• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    析英國漢學(xué)家翟理斯的《笑林廣記選譯》——兼及《笑林》與《聊齋》

    2015-08-15 00:55:43任增強(qiáng)
    國際中國文學(xué)研究叢刊 2015年0期
    關(guān)鍵詞:讀者笑林英語

    任增強(qiáng)

    西方世界對于中國人的幽默意識誤解頗深。林語堂在《吾國與吾民》一書中曾指出,歐美人對于中國問題認(rèn)識不足,可謂深淵莫測。他們有時會發(fā)問:中國可有幽默否?這樣的發(fā)問,好比詢問撒哈拉沙漠中有無沙子一樣,足以表示其無識。事實(shí)上,“中國人人都有他自己的幽默,因爲(wèi)他們常常喜歡説笑話?!毙υ挘侵袊擞哪械募畜w現(xiàn),若將中國的笑話加以迻譯而推向世界,大可向世人證明中國人並不缺乏幽默意識,借以消弭西方人對中國的偏見。英國著名漢學(xué)家翟理斯(Herbert A. Giles)便是中國笑話英譯的一位早期先行者。

    上世紀(jì)20 年代,翟理斯在上海的別發(fā)洋行推出英譯《笑林廣記選譯》(Quips from a Chinese Jest-book),在“序言”部分指出,“本書之宗旨在于展示中國人機(jī)智與幽默的一些實(shí)例,據(jù)我所知,這些笑話目前爲(wèi)止尚未介紹給外國讀者”。在該書中,翟理斯共迻譯清代遊戲人生所著《笑林廣記》中的笑話242 則,其中包括:卷一“古艷部”,17 則;卷二“腐流部”,25 則;卷三“術(shù)業(yè)部”,35 則;卷四“形體部”,15 則;卷五“殊稟部”,37 則;卷六“閨風(fēng)部”,5 則;卷七“世諱部”,23 則;卷八“僧道部”,9 則;卷九“貪吝部”,41 則;卷十“貧窮部”,12 則;卷十一“譏刺部”,12 則;卷十二“謬誤部”,11 則。

    翟理斯譯本是迄今《笑林廣記》外譯史上出現(xiàn)最早、翻譯篇目最多的節(jié)譯本,但遺憾的是,該譯本至今尚未得到學(xué)界應(yīng)有的關(guān)注。本文在文本細(xì)讀基礎(chǔ)上,結(jié)合實(shí)例,嘗試考辨翟理斯譯文的成敗得失,尋繹中國古代笑話在跨文化傳播過程中的翻譯策略和流通藝術(shù)。

    一、翻譯策略與笑聲傳遞

    衆(zhòng)所周知,在跨文化交際中,彼此具有的相同文化背景越多,愈是容易理解對方。然而,中國古代笑話所藴含的豐富文化信息、獨(dú)特文化特征和民族特色,往往難以使西方人産生共鳴。爲(wèi)使得西方讀者發(fā)出會心一笑,翟理斯在《笑林廣記》英譯中,適時采用不同的翻譯策略,以實(shí)現(xiàn)語用等效。翟氏的翻譯策略呈現(xiàn)出多元化的特點(diǎn),具體説來,涉及以西釋中式、歸化式、注釋式、異化式、改譯法等五種類型。

    (一)以西釋中式

    在翻譯的過程中,爲(wèi)了取得以近喻遠(yuǎn)、以熟悉解陌生的效果,翟理斯利用英語讀者所熟稔的西方歌謡、故事或習(xí)語來比況和映襯中國笑話。不妨觀幾個實(shí)例。

    一最性急、一最性緩,冬日圍爐聚飲。性急者衣墜爐中,爲(wèi)火所燃,性緩者見之從容謂曰:“適有一事,見之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然則言之是耶,不言是耶?”性急者問以何事,曰:“火燒君裳?!逼淙隋嵋芬露?,怒曰:“既然如此,何不早説!”性緩者曰:“外人道君性急,不料果然?!?《熱衣》)

    此則笑話講的是一個慢性子慢吞吞地告訴一個急性子衣服著火了。翟理斯在翻譯時,援引一首古老的英語歌謡加以比照:“湯普森先生,湯普森先生,巴不得啊巴不得;湯普森先生,湯普森先生,你上衣的後擺著火了?!?Mr. Thompson,Mr. Thompson,that's all I desire;Mr.Thompson,Mr.Thompson,your coat-tail's on fire.)

    一人賣跳蚤藥,招牌上寫出“賣上好蚤藥”。問:“何以用法?”答曰:“捉住跳蚤,以藥塗其嘴,即死矣?!?《跳蚤藥》)

    翟理斯?fàn)?wèi)拉近與西方讀者的距離,便補(bǔ)充説,“這則笑話情節(jié)非常類似于《曆史上著名的猶太人》(Historic Juives)中的一個故事”。

    除卻援引西方歌謡與民間故事以爲(wèi)輔助外,翟理斯還運(yùn)用西方習(xí)語來疏解中國習(xí)語。笑話《貓逐鼠》便是一例。

    昔有一貓擒鼠,趕入瓶內(nèi),貓不舍,猶在瓶邊守候。鼠畏甚,不敢出。貓忽打一噴嚏,鼠在瓶中曰:“大吉利?!必?jiān)?“不相幹,憑你奉承得我好,只是要吃你哩!”(《貓逐鼠》)在此,翟理斯將“大吉利”直譯爲(wèi)“Great joy and prosperity”,但這顯然不符合英語的表達(dá)習(xí)慣,爲(wèi)避免西方讀者不理解,翟理斯又以西方人看到別人打噴嚏時的習(xí)慣用語“God bless you!”(上帝保佑你!)加以比照。

