• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    厚翻譯新模式:解決文學翻譯歧義的更好方法—以許淵沖英譯版李白詩為例

    2020-11-17 22:15:03章皓天
    海外文摘·藝術 2020年15期
    關鍵詞:唐詩李白譯者

    章皓天

    (格拉斯哥大學,蘇格蘭格拉斯哥 G128QQ)

    0 引言

    唐代(公元618—907 年)是中國詩歌的黃金時代。一般來說,從漢代(公元前202—220 年)開始,中國詩歌的意義逐漸固定下來,詩歌結構日漸統一和完善。唐詩分為三個時期,即早期、輝煌和晚期,對應著成長、鼎盛和衰微的特點。李白(公元701—762年)正好處于唐詩的鼎盛時期,李白和好友杜甫是公認的唐代最偉大的兩位詩人。李白的詩歌充滿了浪漫主義的異想天開且具有強烈的畫面感,這也是唐詩輝煌時期的象征之一。英國漢學家霍理斯認為:“想象力開始更自由地發(fā)揮作用,語言更容易出現更多的音樂流動,仿佛對藝術的需求作出反應?!痹诓惶私庵袊奈鞣饺酥?,“唐詩”和“李白”幾乎是可以互換的。李白是唐詩乃至中國文學的象征,作為中國文學最重要的組成部分之一,有必要向世界介紹李白的詩歌。向世界介紹李白的詩歌最直接的方法就是翻譯[1]。

    本文選取北京大學許淵沖教授翻譯的《唐詩三百首》作為主要文獻。許教授從事文學翻譯60 多年,擅長翻譯中國古詩的漢譯英與漢譯法,他的譯作包括《詩經》《李白詩選集》《包法利夫人》和《追憶似水年華》;他的翻譯在一定程度上代表了目前中國詩歌翻譯的最高水平。此外,許教授對中國古典文學和文化有著深刻的研究,這是他較之非漢語母語譯者更大的文化優(yōu)勢。

    目前,唐詩(或更廣意義上的中國文學)的翻譯仍然面臨著巨大困難。在語言層面,唐詩的翻譯涉及到從古漢語到現代漢語的翻譯和從現代漢語到外語的翻譯兩大障礙。關于古代到現代漢語的翻譯:古代中國人的生活環(huán)境、生活方式和語言與當代中國人有很大不同,這必然導致當代中國譯者和文學研究者在理解詩歌中描述的場景和對象時出現錯誤或爭議;此外,古代漢語不是現代漢語的附屬物,古代漢語和現代漢語是兩個獨立但相互關聯的系統。關于現代漢語到外語的翻譯,首先,與許多西方語言相比,漢語不受各種語法細節(jié)的困擾,如:詞性變化、數字、性別和時態(tài)。因此,在譯者能夠完整、正確地理解詩歌意思的前提下,唐詩和英譯唐詩中每一行的字數、押韻和節(jié)奏的不對稱是不可避免的;其次,李白的許多詩歌(尤其是醉酒時寫的詩歌),其語言具有極大的音韻美和視覺沖擊力:短音節(jié)和排比在聽覺和視覺上震撼力十足,這是李白之前的文學沒有涉及到的。李白所描繪的意象具有超現實主義的特征:呈現出瑰麗的視覺效果,就像印象派畫家一樣,他隨意地在畫布上涂上大塊的顏色。在文化層面,美國翻譯理論家尤金·奈達將文化分為生態(tài)文化、物質文化、社會文化、宗教文化和語言文化。奈達認為,文化差異可能導致翻譯歧義:翻譯作為一種跨語言交際,不僅是一個簡單的語言轉換過程,更是兩種不同文化的融合。然而,在文化融合的過程中,原文的價值必然會隨著接受翻譯的文化群體的需要而降低或修改。而唐詩的背后是浩瀚的中國文化(如:歷史、地理、民俗、文學),這就不可避免地導致了唐詩語言和文化在翻譯過程中被簡單化,從而導致在不同文化背景下的外國讀者和譯者陷入難以理解的困境。雖然威廉·燕卜蓀認為歧義有七種類型,本文選擇歧義在新牛津字典的定義:“語言意義的不確定性和不精確性”,更確切地說,非漢語母語人士閱讀翻譯版唐詩不可避免地要面對不確定性或不準確性(包括無法理解和理解錯誤)。

    基于上述困境,我們有必要尋求一種帶解釋的翻譯,就是“厚翻譯”,由美國哲學家和文化理論家夸梅·安東尼·阿皮亞在1993 年首次提出。阿皮亞認為,兩種不同的文化之間不存在絕對的對等關系,所以翻譯并不是簡單地從語言A 到語言B 的轉換。翻譯存在著文化障礙,尤其是諺語、隱喻等,往往不能準確地表達原文的意思,從而造成作者、譯者和讀者之間的誤解。厚翻譯理論可以概括為通過在譯文中增加介紹、詞匯和注釋來說明豐富的文化和語言背景,使源語文化能夠被其他文化人欣賞。

    雖然傳統的厚翻譯可以通過注釋提供文化背景,在一定程度上解決非母語讀者的理解問題,但是大量引入文化差異的注釋明顯會破壞原詩的詩性。本文以許淵沖教授翻譯的英譯版《唐詩300 首》為主要參考文獻,提出了一種新的厚翻譯模式:在中國翻譯團隊、文學家、外國翻譯團隊和藝術家多方合作的基礎上,中國翻譯團隊在了解文學家關于唐詩和李白語言研究最新理論的基礎上,翻譯出散文和詩歌兩個版本;因為散文版本可以提供足量的文化背景、詩人的經歷、文本細節(jié)(如果有必要可以標注當前的學術爭議),詩歌版本可以在一定程度上保留詩歌的節(jié)奏和韻律;再通過文學家和外國翻譯團隊的同行評審和潤色,能有效地減少理解古代漢語和外文表達方面的錯誤;同時需要藝術家將譯詩配上紀錄片或超現實主義的繪畫,文學家錄制講解視頻,作為輔助理解李白詩歌畫面感和要點的工具;從而更好地解決唐詩翻譯中缺乏文化背景和非母語讀者難以理解的問題[2]。

