黃冬梅
摘 要:外語(yǔ)學(xué)習(xí)的技能體現(xiàn)在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)和譯,這些技能學(xué)習(xí)和語(yǔ)用又都反映了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的感知、理解、鞏固、應(yīng)用過(guò)程,這些過(guò)程中展示了學(xué)習(xí)者的觀察力、記憶力、思維能力和想象力。對(duì)于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,最難培養(yǎng)和形成的是“用俄語(yǔ)思維”能力,而對(duì)于公共俄語(yǔ)課程學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),“用俄語(yǔ)思維”能力很難達(dá)到,首先應(yīng)該培養(yǎng)的是“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)。本文結(jié)合教師的教學(xué)實(shí)踐,從大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)習(xí)者角度,分析學(xué)習(xí)者俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困難,通過(guò)對(duì)克服學(xué)習(xí)困難的思考,提出如何培養(yǎng)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生“用俄語(yǔ)思維”意識(shí),旨在幫助學(xué)生提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,促進(jìn)教師合理組織課堂教學(xué),提高教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:大學(xué)公共俄語(yǔ);俄語(yǔ)學(xué)習(xí);“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)
中圖分類(lèi)號(hào):H35 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)22-0-02
前蘇聯(lián)心理學(xué)家列昂季耶夫(Леондьев)曾經(jīng)指出,思維是全人類(lèi)的,不同語(yǔ)言的民族的思維規(guī)律是共同、具有相通性,母語(yǔ)思維與外語(yǔ)思維相同、沒(méi)有本質(zhì)上的區(qū)別。對(duì)于“用外語(yǔ)思維”有學(xué)者界定為“不經(jīng)過(guò)母語(yǔ)的轉(zhuǎn)換或翻譯而直接使用外語(yǔ)材料進(jìn)行思維”(蔣楠,1988)。具體到“用俄語(yǔ)思維”,則是指像俄語(yǔ)母語(yǔ)者一樣,不以我們的母語(yǔ)或慣用語(yǔ)為中介語(yǔ)進(jìn)行轉(zhuǎn)換理解,這種思維能力的形成比掌握俄語(yǔ)本身要難得多。對(duì)于大學(xué)公共俄語(yǔ)的學(xué)生而言,“用俄語(yǔ)思維”能力的形成要建立在“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)之上?!坝枚碚Z(yǔ)思維”意識(shí)幫助學(xué)生更加順利地理解詞匯、語(yǔ)法,語(yǔ)用時(shí)理解語(yǔ)言材料時(shí)能夠抓住本質(zhì),舉一反三,在表達(dá)思想感情時(shí)思路清晰達(dá)到一定的深度。
一、大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困難
(一)主觀方面
1.心理障礙
大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的心理障礙往往是與自身外語(yǔ)水平或者成績(jī)有聯(lián)系的。心理障礙主要體現(xiàn)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的自卑心理和個(gè)人交際的缺乏自信。學(xué)習(xí)成績(jī)理想的同學(xué)可以克服個(gè)人交際的缺乏自信,通過(guò)成績(jī)上的自信彌補(bǔ)交際上的自卑,而成績(jī)不理想的學(xué)生往往兩種情況都有體現(xiàn)[1]。學(xué)生學(xué)習(xí)的心理障礙問(wèn)題不僅僅是學(xué)生個(gè)人的問(wèn)題,教師教學(xué)行為,甚至是日常交流行為都會(huì)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)心理產(chǎn)生影響,這是不能被忽視的。
2.學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)欠缺