    借助于西方文化對中國笑話加以詮釋,這對于不熟悉中國文化的西方讀者來説,部分地消除了陌生感和排斥感,爲(wèi)西方讀者的閲讀與接收提供了理解框架。

    (二)歸化式

    歸化翻譯旨在盡量減少譯文中的異國情調(diào),爲(wèi)目的語讀者提供一種自然流暢的譯文。通過細(xì)讀翟理斯譯文,歸化策略主要體現(xiàn)于下述幾方面。

    關(guān)于科舉功名,翟理斯分別以西方的“Bachelor's,Master's,doctor's degree”,即學(xué)士、碩士、博士三級學(xué)位來對譯中國的“秀才”、“舉人”、“進(jìn)士”。

    關(guān)于屬相,在翻譯《狗頭師》,把中國的屬相“狗”,譯爲(wèi)“Aquarius”(寶瓶座),即黃道12 宮的第11 宮。

    以西方人熟悉的職業(yè)來翻譯中國人的某類職業(yè)。比如《銀匠偷》,諷刺銀匠私下裏落顧客的銀子?!般y匠”這一職業(yè)對西方讀者來説比較陌生,翟理斯在翻譯時將之譯爲(wèi)“Money-changer”(錢幣兌換商)。中古歐洲貨幣種類繁多,需要兌換,錢幣兌換商應(yīng)運(yùn)而生。他們從不同貨幣價格的變化中謀取利潤,在投機(jī)倒把這一點(diǎn)上與中國的“銀匠”有些相仿。再如《分子頭》一則,翟理斯將克扣別人銀錢的“分子頭”翻譯爲(wèi)西方詐騙勞工錢財(cái)?shù)摹癿anger of a Labour Association”(勞動協(xié)會經(jīng)理)。

    罵人的粗話。如在翻譯《劈柴》時,將漢語中的粗話“老烏龜”、“狗屄出的”分別對譯爲(wèi)英語中的“pimp”(拉皮條的),“son of bitch”(婊子養(yǎng)的)。

    其他如一些泛稱詞。在翻譯《合夥做酒》時,翟理斯將中國指稱無名氏的“甲”、“乙”譯爲(wèi)英語中的“John Doe”(約翰·杜)和“Richard Roe”(理查德·羅)。

    (三)注釋式

    文化注釋是翟理斯翻譯《笑林廣記》的又一重要策略。閲讀笑話實(shí)際上是讀者與作者間的一次交流。讀者必須了解作者所傳達(dá)信息的編碼規(guī)則,才可能正確解碼。而編碼與解碼過程均受制于文化因素。翟理斯在翻譯《笑林廣記》時作了大量文化注釋。具體包括以下幾個方面:

    關(guān)于計(jì)量單位?!短镏饕婋u》,關(guān)于“畝”,翟理斯解釋説,6.6 畝相當(dāng)于1 英畝(acre)?!豆纷^》中,“1 千里”等于300 英里(mile)?!洞颉?,“三錢”,翟氏解釋爲(wèi)“3/10 盎司(oz)”?!吨e鼓》,“100 里”等于33 英里,“1 萬斤”等于13 000 磅(lb)。

    關(guān)于文化典籍。翟理斯以西方人的眼光將《西廂記》(the Story of the Western Pavilion)注釋爲(wèi)“一部非常優(yōu)美的小説”(a very beautiful novel);將《大學(xué)》(The Great Learning)中的“在明明德”解釋爲(wèi)“to exhibit one's own virtue and to encourage others to do likewise”(彰明自己的美德,讓別人加以效仿)。

    關(guān)於宗教文化?!堕_路神》中的“金剛”,翟理斯直譯爲(wèi)“the Diamond Hero”,進(jìn)而注爲(wèi)“佛教護(hù)法神”。

    關(guān)于民俗。翟理斯將《未冠》中出現(xiàn)的顔色“白”解釋爲(wèi)“mourning”(悲悼)?!遁^歲》中的“虛歲”,翟理斯注釋説,“中國人將新生嬰兒視爲(wèi)一歲”。《龜渡》,“烏龜”(tortoise),翟理斯注釋“辱罵人的話”。《老面皮》,翟理斯將“厚臉皮”解釋爲(wèi)“不知羞恥”?!锻吒G》,翟理斯談到了中國生育習(xí)俗,“生男孩,在門口掛弓箭;生女孩,則在門口掛一片瓦”。

    關(guān)于習(xí)慣用法。笑話《書低》中的“飽學(xué)”一詞,翟理斯直譯爲(wèi)“enough to fill your belly”(滿腹經(jīng)綸)。但“肚子”(belly)裏有學(xué)問恐怕很難讓西方讀者理解,故而在“belly”後,翟理斯注釋爲(wèi)“mind”(頭腦)。在翻譯《扇屍》時,翟理斯將“拙夫”直譯爲(wèi)“stupid husband”。但中國婦人稱自己的丈夫爲(wèi)“拙夫”,恐西方讀者不易理解,翟理斯進(jìn)而注釋説“在中國這是習(xí)慣用法”。

    關(guān)于諧音。由于漢字的特點(diǎn),中國笑話往往以“同音不同義”而達(dá)到特殊的幽默效果。但中西語言迥異,導(dǎo)致翟理斯很難將中國的諧音笑話原封不動地譯爲(wèi)英語,而適時添加注釋不失爲(wèi)明智之舉。