    1 目前唐詩翻譯中存在的問題及當前的解決方法

    首先要了解唐詩翻譯中存在的問題及當前的解決辦法。唐詩創(chuàng)作于一千多年前,古代和當代中國在語言、歷史和文化上存在巨大差異,這是讀者和譯者充分理解和正確翻譯唐詩的巨大障礙。此外,隱含的邏輯和豐富的典故也給譯者增加了額外的負擔。本文認為,譯者的作用就是在作者和讀者之間架起一座溝通的時空橋梁,通過譯文把作者的意思傳達給讀者。因此,翻譯應該把作者的思想盡量完整地傳達給讀者,使他們能夠充分理解,這種理解就像讓精通A 語言的讀者能夠理解的A 文化。檢測翻譯后的唐詩質量好壞,就是讀者在閱讀譯詩時腦海中所形成的形象或概念與作者寫詩時腦海中的形象或概念達到一致或相似,這樣的譯作才是高品質且富有生命力的。

    把唐詩翻譯成英文是困難的。譯者首先要理解原文的意思,并且有高水準的英文功底。否則,即使譯者理解了原文,也很難用目的語來讓讀者理解作者的意境。然而,在沒有漢語母語譯者或中國文學專家(或至少是一本帶注釋和介紹的唐詩集)幫助的前提下,一個缺乏古代漢語基礎(至少是唐代語言)和中國文化背景的英語母語譯者可能翻譯出一首只注重字面意思而偏離原文作者本意的唐詩。

    唐詩的英譯起源于不懂中文的美國詩人埃茲拉·龐德。龐德根據已故美國漢學家歐內斯特·費諾羅薩留下的筆記,他翻譯了14 首中國古詩,并于1915 年以《華夏集》(Cathay)的形式出版,但龐德因對漢字的誤讀和誤譯飽受批評。例如李白的《長干行(其一)》Ballad of a Trader's Wife 前2 ~3 句,許教授的譯本:“On hobbyhorse he came upon the scene; Around the well we played mumes still green. We lived close neighbors on Riverside Lane, Carefree and innocent, we children twain.”龐德的譯本:“You came by on bamboo stilts, playing horse, You walked about my seat, playing with blue plums. And we went on living in the village of Chogan: Two small people, without dislike or suspicion.”李白描寫了一個商人的妻子對外出經商的丈夫的思念。在開頭的兩三句話里,她回憶起小時候和丈夫在院子里玩耍的情景。閱讀龐德的譯本,讀者可以大致正確地理解商人的妻子的話,并能感受到龐德對詩歌美的重視,這體現了龐德的語言藝術。然而,龐德的翻譯在追求節(jié)奏和諧的同時,出現了三個錯誤,而譯者的錯誤在很大程度上會使讀者難以理解原文作者的意思,從而產生翻譯歧義:第一,“You” (指小男孩,即商人的小時候) 騎著用竹子做的木馬,而不是高蹺(竹馬是中國古代一種常見的兒童玩具)。相比之下,馬(動物)主要被用于軍事目的或是達官貴人的代步工具。因此,在這首詩中并沒有出現馬(動物)。第二,龐德提出的“seat”屬于理解錯誤。李白講的是一個綁在桶上從井里打水的工具(可以理解為人力水車)。第三,Chogan 是小巷的名稱而非村落;實際上Chogan 在這首詩中是一個模糊且陌生的地名,這就意味著異化在詩歌翻譯中是相當危險的,這就會讓讀者覺得很難理解。這些錯誤可能是基于龐德想象中的中國,而不是實際的唐代中國。當然,盡管龐德在翻譯過程中出現了一些錯誤,但本文仍然認為龐德為唐詩介紹給英語世界所做出了巨大貢獻,值得尊敬與贊揚。因為在唐詩翻譯初期,文化傳播確實存在著太多的困難,這是譯者不可避免地會產生誤解和誤譯[3]。

    僅僅有高水準的英文功底是不夠的。翻譯過程中少不了對中國文學和文化以及對詩人的深入研究,這就需要文學研究者和譯者的合作。但一個潛在的問題是西方文學理論與李白詩歌并非完全契合,這也必然導致翻譯的模糊性。更確切地說:“所有的翻譯,無論過去的和現在的,都用今天提供的術語來描述,從而縮小到一個狹窄的范圍,這本質上是一種不太讓人接受。”,西方文學批評家常常將東方作家歸為類似西方文學理論中的某一類,并以此為基礎強行解讀和翻譯他們的作品。1994 年在美國出版的《哥倫比亞中國傳統文學選集》中,在關于李白的引言中雖然提到了“浪漫主義”一詞,但這毫無意義。因為“浪漫主義”在美國和中國有兩種相似但不完全相同的理解。19 世紀英國漢學家艾德金斯認為:“李白的成功不僅源自他的文學天賦,更重要的是他的詩歌精神和對自然的熱愛,以及詩歌中所展示的張力和情緒彈性?!彪m然李白與華茲華斯等英國浪漫主義詩人在結構、形式和文化上都有很多不同,但艾德金斯發(fā)現他們有一些共同之處。喬納森解釋道:“自然對西方浪漫主義者很重要,作為一種基礎,他們可以從這里開始想象?!袊姼璞憩F出‘自我與外部環(huán)境的微妙平衡’,而不是浪漫主義者‘對創(chuàng)造自己的、獨立的、美學境界不耐煩的、甚至是孩子氣的堅持’”??傊?,東西方存在于不同的語言體系和文化背景中,西方文學和語言學的理論在一定程度上有助于理解漢語,但它們只是在理論上相似,并不完全匹配,因此必然產生翻譯歧義。

