• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語言正遷移在初級(jí)日語教學(xué)中的活用

      2020-10-30 05:28:16
      關(guān)鍵詞:時(shí)態(tài)母語日語

      楊 暢

      (南京大學(xué)金陵學(xué)院,江蘇 南京 210000)

      在外語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的其他語言的表達(dá)習(xí)慣會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)新的外語產(chǎn)生影響,這一現(xiàn)象被稱為語言遷移[1]。如果已掌握語言對(duì)外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響是積極的,就稱為正遷移;反之,則稱為負(fù)遷移。長(zhǎng)期以來,負(fù)遷移(尤其是母語負(fù)遷移)得到廣泛的重視,如實(shí)詞(獨(dú)立語)的誤用[2]、漢語虛詞的誤用[3]等問題,得到了廣泛、深入的探討。不過,語言遷移在日語教學(xué)中并非有弊無利,如果能夠靈活利用正遷移,也可以幫助學(xué)生盡快理解日語的語法規(guī)則。

      語言學(xué)家喬姆斯基認(rèn)為,盡管人類語言多種多樣,但是世界上各種不同的語言表現(xiàn)出一些普遍特征,這種普遍特征即構(gòu)成普遍語法(Universal Grammar,UG)[4]402。在人成長(zhǎng)的外部環(huán)境中,普遍語法便逐步轉(zhuǎn)換成具體語言的個(gè)別語法(Particular Grammar,PG)。那么,外語習(xí)得其實(shí)可以理解成兩種途徑:一是從普遍語法到新的個(gè)別語法,二是從已經(jīng)掌握的個(gè)別語法(如母語)到外語的個(gè)別語法。前者在理論上很便捷,是一種理想狀態(tài);但是,需要大量的語言輸入和輸出,也就是需要一個(gè)外語環(huán)境讓學(xué)習(xí)者沉浸在外語中,將語言遷移降到最低。而學(xué)校能夠?yàn)閷W(xué)生提供的語言環(huán)境極為有限,因此在教學(xué)實(shí)踐中,更多教師利用母語來講授日語規(guī)則。固然,教師可以通過語法概念來細(xì)化語言規(guī)則,再按照語法形成新的句子,也就是“母語PG 轉(zhuǎn)換成UG,再轉(zhuǎn)換成日語PG”的過程。但是,在實(shí)踐中,母語的影響在所難免,這就會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生困惑。筆者認(rèn)為,初級(jí)日語教學(xué)中,可以嘗試盡量減少語法概念的講解,而通過語言的共通點(diǎn)來讓學(xué)生迅速掌握初級(jí)語法的特點(diǎn)和用法,從而達(dá)到事半功倍的效果。

      一、語言正遷移應(yīng)用的分類

      活用語言正遷移,應(yīng)當(dāng)首先注意語言之間的異同。語言學(xué)家注意到語言之間的差異,并且將這種差異從簡(jiǎn)單到復(fù)雜分為不同等級(jí),如語言學(xué)家Ellis將這種語言差異分為六個(gè)等級(jí)。

      然而,從共時(shí)角度看,語言表達(dá)靈活多變;從歷時(shí)角度看,語言本身也是不斷變化發(fā)展的。所以,盡管將語言對(duì)比分成若干等級(jí),具有指導(dǎo)意義,但是如果刻意強(qiáng)調(diào)語言的差異,必然會(huì)增加對(duì)于語法解釋的復(fù)雜程度,也會(huì)增加學(xué)生的困惑。鑒于教學(xué)目的是幫助學(xué)生理解日語的表達(dá),幫助學(xué)生區(qū)別應(yīng)用不同句型,因此在初級(jí)日語教學(xué)中,筆者將語言學(xué)家Ellis 提出的六個(gè)等級(jí)簡(jiǎn)化為三個(gè):

      第一,第一語言與目的語言相通,能夠從第一語言類推理解的目的語言;

      第二,第一語言與目的語言不完全相通,但是能夠從一級(jí)難度的目的語言進(jìn)一步理解的目的語言;