    如《拋錨》,行船遇狂風(fēng),一個大胡子將胡子拔下,扔到江裏,稱作“拋毛(錨)”,翟理斯在翻譯時以括號形式加以注釋:“hair and anchor have the same sound”(“毛”與“錨”發(fā)音相同)。

    再如《聾耳》講述的是一個耳聾的醫(yī)生出診的笑話,致笑原理在于元音的諧音:“蓮心”與“面觔”;“蓮肉”與“鹽肉”;“耳朵聾”與“裏股紅”。翟理斯的譯文非常到位,以拼音+英語的形式加以翻譯:“erh to lung”(you are deaf)與“l(fā)i ku hung”(inside of leg red),如此既傳達(dá)出漢字的諧音,又向讀者解釋了其意涵。

    (四)異化法

    異化即是按字面意思將和源語文化緊密相連的短語或句子譯成目標(biāo)語。異化譯法的好處在于能夠很好地保留和傳遞原文的文化內(nèi)涵,使譯文具有異國情調(diào),有利于兩種文化間的交流。但對于不熟悉源語及其文化的讀者來説,存在一定的理解困難。而翟理斯在運(yùn)用異化法的同時,充分考慮原笑話文本特點(diǎn),或采用“異化+注釋”,或“異化+設(shè)問”的形式,化解了原先對于目標(biāo)語讀者來説頗感陌生的詞句。

    一酒客訝同席者飲啖太猛,問其年,以屬犬對??驮?“早是犬,若屬虎的,連我也都吃下肚了?!?《喜屬犬》)

    “問其年”即詢問對方年齡,這在西方文化中被認(rèn)爲(wèi)是不禮貌的,但翟理斯還是依照中國習(xí)慣,將之譯爲(wèi)“Enquiring of the voracious eater how old he was”,翟氏隨後添加了注解:在中國文化中詢問年齡是出于恭維(as a compliment)。

    再如:

    有呆子者,父出門,令其守店。忽有買貨者至,問:“尊翁有麼?”答曰:“無?!庇謫?“尊堂有麼?”亦曰:“無?!备笟w知之,責(zé)其子曰:“尊翁我也,尊堂汝母也,何得言無!”子懊怒曰:“誰知你夫婦兩人,都是要賣的!”(《子守店》)

    在此,翟氏采用異化法將“尊翁”譯爲(wèi)“Venerable One”,“尊堂”譯爲(wèi)“Venerable of the Hall”是充分考慮到文本特點(diǎn)的。該笑話通過“設(shè)問”的方式,有問有答:前文問“尊翁有麼?”(Have you a Venerable one?),“尊堂有麼?”(Have you a Venerable of the Hall?),後文答曰“尊翁我也,尊堂汝母也”(The first of these phrases means me;the second,your mother),即説明“Venerable One”與“Venerable of the Hall”分別指的是“father”(父親)與“mother”(母親)。如此,雖沒有通過注釋明確説明“尊翁”、“尊堂”是稱呼對方父、母的敬辭,但英文讀者卻也可以心領(lǐng)神會。

    (五)改譯法

    改寫是出于交流目的和效果的一種變通性考量。翟理斯對《笑林廣記》中若幹笑話的改寫,基本源于兩個目的:一是繞開文化難點(diǎn),二是規(guī)避性內(nèi)容。如:

    有被妻毆,往訴其友,其友教之曰:“兄平昔懦弱慣了,須放些虎勢出來?!庇哑迯钠玲崧勚仍?“做虎勢便怎麼?”友驚跪曰:“我若做虎勢,你就是李存孝?!?《虎勢》)

    其中出現(xiàn)了“李存孝打虎”這一中國民間傳説。李存孝是五代時期著名的猛將。民間故事中講,李存孝少年驍勇,曾打死猛虎。翟理斯避開這一文化點(diǎn),將最後一句“我若做虎勢,你就是李存孝”改譯爲(wèi)“If I did,I know you would soon make short work of me.”(我要做虎勢,你還不是輕易就把我解決掉了)。再如:

    孔子在陳絶糧,命顔子往回回國借之,以其名與國號相同,冀有情熟。比往通訖,大怒曰:“汝孔子要攘夷狄,怪俺回回,平日又罵俺回之爲(wèi)人也擇(賊)乎!”糧斷不與。顔子怏怏而歸。子貢請往,自稱平昔極奉承,常曰:“賜也何敢望回回?!比夯卮笙玻园准Z一擔(dān),先令攜去,許以陸續(xù)運(yùn)付。子貢歸,述之夫子,孔子攢眉曰:“糧便騙了一擔(dān),只是文理不通。”(《借糧》)

    此則笑話揶揄孔子師徒,涉及兩個文化點(diǎn):1.《中庸》中孔子贊顔回的一句話,子曰:“回之爲(wèi)人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺而弗失之矣?!?.《論語》中的一段對話:子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回,回也聞一以知十,賜也聞一以知二?!弊釉?“弗如也,吾與女弗如也!”笑話中子貢所説“賜也何敢望回回”明顯斷句錯誤,將“回也聞一以知十”中的“回”字?jǐn)嗟角耙痪渲腥チ耍易迂曀h的“賜也何敢望回”本意是“我怎麼敢與顔回相比啊”,並不是恭維回回人,所以末尾孔子才説:“糧便騙了一擔(dān),只是文理不通?!钡允显诜g時,將“回之爲(wèi)人也擇(音賊)乎”、“賜也何敢望回(回)”等文化難點(diǎn)一一繞開而改譯爲(wèi):

    When he got back,Tzu Kung handed in a written report to the Sage,who highly praised what he had accomplished,saying,

    —You have indeed brought back with you a hundred weight of corn,but your literary style is atrocious.

