■毛晉華/平頂山學(xué)院
當(dāng)前是知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,在這一背景下,我國市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)要求優(yōu)秀人才必須具備有更強(qiáng)的能力,學(xué)生們除了要有出色的英語應(yīng)用能力外,還應(yīng)當(dāng)要有較強(qiáng)的跨文化交際能力。在我國的大學(xué)英語新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求中,培養(yǎng)學(xué)生們的英語基礎(chǔ)以及英語實(shí)際交際能力,是高校英語教學(xué)中的一項(xiàng)主任務(wù)。伴隨著教育大眾化的持續(xù)推進(jìn)和發(fā)展,各大高校每一年的畢業(yè)生數(shù)量都在逐步地增大,因此就業(yè)市場(chǎng)也已隨其面臨著極為龐大的學(xué)生就業(yè)壓力,由此可知,在高等教育中進(jìn)行英語教學(xué)質(zhì)量和水平的強(qiáng)化和提高,將對(duì)學(xué)生們提高其個(gè)人就業(yè)能力有所幫助,可緩解高校學(xué)生群體的就業(yè)壓力。
在新時(shí)期的背景下,社會(huì)對(duì)于優(yōu)秀人才的基本素養(yǎng)和能力的要求已明顯提高。除了需要人才們具備相當(dāng)水平的英語交際能力外,還需要其具有比較高的文學(xué)素養(yǎng),把英美文學(xué)有力地滲透于高校的英語教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,可幫助學(xué)生的個(gè)人文學(xué)素養(yǎng)以及綜合素質(zhì)顯見提高。在英美文學(xué)歷史中誕生過許許多多的名著,比如《老人與?!愤@本小說,它能夠幫學(xué)生養(yǎng)成堅(jiān)毅剛強(qiáng)的性格,對(duì)其個(gè)人成長和發(fā)展具有正面影響。再比如說《呼嘯山莊》和《雙城記》《傲慢與偏見》《霧都孤兒》等等,都是我國高校學(xué)生不可錯(cuò)過的英美文學(xué)著作。把英美文學(xué)有力地滲透于大學(xué)英語教育中,可以用英美文學(xué)作品來陶冶大學(xué)生的高尚情操和藝術(shù)氣質(zhì),并培養(yǎng)高校大學(xué)生的創(chuàng)造力和想象力、藝術(shù)鑒賞力、審美能力。在大學(xué)英語教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行的過程中,教師應(yīng)當(dāng)和學(xué)生們一同來深入地探討這些文學(xué)著作中所蘊(yùn)含的豐富思想內(nèi)涵以及人文精神,同時(shí)了解英美的文化歷史以及社會(huì)人文,提高大學(xué)生的實(shí)際英語能力以及文學(xué)素養(yǎng)、個(gè)人素質(zhì)。
在傳統(tǒng)的高校英語教學(xué)的過程中,通常教師仍占據(jù)著教學(xué)主體地位,而學(xué)生只能夠做被動(dòng)角色。按照有關(guān)的英語教學(xué)調(diào)查結(jié)果可得,大學(xué)英語教師們很多不具備足夠高的英美文學(xué)素養(yǎng),滲透英美文學(xué)教育的能力水平比較不足,在英語教學(xué)中最為主要的內(nèi)容依然為課本知識(shí)。把英美文學(xué)內(nèi)容有機(jī)地滲透于高校的英語教學(xué)中,這對(duì)高校的英語教師具有高要求,需要他們能夠?qū)⒂⒚牢膶W(xué)的滲透目標(biāo)徹底地明確下來,編制出合理化較高的滲透教學(xué)模式。大學(xué)英語教師多是被傳統(tǒng)的應(yīng)試教育理念所培養(yǎng)和影響的,因此,在其具體的教學(xué)工作中,會(huì)更重視學(xué)生個(gè)人的學(xué)習(xí)成績、英語實(shí)際能力的有力提高,但卻不夠重視英美文學(xué)滲透給學(xué)生帶來的正面影響,把英美文學(xué)有力地滲透于高校英語教學(xué)中的目標(biāo)仍然需要明確。