根據(jù)教學(xué)實(shí)踐觀察以及對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)情況的了解,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)欠缺主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:專(zhuān)業(yè)認(rèn)識(shí)不清晰、缺乏俄語(yǔ)學(xué)習(xí)好奇心、個(gè)人主觀能動(dòng)性不足。因所選專(zhuān)業(yè)有俄語(yǔ)知識(shí)需求而學(xué)習(xí)公共俄語(yǔ)課程的學(xué)生需要對(duì)專(zhuān)業(yè)和公共俄語(yǔ)課有清楚的認(rèn)識(shí),要認(rèn)識(shí)到專(zhuān)業(yè)個(gè)人發(fā)展與俄語(yǔ)之間的必然聯(lián)系。因在大學(xué)以前學(xué)習(xí)外語(yǔ)語(yǔ)種為俄語(yǔ)而在大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)公共俄語(yǔ)的學(xué)生則表現(xiàn)為俄語(yǔ)水平良莠不齊,對(duì)自身俄語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有思考和定位。公共俄語(yǔ)課程學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)往往停留在任務(wù)心理、應(yīng)試學(xué)習(xí),缺乏俄語(yǔ)學(xué)習(xí)好奇心。而專(zhuān)業(yè)認(rèn)知不清晰和缺乏俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的好奇心又導(dǎo)致了個(gè)人主觀能動(dòng)性不足。
(二)客觀方面
大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)客觀層面的困難主要體現(xiàn)在課程設(shè)置問(wèn)題、教材選用問(wèn)題、教師組織教學(xué)問(wèn)題。相較于大學(xué)公共英語(yǔ),公共俄語(yǔ)的學(xué)生體量小,情況復(fù)雜,對(duì)課程設(shè)置以及教師開(kāi)展教學(xué)增加了不少難題,而這給學(xué)生學(xué)習(xí)也帶來(lái)了一些問(wèn)題。大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的主觀與客觀的困難是相互影響的,這些困難導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)不能形成良性刺激。零起點(diǎn)學(xué)生錯(cuò)過(guò)俄語(yǔ)入門(mén)最佳時(shí)機(jī),非零起點(diǎn)學(xué)生學(xué)習(xí)困難積壓,形成惡性循環(huán)[2]。
二、大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生培養(yǎng)“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)的重要性
大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生學(xué)習(xí)有主觀和客觀方面的因素,而起決定作用還在于主觀方面,根據(jù)教學(xué)實(shí)踐反饋,解決這一問(wèn)題落腳于學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)要形成“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)。大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生培養(yǎng)“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)的重要性體現(xiàn)在幫助學(xué)生找到合適的學(xué)習(xí)方法和幫助教師合理推進(jìn)課堂教學(xué)[3]。
(一)幫助學(xué)生找到合適的學(xué)習(xí)方法
合適的學(xué)習(xí)方法有助于提高學(xué)習(xí)效率,形成俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的成就感進(jìn)而成為學(xué)習(xí)的動(dòng)力,形成良性循環(huán)。
以單詞記憶為例,有的學(xué)生單詞記憶困難,用“死記硬背”的方式記憶字母排列順序。這種方式即便記住了也是“前記后忘”的啞巴俄語(yǔ)。運(yùn)用“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)就應(yīng)該知道俄語(yǔ)和我們的中介語(yǔ)——漢語(yǔ)區(qū)別很大,普遍適用的俄語(yǔ)單詞的記憶原則是,由音節(jié)拼讀到單詞整讀,邊讀邊寫(xiě)的記憶模式,同時(shí)結(jié)合詞素、文化語(yǔ)義等建立中俄文語(yǔ)義聯(lián)系。
(二)幫助教師合理推進(jìn)課堂教學(xué)
教師在教學(xué)過(guò)程中適當(dāng)運(yùn)用“用俄語(yǔ)思維”意識(shí),可以深入淺出地幫助學(xué)生理解詞匯、語(yǔ)法,甚至語(yǔ)用、表達(dá)[4]。而學(xué)生再繼續(xù)用這一意識(shí),在理解的基礎(chǔ)上復(fù)習(xí)、預(yù)習(xí),使學(xué)習(xí)效果和教學(xué)效果更加明顯,這也讓教師課堂教學(xué)更加“省力”。以教師課堂導(dǎo)入為例,無(wú)論教學(xué)內(nèi)容是單詞、語(yǔ)法還是言語(yǔ)訓(xùn)練,依托授課的俄語(yǔ)語(yǔ)言材料總能挖掘出以語(yǔ)言為載體的文化內(nèi)涵,而文化內(nèi)涵又能夠烘托語(yǔ)境,恰如其分地灌輸“用俄語(yǔ)思維”意識(shí),以避免在課堂伊始單刀直入填鴨式灌輸俄語(yǔ)知識(shí)。
三、大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生形成“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)的途徑