    回譯爲(wèi)漢語,即“子貢回後,給孔子提交了一份書面報(bào)告説明情況,聖人對此大爲(wèi)贊賞,説道:‘你確實(shí)帶回了一百斤糧食,但是你的報(bào)告卻有些文理不通’”。

    上述兩則改譯雖略去了部分文化內(nèi)涵,但基本是成功的,譯文也同樣嘲諷了“妻管嚴(yán)”或者“聖人門徒”。除卻文化難點(diǎn)外,翟理斯在翻譯《笑林廣記》時對描寫性內(nèi)容的部分也作了改譯,但效果甚差。茲舉幾例。如:

    一家養(yǎng)子瞞人,鄰翁問其婦曰,“娘子恭喜,添了令郎?!眿D曰:“並無此事,要便是你鳥出來的。”(《鳥出來》)

    爲(wèi)規(guī)避本則笑話中的性內(nèi)容,翟理斯將“鳥出來”改譯爲(wèi)“at any rate,it's you who have let the bird fly(let out the cat)”,即“要是別人知道了,那就是你走漏的消息?!边@就改譯成了大白話,而沒有了笑料。再如:

    一人初往蘇州,或教之曰:“吳人慣扯空頭,若去買貨;他討二兩,只好還一兩。就是與人講話,他説兩句,也只好聽一句?!逼淙酥撂K,先以買貨之法,行之果驗(yàn)。後遇一人,問其姓,答曰:“姓陸?!逼淙嗽?“定是三老官了?!庇謫?“住房幾間?”曰:“五間?!逼淙嗽?“原來是兩間一披?!庇謫?“宅上還有何人?”曰:“只房下一個?!逼淙吮吃?“原還是與人合的?!?《蘇空頭》)

    其中“只房下一個”,指的是家中只有妻子一人,“原還是與人合的”即是説與別人合著一個妻子。這是此笑話的“包袱”,但是翟理斯?fàn)?wèi)規(guī)避其中的性內(nèi)容,以“And how many are you in family?One.”(家中還有一口人)、“How many servants do you keep to run you house?One.”(一個仆人料理家事)來加以改譯,效果同樣也淡如白水。

    對文化障礙點(diǎn)的繞行,雖導(dǎo)致源文文化內(nèi)涵的缺失,但倒也並未影響最終效果的傳達(dá);但爲(wèi)規(guī)避性內(nèi)容而進(jìn)行的改寫,則使得致笑效果全失,此誠是翟氏英譯的一大敗筆。

    二、翻譯敗筆及評析

    由于上述翻譯策略的靈活運(yùn)用,中國古代的笑話在翟理斯筆下煥發(fā)出新的生命力,大多情況下,並沒有因爲(wèi)語言的隔閡而趣味全失。但也不盡然,除卻上述對性內(nèi)容的改譯而導(dǎo)致效果大打折扣外,《笑林廣記》一書所涵括漢語言、漢文化的博大精深也使得翟譯本難免存在著其他一些缺憾,下面將從翟理斯處理雙關(guān)語的翻譯、對待中西文化差異以及中國俗文化的態(tài)度等方面指出其英譯的不足。

    (一)關(guān)于雙關(guān)語

    雙關(guān)語是漢英翻譯中的一大障礙。漢語笑話尤其擅于利用諧音或音近構(gòu)成語義雙關(guān)。由于漢語與英語間的巨大差異,加之,翟理斯似乎不願或不能處處添加注釋,結(jié)果導(dǎo)致其翻譯很難將原笑話的效果充分傳達(dá)出來。如:

    富人有余田數(shù)畝、租與張三者種,每畝索雞一只。張三將雞藏于背後,田主遂作吟哦之聲曰:“此田不與張三種。”張三忙將雞獻(xiàn)出,田主又吟:“不與張三卻與誰?”張三説:“您開始説不給我,後來又給我,這是爲(wèi)什麼?”田主説:“當(dāng)初是無稽(雞)之談,後來是見機(jī)(雞)行事。”(《田主見雞》)

    此則笑話的“包袱”便在“雞”“稽”“機(jī)”的諧音上,但翟理斯的譯文則僅以“When I gave you the lease,replied the landlord,I had not found out that you were a cheat;now I see that you are”(田主回答説,“當(dāng)初讓你租種時,我不知道你是個騙子;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)?!?一句了事,無法讓英語讀者體會到其中的妙處。再如:

    蘇州人有賣餛飩者。夫偶出,令其妻守店,姿色甚美。一人來買餛飩,因貪看想慕出神,叫曰:“娘子。我要買飩(臀)?!眿D應(yīng)曰:“你爲(wèi)何脫落子餛(魂)?”(《餛飩》)

    翟氏翻譯:

    A Soochow man who sold went out one day and left his wife,who was a very pretty woman,to mind the shop. Along came a would-be purchaser,who was rapidly affected by the girl's beauty that he did not quite know what he was about.At length,he got out,—Madam,I want to buy pork.

    The wife who had guessed what was the matter,said to him gently,—But why,sir,have you left out the dumpling?