    除了唐代語言文化和西方文學理論的影響,對李白詩歌的理解和翻譯仍然是困難的。主要原因是在保持流暢、押韻的前提下,李白詩歌表現出了夸張的想象、超現實的畫面感以及極度自由的精神力量和對傳統的反叛。有學者認為:“想象是主體力量的表現,是擺脫客體、外部世界、社會和社會習俗束縛的精神力量。它不是作者修辭手法的表現,而是作者個性和情感的體現。”更確切地說,李白的詩充滿了張力和超脫束縛的自由,他不落塵俗地追隨內心強烈的情感;他的視野不受時間和空間的限制;自由靈魂的堅強意志超越了世界的限制。例如李白的《望廬山瀑布》The Waterfall in Mount Lu Viewed from Afar:The sunlit Censer Peak exhales incense-like cloud; Like an upended stream the cataract sounds loud. Its torrent dashes down three thousand feet from high. As if the Silver River fell from the blue sky。李白對廬山和瀑布的贊美充滿了浪漫的熱情,詩人爬上了一座座山,對面更高的山上的瀑布飛流直下,感覺瀑布從宇宙中流下來。(Silver River 字面意思是“波光粼粼的水流”,但在中文里還有“銀河系”的意思,這本書沒有提及。)本文認為這與李白對理想生活的追求有關,情緒的爆發(fā)有時就像洪水,李白把想象的藝術發(fā)揮到了極致,他的語言超越了天地的界限。李白詩歌中對悲傷的描寫與他對快樂的表達是相似的,都是夸張的、印象深刻的。例如李白的《宣州謝朓樓餞別校書叔云》,他在最后兩句話中表達了他由衷的悲痛:Cut running water with a sword, it will faster fl ow; Drink wine to drown your sorrow, it will heavier grow. If we despair of all human affairs, Let us roam in a boat with loosened hairs!李白將流水比喻為綿綿不絕的悲痛,且無法用飲酒來麻醉,加深了痛徹心扉之感。最后兩句話更體現了李白對自由生活方式的倡導,如果官場生活苦悶無趣受束縛,不如辭官,擺脫束縛,和朋友自由自在行走江湖。(唐代中國人通過泛舟或喝酒來緩解壓力,披頭散發(fā)暗示著棄官做平民的意思。)由于李白語言十分奇妙,譯者在翻譯過程中可能無法理解李白的想象和繪畫感,從而將歧義直接傳遞給了讀者[4]。

    目前,唐詩的翻譯主要是由中國譯者完成的。然而,本文發(fā)現,中國出版的英譯唐詩(或更廣義的中國古典文學)書籍,讀者通常是中國英語或翻譯專業(yè)的本科生和研究生。因為中國(外語文學和翻譯類)研究生入學考試必考古典文學翻譯。這意味著大量英譯唐詩讀者的母語為漢語,且中小學時期已經接受過唐詩教育,因此,翻譯歧義并不容易在該人群中產生。例如許淵沖教授翻譯的《三百首唐詩》中,英文注釋通常只有一兩句話來說明作者的寫作背景和感受;而漢語部分的注釋卻十分詳實且精確,包括一些地名和古代漢語的含義。但是隨著“中國文化走出去”的策略實施。在可預見的未來,越來越多的非母語讀者將會閱讀唐詩的英文譯本,為了解決外國讀者缺乏文化背景知識的問題,目前的解決方案是“厚翻譯”,因為閱讀和翻譯都高度依賴語境。添加注釋來提供解釋,為讀者創(chuàng)建了一個“更厚的上下文”,然而,大量添加引入文化差異的注釋,必將顯著破壞原詩的詩性。同時它也會使讀者失去仔細閱讀的耐心和好奇心,最終導致中國文化沒有實質性的走出去。

    綜上所述,在譯者外語水平良好的前提下,本文認為翻譯李白詩歌而引起的翻譯歧義主要涉及五個方面:中國歷史、語言和文化;與外國文學理論不匹配;李白瑰麗的語言和想象力;不同的讀者群體;厚翻譯導致詩性元素的缺失。這就意味著,翻譯不應該是一種僅僅由譯者參與的語言活動,而應該是一種多方參與(中外文學家、中外譯者、中外藝術家、教育家)的厚翻譯新模式,目的在于創(chuàng)造更加細致的譯文語境和文化環(huán)境,幫助外國讀者更好地理解中國作者和作品。

    2 理論上的厚翻譯新模式

    唐詩是中華文明的瑰寶,把唐詩介紹給世界需要優(yōu)秀的翻譯。譯者不是在創(chuàng)造自己的作品,而是通過傳遞和翻譯來延長被譯作品的壽命。然而,因為翻譯是一個持續(xù)的過程,從現在開始,一直延伸到未來,因此,多方參與的厚翻譯新模式必將誕生更好的譯作。

    本文在當前厚翻譯的理論基礎上提出了一種新的厚翻譯模式。在研究最新文獻的基礎上,翻譯團隊將原詩翻譯出兩個版本(散文和詩歌),并對一些重要概念提出注釋和解讀(可以保留當前的學術爭議);然后,通過文學批評家和外國翻譯團體的同行評審和潤色,確認對源語言的理解是正確的,目的語言是能被讀者理解的;最大限度保證各環(huán)節(jié)參譯者在再翻譯過程中的平等地位,也就是說,建立一個相互理解和分享的社區(qū),然后協作項目就建立在相互理解的基礎上。在此基礎上,新的厚翻譯模式還需要藝術家為詩中出現的畫面(包括普通和超現實場景)制作插圖,因為圖像對翻譯具有歸化作用;最后,還可以配上由文學評論家制作的教育視頻,類似于語文教材附帶的教學光盤。這本質上是在文化B 的領域中開辟并最大化文化A 的歸屬感[5]。

