徐克彬
奧運(yùn)官方電影(International Olympic Committee Official Film)是指,通過電影的記錄與表達(dá)方式,由國際奧林匹克組織委員會(huì)委托當(dāng)屆的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的主辦國,指定專業(yè)化的攝制團(tuán)隊(duì)就奧林匹克運(yùn)動(dòng)賽場內(nèi)外的精彩瞬間與感人故事做以系統(tǒng)的非虛構(gòu)性紀(jì)實(shí)影像創(chuàng)作?,F(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)之父顧拜丹倡議與修訂的《奧林匹克憲章》中有明確描述:“每一屆奧運(yùn)會(huì),要運(yùn)用圖片攝影及影視攝影的手段把它記錄下來,使奧運(yùn)會(huì)的歷史得以保留,文化得以傳承?!盵1]
女子排球項(xiàng)目成為國際奧林匹克正式競技項(xiàng)目,源自1964 年的第18 屆東京奧運(yùn)會(huì)。該屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)的官方電影,亦成為第一次有“女子排球”比賽項(xiàng)目影像記錄的奧運(yùn)官方電影。時(shí)任奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)官方電影的導(dǎo)演是日本著名的電影導(dǎo)演市川崑。該屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)又恰逢日本戰(zhàn)后第一次承接國際化活動(dòng),市川崑導(dǎo)演運(yùn)營極具東方意蘊(yùn)的視聽技巧與敘事邏輯,精致又豐滿的描繪并記錄了該屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的精彩與情緒,成為奧運(yùn)官方電影歷史上的經(jīng)典之作。由于當(dāng)時(shí)中國未能派出體育代表團(tuán)參加該屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),所以該屆奧運(yùn)官方電影中也未能出現(xiàn)中國女子排球運(yùn)動(dòng)員的身影。
鑒于種種歷史原因,新中國第一次派出體育代表團(tuán)參與到現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)的盛會(huì)是于1984 年在美國洛杉磯召開的第23 屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。此次奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)中,中華人民共和國體育代表團(tuán)共計(jì)225 人,參與到該屆奧運(yùn)會(huì)除足球、曲棍球、拳擊、馬術(shù)、現(xiàn)代五項(xiàng)以外16 個(gè)大項(xiàng)的比賽角逐之中。日后為中國幾代人譽(yù)為“民族精神”的中國女子排球運(yùn)動(dòng)員,也是于此次奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),首次登上國際舞臺(tái)。
1984 年的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)官方電影,由美國著名導(dǎo)演巴德·格林斯潘所執(zhí)導(dǎo)。該屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)的官方電影采用了極具好萊塢特色的視聽語言方式,打破了之前對(duì)奧林匹克項(xiàng)目逐一記錄的刻板敘事規(guī)則,遴選典型運(yùn)動(dòng)員的典型故事來鋪陳整個(gè)奧林匹克官方電影的敘事邏輯,更加凸顯運(yùn)動(dòng)員作為個(gè)體的人物價(jià)值與競技比賽的戲劇性張力。這使得影片既不同于常規(guī)體育電視公用信號(hào)轉(zhuǎn)播畫面的客觀生硬,又可以打破不同民族地域之間的文化隔閡,以人物故事的影視手法,傳遞奧林匹克運(yùn)動(dòng)的精神文化認(rèn)同。