    此則笑話借助于“餛”與“魂”,“飩”與“臀”的諧音以造成詼諧。但在翻譯爲(wèi)英語時,原笑話借音寓義的匠心卻難以在譯文中表述出來,結(jié)果只好犧牲諧音寓義。翟理斯在“餛飩”(dumpling)前添加修飾語“豬肉餡”(pork),最終只能以“Madam,I want to buy pork.”...“But why,sir,have you left out the dumpling?”(“娘子。我要買豬肉?!薄澳銧?wèi)何脫落子餛飩?”)收尾,諧音所造成的戲謔效果蕩然無存。

    (二)關(guān)于中西文化差異

    對中西文化差異的漠視,也是翟氏英譯的一個敗筆。文化在語際的有效轉(zhuǎn)換中作用重大。在笑話翻譯中,一旦缺乏清醒的跨文化意識,忽視中西文化間的差異,很可能會導(dǎo)致翻譯的失敗。翟理斯英譯《笑林廣記》過程中,有些地方便因沒有對文化差異作出恰當(dāng)?shù)奶幚恚瑥亩鴮?dǎo)致翻譯失敗。如:

    有送醫(yī)士出門,犬適攔門而吠,主人喝之即止。醫(yī)贊其能解人意,主曰:“雖則畜生,倒也還會依(醫(yī))人?!?《醫(yī)人》)

    翟理斯對此則笑話不加改動,逐字譯出:

    A man was seeing off a doctor,when they found the door barred by a barking dog.The dog was checked,and the doctor began to praise the intelligence of the animal.

    —Yes,said its master;though only a brute beast,that dog knows a doctor-man when he sees one.

    此則笑話旨在諷刺庸醫(yī),將之比作“狗”,這在中文語境中確實(shí)讓人捧腹,因爲(wèi)“狗”往往具有貶義,如“狗腿子”、“狗仗人勢”;但是在西方文化語境中,“dog”(狗)並無貶義,反被西方人視爲(wèi)忠誠的朋友。既是褒義,又如何引發(fā)受衆(zhòng)的笑聲?

    再如《黃鬚》,同樣由于翟氏未曾妥當(dāng)處理中西文化差異,非但難以致笑,恐頗讓西方讀者大惑不解。

    一人鬚黃,每于妻前自誇:“黃鬚無弱漢,一生不受人欺?!币蝗粘鐾?,被毆而歸,妻引前言笑之。答曰:“那曉得那人的鬚,竟是通紅的。”(《黃鬚》)

    對此,翟氏同樣一字不動地譯出:

    A man whose beard was yellow often boosted to his wife what fine fellows those were who had yellow beards,and how they would stand nothing from anybody.One day he came home after being badly knocked about in a fight,and his wife laughingly quoted to him his old claims,adding,

    —I suppose the other man's beard was bright red.

    事實(shí)上,在受皇權(quán)長期統(tǒng)治的中國,“黃色”的語用意義是“顯貴”,但“yellow”(黃色)在英語中的語用意義則是“卑怯”。如此不加注釋地直譯,定會讓英語讀者對胡鬚顔色“yellow”與人的品格“勇敢”間所産生的關(guān)聯(lián)感到一頭霧水。

    (三)關(guān)于俗文化

    在對待俗文化問題上,翟理斯表現(xiàn)出對《笑林廣記》不妥當(dāng)?shù)摹把呕碧幚怼?span id="j5i0abt0b" class="footnote_content" id="jz_1_162" style="display: none;">對性描寫的“雅化”處理亦是翟理斯翻譯聊齋所慣常之技,對此英國漢學(xué)家閔福德曾有詳致的梳理與評判,可參他在選譯《笑林廣記》時將涉及屁、糞、尿、痰、口臭、赤鼻等通俗笑話剔除得一幹二浄,對于涉及葷笑話較多的“閨風(fēng)部”,只取5 則,且竭力剔除其中的性內(nèi)容。通觀翟理斯對中國文學(xué)作品的翻譯,其譯筆擁有“優(yōu)美的文風(fēng)”,但優(yōu)美的文風(fēng)不適合于對一部通俗笑話集的翻譯。翟氏以自己一貫的紳士品味對《笑林廣記》進(jìn)行“雅化”處理,顯然有悖這部笑話集通俗化的風(fēng)格取向。

    (四)學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性方面

    最後,翟理斯的英譯在學(xué)術(shù)方面存在不夠謹(jǐn)嚴(yán)之處。如《葡萄架倒》這則笑話,竟然翻譯不全,翟理注釋説原文“文本殘缺”(text missing),但是據(jù)目前所見各《笑林廣記》版本中此則笑話均完整不缺,難以考知當(dāng)時翟理斯翻譯所依底本,但作爲(wèi)較爲(wèi)嚴(yán)肅的翻譯,如此草率處理恐不夠妥帖。此外,在《笑林廣記》英譯一書的編排方面,翟理斯也缺乏學(xué)術(shù)性的努力。整部書沒有目録,所譯各則笑話均未標(biāo)注任何題名,亦未曾分出任何部類,且在翻譯中將原屬“貪吝部”中的3 則笑話混入“僧道部”中。辜鴻銘在評價翟理斯時説,“正是由于翟理斯博士身上缺乏哲學(xué)的洞察力,在他的書中材料的安排方面,他才顯得如此無助”,由其所譯《笑林廣記》觀之,辜鴻銘的批評甚爲(wèi)中肯。

    概而言之,不同于理雅各(James Legge)等西方漢學(xué)家對于中國文化經(jīng)典的研究,翟理斯對中國的各類民間通俗文學(xué)與文化表現(xiàn)出了極大的興趣,他在中國文化、中國文學(xué)研究的衆(zhòng)多領(lǐng)域,均有開創(chuàng)之功。作爲(wèi)中國古代笑話西傳的探路人,他滿懷讓西人了解中國、重塑中國在外形象的熱衷,篳路藍(lán)縷,不辭辛勞,在中國笑話外譯史上留下了濃重的一筆。借鏡翟理斯英譯的成敗得失,大可進(jìn)一步推進(jìn)包括《笑林廣記》在內(nèi)的中國古代笑話的外譯,這對于展現(xiàn)中國人幽默的一面,進(jìn)而對于構(gòu)建中國友好和善的國際形象有著重要意義。