把英美文學(xué)合理地滲透于高校的教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,這就要求教師們找出合適的教學(xué)方式,給大學(xué)生營造優(yōu)良的英語學(xué)習(xí)氛圍,并有效地調(diào)動(dòng)起他們對(duì)于英美文學(xué)的深入興趣與熱情。當(dāng)前,高校英語教學(xué)中對(duì)于英美文學(xué)的合理滲透方式仍然不夠優(yōu)秀,較為陳舊,因此急需創(chuàng)新。第一,高校教師通常未能夠具備優(yōu)選英美文學(xué)作品的能力,在選擇這些文學(xué)作品時(shí)多半很盲目,未能夠先積極地了解學(xué)生們的個(gè)人興趣愛好以及學(xué)習(xí)需求,沒有針對(duì)性地選擇內(nèi)容合適的英美文學(xué)作品。第二,高等院校的英語教師還不懂如何把英美文學(xué)作品合理有效地滲入于大學(xué)英語教學(xué)中,其滲透方式仍然需要?jiǎng)?chuàng)新。通常來講,高等院校的英語教師會(huì)先對(duì)學(xué)生作出引導(dǎo),讓他們多多地去閱讀一些英美文學(xué)名著,在多閱讀的方式下提高學(xué)生個(gè)人的英美文學(xué)素養(yǎng),如此一來,英美文學(xué)名著和真實(shí)的教學(xué)內(nèi)容、生活的關(guān)聯(lián)性是比較低的,而且沒有相關(guān)的英美文學(xué)滲透實(shí)踐。
把英美文學(xué)較好地滲透于我們的高校英語教學(xué)中,要求高等院校的英語教師要將教學(xué)目標(biāo)確立好,對(duì)英美文學(xué)的滲透教學(xué)有一定的客觀認(rèn)識(shí),按其確立的教學(xué)目標(biāo)來編制出具體的教學(xué)計(jì)劃。第一,教師需要立足于高校的英語課程來構(gòu)建目標(biāo),把培養(yǎng)學(xué)生個(gè)人的英語素質(zhì)以及英語實(shí)踐能力當(dāng)作核心的內(nèi)容,把強(qiáng)化學(xué)生的自身的跨文化交際能力視為要求中的重點(diǎn)部分。英語文學(xué)教學(xué)所強(qiáng)調(diào)的是對(duì)于學(xué)生的個(gè)人英美文學(xué)鑒賞能力以及理解能力的培養(yǎng),豐富他們的英語詞匯量以及表達(dá)方式,并提高學(xué)生們的基本文學(xué)功底。第二,大學(xué)教師在開始英美文學(xué)的有效滲透教學(xué)的時(shí)候,要先編制出有一定針對(duì)性以及實(shí)效性的滲透教學(xué)目標(biāo),多多了解自己的學(xué)生所喜愛的內(nèi)容以及學(xué)習(xí)需求,選出和學(xué)生的興趣相符的英美文學(xué)名作。比如說《瓦爾登湖》《雙城記》《簡愛》等等。
高等院校教師需對(duì)英美文學(xué)的滲透教學(xué)方式有所創(chuàng)新,針對(duì)英美文學(xué)在高等教育英語教學(xué)活動(dòng)中的滲透教學(xué)要形成明確的教學(xué)框架。第一,教師應(yīng)當(dāng)要從大學(xué)英語教材中的內(nèi)容出發(fā),把教材內(nèi)容當(dāng)作英美文學(xué)的滲透基礎(chǔ),在確保原教學(xué)體系不變的前提下,與英美文學(xué)名作的內(nèi)容有力結(jié)合,達(dá)到對(duì)于教材中教學(xué)內(nèi)容的有效延伸和拓展。把英美文學(xué)內(nèi)容合理地滲透于大學(xué)英語教學(xué)中,高等院校教師應(yīng)當(dāng)要優(yōu)選一些學(xué)生們真正熟悉和感興趣的作品來多作分析。