首次登上國際賽事舞臺(tái)的中國奧運(yùn)代表團(tuán)的女子排球運(yùn)動(dòng)員們,在1984 年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的官方電影中,有著較長的一段影像記錄,加之導(dǎo)演巴德·格林斯潘的鮮明敘事風(fēng)格,運(yùn)動(dòng)員的個(gè)人影像魅力與賽事精彩瞬間的展示,迄今為止,都是“中國女排”不可多得的珍貴影像資料。以下,本文將通過對(duì)1984 年洛杉磯奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)官方電影《光榮的十六天》中“中國女排”影像段落的鏡頭構(gòu)成性解讀,做以簡要分析,以求為中國女排在奧運(yùn)官方電影中的首次亮相,做以系統(tǒng)化的影視語言梳理。
如表1 所示,1984 年奧運(yùn)官方電影《光榮的十六天》中,“中國女排”的賽場影像段落時(shí)長約為54 秒,共計(jì)剪輯成片32 個(gè)鏡頭,該段落平均剪輯率為每個(gè)鏡頭1.69 秒。全部采用現(xiàn)場同期聲的音響處理方式,盡可能忠實(shí)記錄并客觀還原賽場的環(huán)境感受與競技精彩。在整個(gè)段落中,多次出現(xiàn)運(yùn)動(dòng)員中景或近景的人物肢體畫面,使得在快節(jié)奏的競技賽場環(huán)境中,有效放大了運(yùn)動(dòng)員的個(gè)人魅力與體育精神。當(dāng)時(shí),我國首次參加奧林匹克盛會(huì),這一對(duì)人物個(gè)性特征的鮮明刻畫,以及之后影片通過不同媒介渠道反復(fù)播出,給人們留下了“中國女排”強(qiáng)硬果敢的競技體育形象,也成為了幾代國人共同的奧運(yùn)記憶,更在日后被賦予了深層次的“民族精神”。
表1 《光榮的十六天》中“中國女排”影像段落鏡頭構(gòu)成
圖1 奧運(yùn)官方電影《光榮的十六天》中的中國女子排球運(yùn)動(dòng)員
如表2 所示,在1984 年奧運(yùn)官方電影《光榮的十六天》中,“中國女排”的賽場影像段落共剪輯使用32 個(gè)鏡頭,用于為觀眾交代賽場環(huán)境氣氛與運(yùn)動(dòng)員之間人物關(guān)系的“全景”與“中景”景別鏡頭分別為10 個(gè)與14 個(gè);在該影像段落的54 秒時(shí)長中,分別占比32.41%與52.76%。據(jù)此,“全景”與“中景”景別鏡頭在該影像段落中占據(jù)了數(shù)量和時(shí)間的絕對(duì)多數(shù),保證了賽場氣氛有效傳遞與團(tuán)體運(yùn)動(dòng)競技項(xiàng)目人物關(guān)系上彼此的配合、默契、對(duì)抗與變化。囿于賽場環(huán)境的客觀限制,在該段落的拍攝方向與拍攝角度上,鏡頭畫面多采用了“正面”“側(cè)面”結(jié)合“平視角度”的攝影手法,快速高效的轉(zhuǎn)換連貫的觀眾的觀察方式,形成富有張力的視覺邏輯。同樣,由于當(dāng)時(shí)攝影拍攝條件的限制,及時(shí)興電視體育轉(zhuǎn)播思路的影響,在1984 年奧運(yùn)官方電影《光榮的十六天》中,“中國女排”賽場影響段落多采用攝影機(jī)位固定的拍攝方法,多為“固定”與“搖”的鏡頭畫面,用以完整影片的張馳節(jié)奏,極少處采用了“推”和“拉”的方式,跳脫的打破影片的視覺慣性。受限于當(dāng)時(shí)的攝影器材條件與競技體育賽場的客觀環(huán)境,該影像段落中沒有移動(dòng)攝影機(jī)位拍攝的鏡頭出現(xiàn)。
綜上,1984 年由美國著名導(dǎo)演巴德·格林斯潘所執(zhí)導(dǎo)洛杉磯奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)官方電影《光榮的十六天》是“中國女排”這一日后富有新中國體育象征意味的“民族精神”首次亮相國際舞臺(tái)。借由該部電影的記錄與呈現(xiàn),放大了這一銀幕形象的視覺張力,并由此在奧運(yùn)官方電影的歷史上,增添了新的東方元素與影像風(fēng)格,對(duì)于之后體育影像的承繼與發(fā)展奠定了無可回避的基點(diǎn)。
表2 《光榮的十六天》中“中國女排”影像段落鏡頭分析