      第三,第一語言與目的語言不相通,也難以從一級(jí)語言進(jìn)一步理解的目的語言。

      上述所謂“相通”,是指一種語言表達(dá)形式、含義都很接近,能夠通過類比來理解目的語言。這種類推,是拋棄語法概念,在形式上、含義上語言變化一致。

      二、相通的場(chǎng)合

      在日語教學(xué)中,日語時(shí)態(tài)常常會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生困惑。而實(shí)踐證明,時(shí)態(tài)是可以通過類比解釋清楚的。陳巖認(rèn)為:“由于漢語時(shí)態(tài)用法單純、固定,導(dǎo)致了漢語母語日語學(xué)習(xí)者對(duì)日語時(shí)態(tài)理解不充分?!保?]其實(shí),漢語時(shí)態(tài)用法并不單純固定,相反有與日語共通的地方。因此,在教學(xué)時(shí),筆者首先引入漢語的表達(dá),通過類比,可以讓學(xué)生明白漢日語時(shí)態(tài)表達(dá)非常相近,然后再回到日語中,通過語境鞏固學(xué)生對(duì)于日語時(shí)態(tài)的用法。例如:

      上面(1a)與(1b)兩個(gè)例子中,盡管措辭都是“洗”與“不洗”,形式上完全一致,但是(1a)場(chǎng)景表示的是平時(shí),即一般時(shí)態(tài),而(1b)則明確含有動(dòng)作發(fā)出者的意愿,屬于將來時(shí)。(2a)與(2b)中,盡管兩個(gè)問句都是“你讀了嗎”,但(2a)是過去時(shí),(2b)是完成時(shí)。這種微妙的差別,在漢日語境中是相通的。

      當(dāng)然,為了進(jìn)一步明確這些時(shí)態(tài)的含義,可以借用英語來幫助學(xué)生理解,畢竟語言的“時(shí)態(tài)”就是來自西歐語法研究。在與西歐語言的對(duì)比中,日語的“ル形”“タ形”的時(shí)態(tài)被發(fā)掘出來[6]112。上述例子如果換成英語,則(1a)的“洗”與“不洗”可以表達(dá)為“wash”與“don't wash”。換言之,只是表達(dá)平時(shí)是否會(huì)洗碗;而(1b)的“洗”與“不洗”則應(yīng)該是“will wash”與“won't wash”,在此具體語境中,是表達(dá)了此時(shí)說話人是否想要洗碗的意愿。同樣,(2a)與(2b)的回答,在英語中表達(dá)應(yīng)分別為過去時(shí)“did”“didn't”以及完成時(shí)“have”“haven't”。但是,在與英語的比較中,可以明顯看出英語的表達(dá)形式和內(nèi)容相一致。

      換句話說:日語中現(xiàn)在時(shí)根據(jù)語境不同,可以表達(dá)現(xiàn)在和將來(動(dòng)作的意愿)兩種時(shí)態(tài),過去時(shí)可以表達(dá)過去和完成兩種時(shí)態(tài),漢語也是如此。因此,可以利用漢語和日語這一相通的語言現(xiàn)象來幫助學(xué)生理解日語的時(shí)態(tài)表達(dá)。

      三、不完全相通的場(chǎng)合

      敬語表達(dá)是日語學(xué)習(xí)的重難點(diǎn),尤其是在“使役+授受關(guān)系”的表達(dá)上,很多學(xué)生難以理解和掌握。筆者通過日漢比較,整理出四種基本形態(tài)。例如:

      首先,由于例(3)中四個(gè)句子都存在“使役”,為了幫助學(xué)生盡快理解,漢語中都應(yīng)該保留“讓”字。其次,上述四種分析基本表達(dá)分類就會(huì)發(fā)現(xiàn),(3a)屬于祈使句(命令文),(3b)屬于陳述句,(3c)與(3d)屬于疑問句。那么,與之相對(duì)應(yīng)的,就要從相通的漢語句式中尋找體例——例(4)四句漢語就是在形式上、含義上與例(3)一一對(duì)應(yīng))。尤其是(3c)與(3d)兩句,由于兩者主語不同,在尋找對(duì)應(yīng)漢語例句時(shí),應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出兩者的不同。(3c)的對(duì)應(yīng)例子應(yīng)當(dāng)突出主語“你”來對(duì)應(yīng)“”,而(3d)則要突出“我”來對(duì)應(yīng)“”;同時(shí),(3d)因?yàn)榇嬖诳赡軕B(tài)的表達(dá),所以也需相應(yīng)調(diào)整,加上表示可能的“能”。最終就形成四句漢語作為例子。例如:

      (4a)讓我來做。

      (4b)我想請(qǐng)你讓我做。

      (4c)你讓我做嗎?

      (4d)我能請(qǐng)你讓我做嗎?

      由此,“使役+授受關(guān)系”的表達(dá)就能夠通過形式、含義都相通的中文,很好地幫助學(xué)生理解其中含義。當(dāng)然,還存在以下幾種表達(dá):

      這幾種表達(dá)本質(zhì)上,分別是(3b)(3c)(3d)的簡(jiǎn)單變形。(3b’)就是(3b)中意志用日語意志形表達(dá)出來;(3c’)與(3d’)就是在(3c)與(3d)的基礎(chǔ)上用否定疑問使問句語氣更加婉轉(zhuǎn)。在明確了(3a)(3b)(3c)(3d)四種基本形態(tài)以后,學(xué)生能夠很快分辨出這三種是后三種基本形態(tài)變化后的表達(dá)。

      結(jié)語

      日語教學(xué)的主要目的,是幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)日語、掌握日語的表達(dá)并能夠加以應(yīng)用。在傳統(tǒng)的教學(xué)過程中,教學(xué)思路是“母語PG 轉(zhuǎn)換成UG,再轉(zhuǎn)換成日語PG”,此過程中不得不對(duì)我國(guó)學(xué)生并不熟悉的時(shí)間點(diǎn)、視角等加以復(fù)雜的說明。在此過程中,難免會(huì)因?yàn)閺?fù)雜的語法解釋導(dǎo)致學(xué)生滋生畏難、厭學(xué)情緒。本文所探討的教學(xué)方法,就是嘗試避免“母語PG 轉(zhuǎn)換成UG”這一過程,實(shí)現(xiàn)“其他語言PG轉(zhuǎn)換成日語PG”。這種直接對(duì)照轉(zhuǎn)換的方法,要求教師對(duì)于漢語足夠敏感,能夠把握漢語的細(xì)微之處,否則難以利用漢語引導(dǎo)學(xué)生。

      利用語言正遷移的教學(xué)方法,比較適合難度一級(jí)和二級(jí)的日語教學(xué);但對(duì)于三級(jí)難度的日語表達(dá)教學(xué),也并非束手無策。持續(xù)關(guān)注、研究、發(fā)現(xiàn)漢日語言的共性,對(duì)于活用語言正遷移幫助教學(xué)會(huì)大有裨益。

      猜你喜歡
      時(shí)態(tài)母語日語
      從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
      超高清的完成時(shí)態(tài)即將到來 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點(diǎn)
      母語
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      明朝日語學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      過去完成時(shí)態(tài)的判定依據(jù)
      母語
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
      我有祖國(guó),我有母語
      母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
      現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
      海外英語(2013年4期)2013-08-27 09:38:00
      自治县| 武夷山市| 通海县| 成武县| 都江堰市| 长治市| 关岭| 富民县| 涟源市| 射洪县| 东城区| 乌拉特中旗| 金阳县| 新疆| 普兰店市| 广宁县| 清丰县| 遂川县| 钟山县| 汽车| 永德县| 洱源县| 兴仁县| 噶尔县| 炎陵县| 桃源县| 翼城县| 嘉善县| 三门县| 德惠市| 洪江市| 新宁县| 四子王旗| 奎屯市| 通化县| 叶城县| 大余县| 顺义区| 怀安县| 布尔津县| 东方市|