    猜你喜歡
    讀者笑林英語
    讀者反饋卡
    On the Sublime Beauty of Hemingway’s A Clean, Well-Lighted Place ——From the Perspective of Longinus’On the Sublime
    不一樣的平均數(shù)
    讀者反饋
    衛(wèi)生笑林
    解放軍健康(2017年5期)2017-08-01 06:27:38
    讀者問卷調(diào)查表
    百科知識(2017年6期)2017-03-31 09:42:14
    讀者反饋
    學(xué)英語
    Exploration on the Differences between China’s Traditional and Communicative Teaching Method
    CROSS WORD
    嫩草影院新地址| 九色成人免费人妻av| 日本黄色片子视频| 国产亚洲精品久久久com| 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲精品色激情综合| 黄色丝袜av网址大全| 有码 亚洲区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 哪里可以看免费的av片| 欧美性感艳星| 长腿黑丝高跟| 麻豆国产97在线/欧美| 黄色视频,在线免费观看| а√天堂www在线а√下载| 国产av不卡久久| 国产探花极品一区二区| 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 久久中文看片网| 床上黄色一级片| 国产黄a三级三级三级人| 欧美性猛交黑人性爽| 精品国产三级普通话版| 国产av一区在线观看免费| 联通29元200g的流量卡| 色5月婷婷丁香| av福利片在线观看| 男人舔奶头视频| 久久人人精品亚洲av| 免费看a级黄色片| 日韩中字成人| 高清日韩中文字幕在线| 亚洲精品粉嫩美女一区| 88av欧美| 美女黄网站色视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产精品三级大全| 亚洲精品久久国产高清桃花| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 在线观看舔阴道视频| 国产黄片美女视频| 亚洲真实伦在线观看| 他把我摸到了高潮在线观看| 亚洲av.av天堂| 亚洲av成人av| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久久久久久久久久丰满 | 在线观看午夜福利视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲最大成人中文| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 日日夜夜操网爽| 色综合色国产| 神马国产精品三级电影在线观看| avwww免费| 天堂动漫精品| av视频在线观看入口| 一个人免费在线观看电影| 国内精品宾馆在线| 99热6这里只有精品| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品野战在线观看| 白带黄色成豆腐渣| 12—13女人毛片做爰片一| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产欧美日韩精品亚洲av| 日本免费a在线| 国产淫片久久久久久久久| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 免费一级毛片在线播放高清视频| 欧美+日韩+精品| 全区人妻精品视频| 国产三级在线视频| 色哟哟·www| 久久九九热精品免费| 如何舔出高潮| 国产精品人妻久久久久久| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产 一区精品| 亚洲内射少妇av| 欧美成人a在线观看| 毛片女人毛片| 中亚洲国语对白在线视频| 日本熟妇午夜| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 麻豆成人av在线观看| 22中文网久久字幕| 欧美bdsm另类| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 精品国产三级普通话版| 亚洲av.av天堂| 男人舔女人下体高潮全视频| 99在线人妻在线中文字幕| 色播亚洲综合网| 久久久成人免费电影| 久久久久久久久久成人| 欧美+日韩+精品| 两个人的视频大全免费| 亚洲av中文av极速乱 | 久久久久国内视频| 亚洲最大成人手机在线| 午夜爱爱视频在线播放| 午夜激情欧美在线| 亚洲欧美精品综合久久99| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 简卡轻食公司| 不卡一级毛片| 亚洲电影在线观看av| 午夜免费成人在线视频| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 乱人视频在线观看| 男女视频在线观看网站免费| 国产成人av教育| 国产视频内射| 午夜爱爱视频在线播放| 在线观看一区二区三区| 久久久成人免费电影| 日韩强制内射视频| 国产伦人伦偷精品视频| 少妇人妻精品综合一区二区 | 啦啦啦观看免费观看视频高清| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 此物有八面人人有两片| 我的女老师完整版在线观看| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产精品久久久久久av不卡| 夜夜夜夜夜久久久久| 亚洲人成网站高清观看| 日本熟妇午夜| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲综合色惰| 国产高清有码在线观看视频| 精品无人区乱码1区二区| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲av二区三区四区| 村上凉子中文字幕在线| 在线免费观看的www视频| 日本免费a在线| 热99re8久久精品国产| 久久久精品大字幕| 亚洲中文字幕日韩| 国产真实伦视频高清在线观看 | 午夜久久久久精精品| 韩国av一区二区三区四区| 少妇的逼水好多| 校园人妻丝袜中文字幕| 毛片一级片免费看久久久久 | 国产精品久久视频播放| 精品久久久久久久久久久久久| 波野结衣二区三区在线| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产精品,欧美在线| 久久九九热精品免费| 男女那种视频在线观看| av天堂中文字幕网| www日本黄色视频网| 一夜夜www| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产亚洲精品av在线| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产伦精品一区二区三区视频9| 久久久成人免费电影| 在线观看一区二区三区| 少妇丰满av| 亚洲七黄色美女视频| 免费看av在线观看网站| 91在线观看av| 国产极品精品免费视频能看的| 黄片wwwwww| 欧美性感艳星| 免费在线观看成人毛片| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲一区二区三区色噜噜| 久久这里只有精品中国| av在线天堂中文字幕| 99在线视频只有这里精品首页| 成人鲁丝片一二三区免费| 久久中文看片网| 久久久久久国产a免费观看| 男插女下体视频免费在线播放| 夜夜夜夜夜久久久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 国产一区二区激情短视频| 国产亚洲精品久久久com| 黄色欧美视频在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 