大部分大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生是以應(yīng)試為目的被動(dòng)學(xué)習(xí),對(duì)于語(yǔ)言的思考需要靠教師推動(dòng)。公共俄語(yǔ)學(xué)習(xí)完全脫離母語(yǔ)或慣用語(yǔ)(中介語(yǔ))是不可能也是不現(xiàn)實(shí)的。只有在理解了中介語(yǔ)與俄語(yǔ)之間差異的基礎(chǔ)上,才能做到不將中介語(yǔ)與俄語(yǔ)死板對(duì)應(yīng),而是“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)去理解不同,形成另一套知識(shí)系統(tǒng)[5]。
(一)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言形態(tài)的差異
漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化是漢語(yǔ)語(yǔ)法的一大特點(diǎn)(分析語(yǔ)),靠詞外部的手段如虛詞、詞序等表達(dá)句法關(guān)系。而俄語(yǔ)是詞的形態(tài)變化(就實(shí)詞而言)十分豐富的語(yǔ)言(綜合語(yǔ)),靠詞本身的形態(tài)變化來(lái)表達(dá)句法關(guān)系。這雖然是語(yǔ)言學(xué)的概念,但是如果學(xué)生不理解,學(xué)習(xí)起來(lái)就會(huì)非常困難。比如在俄語(yǔ)教學(xué)中常常遇到的詞序問(wèn)題、詞形變化問(wèn)題。以“我(я)愛(ài)(любить)你(ты)”這句話為例。俄語(yǔ)表達(dá)詞序上可以與中文詞序一致“我(я)愛(ài)(люблю)你(тебя)”,也可以調(diào)整語(yǔ)序?yàn)椤拔遥ě瘢┠悖ě洄支咬瘢?ài)(люблю)”,如果“用俄語(yǔ)思維”理解,不會(huì)理解為“我你愛(ài)”,因?yàn)樵~匯形態(tài)變化體現(xiàn)了語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)義邏輯的約束力。在俄語(yǔ)中因?yàn)樵~的形態(tài)上有豐富變化,所以詞序相對(duì)自由。學(xué)生如果不能“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)去學(xué)習(xí),僅憑借中介語(yǔ)慣性思維理解,只會(huì)學(xué)而不通,不能做到舉一反三。
(二)理解語(yǔ)言?xún)?nèi)在的不同
呂叔湘先生曾指出:“指出事物的異同所在不難,追究它們何以如此異同就不那么容易了。”語(yǔ)言間出現(xiàn)的差異除有語(yǔ)言文字本身結(jié)構(gòu)上、類(lèi)型上的原因外,還有文化上的原因,即有各族人民生活環(huán)境、思維方式、生活方式、民俗、心理、氣質(zhì)諸方面的原因(張會(huì)森,2003)。無(wú)論是教師講解還是學(xué)生學(xué)習(xí)都不能忽略這些方面對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的影響。比如在俄語(yǔ)教學(xué)中我們常常遇到語(yǔ)言使用的社會(huì)文化背景問(wèn)題,即不是詞語(yǔ)本身的系統(tǒng)內(nèi)規(guī)則問(wèn)題,而是屬于不同的社會(huì)文化制約的“社會(huì)規(guī)則”或“文化規(guī)則”。以一天的時(shí)段劃分為例,不同民族可能有不同的習(xí)慣劃分,并且反應(yīng)在語(yǔ)言上。俄語(yǔ)的“утро(早上)、день(白天)、вечер(晚上)、ночь(夜里)”和我們漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣并能一一對(duì)應(yīng)。比如в 10 часов утра,不是“早上10點(diǎn)”而因該為“上午10點(diǎn)”,в 6 часов вечера,不是“晚上六點(diǎn)”而是“下午六點(diǎn)”。這樣的例子不勝枚舉,在教學(xué)中要給學(xué)生分析緣由,使其理解俄語(yǔ)表達(dá)中“社會(huì)規(guī)則”或“文化規(guī)則”。這就漸漸形成了“用俄語(yǔ)思維”意識(shí),有助于激發(fā)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。
(三)詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中體現(xiàn)“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)
教師要合理組織課堂教學(xué),為訓(xùn)練“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)創(chuàng)造語(yǔ)言情境。
在公共俄語(yǔ)教學(xué)中,動(dòng)詞的詞匯、語(yǔ)法教學(xué)是一大難點(diǎn)。動(dòng)詞本身詞尾變化與動(dòng)詞的體和時(shí)態(tài)的語(yǔ)法意義交疊,雖然動(dòng)詞詞匯意義都相同,但是在句、篇中體現(xiàn)不同的語(yǔ)義和邏輯關(guān)系。以учить-выучить這組動(dòng)詞為例。
-Я учила этот текст час, ещё не выучила. Ты выучил? ?(這篇課文我背了一個(gè)小時(shí)還沒(méi)有背會(huì),你背會(huì)了嗎?)