比如說狄更斯和莎士比亞、馬克吐溫、海明威等等名家的經(jīng)典作品。第二,把英美文學(xué)有力地結(jié)合滲透于高校的英語教學(xué)過程中,要確保教學(xué)內(nèi)容達(dá)到一定的連貫性,達(dá)到文學(xué)作品和大學(xué)英語學(xué)習(xí)的無縫隙的銜接,幫大學(xué)生建立一個(gè)總體的英語知識(shí)理解框架,同時(shí)提高他們?cè)谟⒚牢膶W(xué)上的鑒賞能力。第三,把英美文學(xué)有效地滲透于高等英語教育教學(xué)的活動(dòng)中,英語教師應(yīng)當(dāng)對(duì)其滲透教學(xué)的方式以及路徑多多創(chuàng)新,調(diào)動(dòng)起大學(xué)生的英美文學(xué)滲透學(xué)習(xí)熱情以及積極性,比如說,組織一些學(xué)生來做好角色扮演的游戲,基于演出方式來對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行復(fù)盤等。
在如今的信息時(shí)代,把英美文學(xué)有力地滲透于高等院校的英語教學(xué)教育中,對(duì)于教師的實(shí)際教學(xué)能力有著更具體的高要求。學(xué)校教師應(yīng)當(dāng)要對(duì)本人的教學(xué)能力多多提高,鞏固自身的英語教學(xué)方式以及手段,要打造出真正的有序的英美文學(xué)滲透英語教學(xué)課堂。第一,教師可以預(yù)先在開課錢運(yùn)用多媒體的方式來教學(xué),把英美文學(xué)合理地結(jié)合于具體的英文教學(xué)內(nèi)容中,同時(shí)以音視頻或者圖片的形式來較好地呈現(xiàn)出來。英語教師還要把英美文學(xué)名作所改編而成的一些電影的橋段有力地結(jié)合于英文教學(xué)內(nèi)容中,以調(diào)動(dòng)起大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)熱情,同時(shí)營造出優(yōu)良的英文學(xué)習(xí)氛圍。第二,高校英語教師應(yīng)當(dāng)要扭轉(zhuǎn)個(gè)人的教學(xué)理念,要意識(shí)到英美文學(xué)名作其實(shí)能夠給學(xué)生以正面的影響,同時(shí)要確立培養(yǎng)高素質(zhì)素養(yǎng)的復(fù)合型人才的目標(biāo),切實(shí)地運(yùn)用好大量的英美文學(xué)作品資源,以提高高等院校學(xué)生的英語實(shí)踐運(yùn)用能力以及跨文化交際能力。
大學(xué)階段的學(xué)習(xí)活動(dòng)是使學(xué)生們培養(yǎng)出正確的三觀的關(guān)鍵期,英美經(jīng)典文學(xué)名作中的文學(xué)內(nèi)涵相當(dāng)豐富,作者們有著深刻的人性洞察力和人生思考。把英美經(jīng)典文學(xué)名作和高校的英語教學(xué)有力地結(jié)合起來,可對(duì)英語教學(xué)活動(dòng)中現(xiàn)存的不足加以補(bǔ)足,同時(shí),借助于鑒賞英美文學(xué)名作的方法,可提高大學(xué)生對(duì)于高等教育英語知識(shí)內(nèi)容的整體的理解水平以及能力。在新時(shí)期教學(xué)中,對(duì)于英語人才的培養(yǎng)來講,應(yīng)當(dāng)使學(xué)生擁有足夠強(qiáng)的英語知識(shí)運(yùn)用能力,同時(shí)也要讓學(xué)生學(xué)到高水平的跨文化交際能力。把英美文學(xué)名作和高等英語教育的內(nèi)容較好地結(jié)合起來,將幫助大學(xué)生更好地提高其個(gè)人文學(xué)素養(yǎng),并提高他們的跨文化交際能力,這有助于實(shí)現(xiàn)把高校學(xué)生培養(yǎng)為出色的復(fù)合型人才的目標(biāo)。