色播亚洲综合网| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品不卡视频一区二区| 久久久午夜欧美精品| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲av不卡在线观看| 在线观看舔阴道视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 亚洲精品色激情综合| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 一区二区三区免费毛片| 成熟少妇高潮喷水视频| 内射极品少妇av片p| 男女啪啪激烈高潮av片| 99热只有精品国产| 禁无遮挡网站| 亚洲图色成人| h日本视频在线播放| 亚洲欧美日韩无卡精品| 男女之事视频高清在线观看| 色视频www国产| 色5月婷婷丁香| 午夜影院日韩av| 免费看美女性在线毛片视频| xxxwww97欧美| 天堂网av新在线| 日韩人妻高清精品专区| 有码 亚洲区| 男人的好看免费观看在线视频| 免费观看的影片在线观看| 日韩欧美三级三区| 欧美在线一区亚洲| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 淫秽高清视频在线观看| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲国产精品久久男人天堂| 精品不卡国产一区二区三区| 日韩中字成人| 最近视频中文字幕2019在线8| 一进一出抽搐动态| 亚洲中文字幕日韩| 日本 欧美在线| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 中文字幕免费在线视频6| 22中文网久久字幕| 午夜精品在线福利| 国产毛片a区久久久久| 国产一区二区在线av高清观看| 日本三级黄在线观看| 亚洲精品在线观看二区| 午夜爱爱视频在线播放| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 极品教师在线免费播放| 男女那种视频在线观看| 成人国产麻豆网| 少妇人妻精品综合一区二区 | 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产精品乱码一区二三区的特点| 极品教师在线免费播放| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 十八禁网站免费在线| 国产精品伦人一区二区| 亚洲av中文av极速乱 | 日本五十路高清| 俺也久久电影网| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 黄色女人牲交| 男人狂女人下面高潮的视频| 精品人妻1区二区| 男插女下体视频免费在线播放| 伦精品一区二区三区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 精品久久久久久久久久久久久| 精品人妻视频免费看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| h日本视频在线播放| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 丰满的人妻完整版| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 国产 一区精品| 一进一出抽搐动态| 三级国产精品欧美在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 欧美+日韩+精品| 国产黄a三级三级三级人| 别揉我奶头 嗯啊视频| av在线观看视频网站免费| 亚洲av免费高清在线观看| h日本视频在线播放| 国产av麻豆久久久久久久| 最新中文字幕久久久久| x7x7x7水蜜桃| 欧美三级亚洲精品| 春色校园在线视频观看| 一级黄色大片毛片| 中亚洲国语对白在线视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 日韩强制内射视频| 中文字幕av在线有码专区| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产麻豆成人av免费视频| 久久精品91蜜桃| 啦啦啦韩国在线观看视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 最新在线观看一区二区三区| 精品人妻1区二区| 在线免费十八禁| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国内精品一区二区在线观看| 一个人免费在线观看电影| 中文字幕av在线有码专区| 长腿黑丝高跟| 成人一区二区视频在线观看| 国产亚洲91精品色在线| 国产精品一区二区免费欧美| www.色视频.com| 人妻久久中文字幕网| 欧美又色又爽又黄视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 欧美日韩黄片免| www.www免费av| 网址你懂的国产日韩在线| 日本爱情动作片www.在线观看 | 波多野结衣高清无吗| 在线免费十八禁| 永久网站在线| 麻豆国产av国片精品| 亚洲国产高清在线一区二区三| 男女视频在线观看网站免费| 波野结衣二区三区在线| 成人无遮挡网站| 伦理电影大哥的女人| 最近中文字幕高清免费大全6 | 有码 亚洲区| 午夜精品一区二区三区免费看| 久久久久久久久大av| 免费黄网站久久成人精品| eeuss影院久久| 老司机午夜福利在线观看视频| 久久精品人妻少妇| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲精品在线观看二区| 亚洲成a人片在线一区二区| 日韩精品青青久久久久久| 久99久视频精品免费| 一区二区三区高清视频在线| 在线免费十八禁| 免费在线观看影片大全网站| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲第一区二区三区不卡| 午夜免费激情av| 在线观看66精品国产| 亚洲国产精品成人综合色| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美一区二区亚洲| 老司机深夜福利视频在线观看| 免费观看人在逋| 成人永久免费在线观看视频| 日本免费a在线| 欧美+日韩+精品| 超碰av人人做人人爽久久| 18+在线观看网站| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产激情偷乱视频一区二区| 亚洲精品粉嫩美女一区| 18+在线观看网站| 亚洲精品国产成人久久av| 美女被艹到高潮喷水动态| 麻豆国产97在线/欧美| 窝窝影院91人妻| 哪里可以看免费的av片| 久久久久久久久中文| 亚洲无线在线观看| 尾随美女入室| 69人妻影院| 亚洲国产精品合色在线| 免费搜索国产男女视频| 国产精品98久久久久久宅男小说| 一区二区三区免费毛片| 欧美三级亚洲精品| 国产真实乱freesex| 午夜福利高清视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 午夜福利在线在线| 免费看日本二区| 国产 一区精品| 特大巨黑吊av在线直播| avwww免费| 色尼玛亚洲综合影院| 国产不卡一卡二| 亚洲久久久久久中文字幕| 午夜a级毛片| 国产精品永久免费网站| 在线免费观看的www视频| 淫妇啪啪啪对白视频| 天堂√8在线中文| 亚洲在线自拍视频| 国产成人福利小说| 色综合婷婷激情| or卡值多少钱| 内射极品少妇av片p| 日日干狠狠操夜夜爽| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 天天躁日日操中文字幕| .