    本文認為厚翻譯新模式較之傳統厚翻譯更具優(yōu)勢,因為散文版譯文可以提供背景信息(包括:詩人當時的狀態(tài),用典,思想感情與歷史背景),這比在譯詩中添加大量的注腳更流暢,更可理解;在詩歌版中增加一些注釋,以解釋重要概念或提醒讀者某些無法翻譯的東西(例如:漢語中的高級對偶形式:AABBCCDD EEFFGG 鶯鶯燕燕翠翠紅紅處處融融恰?。辉趫D像和教育視頻中讀者進一步加深對譯詩理解和感悟,與詩人產生超越時空的情景代入與情感共鳴。讀者通過閱讀散文版譯文后再看詩歌版譯文,同時參照插圖和教育視頻,必將在最大程度上對詩歌產生更加充分的理解。

    奈達認為:“翻譯理論的形成主要發(fā)生在西方世界。在很多情況下,翻譯原則的差異只是反映了文學發(fā)展趨勢的變化,而在某些情況下,關于如何翻譯的激烈爭論似乎只是個人偏見和文學競爭的反映?!痹谥袊?,“信、達、雅”是普遍接受的翻譯標準,這是三個平等而非競爭的因素。本文認為,厚翻譯新模式可以更接近這一翻譯標準。首先,翻譯要忠實原文,準確表達原文內容,文學家的幫助可以很好地解決這一問題。其次,外國翻譯的母語校準可以保證譯文的流暢性和品質,以及后期傳播。再次,詩歌翻譯仍然與散文翻譯一起保留,因為詩歌翻譯的本質仍然需要回歸詩歌,才能最大限度保留音韻美。最后,藝術家和文學家對詩歌畫面(普通和超現實場景)配制插圖和教育視頻,在視覺和聽覺上為讀者理解譯詩提供幫助。

    雖然勞倫斯·維努蒂認為從另一種語言到英語的翻譯是一種非常危險的現象,這將支撐英語的霸權。然而,本文僅以唐詩的英譯為例,唐詩的翻譯并不局限于漢譯英。理論上講,任何兩種語言之間的文學翻譯都可以嘗試這種厚翻譯新模式。

    3 實踐上的厚翻譯新模式

    本文展示的厚翻譯新模式的具體操作,詩歌版選自許淵沖教授的譯本,散文版和注解由筆者完成,但由于客觀條件的限制,本文沒有超現實主義插圖和教學視頻作為輔助,這是本文的缺陷。

    例1:《靜夜思》Thoughts on a Tranquil Night.

    散 文 版:On September 15,726,Li Bai,26,lived in a hotel in Yang Zhou (a city in the southeast, 270km west of Shanghai). The ground reflected the clear moonlight as if it were covered with frost. Li Bai could not help raising his head to see the bright moon in the universe(The moon has the meaning of missing home in Chinese), and can not help but bow down to meditate, thinking of the distant hometown.(公元726 年9 月15 日,26 歲的李白住在揚州(中國東南部城市,上海以西270 公里)的一家酒店里。地面反射著皎潔的月光,好像覆蓋著一層霜。李白抬頭看到空中的明月(明月在漢語中有思鄉(xiāng)之意),不禁低頭沉思,想起了遙遠的故鄉(xiāng)。)

    詩歌版:“Before my bed a pool of light-O can it be frost on the ground? Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I'm drowned.”

    解 讀:1.Li bai has a rich imagination.Some-times he imagines his heart will be blown far away by the wind.2.Due to the differences between ancient and modern Chinese,the bed in the poetry version is controversial,may be“Hu Chuang”(a small fold stool,for sitting) or a bed (bedding for sleep),so the prose version will dilute the controversial word.(1.李白有豐富的想象力。有時他想象自己的心會被風吹走。2.由于古代漢語和現代漢語的差異,詩歌版中的“床”是有爭議性的,可能是胡床(小折凳,坐具)或床(臥具),所以散文版稀釋了該詞匯。)

    例2:《峨眉山月歌》 The Moon over Mount Brow.

    散 文 版:In the fall of 724,Li Bai,23,left his hometown,Sichuan (southwestern province of china),heading east by boat at night to Yu Zhou (Chong Qing,one of four municipalities today). He saw the Mount Brow of his hometown and could not help but sigh:“A Crescent moon(Waxing Moon,8thevery month) hung on the towering Mount Brow.The shadows of theCrescent moon and Mount Broware reflected in the flowing river.I'm leaving my hometown for Yu Zhou and the Three Gorges(A scenic spots of the Yangtze River,famous for dangerous mountains and rapid currents).How nice the people and scenery in my hometown are,I will always miss you.”( 公元724 年秋,23 歲的李白離開家鄉(xiāng)四川(中國西南省份),在夜間乘船向東前往渝州(重慶,當今中國的四個直轄市之一)。他看到家鄉(xiāng)的山崖,不禁感嘆:“高聳的峨眉山上掛著半輪月亮(上弦月,每月八號)。月亮的影子倒映在流動的河水中。我即將要辭別家鄉(xiāng),前往渝州和三峽(長江的一個著名景點,以險峻的山峰和湍急的水流而聞名)。家鄉(xiāng)的人和風景多么美麗,我將永遠想念你?!保?/p>

    詩歌版:“The Crescent moon looks like old Autumn's golden brow;Its deep refl ection fl ows with limpid water blue.I will leave the town on Clear Stream for the Three Gorges now.O Moon, how I miss you when you are out of view.”

