世界發(fā)達國家。
教師也可以根據(jù)不同的專業(yè),給學(xué)生選擇和他們專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)度較高的科技新聞,可以激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣。 例如,針對學(xué)生感興趣的娛樂新聞,教師也可以選擇學(xué)生熟悉的一些國際影星,歌星或體育明星在努力拼搏,熱愛家庭,積極投身公益事業(yè)等方面的報道介紹給學(xué)生,比如NBA 球星科比遭遇意外之后的新聞報道。 他對籃球的熱愛和對家庭的愛和責任可以很好地影響學(xué)生的價值觀,人生觀和責任感。 課堂設(shè)計時可以先讓學(xué)生們先介紹自己心中科比的形象,聽讀新聞之后,教師再設(shè)計一些問題供學(xué)生思考討論,比如:你喜歡科比哪些品質(zhì)? 你為何喜歡他? 你想成為什么樣的人? 你的夢想是什么? 你如何實現(xiàn)你的夢想?
Kobe Bryant: What it means to be a GirlDad? (30 Jan/Newsbeat)
Marvyn add: He was so unfiltered in his approach to being this amazing dad. The video of him coaching his daughter who passed away should make all dads take note.They should treat their daughters with the same passion and vigour as they would their sons.
以上新聞中對科比作為一名優(yōu)秀的父親的報道只是冰山一角,有太多的視頻可以看出科比作為父親的責任感和對孩子們的愛,尤其是作為四個女兒的父親,他并沒有表現(xiàn)出在教育女兒方面的偏見。 科比是偉大的球星,但更是稱職的丈夫和優(yōu)秀的父親。 作為普通人,我們不僅要學(xué)習(xí)科比對籃球的熱愛和追求,更要學(xué)習(xí)他在生活中對待家人和朋友的責任感和愛。
同時,也可以把科比和另外一位剛?cè)ナ赖淖闱蛎餍堑辍ゑR拉多納進行比較。 媒體在2019 年6 月12日名為“Sex, drugs and soccer: Diego Maradona film shines light on Napoli years”的報道中有這樣兩段話:
Parallel to Maradona's on-field genius, alcohol and drugs flowed. “One hit and I felt like Superman.” Maradona recalls of his first experience with cocaine while at Barcelona.
As a Napoli player at the height of his addiction he would party from Sunday to Wednesday, Maradona describing how he would turn home and lock himself in the bathroom to hide from his infant daughters.
在同學(xué)們比較了兩個體育明星的生活狀態(tài)之后,再讓他們?nèi)ビ懻撊绾芜^好自己的一生,尤其是在取得一些成就之后,更要學(xué)會自控和自律,承擔責任。
以上幾則新聞在進行課堂討論時,可以把北京外國語大學(xué)孫有中教授的思辨英語教學(xué)方法實際運用起來。 “語言不僅是人際交流的媒介,更是認識世界、探索新知和解決問題的工具。 因此,英語教學(xué),尤其是高等教育階段的英語教學(xué),不僅應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生運用英語進行人際溝通的能力,更應(yīng)培養(yǎng)他們使用英語獲取知識、分析問題、解決問題、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的能力。”思辨的要義是既要“思”又要“辨”,不僅要自己獨立思考,還要傾聽和了解他人的思想,從不同視角審視同一個問題,鑒別所有相關(guān)證據(jù),警惕問題的復(fù)雜性。
根據(jù)教育部建設(shè)“一流課程”的目標要求,大學(xué)教師不再是客觀知識的搬運工,課堂內(nèi)容要具有挑戰(zhàn)性,具有深度,難度和廣度;課程要關(guān)注人類思想和實踐的前沿;培養(yǎng)學(xué)生的戰(zhàn)略思維;關(guān)注意識形態(tài)問題;進行思想品德培養(yǎng);使學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的個人價值;提升學(xué)生的各種能力;能夠培養(yǎng)出面向未來的卓越人才。 新聞英語作為補充的課外閱讀材料,能夠在引領(lǐng)學(xué)生了解當今全球最新時事,拓展國際視野,培養(yǎng)跨文化交際能力,增強學(xué)生思辨能力,甚至培養(yǎng)學(xué)生思想品德方面都起著不可估量的作用。
正如孫有中教授所說的,“思辨材料的選取原則,要采用富有認知挑戰(zhàn)性的語言材料達到啟發(fā)思想的目的。”思辨性語言材料通常是有立場、有觀點、有爭議的文章,要關(guān)注有意義的真實問題,引導(dǎo)學(xué)生進一步探索,為思辨性教學(xué)活動提供鮮活的素材。 而英語新聞就屬于這種富有認知的挑戰(zhàn)性的語言材料。