-Нет, завтра встану в 6, буду учить этот текст ещё час. Думаю, (что) завтра выучу. ?(沒(méi)有,明天我要6點(diǎn)起床,再背一個(gè)小時(shí)。我想明天能背會(huì)。)
只有有意識(shí)地創(chuàng)造語(yǔ)義邏輯相對(duì)完整、有聯(lián)系的情境,引導(dǎo)學(xué)生思考不同體、時(shí)動(dòng)詞在語(yǔ)義和邏輯上有什么不同,才能有效訓(xùn)練學(xué)生“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)。而學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中要刻意運(yùn)用“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)理解、練習(xí)、記憶。
(四)俄語(yǔ)表達(dá)中體現(xiàn)具有靈活性、邏輯性的“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)
學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中刻意運(yùn)用“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)理解、練習(xí)、記憶,而這一意識(shí)應(yīng)當(dāng)是有靈活性和邏輯性的。靈活性指的是能夠獨(dú)創(chuàng)思考、變通理解。對(duì)于俄漢語(yǔ)中的不同,學(xué)生要能夠經(jīng)過(guò)思考獨(dú)立地提出問(wèn)題、頻繁地提出自己的疑點(diǎn)。比如在俄語(yǔ)中存在這樣兩種有關(guān)聯(lián)的動(dòng)詞,從漢譯角度看詞匯意義它們沒(méi)有區(qū)別,但又不同于俄語(yǔ)中成對(duì)的未完成體、完成體動(dòng)詞。如:сидеть(坐)/ сесть-садиться(坐),字面看都是動(dòng)詞,且詞匯意義相同,但從語(yǔ)用來(lái)看它們是有區(qū)別的。我們可以理解為前者是持續(xù)狀態(tài),即可以坐一段時(shí)間的“坐”,而后者是動(dòng)向行為,不可在時(shí)間上延續(xù)的“坐”。這就需要給學(xué)生灌輸“用俄語(yǔ)思維”意識(shí),也需要學(xué)生獨(dú)創(chuàng)思考,提出質(zhì)疑,同時(shí)在教師引導(dǎo)下變通理解。教師模擬情境讓學(xué)生思考判斷,比如:在家里坐(сидеть)了一上午。/請(qǐng)坐(сесть-садиться)。這樣才能看出明顯的差別。邏輯性指能夠抓住事物的本質(zhì)。在教師引導(dǎo)下,訓(xùn)練運(yùn)用演繹法和歸納法學(xué)習(xí)語(yǔ)言材料。仍然以上述動(dòng)詞范疇為例,此類(lèi)動(dòng)詞不止上述一組,需要教師來(lái)訓(xùn)練和引導(dǎo)學(xué)生從已有的詞庫(kù)里歸納總結(jié)。并且再歸納其另一個(gè)特點(diǎn),即前者表示持續(xù)狀態(tài)動(dòng)詞沒(méi)有對(duì)應(yīng)的完成體動(dòng)詞,而后者表示動(dòng)向行為的動(dòng)詞有成對(duì)的體動(dòng)詞。
四、結(jié)語(yǔ)
“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)需要教學(xué)雙方共同堅(jiān)持努力,教師要善于引導(dǎo)在教學(xué)中灌輸意識(shí),而學(xué)生要在學(xué)習(xí)中善于思考,刻意運(yùn)用“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)理解詞匯、語(yǔ)法,最終在語(yǔ)言表達(dá)上更加接近地道的俄語(yǔ)表達(dá)。語(yǔ)言的掌握其實(shí)從某種角度上說(shuō)也是一種“熟能生巧”。大學(xué)公共俄語(yǔ)課程學(xué)生在“用俄語(yǔ)思維”意識(shí)的影響下,結(jié)合不斷地理解和練習(xí),在學(xué)習(xí)過(guò)程中不斷地積累,最后必然會(huì)達(dá)成質(zhì)的飛躍。成就感促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣,由“苦學(xué)”到“樂(lè)學(xué)”形成良性循環(huán),甚至使俄語(yǔ)學(xué)習(xí)成為一種長(zhǎng)久的伴隨工作和生活的學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉恩帥,趙秋野.零起點(diǎn)學(xué)生俄語(yǔ)思維能力的培養(yǎng)[J].俄語(yǔ)學(xué)習(xí),2012(2):25-27.
[2]趙秋野.俄羅斯心理語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)教學(xué)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(3):318-325.
[3]周建華.“用外語(yǔ)思維”的幾點(diǎn)思考[J].考試周刊,2008(7):94.
[4]崔德貴.淺談學(xué)生的俄語(yǔ)思維能力及語(yǔ)感的培養(yǎng)[J].林區(qū)教學(xué),2009(4):91-92.
[5]吳潛龍.從語(yǔ)言與思維的關(guān)系看第二語(yǔ)言習(xí)得中的幾個(gè)問(wèn)題[J].外語(yǔ)教學(xué),2000(1):3-8.