林琳
摘要:美語俚語的構(gòu)成有其獨(dú)一無二的特點(diǎn)。“五月花”號(hào)將英語俚語帶到了美國(guó),俚語在一個(gè)新修飾的環(huán)境中、一個(gè)常年充滿創(chuàng)新熱情的人類文化環(huán)境中繼續(xù)生根發(fā)芽。俚語源自各行各業(yè)的職業(yè)人群和亞文化術(shù)語,或是暗諷的語言。實(shí)際上,只有在特定的用法被廣泛使用,才會(huì)出現(xiàn)英語的變形。俚語曾經(jīng)被視為“粗俗”的語言。如今,在英國(guó)和美國(guó),俚語的普及程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了語言學(xué)家的預(yù)料。俚語經(jīng)常出現(xiàn)在電影、文學(xué)作品、報(bào)紙和雜志中。在日常生活中,大量受過高等教育的人也使用俚語進(jìn)行交流。從嬉皮士到雅皮士都有其各自的一套俚語。保守的中產(chǎn)階級(jí)也說俚語,表達(dá)對(duì)政客的批評(píng)以樹立“人民至上”的形象,而且有的場(chǎng)合也需要使用俚語。各個(gè)階層的英裔美國(guó)人都普遍地使用俚語,主要是因?yàn)橘嫡Z呼吁和增強(qiáng)語氣的極致表現(xiàn)。本文從俚語的意義、語源以及人們對(duì)俚語的態(tài)度三個(gè)方面來分析俚語發(fā)展的歷史,以加深人們對(duì)于俚語、俚語的社會(huì)功能及其流行原因的理解。
關(guān)鍵詞:美語俚語;發(fā)展;社會(huì)功能
在《牛津高階英漢雙解詞典》中,俚語的定義是這樣的:非正規(guī)的詞、詞組等等,通常用于口語和相同的社會(huì)群體之間,被認(rèn)為不適用于正式場(chǎng)合且不能夠長(zhǎng)時(shí)間使用。在《麥克米倫高階英語詞典中》中,俚語是這樣被定義的:用于非正式場(chǎng)合的詞或詞組。一些俚語只被用于特殊的群體之間。大多數(shù)亞文化群喜歡從其常接觸的語言吸取詞匯,賦予新義,有些則借自外語,很少自行構(gòu)詞的。每一種俚語都有其自身的歷史和流行的原因,時(shí)過境遷,或改變其義、或轉(zhuǎn)為標(biāo)準(zhǔn)語、或繼續(xù)用于某些飛地。某些俚語去掉其富于刺激性的色彩之后,亦為人們所接受。俚語的流通率無疑因新聞宣傳而不脛而走。最有效的俚語往往一語概括所指之物、用物之人及其社會(huì)背景。
一、俚語的發(fā)展
任何語言都是不斷變化和發(fā)展的,同時(shí)也忠實(shí)地反映了時(shí)代的精神。
(一)詞義的演化
俚語是語言的一種特殊形式。長(zhǎng)久以來,人們對(duì)于俚語的定義并沒有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。隨著社會(huì)的發(fā)展,俚語也已經(jīng)更新?lián)Q代,它的意義也在不斷地演化中。在大多數(shù)的運(yùn)用下,俚語排異的內(nèi)涵逐漸演變?yōu)閬單幕后w中的口語。無論在高語境或低語境中,都成為了一般用語規(guī)定的統(tǒng)稱。
(二)詞源的演變
從詞源學(xué)的觀點(diǎn)可以了解到,俚語源自16世紀(jì)的盜賊和流浪漢,而且在其他的亞文化中這類詞也用此類人之間。在英國(guó),事實(shí)上俚語本身是罪犯這個(gè)特殊群體之間的黑話。這些特殊的詞匯存在于特殊群體之間。
(三)人們對(duì)俚語態(tài)度的發(fā)展。
語言群體對(duì)于特定俚語的態(tài)度也在發(fā)生著變化。這其中包括對(duì)于俚語的觀點(diǎn),感受以及行為目的。從語言態(tài)度來研究語言群體能夠幫助我們理解俚語的意義、偏愛及對(duì)俚語的渴望。
人們通常認(rèn)為一些粗俗的俚語都是口語話的,絕大多數(shù)來自社會(huì)底層和一小部分聯(lián)系緊密的群體。隨著俚語越來越多和越來越頻繁地被運(yùn)用,它已經(jīng)成為了具有很大爭(zhēng)議的語言元素。
實(shí)際上,隨著社會(huì)的發(fā)展,越來越多的俚語在英語領(lǐng)域被接受,同時(shí)人們也拓展了俚語的應(yīng)用范圍。因此,語言發(fā)展的趨勢(shì)也愈發(fā)清晰明了。
二、俚語的社會(huì)功能
任何語言形式都是人們對(duì)人類社會(huì)的看法和態(tài)度的直接反映,俚語也不例外。俚語主要具有以下四個(gè)社會(huì)功能:
(一)強(qiáng)化集團(tuán)內(nèi)部凝聚力
俚語是特定團(tuán)體的語言,往往在同齡人或社團(tuán)集體中使用,它反映的是內(nèi)部成員平等的關(guān)系。不同的社會(huì)群體使用各自特有的黑話或行話。
(二)調(diào)解人際關(guān)系
俚語是一種不拘禮節(jié)的非正式語言,它能給說話雙方帶來隨和的氣氛,從而便于彼此接近并消除陌生感。
(三)維持人類心理平衡
運(yùn)用弗洛伊德的理論,我們不難發(fā)現(xiàn),俚語的深層動(dòng)力主要源于“自我”對(duì)“超我”的抵制。自社會(huì)家庭這一社會(huì)的細(xì)胞產(chǎn)生起,就出現(xiàn)了等級(jí)和階級(jí),作為社會(huì)人的精神,其“自我”會(huì)受到壓抑,這是普遍的人類心理現(xiàn)象。而俚語正好充當(dāng)了自我調(diào)節(jié)的愈合劑。
(四)反映人們對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)所抱的態(tài)度
50年代以來,美國(guó)先后出現(xiàn)了不同類型的以青年為主的亞文化群體,如:50年代的“垮掉的一代”、60年代的“花孩兒”、60年代末的嬉皮士以及侵越戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的雅皮士。這些亞文化群的成員對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和世俗陳規(guī)懷有強(qiáng)烈的不滿情緒,他們不但有蓋上自己烙印的一套俚語詞匯,而且就連這些亞文化群的名稱也都是些俚語色很強(qiáng)的詞。侵越戰(zhàn)爭(zhēng)和水門事件之后,美國(guó)人普遍對(duì)政府和政界要人失去信任,使用俚語同樣可以表達(dá)他們對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。
結(jié)語:隨著全球化經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和美國(guó)民眾態(tài)度和觀念的不斷轉(zhuǎn)變,越來越多的俚語被各階層所創(chuàng)造并被使用在很多不同的場(chǎng)合中,而俚語同時(shí)又能達(dá)到其所特有的生動(dòng)的語言效果和其他一些社會(huì)功能。美語交際中不斷消亡和衍生的俚語突出反映美國(guó)社會(huì)的發(fā)展特點(diǎn),并暗含美國(guó)文化的主要特征。簡(jiǎn)而言之,俚語能忠實(shí)地反映社會(huì)生活和思想。作為語言學(xué)習(xí)者,從俚語的角度來研究語言和文化有助于我們更好地理解整個(gè)英語的發(fā)展過程,理解英語發(fā)生的真正變化以及英語國(guó)家的社會(huì)風(fēng)俗和文化。當(dāng)代美國(guó)社會(huì),各個(gè)領(lǐng)域都在迅猛發(fā)展,而俚語作為一種特殊的語言形式被越來越多的人廣泛接受。審視俚語,如果只關(guān)注它的幽默風(fēng)趣、標(biāo)新立異、活潑生動(dòng)以及感情色彩豐富等優(yōu)點(diǎn),抑或是只在意某些俚語語言粗俗、缺乏清晰、正確的語義等缺點(diǎn)都不能對(duì)俚語有一個(gè)全面的總結(jié)。本文一方面沒有輕率地對(duì)俚語進(jìn)行審視,另一方面通過俚語的歷史發(fā)展及其社會(huì)功能辯證地進(jìn)行分析。這樣我們才能對(duì)俚語有一個(gè)公正的評(píng)價(jià)。
參考文獻(xiàn):
[1]彭元峰.美國(guó)俚語發(fā)展趨勢(shì)及其語言特色[N].東北大學(xué)學(xué)報(bào),2003,1.
[2]丁蘭天.當(dāng)代美國(guó)青年俚語的文化傾向[N].南京理工大學(xué)學(xué)報(bào),2002,5.
[3]吳麗興.美國(guó)俚語芻議[N].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2002,1.
[4]趙俊平.淺談美國(guó)俚語[N].河北工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,6.