    解 讀:1.In China,the full moon represents re-union and the half or Crescentmoon,separation. 2.Professor Xu made a geographical error in the last sentence.Because the moon can be seen from all over the world,including Li Bai's destination Yuzhou (Chongqing),it is more likely that Li Bai was missing Mount Browrather than the moon. 3.The last sentence is academically controversial, with multiple interpretations:Li Bai may miss the moon,Mount Brow,hometown or friends,so the prose version included all.(1.在中國文化中,滿月代表團圓,缺月代表分離。2.最后一句,許淵沖教授可能犯了地理學上的錯誤,因為全世界所有地方都能看到月亮,包括李白的目的地渝州(重慶),所以李白思念的更有可能是峨眉山而非月亮。3.最后一句存在學術爭議,有多種解讀:李白可能想明月,峨眉山,故鄉(xiāng),朋友,所以散文版本包含了所有。)

    例3:《將進酒》Invitation to Wine.

    散文版: Do you know that the Yellow River water fl ows down from the sky,and the waves roll straight to the East Sea (Pacifi c Ocean) and never return?Do you know my gray hair reflected in the mirror?black hair in the morning and snowy in the evening (life is short).Enjoy the joys of life when you are proud and happy,like drinking under the moon and bottoming up to the moon.Why God sent me to the earth?I must be a useful person,even if I am poor now,will eventually be rich.Let's eat beef and mutton to enjoy our joy,three hundred cups is not enough (The number 300 is an exaggeration,means many cups of wine,not specific number).My friends, bottom up,don't stop.I'll sing a song for you,please listen:“I don't envy the emperor's privilege for his band and food,I would like to get drunk and never awake forever.All through the pastyears,sages lived their lonely life,they died without any reputation.In contrast,only alcoholics can win reputation(Li Bai's rebellion against tradition is not a historical fact).Emperors and kings of history were always fond of drinking, and they drank,without caring about the price of wine.Dear host,why do you say that money is not much,just bring more wine,let's bottom up together.Never mind your horses or mink coats,ask your servants to pawn them for wine.And let's get drunk together to melt this 10,000-year-old sorrow(The number 10,000 is an exaggeration to describe sadness).”(你知道嗎,黃河的水從天而降,波浪滾滾,直滾到東海(太平洋),再也不回來了。你知道嗎?鏡中映出的我的白發(fā),早上黑發(fā),晚上變得雪白(人生苦短)。當你得意的時候,好好享受生活的樂趣吧,拿起酒杯與月亮干杯。為什么上帝把我送到地球上來?我一定是個有用的人,即使我現在很窮,最終也會很富有。讓我們吃牛肉和羊肉來享受這快樂吧,一次喝300 杯酒都不夠(300 這個數字有點夸張,指的是很多杯的酒,具體的數字不詳)。朋友們,干杯吧,別停下。我將為你們唱一首歌。請仔細聽。我不羨慕皇帝的特權,樂隊和錦衣玉食,我只想喝得酩酊大醉,永遠不醒。古往今來,圣人過著孤獨的生活,死的時候沒有名聲,只有會喝酒的人才能贏得名聲(李白對傳統的反叛并不是一個歷史事實)。歷史上的國王和皇帝都愛喝酒,他們喝酒時從不關心酒的價格。親愛的主人,為什么說錢不夠,請多拿點酒,讓我們一起干杯。不管是良馬還是貂皮大衣,都可以讓仆人典當了換成酒。讓我們一起喝得酩酊大醉,融化這一萬年的悲傷。(數字一萬是一種夸張,加深悲傷的程度))

    詩歌版:“Do you not see the Yellow River come from the sky,Rushing into the sea and never come back?Do you not see the mirrors bright in chambers high,Grieve o'er your snow-white hair though once it was silk-black?When hopes are won,oh!Drink your fi ll in high delight;And never leave your wine-cup empty in moonlight! Heaven has made us talents,we're not made in vain.A thousand gold coins spent,more will turn up again.Kill a cow,cook a sheep and let us merry be,And drink three hundred cupfuls of wine in high glee!Dear friends of mine,Cheer up, cheer up!I invite you to wine.Do not put down your cup!I will sing you a song please hear.O hear!Lend me a willing ear!What difference will rare and costly dishes make?I only want to get drunk and never to wake.How many great men were forgotten through the ages?But great drinkers are more famous than sober sages.The Prince of Poets feast'd in his palace at will, Drank wine at ten thousand a cask and laughed his fill.A host should not complain of money he is short.To drink with you I will sell things of any sort.My fur coat worth a thousand coins of gold,And my fl ower-dappled horse may be sold. To buy good wine that we may drown the woes age-old.”

    解 讀:Li Bai once worked in the palace for writing poems for the emperor.In 744,Li Bai was expelled from Chang An(The capital of the Tang Dynasty,now Xi'an)because of others' slander.The thought content is so profound,the artistic expression is very mature.This work influence most among the same topic.Poets drink and sing,drink away sorrow,express all the deep feelings of his life.The poem interweaves feelings of disappointment and self-confidence,grief and indignation and struggle,and embodies a strong personality of boldness and wildness.The whole poem is full of emotion,regardless of joy, anger and sorrow.All the feelings rush burst like a unstoppableriver,and the plots changes dramatically.In terms of the technique of exaggeration,and often with a large number of words to modify.(李白曾在宮中為皇帝寫詩。公元744 年,李白因被人污蔑,被逐出長安(唐朝都城,今西安)。這首詩思想深刻,藝術表現十分成熟,在同一題材作品中影響最大。李白飲酒高歌,驅散愁悶,抒發(fā)人生的一切深情。詩中交織著失落與自信、悲憤與掙扎的情感,體現出一種豪放不羈的強烈個性。整首詩充滿感情,無論喜怒哀愁,所有的感情沖動像河流一樣爆發(fā),不可阻擋,情節(jié)變化劇烈。在夸張技巧方面,李白用大量的詞語進行修飾。)