国产精品久久| 中国美女看黄片| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 男人和女人高潮做爰伦理| 色哟哟哟哟哟哟| 日本一二三区视频观看| 久久热精品热| 干丝袜人妻中文字幕| 黄片wwwwww| 国产精品永久免费网站| 日本精品一区二区三区蜜桃| av专区在线播放| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲午夜理论影院| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 熟女电影av网| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日韩精品青青久久久久久| 色视频www国产| 婷婷色综合大香蕉| 天堂影院成人在线观看| 在线免费观看的www视频| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久久久久大精品| 亚洲无线观看免费| 一区二区三区四区激情视频 | 国产亚洲精品av在线| 校园人妻丝袜中文字幕| 免费无遮挡裸体视频| 亚洲av熟女| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲av免费高清在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 人妻少妇偷人精品九色| 无遮挡黄片免费观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久99热这里只有精品18| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美潮喷喷水| 欧美性感艳星| 成年版毛片免费区| 99riav亚洲国产免费| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 1024手机看黄色片| 婷婷精品国产亚洲av在线| 国内精品久久久久久久电影| 欧美激情久久久久久爽电影| 搡老妇女老女人老熟妇| 中文字幕久久专区| 日韩人妻高清精品专区| 日本色播在线视频| 高清毛片免费观看视频网站| 不卡视频在线观看欧美| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲成av人片在线播放无| 国产精品女同一区二区软件 | 日本 av在线| 亚洲美女搞黄在线观看 | 亚洲精品成人久久久久久| 精品日产1卡2卡| 国产一区二区在线观看日韩| 久久草成人影院| 亚洲精品日韩av片在线观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产三级在线视频| 一进一出抽搐动态| 日本黄大片高清| 国产真实乱freesex| 22中文网久久字幕| 久久久久性生活片| 欧美一区二区亚洲| 免费在线观看日本一区| 国产精品免费一区二区三区在线| 亚洲精品456在线播放app | 欧美丝袜亚洲另类 | 三级毛片av免费| 免费看a级黄色片| 中出人妻视频一区二区| 村上凉子中文字幕在线| 国产亚洲欧美98| 亚洲真实伦在线观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 村上凉子中文字幕在线| 国产日本99.免费观看| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美最黄视频在线播放免费| 在线观看美女被高潮喷水网站| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 三级毛片av免费| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 国产成人福利小说| 国产精品99久久久久久久久| 一本久久中文字幕| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 欧美国产日韩亚洲一区| 免费高清视频大片| 不卡视频在线观看欧美| 日本欧美国产在线视频| 12—13女人毛片做爰片一| 少妇人妻精品综合一区二区 | 欧美三级亚洲精品| 亚洲七黄色美女视频| 91狼人影院| 欧美zozozo另类| 小说图片视频综合网站| 男人的好看免费观看在线视频| 男人狂女人下面高潮的视频| 日本黄色视频三级网站网址| 两个人视频免费观看高清| 免费av不卡在线播放| 在线观看午夜福利视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久精品综合一区二区三区| 免费av观看视频| 日韩强制内射视频| 伦精品一区二区三区| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产精品1区2区在线观看.| 桃红色精品国产亚洲av| 国产一级毛片七仙女欲春2| bbb黄色大片| 亚洲自拍偷在线| 婷婷丁香在线五月| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产色爽女视频免费观看| 久久精品综合一区二区三区| 国产免费男女视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 欧美日韩黄片免| 午夜精品久久久久久毛片777| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日本黄色片子视频| 91av网一区二区| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 99热6这里只有精品| 日本与韩国留学比较| 干丝袜人妻中文字幕| 日韩中字成人| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 乱码一卡2卡4卡精品| 88av欧美| 看片在线看免费视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 男女视频在线观看网站免费| 国产熟女欧美一区二区| 麻豆国产av国片精品| 又粗又爽又猛毛片免费看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 美女免费视频网站| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 高清日韩中文字幕在线| 国产探花在线观看一区二区| a级毛片a级免费在线| 特级一级黄色大片| 欧美激情在线99| 九九在线视频观看精品| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲av中文av极速乱 | 亚洲精品日韩av片在线观看| 校园春色视频在线观看| 熟女电影av网| 亚洲av成人av| 亚洲三级黄色毛片| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产欧美日韩精品一区二区| 深爱激情五月婷婷| 一个人看的www免费观看视频| 99久久精品国产国产毛片| 三级国产精品欧美在线观看| 成人性生交大片免费视频hd| 神马国产精品三级电影在线观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 色噜噜av男人的天堂激情| 乱码一卡2卡4卡精品| 九色成人免费人妻av| 久久久久免费精品人妻一区二区| 两个人视频免费观看高清| 女同久久另类99精品国产91| 最近在线观看免费完整版| 日本五十路高清| 亚洲avbb在线观看| 91麻豆精品激情在线观看国产| 免费在线观看日本一区| av在线天堂中文字幕| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲av一区综合| 麻豆成人av在线观看| 午夜爱爱视频在线播放| 色在线成人网| 久久精品国产亚洲av天美| 长腿黑丝高跟| av在线亚洲专区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 1000部很黄的大片| 色视频www国产| www.色视频.com| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 嫩草影院新地址| 国产精品久久久久久久电影| 51国产日韩欧美| 黄片wwwwww| 成人美女网站在线观看视频| 乱人视频在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 内地一区二区视频在线| 国内毛片毛片毛片毛片毛片|