    4 結語

    本文提出了一種全新的“厚翻譯”模式,一種多方聯動的文化活動,旨在解決唐詩英譯中存在的翻譯歧義,并最大限度地改良中國出版的英譯版唐詩。厚翻譯新模式類似于目前的中小學語文教材(翻譯、注釋、插圖、視頻),充分保證讀者在沒有文化背景及語境的情況下獲得對譯詩最大程度的理解,從而為真正把唐詩介紹給世界提供保障。

    唐詩的翻譯如同中國茶葉的出口(中國茶葉最早于1610 年出口到英國;唐詩于1815 年首次傳入英語國家)。厚翻譯新模式也可以稱之為“茶葉理論”:文學評論家、翻譯團隊、評審團隊以及藝術家,就像采茶工人、茶廠和遠洋公司一樣,一起工作,讓遠方的朋友品嘗到中國茶湯的甘美。唐詩就像茶樹上的新鮮葉子,它需要文學評論家來挑選高品質茶葉,翻譯團隊來炒制并出口茶葉,評審團隊來保證成品茶的質量,藝術家來設計包裝。干茶葉是不可食用的,讀者需要通過雙語閱讀來拓展自己的外語能力,同時也應該通過書籍或紀錄片了解詩人的生活背景和語言魅力。就像飲茶客需要自己把熱水倒進茶葉里,沏成茶湯,茶客才能可以體驗到東方茶樹上新鮮葉子的味道。

    猜你喜歡
    唐詩李白譯者
    生態(tài)翻譯學視角下譯者的適應與選擇
    唐詩寫柳之妙
    中華詩詞(2020年5期)2020-12-14 07:44:50
    春夜講唐詩記
    文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:30
    唐詩里的日與月之爭
    文苑(2020年5期)2020-06-16 03:18:32
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    紙上的李白(三)
    文苑(2018年22期)2018-11-19 02:54:38
    紙上的李白(一)
    文苑(2018年18期)2018-11-08 11:12:44
    唐詩賞讀
    倒下的那一刻
    戲劇之家(2016年5期)2016-04-05 16:24:41
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    外語學刊(2014年6期)2014-04-18 09:11:33
    88av欧美| 亚洲精品在线美女| 两个人视频免费观看高清| 18美女黄网站色大片免费观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一级毛片精品| 国产高清视频在线播放一区| 日韩三级视频一区二区三区| bbb黄色大片| 国产99久久九九免费精品| 中文字幕精品免费在线观看视频| 日本五十路高清| 国产一区二区在线av高清观看| 日韩高清综合在线| 91老司机精品| 麻豆成人av在线观看| 日本 av在线| 久久久久久久精品吃奶| 精品久久久久久成人av| 亚洲国产精品合色在线| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲五月天丁香| 亚洲男人的天堂狠狠| 欧美乱码精品一区二区三区| av天堂在线播放| 久久久久久大精品| 女人被狂操c到高潮| 亚洲av成人一区二区三| 国产三级在线视频| 丝袜美腿诱惑在线| 老司机福利观看| 女性被躁到高潮视频| 午夜福利18| 露出奶头的视频| 人人妻人人澡人人看| 人妻久久中文字幕网| 日韩大尺度精品在线看网址| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲精品中文字幕在线视频| 色综合站精品国产| 亚洲免费av在线视频| 欧美日本视频| www日本黄色视频网| а√天堂www在线а√下载| 欧美丝袜亚洲另类 | e午夜精品久久久久久久| 波多野结衣巨乳人妻| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 香蕉丝袜av| 久久久国产成人精品二区| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产男靠女视频免费网站| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 日本黄色视频三级网站网址| 久久香蕉国产精品| 在线看三级毛片| 欧美乱码精品一区二区三区| 无遮挡黄片免费观看| 午夜亚洲福利在线播放| 成人18禁在线播放| 色哟哟哟哟哟哟| 日本精品一区二区三区蜜桃| 免费在线观看黄色视频的| 国产1区2区3区精品| 91字幕亚洲| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 日韩有码中文字幕| 国产免费男女视频| 午夜福利一区二区在线看| 中国美女看黄片| 午夜日韩欧美国产| 午夜福利欧美成人| 又大又爽又粗| 国产精品野战在线观看| 成人三级黄色视频| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 宅男免费午夜| av福利片在线| 日韩国内少妇激情av| 国产真人三级小视频在线观看| 久久久精品欧美日韩精品| 免费在线观看成人毛片| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 精品国产一区二区三区四区第35| 日本 欧美在线| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久精品91蜜桃| 天堂√8在线中文| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲av成人一区二区三| 欧美黑人精品巨大| 午夜精品久久久久久毛片777| 看片在线看免费视频| av天堂在线播放| 欧美日韩乱码在线| 制服人妻中文乱码| 国产一区二区三区视频了| 一二三四社区在线视频社区8| 久99久视频精品免费| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲成人精品中文字幕电影| 日韩高清综合在线| 精品国产国语对白av| 亚洲国产精品sss在线观看| 满18在线观看网站| 精品国产乱子伦一区二区三区| 999久久久国产精品视频| 天天添夜夜摸| 国产av一区在线观看免费| 欧美三级亚洲精品| 露出奶头的视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产精品香港三级国产av潘金莲| www.www免费av| 怎么达到女性高潮| 美女免费视频网站| 国产精华一区二区三区| 亚洲午夜理论影院| 在线观看一区二区三区| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲av成人一区二区三| 无人区码免费观看不卡| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 久久狼人影院| 99精品久久久久人妻精品| netflix在线观看网站| 国产又爽黄色视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 丁香六月欧美| 亚洲美女黄片视频| 青草久久国产| 日本熟妇午夜| 国产精品二区激情视频| 精品久久蜜臀av无| 国产午夜福利久久久久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 夜夜夜夜夜久久久久| 曰老女人黄片| 免费高清视频大片| 人妻久久中文字幕网| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产午夜精品久久久久久| 国产区一区二久久| 妹子高潮喷水视频| 亚洲人成77777在线视频| 欧美黄色淫秽网站| 国产99白浆流出| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 91大片在线观看| 18禁观看日本| 色播亚洲综合网| 亚洲在线自拍视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产黄片美女视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 日韩免费av在线播放| 日本免费a在线| 国产高清videossex| 老汉色∧v一级毛片| 黄色视频,在线免费观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久久久久免费高清国产稀缺| 露出奶头的视频| 精品久久久久久成人av| 亚洲专区中文字幕在线| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产精品野战在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 岛国在线观看网站| 一二三四社区在线视频社区8| 在线av久久热| 久久久久久人人人人人| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产激情欧美一区二区| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲人成电影免费在线| 岛国在线观看网站| www.999成人在线观看| 国产97色在线日韩免费| 成人av一区二区三区在线看| 国产精品久久视频播放| 一本大道久久a久久精品| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| av福利片在线| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲av电影在线进入| 国产成人啪精品午夜网站| 久久久久久人人人人人| 免费看十八禁软件| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 88av欧美| 久久伊人香网站| 此物有八面人人有两片| 国产精品 国内视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品亚洲av一区麻豆| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲性夜色夜夜综合| 中文字幕最新亚洲高清| 美女午夜性视频免费| 99在线视频只有这里精品首页| 99国产精品一区二区三区| 亚洲,欧美精品.| 首页视频小说图片口味搜索| 久久久久久人人人人人| 最近最新免费中文字幕在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产精品九九99| 亚洲avbb在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | а√天堂www在线а√下载| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久九九热精品免费| 亚洲一区二区三区不卡视频| av有码第一页| 日本三级黄在线观看| 日韩精品青青久久久久久| 精品久久久久久久末码| 亚洲最大成人中文| 国产精品精品国产色婷婷| 级片在线观看| 自线自在国产av| 久久精品成人免费网站| 美女国产高潮福利片在线看| 成人免费观看视频高清| 高潮久久久久久久久久久不卡| 欧美在线黄色| 欧美丝袜亚洲另类 | 天天一区二区日本电影三级| av有码第一页| 制服人妻中文乱码| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 免费在线观看成人毛片| 老汉色∧v一级毛片| 69av精品久久久久久| 男男h啪啪无遮挡| 午夜免费观看网址| 欧美中文综合在线视频| 国产精品久久久av美女十八| 可以在线观看的亚洲视频| 在线观看66精品国产| 听说在线观看完整版免费高清| 两个人看的免费小视频| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久久久久九九精品二区国产 | 最新美女视频免费是黄的| 亚洲欧美日韩无卡精品| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 欧美成人午夜精品| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲最大成人中文| 久久久久久大精品| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 精品国产美女av久久久久小说| 国产精品亚洲av一区麻豆| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 精品国产国语对白av| 国产精品一区二区三区四区久久 | 国产三级在线视频| 精品无人区乱码1区二区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 757午夜福利合集在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲免费av在线视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 精品欧美国产一区二区三| 国产精品98久久久久久宅男小说| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 91麻豆av在线| 欧美性长视频在线观看| 在线永久观看黄色视频| 久久久久国产一级毛片高清牌| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产亚洲av嫩草精品影院| 老司机在亚洲福利影院| 欧美在线一区亚洲| 成人国产综合亚洲| 欧美日韩乱码在线| 无限看片的www在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| 成人欧美大片| 黄色视频不卡| 成人一区二区视频在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲天堂国产精品一区在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 91麻豆av在线| 最好的美女福利视频网| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲中文字幕日韩| 俺也久久电影网| 亚洲色图av天堂| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久 成人 亚洲| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 日本一本二区三区精品| 久久久久久久久久黄片| 国产在线精品亚洲第一网站| 香蕉av资源在线| 亚洲avbb在线观看| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲av美国av| 黄色a级毛片大全视频| 久久99热这里只有精品18| 色av中文字幕| 美女午夜性视频免费| 国产精品亚洲av一区麻豆| 此物有八面人人有两片| 99热6这里只有精品| 精品电影一区二区在线| 麻豆国产av国片精品| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲精华国产精华精| 婷婷亚洲欧美| a级毛片在线看网站| 欧美乱色亚洲激情| 制服丝袜大香蕉在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久男人| 色综合婷婷激情| 国产精品日韩av在线免费观看| 免费观看精品视频网站| 国产成年人精品一区二区| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲av美国av| 久久人妻av系列| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 精品欧美一区二区三区在线| www.熟女人妻精品国产| 亚洲三区欧美一区| 日韩视频一区二区在线观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 色播亚洲综合网| 国产精品电影一区二区三区| 午夜免费成人在线视频| 国产av又大| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产黄色小视频在线观看| 一级毛片精品| 亚洲,欧美精品.| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 午夜福利18| 无人区码免费观看不卡| 久久婷婷成人综合色麻豆| av超薄肉色丝袜交足视频| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 18美女黄网站色大片免费观看| 午夜日韩欧美国产| 国产av一区二区精品久久| 国产麻豆成人av免费视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲久久久国产精品| 午夜成年电影在线免费观看| 午夜影院日韩av| 在线观看日韩欧美| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 国产99久久九九免费精品| 国产精品久久久久久精品电影 | 欧美乱妇无乱码| 日韩精品中文字幕看吧| 天天添夜夜摸| 黄色毛片三级朝国网站| 国产主播在线观看一区二区| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 不卡一级毛片| 免费搜索国产男女视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 午夜福利免费观看在线| 黄色a级毛片大全视频| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 久久人人精品亚洲av| 麻豆国产av国片精品| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲熟妇熟女久久| xxx96com| 国产精品久久久人人做人人爽| 校园春色视频在线观看| av天堂在线播放| 可以在线观看的亚洲视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 男女之事视频高清在线观看| 成人精品一区二区免费| 国产成人福利小说| 久久久久精品国产欧美久久久| 看非洲黑人一级黄片| a级毛色黄片| 此物有八面人人有两片| 精品欧美国产一区二区三| 日本成人三级电影网站| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 欧美极品一区二区三区四区| 91久久精品电影网| 国模一区二区三区四区视频| 日韩在线高清观看一区二区三区| 精品乱码久久久久久99久播| 欧美成人精品欧美一级黄| 日本黄大片高清| 夜夜爽天天搞| 国产精品人妻久久久久久| 日韩欧美三级三区| 欧美色欧美亚洲另类二区| 久久精品91蜜桃| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 看黄色毛片网站| 婷婷六月久久综合丁香| 美女高潮的动态| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲欧美清纯卡通| 久久久久久久久久成人| 欧美一区二区国产精品久久精品| 啦啦啦韩国在线观看视频| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲国产精品合色在线| 春色校园在线视频观看| 久久精品人妻少妇| 国产精品久久久久久久久免| av免费在线看不卡| 午夜视频国产福利| av在线播放精品| 亚洲av二区三区四区| 一区二区三区免费毛片| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲一区高清亚洲精品| 丰满的人妻完整版| 免费人成在线观看视频色| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲最大成人中文| 春色校园在线视频观看| 神马国产精品三级电影在线观看| 人妻久久中文字幕网| 91麻豆精品激情在线观看国产| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 中国国产av一级| 婷婷亚洲欧美| 老司机影院成人| 99国产极品粉嫩在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| 久久久精品94久久精品| 日韩成人伦理影院| 亚洲五月天丁香| 精品一区二区三区人妻视频| 成年免费大片在线观看| 久久99热这里只有精品18| 日韩大尺度精品在线看网址| 免费大片18禁| 国产精品亚洲一级av第二区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 在线播放国产精品三级| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| 美女内射精品一级片tv| 国产爱豆传媒在线观看| 欧美中文日本在线观看视频| 国产精品一及| 97超碰精品成人国产| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 日本 av在线| 国产色婷婷99| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 久久国内精品自在自线图片| 国产av在哪里看| 久久精品国产亚洲av天美| 少妇的逼好多水| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 免费观看的影片在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲av成人av| 一个人看视频在线观看www免费| 国产成人影院久久av| 亚洲av中文av极速乱| 成年av动漫网址| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产免费男女视频| 毛片女人毛片| 欧美日韩在线观看h| 最近最新中文字幕大全电影3| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 成年版毛片免费区| 一进一出抽搐动态| 欧美bdsm另类| 国产欧美日韩精品一区二区| 嫩草影院新地址| 精品熟女少妇av免费看| 久久久国产成人精品二区| 久久中文看片网| 97超碰精品成人国产| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 男女啪啪激烈高潮av片| 日本三级黄在线观看| 亚洲国产欧美人成| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 成人av在线播放网站| 黄片wwwwww| 国产成人a区在线观看| 免费观看人在逋| 久久精品91蜜桃| 欧美丝袜亚洲另类| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲欧美成人精品一区二区| 最后的刺客免费高清国语| 久久久午夜欧美精品| 久久久久精品国产欧美久久久| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产麻豆成人av免费视频| 热99在线观看视频| 看黄色毛片网站| 欧美成人一区二区免费高清观看| 日日啪夜夜撸| 久久人妻av系列| 亚洲av一区综合| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 美女高潮的动态| 精品乱码久久久久久99久播| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 男人的好看免费观看在线视频| 久久久午夜欧美精品| 国产在视频线在精品| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 全区人妻精品视频| 一级av片app| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 精品一区二区三区视频在线| 国内揄拍国产精品人妻在线| 可以在线观看毛片的网站| 国产高清有码在线观看视频| 午夜福利高清视频| 亚洲国产精品国产精品| 99九九线精品视频在线观看视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 99热这里只有是精品在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 99在线人妻在线中文字幕| 国产精品国产高清国产av| 一进一出抽搐动态| 国产成人91sexporn| 亚洲无线观看免费| 久久久色成人| 日韩精品有码人妻一区| 18+在线观看网站| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲精品成人久久久久久| 国产av麻豆久久久久久久| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲乱码一区二区免费版| 国内精品久久久久精免费| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 永久网站在线| 校园春色视频在线观看| or卡值多少钱| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 精品午夜福利在线看| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲精品国产av成人精品 | 国产aⅴ精品一区二区三区波| 日本免费a在线| 国产高清视频在线播放一区| 国产av一区在线观看免费| 免费观看人在逋| 午夜福利高清视频| 乱码一卡2卡4卡精品| а√天堂www在线а√下载| 久久精品人妻少妇| 十八禁国产超污无遮挡网站| 欧美zozozo另类| 99国产极品粉嫩在线观看| 久久久精品大字幕| 六月丁香七月| 欧美日韩在线观看h| 国产av麻豆久久久久久久| 插阴视频在线观看视频| 黄片wwwwww| 91在线观看av| 国产淫片久久久久久久久| 国产成人91sexporn| 国产精品乱码一区二三区的特点| 三级毛片av免费| 亚洲18禁久久av| .国产精品久久| 久久草成人影院| 十八禁网站免费在线| 在线观看66精品国产| 蜜桃亚洲精品一区二区三区|